diff --git a/lodgeit/controllers/pastes.py b/lodgeit/controllers/pastes.py index 390bd71..a4d0da4 100644 --- a/lodgeit/controllers/pastes.py +++ b/lodgeit/controllers/pastes.py @@ -132,7 +132,7 @@ class PasteController(object): # redirect for the compare form box if old_id is None: old_id = getform('old', '-1').lstrip('#') - new_id = geform('new', '-1').lstrip('#') + new_id = getform('new', '-1').lstrip('#') return redirect('/compare/%s/%s' % (old_id, new_id)) old = Paste.get(old_id) diff --git a/lodgeit/controllers/static.py b/lodgeit/controllers/static.py index 51b19b7..eb7cb3d 100644 --- a/lodgeit/controllers/static.py +++ b/lodgeit/controllers/static.py @@ -9,6 +9,7 @@ :license: BSD """ from werkzeug.exceptions import NotFound +from lodgeit import local from lodgeit.i18n import _ from lodgeit.utils import render_template from lodgeit.lib.xmlrpc import xmlrpc diff --git a/lodgeit/i18n/de/LC_MESSAGES/messages.po b/lodgeit/i18n/de/LC_MESSAGES/messages.po index 528bcd9..a4185b4 100644 --- a/lodgeit/i18n/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lodgeit/i18n/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 10:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-09 00:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-09 08:39+0200\n" "Last-Translator: Christopher Grebs \n" "Language-Team: de \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgstr "Dein Paste beinhaltet Spam" msgid " and the CAPTCHA solution was incorrect" msgstr " und die CAPTCHA-Eingabe war falsch" -#: lodgeit/controllers/static.py:18 +#: lodgeit/controllers/static.py:19 msgid "Pasting" msgstr "Pasting" -#: lodgeit/controllers/static.py:19 +#: lodgeit/controllers/static.py:20 lodgeit/views/help/advanced.html:3 msgid "Advanced Features" msgstr "Erweiterte Funktionen" -#: lodgeit/controllers/static.py:20 +#: lodgeit/controllers/static.py:21 lodgeit/views/help/xmlrpc.html:3 msgid "Using the XMLRPC Interface" msgstr "Das XMLRPC Interface benutzen" -#: lodgeit/controllers/static.py:21 +#: lodgeit/controllers/static.py:22 lodgeit/views/help/integration.html:3 msgid "Scripts and Editor Integration" msgstr "Scripte und Editor-Integration" @@ -255,11 +255,11 @@ msgid "" " are some features which are unique to LodgeIt." msgstr "" "\n" -" Gute Frage, die Welt braucht eigentlich keinen anderen Pastebin.\n" +" Gute Frage, die Welt braucht eigentlich keinen weiteren Pastebin.\n" " Es gibt pastie und \n" " dpaste.com, welche beide\n" -" fantastische Bibliotheken zum hervorheben des Codes benutzen, und " -"beide\n" +" fantastische Bibliotheken zum hervorheben des Codes nutzen, und beide" +"\n" " ein intuitives Interface haben.\n" " Dennoch gibt es einige Funktionen die LodgeIt einzigartig machen." @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "verschiedene Farb-Schemata für den Quellcode" #: lodgeit/views/about.html:19 msgid "reply to pastes" -msgstr "auf einen Paste antworten" +msgstr "Man kann auf einen Paste antworten" #: lodgeit/views/about.html:20 msgid "diffs of different pastes" -msgstr "Unterschiede verschiedener Pastes" +msgstr "Man kann Pastes vergleichen" #: lodgeit/views/about.html:21 msgid "support for many python template languages" @@ -308,12 +308,10 @@ msgstr "" "/raw-file/-1/scripts/lodgeit.py\">Script" #: lodgeit/views/about.html:26 -#, fuzzy msgid "vim integration" msgstr "Vim Integration" #: lodgeit/views/about.html:27 -#, fuzzy msgid "emacs integration" msgstr "Emacs Integration" @@ -323,7 +321,7 @@ msgstr "dauerhaft gespeicherte Pastes" #: lodgeit/views/about.html:29 msgid "reply notification" -msgstr "Antwortt-Benachrichtigungen" +msgstr "Antwort-Benachrichtigungen" #: lodgeit/views/about.html:30 msgid "valid HTML 4.0" @@ -542,7 +540,7 @@ msgstr "Seite Nicht Gefunden" #: lodgeit/views/not_found.html:5 msgid "Sorry, but the page you requested was not found on this server." msgstr "" -"Sorry, aber die angeforderte Seite konnte nicht auf diesem Server " +"Sorry, aber die angeforderte Seite konnte auf diesem Server nicht " "gefunden werden." #: lodgeit/views/not_found.html:7 @@ -557,11 +555,11 @@ msgid "" " this error page, please consider contacting us." msgstr "" "\n" -" Wir haben den Pastebin letztens aktualisiert. Da nichts verloren " -"gehen sollte,\n" +" Wir haben den Pastebin letztens aktualisiert und da dabei nichts " +"verloren gehen sollte,\n" " hast du vermutlich eine fehlerhafte Seite gefunden. Bitte überprüfe " "die URL um sicherzugehen\n" -" das du richtig bist. Wenn alles OK aussieht und die immernoch diese\n" +" das du richtig bist. Wenn alles OK ist und du immernoch diese\n" " Fehlerseite siehst, kontaktiere uns bitte." #: lodgeit/views/not_found.html:14 @@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "" msgid "All Pastes" msgstr "Alle