Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ie35c793784e08487201e3d0582833cdd4941492d
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-08-06 08:20:09 +00:00
parent 8907676300
commit 31c9b03f49
14 changed files with 50 additions and 235 deletions

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -74,9 +74,6 @@ msgstr ""
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "Kombinierter Alarmstatus %s"
msgid "Configuration:"
msgstr "Konfiguration:"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "Verbindung mit %(db)s auf %(nodelist)s wird hergestellt"
@ -136,10 +133,6 @@ msgstr ""
"Verbleibt als %(state)s aufgrund von Alarmen %(alarm_ids)s in Status "
"%(state)s"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "Starten von Server in PID %s"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "Zeichenfolge %s ist kein gültiger Wert für 'isotime'"
@ -216,16 +209,6 @@ msgstr "Abrufen der Alarmstatistiken ist fehlgeschlagen"
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "Auswertungszyklus für %d Alarme wird eingeleitet"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr ""
"Bereitstellung auf 0.0.0.0:%(sport)s, Ansicht unter http://127.0.0.1:"
"%(vport)s"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "Bereitstellung auf http://%(host)s:%(port)s"
msgid "state invalid"
msgstr "Zustand ungültig"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev159\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 08:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -72,10 +72,3 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "alarm stats retrieval failed: %s"
msgstr "alarm stats retrieval failed: %s"
msgid ""
"pecan_debug cannot be enabled, if workers is > 1, the value is overrided "
"with False"
msgstr ""
"pecan_debug cannot be enabled, if workers is > 1, the value is overridden "
"with False"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -95,9 +95,6 @@ msgstr ""
"Composite rule alarm with composition form: %(expression)s transition to "
"%(state)s, due to rules: %(rules)s %(description)s"
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuration:"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
@ -175,10 +172,6 @@ msgstr ""
msgid "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
msgstr "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "Starting server in PID %s"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "String %s is not a valid isotime"
@ -270,14 +263,6 @@ msgstr "duplicate actions are found: %s, remove duplicate ones"
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "initiating evaluation cycle on %d alarms"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgid "state invalid"
msgstr "state invalid"

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# Eugènia Torrella <tester03@es.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "No se puede especificar la propia alarma %s en la regla de combinación"
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "Estado combinado de alarmas %s"
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuración:"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "Se está estableciendo conexión con %(db)s en %(nodelist)s"
@ -136,10 +133,6 @@ msgstr ""
"Permaneciendo como %(state)s debido a las alarmas %(alarm_ids)s en el estado "
"%(state)s"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "Iniciando servidor en PID %s"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "La serie %s no es una hora iso válida"
@ -217,14 +210,6 @@ msgstr "ha fallado la recuperación de estadísticas de la alarma"
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "inicio del ciclo de evaluación en %d alarmas"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr "sirviendo en 0.0.0.0:%(sport)s, vista en http://127.0.0.1:%(vport)s"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "sirviendo en http://%(host)s:%(port)s"
msgid "state invalid"
msgstr "estado no válido"

View File

@ -1,17 +1,16 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2015. #zanata
# andrew melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2015. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 02:34+0000\n"
"Last-Translator: andrew melim <nokostya.translation@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -74,9 +73,6 @@ msgstr ""
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "Etat combiné des alarmes %s"
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuration:"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "Connexion à %(db)s sur %(nodelist)s"
@ -136,10 +132,6 @@ msgstr ""
"Reste dans l\"état %(state)s car toutes les alarmes %(alarm_ids)s sont dans "
"l'état %(state)s."
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "Démarrage du serveur avec PID %s"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "La chaine de caractère %s n'est pas valide isotime"
@ -217,16 +209,6 @@ msgstr "Échec de la récupération de l'état de l'alerte"
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "Initialisation du cycle d'évaluation sur les alertes %d"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr ""
"service sur l'IP 0.0.0.0:%(sport)s, affichage à l'adresse http://127.0.0.1:"
"%(vport)s"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "service sur http://%(host)s:%(port)s"
msgid "state invalid"
msgstr "Etat non valide"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev159\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 08:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -73,9 +73,6 @@ msgstr ""
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "Stato combinato di segnalazioni %s"
msgid "Configuration:"
msgstr "Configurazione:"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "Connessione a %(db)s su %(nodelist)s in corso"
@ -134,10 +131,6 @@ msgstr ""
"Convalida di %(state)s a causa di segnalazioni %(alarm_ids)s nello stato "
"%(state)s"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "Avvio server in PID %s"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "La stringa %s non è un orario standard (isotime) valido"
@ -215,16 +208,6 @@ msgstr "segnalazione richiamo statistiche non riuscito"
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "avvio ciclo di valutazione sulle segnalazioni %d"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr ""
"utilizzo su 0.0.0.0:%(sport)s, visualizzare all'indirizzo http://127.0.0.1:"
"%(vport)s"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "utilizzo su http://%(host)s:%(port)s"
msgid "state invalid"
msgstr "stato non valido"

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# Yuta Hono <yuta.hono@ntt.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -79,9 +79,6 @@ msgstr "アラーム %s 自体を組み合わせルールに指定すること
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "アラーム %s の結合状態"
msgid "Configuration:"
msgstr "設定:"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "%(nodelist)s 上の %(db)s に接続しています"
@ -141,10 +138,6 @@ msgstr ""
"%(state)s のままです。アラーム %(alarm_ids)s の状態が %(state)s であるためで"
"す"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "PID %s でサーバーを開始しています"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "文字列 %s は無効な isotime です"
@ -214,16 +207,6 @@ msgstr "アラーム統計の取得に失敗しました"
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "%d アラームで評価サイクルを開始しています"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr ""
"0.0.0.0:%(sport)s でサービスを提供しています。http://127.0.0.1:%(vport)s で確"
"認してください"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "http://%(host)s:%(port)s でサービスを提供しています"
msgid "state invalid"
msgstr "状態が無効です"

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "조합 규칙에 %s 알람 자체를 지정할 수 없음"
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "알람 %s의 결합된 상태"
msgid "Configuration:"
msgstr "구성:"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "%(nodelist)s에서 %(db)s에 연결 중 "
@ -131,10 +128,6 @@ msgid "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
msgstr ""
"상태 %(state)s에 있는 알람 %(alarm_ids)s(으)로 인해 %(state)s(으)로 남음"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "PID %s의 서버 시작"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "문자열 %s이(가) 올바른 등시간이 아님"
@ -208,14 +201,6 @@ msgstr "알람 통계 검색에 실패했습니다. "
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "%d 알람에서 평가 주기 시작"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr "0.0.