Pastes" +#: lodgeit/views/show_all.html:9 +msgid "pasted on " +msgstr "" + #: lodgeit/views/show_paste.html:6 msgid "Paste Details" msgstr "Paste Details" @@ -657,3 +659,318 @@ msgstr "" " nutzen möchtest, schau dir die XMLRPC " "Dokumentation an." +#: lodgeit/views/help/advanced.html:4 +msgid "" +"\n" +" If you are looking at a paste you can toggle the paste detail\n" +" box by clicking on \"paste detail\". From there you have (depending " +"on\n" +" the type of paste) a couple of options:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:9 lodgeit/views/help/pasting.html:20 +msgid "screenshot of the paste detail box" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:10 +msgid "" +"\n" +" In any case you can reply to that paste by clicking on the\n" +" \"reply to this paste\" link. Also always possible is downloading the" +"\n" +" paste, changing the color scheme and toggeling the line numbers." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:15 +msgid "" +"\n" +" If the paste you're looking at is a reply to another paste you can\n" +" compare it with the parent paste by clicking on the \"compare it with" +"\n" +" parent paste\" link. If this paste has pastes that replied to you " +"will\n" +" see a list of replies in the detail box." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:21 +msgid "" +"\n" +" Even if someone copied over the paste by hand to make changes you can" +"\n" +" still compare those two pastes if you enter the id of the other paste" +"\n" +" into the textfield and click compare." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:26 +msgid "" +"\n" +" If you want to see all pastes that are somehow related to the current" +"\n" +" one, click on the \"show paste tree\" link:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:30 +msgid "screenshot of the paste tree" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:31 +msgid "Comparing Pastes" +msgstr "Pastes vergleichen" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:32 +msgid "" +"\n" +" In the diff view you can see the differences between two pastes. " +"Deleted\n" +" lines have a redish background, added lines a bright green one. You " +"can\n" +" also download the changes as unified diff." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:37 +msgid "screenshot of the diff viewer" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:38 +msgid "Paste Notifications" +msgstr "Antwort-Benachrichtigungen" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:39 +msgid "" +"\n" +" If someone replies to one of your pastes you will get a notification " +"the\n" +" next time you visit the pastebin. This however doesn't work for " +"pastes\n" +" older than 31 days because after that time you get a new cookie for\n" +" privacy reasons." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/index.html:3 +msgid "Welcome in the LodgeIt Help Section" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/index.html:4 +msgid "" +"\n" +" Here you can read about the features of LodgeIt and how to use them\n" +" properly." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/index.html:9 +msgid "Select the topic you're interested in from the list on the right." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:4 +msgid "" +"\n" +" For some popular editors lodgeit integration scripts/plugins exist.\n" +" Additionally there is also a small script that allows pasting from " +"the\n" +" command line." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:9 +msgid "Command Line Script" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:11 +msgid "The usage is pretty simple, to paste a file use the following command" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:13 +msgid "lodgeit.py /path/to/file" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:14 +msgid "" +"\n" +" This will use various guessing methods to get the correct language of" +"\n" +" the file. If all guessing fails it falls back to a normal text paste." +"\n" +" You can also provide the language yourself." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:19 +msgid "lodgeit.py -l LANGUAGE /path/to/file" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:21 +msgid "For a list of supported languages use the following command:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:23 +msgid "lodgeit.py --languages" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:24 +msgid "If no file is given it will read from the standard input stream." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:26 +#: lodgeit/views/help/integration.html:48 +#: lodgeit/views/help/integration.html:65 +msgid "Download:" +msgstr "Paste herunterladen:" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:29 +msgid "Vim Support" +msgstr "Vim Support" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:30 +msgid "" +"\n" +" If Vim is your editor you can paste and download pastes directly from" +"\n" +" within Vim." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:34 +msgid "" +"\n" +" All you have to do to paste the current range or whole buffer to " +"lodgeit\n" +" is executing :Lodgeit. If you want you can map this command " +"to\n" +" a mapping like ctrl+p by adding this to your vimrc:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:40 +msgid "(^P is entered using ctrl + v, ctrl + in vim)" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:41 +msgid "" +"\n" +" If you want to reply to a paste from within Vim you can call\n" +" :Lodgeit PASTE_URL or :Lodgeit #PASTE_ID and load " +"the\n" +" paste into a new tab. After modifing it you can push the new version " +"to\n" +" the server using :Lodgeit." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:51 +msgid "Emacs Support" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:52 +msgid "" +"\n" +" You need a working installation of Pymacs.\n" +" For Linux users, many distributions already include a package; " +"otherwise, refer to the\n" +" Pymacs documentation\n" +" for help. If Pymacs is working, you just need to put " +"paste.py into a directory where\n" +" Pymacs can find it (see the variable pymacs-load-path), and " +"add the line\n" +" (pymacs-load \"paste\") to your .emacs file. If you" +" want a Pastebin menu in\n" +" your menu bar, you also need to add the line (paste-menu)." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:62 +msgid "" +"Detailed usage instructions are located at on the project page" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/layout.html:2 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:3 +msgid "Creating New Pastes" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:4 +msgid "" +"\n" +" If you use the web interface to create new pastes the process is\n" +" straightforward. All you have to do is to click on the new\n" +" tab and fill in the text field. Additionally you should select a " +"proper\n" +" highlighter from the list below to make it easier to read your paste." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:10 +msgid "screenshot of the form" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:12 +msgid "After you have finished just hit \"paste\" to submit the paste." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:14 +msgid "Replying to Pastes" +msgstr "auf einen Paste antworten" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:15 +msgid "" +"\n" +" Another way of creating a new paste is to reply to an existing paste." +"\n" +" When looking at a paste click on the \"Paste Details\" link to open " +"the\n" +" paste menu. From there select the \"reply to this paste\" link." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:21 +msgid "" +"\n" +" A new editor window will open with the contents of the old paste. " +"Just\n" +" do your changes and click \"paste\" to submit them." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:25 +msgid "" +"\n" +" If you use the reply feature a link to the parent paste is created\n" +" automatically. This allows you to compare those two pastes with one\n" +" click to find changes easily. For information about the diff view\n" +" head over to the advanced features " +"page." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" The XMLRPC Interface is available at %(xmlrpc_url)s.\n" +" (Note the trailing slash!)" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:8 +msgid "Quickstart" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:9 +msgid "" +"\n" +" You can connect to the XMLRPC interface with any XMLRPC library. If " +"you're\n" +" using Python the following piece of code connects you to the XMLRPC " +"service:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:18 +msgid "" +"For example if you want to fetch one paste from the server you can do " +"this:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:25 +msgid "For a list of all supported methods see the list below." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:26 +msgid "Methods" +msgstr "" + diff --git a/lodgeit/i18n/messages.pot b/lodgeit/i18n/messages.pot index a000c3e..dc4b490 100644 --- a/lodgeit/i18n/messages.pot +++ b/lodgeit/i18n/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-09 00:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 08:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgstr "" msgid " and the CAPTCHA solution was incorrect" msgstr "" -#: lodgeit/controllers/static.py:18 +#: lodgeit/controllers/static.py:19 msgid "Pasting" msgstr "" -#: lodgeit/controllers/static.py:19 +#: lodgeit/controllers/static.py:20 lodgeit/views/help/advanced.html:3 msgid "Advanced Features" msgstr "" -#: lodgeit/controllers/static.py:20 +#: lodgeit/controllers/static.py:21 lodgeit/views/help/xmlrpc.html:3 msgid "Using the XMLRPC Interface" msgstr "" -#: lodgeit/controllers/static.py:21 +#: lodgeit/controllers/static.py:22 lodgeit/views/help/integration.html:3 msgid "Scripts and Editor Integration" msgstr "" @@ -517,6 +517,10 @@ msgstr "" msgid "All Pastes" msgstr "" +#: lodgeit/views/show_all.html:9 +msgid "pasted on " +msgstr "" + #: lodgeit/views/show_paste.html:6 msgid "Paste Details" msgstr "" @@ -586,3 +590,318 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" +#: lodgeit/views/help/advanced.html:4 +msgid "" +"\n" +" If you are looking at a paste you can toggle the paste detail\n" +" box by clicking on \"paste detail\". From there you have (depending " +"on\n" +" the type of paste) a couple of options:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:9 lodgeit/views/help/pasting.html:20 +msgid "screenshot of the paste detail box" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:10 +msgid "" +"\n" +" In any case you can reply to that paste by clicking on the\n" +" \"reply to this paste\" link. Also always possible is downloading the" +"\n" +" paste, changing the color scheme and toggeling the line numbers." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:15 +msgid "" +"\n" +" If the paste you're looking at is a reply to another paste you can\n" +" compare it with the parent paste by clicking on the \"compare it with" +"\n" +" parent paste\" link. If this paste has pastes that replied to you " +"will\n" +" see a list of replies in the detail box." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:21 +msgid "" +"\n" +" Even if someone copied over the paste by hand to make changes you can" +"\n" +" still compare those two pastes if you enter the id of the other paste" +"\n" +" into the textfield and click compare." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:26 +msgid "" +"\n" +" If you want to see all pastes that are somehow related to the current" +"\n" +" one, click on the \"show paste tree\" link:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:30 +msgid "screenshot of the paste tree" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:31 +msgid "Comparing Pastes" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:32 +msgid "" +"\n" +" In the diff view you can see the differences between two pastes. " +"Deleted\n" +" lines have a redish background, added lines a bright green one. You " +"can\n" +" also download the changes as unified diff." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:37 +msgid "screenshot of the diff viewer" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:38 +msgid "Paste Notifications" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/advanced.html:39 +msgid "" +"\n" +" If someone replies to one of your pastes you will get a notification " +"the\n" +" next time you visit the pastebin. This however doesn't work for " +"pastes\n" +" older than 31 days because after that time you get a new cookie for\n" +" privacy reasons." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/index.html:3 +msgid "Welcome in the LodgeIt Help Section" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/index.html:4 +msgid "" +"\n" +" Here you can read about the features of LodgeIt and how to use them\n" +" properly." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/index.html:9 +msgid "Select the topic you're interested in from the list on the right." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:4 +msgid "" +"\n" +" For some popular editors lodgeit integration scripts/plugins exist.\n" +" Additionally there is also a small script that allows pasting from " +"the\n" +" command line." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:9 +msgid "Command Line Script" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:11 +msgid "The usage is pretty simple, to paste a file use the following command" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:13 +msgid "lodgeit.py /path/to/file" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:14 +msgid "" +"\n" +" This will use various guessing methods to get the correct language of" +"\n" +" the file. If all guessing fails it falls back to a normal text paste." +"\n" +" You can also provide the language yourself." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:19 +msgid "lodgeit.py -l LANGUAGE /path/to/file" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:21 +msgid "For a list of supported languages use the following command:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:23 +msgid "lodgeit.py --languages" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:24 +msgid "If no file is given it will read from the standard input stream." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:26 +#: lodgeit/views/help/integration.html:48 +#: lodgeit/views/help/integration.html:65 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:29 +msgid "Vim Support" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:30 +msgid "" +"\n" +" If Vim is your editor you can paste and download pastes directly from" +"\n" +" within Vim." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:34 +msgid "" +"\n" +" All you have to do to paste the current range or whole buffer to " +"lodgeit\n" +" is executing :Lodgeit. If you want you can map this command " +"to\n" +" a mapping like ctrl+p by adding this to your vimrc:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:40 +msgid "(^P is entered using ctrl + v, ctrl + in vim)" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:41 +msgid "" +"\n" +" If you want to reply to a paste from within Vim you can call\n" +" :Lodgeit PASTE_URL or :Lodgeit #PASTE_ID and load " +"the\n" +" paste into a new tab. After modifing it you can push the new version " +"to\n" +" the server using :Lodgeit." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:51 +msgid "Emacs Support" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:52 +msgid "" +"\n" +" You need a working installation of Pymacs.\n" +" For Linux users, many distributions already include a package; " +"otherwise, refer to the\n" +" Pymacs documentation\n" +" for help. If Pymacs is working, you just need to put " +"paste.py into a directory where\n" +" Pymacs can find it (see the variable pymacs-load-path), and " +"add the line\n" +" (pymacs-load \"paste\") to your .emacs file. If you" +" want a Pastebin menu in\n" +" your menu bar, you also need to add the line (paste-menu)." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/integration.html:62 +msgid "" +"Detailed usage instructions are located at on the project page" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/layout.html:2 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:3 +msgid "Creating New Pastes" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:4 +msgid "" +"\n" +" If you use the web interface to create new pastes the process is\n" +" straightforward. All you have to do is to click on the new\n" +" tab and fill in the text field. Additionally you should select a " +"proper\n" +" highlighter from the list below to make it easier to read your paste." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:10 +msgid "screenshot of the form" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:12 +msgid "After you have finished just hit \"paste\" to submit the paste." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:14 +msgid "Replying to Pastes" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:15 +msgid "" +"\n" +" Another way of creating a new paste is to reply to an existing paste." +"\n" +" When looking at a paste click on the \"Paste Details\" link to open " +"the\n" +" paste menu. From there select the \"reply to this paste\" link." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:21 +msgid "" +"\n" +" A new editor window will open with the contents of the old paste. " +"Just\n" +" do your changes and click \"paste\" to submit them." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/pasting.html:25 +msgid "" +"\n" +" If you use the reply feature a link to the parent paste is created\n" +" automatically. This allows you to compare those two pastes with one\n" +" click to find changes easily. For information about the diff view\n" +" head over to the advanced features " +"page." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" The XMLRPC Interface is available at %(xmlrpc_url)s.\n" +" (Note the trailing slash!)" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:8 +msgid "Quickstart" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:9 +msgid "" +"\n" +" You can connect to the XMLRPC interface with any XMLRPC library. If " +"you're\n" +" using Python the following piece of code connects you to the XMLRPC " +"service:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:18 +msgid "" +"For example if you want to fetch one paste from the server you can do " +"this:" +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:25 +msgid "For a list of all supported methods see the list below." +msgstr "" + +#: lodgeit/views/help/xmlrpc.html:26 +msgid "Methods" +msgstr "" + diff --git a/lodgeit/views/help/advanced.html b/lodgeit/views/help/advanced.html index bf0610b..c8b83c1 100644 --- a/lodgeit/views/help/advanced.html +++ b/lodgeit/views/help/advanced.html @@ -1,45 +1,45 @@ {% extends "help/layout.html" %} {% block help_body %} -

Advanced Features

-

+

{% trans %}Advanced Features{% endtrans %}

+

{% trans %} If you are looking at a paste you can toggle the paste detail box by clicking on "paste detail". From there you have (depending on - the type of paste) a couple of options: + the type of paste) a couple of options:{% endtrans %}

- screenshot of the paste detail box -

+ {% trans %}screenshot of the paste detail box{% endtrans %} +

{% trans %} In any case you can reply to that paste by clicking on the "reply to this paste" link. Also always possible is downloading the - paste, changing the color scheme and toggeling the line numbers. + paste, changing the color scheme and toggeling the line numbers.{% endtrans %}

-

+

{% trans %} If the paste you're looking at is a reply to another paste you can compare it with the parent paste by clicking on the "compare it with parent paste" link. If this paste has pastes that replied to you will - see a list of replies in the detail box. + see a list of replies in the detail box.{% endtrans %}

-

+

{% trans %} Even if someone copied over the paste by hand to make changes you can still compare those two pastes if you enter the id of the other paste - into the textfield and click compare. + into the textfield and click compare.{% endtrans %}

-

+

{% trans %} If you want to see all pastes that are somehow related to the current - one, click on the "show paste tree" link: + one, click on the "show paste tree" link:{% endtrans %}

- screenshot of the paste tree -

Comparing Pastes

-

+ {% trans %}screenshot of the paste tree{% endtrans %} +

{% trans %}Comparing Pastes{% endtrans %}

+

{% trans %} In the diff view you can see the differences between two pastes. Deleted lines have a redish background, added lines a bright green one. You can - also download the changes as unified diff. + also download the changes as unified diff.{% endtrans %}

- screenshot of the diff viewer -

Paste Notifications

-

+ {% trans %}screenshot of the diff viewer{% endtrans %} +

{% trans %}Paste Notifications{% endtrans %}

+

{% trans %} If someone replies to one of your pastes you will get a notification the next time you visit the pastebin. This however doesn't work for pastes older than 31 days because after that time you get a new cookie for - privacy reasons. + privacy reasons.{% endtrans %}

{% endblock %} diff --git a/lodgeit/views/help/index.html b/lodgeit/views/help/index.html index f784299..fcbdc62 100644 --- a/lodgeit/views/help/index.html +++ b/lodgeit/views/help/index.html @@ -1,11 +1,11 @@ {% extends "help/layout.html" %} {% block help_body %} -

Welcome in the LodgeIt Help Section

-

+

{% trans %}Welcome in the LodgeIt Help Section{% endtrans %}

+

{% trans %} Here you can read about the features of LodgeIt and how to use them - properly. + properly.{% endtrans %}

- Select the topic you're interested in from the list on the right. + {% trans %}Select the topic you're interested in from the list on the right.{% endtrans %}

{% endblock %} diff --git a/lodgeit/views/help/integration.html b/lodgeit/views/help/integration.html index c665797..af909ae 100644 --- a/lodgeit/views/help/integration.html +++ b/lodgeit/views/help/integration.html @@ -1,68 +1,68 @@ {% extends "help/layout.html" %} {% block help_body %} -

Scripts and Editor Integration

-

+

{% trans %}Scripts and Editor Integration{% endtrans %}

+

{% trans %} For some popular editors lodgeit integration scripts/plugins exist. Additionally there is also a small script that allows pasting from the - command line. + command line.{% endtrans %}

-

Command Line Script

+

{% trans %}Command Line Script{% endtrans %}

- The usage is pretty simple, to paste a file use the following command + {% trans %}The usage is pretty simple, to paste a file use the following command{% endtrans %}

-
lodgeit.py /path/to/file
-

+

{% trans %}lodgeit.py /path/to/file{% endtrans %}
+

{% trans %} This will use various guessing methods to get the correct language of the file. If all guessing fails it falls back to a normal text paste. - You can also provide the language yourself. + You can also provide the language yourself.{% endtrans %}

-
lodgeit.py -l LANGUAGE /path/to/file
+
{% trans %}lodgeit.py -l LANGUAGE /path/to/file{% endtrans %}

- For a list of supported languages use the following command: + {% trans %}For a list of supported languages use the following command:{% endtrans %}

-
lodgeit.py --languages
-

If no file is given it will read from the standard input stream.

+
{% trans %}lodgeit.py --languages{% endtrans %}
+

{% trans %}If no file is given it will read from the standard input stream.{% endtrans %}

- Download: + {% trans %}Download:{% endtrans %} lodgeit.py

-

Vim Support

-

+

{% trans %}Vim Support{% endtrans %}

+

{% trans %} If Vim is your editor you can paste and download pastes directly from - within Vim. + within Vim.{% endtrans %}

-

+

{% trans %} All you have to do to paste the current range or whole buffer to lodgeit is executing :Lodgeit. If you want you can map this command to - a mapping like ctrl+p by adding this to your vimrc: + a mapping like ctrl+p by adding this to your vimrc:{% endtrans %}

map ^P :Lodgeit<CR>
-

(^P is entered using ctrl + v, ctrl + in vim)

-

+

{% trans %}(^P is entered using ctrl + v, ctrl + in vim){% endtrans %}

+

{% trans %} If you want to reply to a paste from within Vim you can call :Lodgeit PASTE_URL or :Lodgeit #PASTE_ID and load the paste into a new tab. After modifing it you can push the new version to - the server using :Lodgeit. + the server using :Lodgeit.{% endtrans %}

- Download: + {% trans %}Download:{% endtrans %} lodgeit.vim

-

Emacs Support

-

+

{% trans %}Emacs Support{% endtrans %}

+

{% trans %} You need a working installation of Pymacs. For Linux users, many distributions already include a package; otherwise, refer to the Pymacs documentation for help. If Pymacs is working, you just need to put paste.py into a directory where Pymacs can find it (see the variable pymacs-load-path), and add the line (pymacs-load "paste") to your .emacs file. If you want a Pastebin menu in - your menu bar, you also need to add the line (paste-menu). + your menu bar, you also need to add the line (paste-menu).{% endtrans %}

- Detailed usage instructions are located at on the project page. + {% trans %}Detailed usage instructions are located at on the project page{% endtrans %}.

- Download: + {% trans %}Download:{% endtrans %} paste.py

{% endblock %} diff --git a/lodgeit/views/help/layout.html b/lodgeit/views/help/layout.html index 3023089..e5fabec 100644 --- a/lodgeit/views/help/layout.html +++ b/lodgeit/views/help/layout.html @@ -1,5 +1,5 @@ {% extends "layout.html" %} -{% set page_title = 'Help' %} +{% set page_title = _('Help') %} {% set active_page = 'help' %} {% block body %}
    diff --git a/lodgeit/views/help/pasting.html b/lodgeit/views/help/pasting.html index bb25885..96d9ff4 100644 --- a/lodgeit/views/help/pasting.html +++ b/lodgeit/views/help/pasting.html @@ -1,31 +1,31 @@ {% extends "help/layout.html" %} {% block help_body %} -

    Creating New Pastes

    -

    +

    {% trans %}Creating New Pastes{% endtrans %}

    +

    {% trans %} If you use the web interface to create new pastes the process is straightforward. All you have to do is to click on the new tab and fill in the text field. Additionally you should select a proper - highlighter from the list below to make it easier to read your paste. + highlighter from the list below to make it easier to read your paste.{% endtrans %}

    - screenshot of the form + {% trans %}screenshot of the form{% endtrans %}

    - After you have finished just hit "paste" to submit the paste. + {% trans %}After you have finished just hit "paste" to submit the paste.{% endtrans %}

    -

    Replying to Pastes

    -

    +

    {% trans %}Replying to Pastes{% endtrans %}

    +

    {% trans %} Another way of creating a new paste is to reply to an existing paste. When looking at a paste click on the "Paste Details" link to open the - paste menu. From there select the "reply to this paste" link. + paste menu. From there select the "reply to this paste" link.{% endtrans %}

    - screenshot of the paste detail box -

    + {% trans %}screenshot of the paste detail box{% endtrans %} +

    {% trans %} A new editor window will open with the contents of the old paste. Just - do your changes and click "paste" to submit them. + do your changes and click "paste" to submit them.{% endtrans %}

    -

    +

    {% trans %} If you use the reply feature a link to the parent paste is created automatically. This allows you to compare those two pastes with one click to find changes easily. For information about the diff view - head over to the advanced features page. + head over to the advanced features page.{% endtrans %}

    {% endblock %} diff --git a/lodgeit/views/help/xmlrpc.html b/lodgeit/views/help/xmlrpc.html index 1fc347f..6542a9d 100644 --- a/lodgeit/views/help/xmlrpc.html +++ b/lodgeit/views/help/xmlrpc.html @@ -1,29 +1,29 @@ {% extends "help/layout.html" %} {% block help_body %} -

    Using the XMLRPC Interface

    -

    - The XMLRPC Interface is available at {{ xmlrpc_url|escape }}. - (Note the trailing slash!) +

    {% trans %}Using the XMLRPC Interface{% endtrans %}

    +

    {% trans xmlrpc_url=xmlrpc_url|escape %} + The XMLRPC Interface is available at {{ xmlrpc_url }}. + (Note the trailing slash!){% endtrans %}

    -

    Quickstart

    -

    +

    {% trans %}Quickstart{% endtrans %}

    +

    {% trans %} You can connect to the XMLRPC interface with any XMLRPC library. If you're - using Python the following piece of code connects you to the XMLRPC service: + using Python the following piece of code connects you to the XMLRPC service:{% endtrans %}

    {% filter escape %}
     >>> from xmlrpclib import ServerProxy
     >>> s = ServerProxy('{{ xmlrpc_url|escape }}')
     {% endfilter %}

    - For example if you want to fetch one paste from the server you can do this: + {% trans %}For example if you want to fetch one paste from the server you can do this:{% endtrans %}

    {% filter escape %}
     >>> paste = s.pastes.getPaste(23)
     >>> print paste['code']
     '{{ "{% if users %}" }}\n...'
     {% endfilter %}
    -

    For a list of all supported methods see the list below.

    -

    Methods

    +

    {% trans %}For a list of all supported methods see the list below.{% endtrans %}

    +

    {% trans %}Methods{% endtrans %}

      {% for method in xmlrpc_methods %}
    • {{ diff --git a/lodgeit/views/show_all.html b/lodgeit/views/show_all.html index 9cc1f78..10a3e17 100644 --- a/lodgeit/views/show_all.html +++ b/lodgeit/views/show_all.html @@ -6,7 +6,7 @@ {% for paste in pastes %}

    • Paste #{{ paste.identifier }}, - pasted on {{ paste.pub_date|datetimeformat }}

      + {% trans %}pasted on {% endtrans %}{{ paste.pub_date|datetimeformat }}

      {{ paste.render_preview() }}
    • {%- endfor %}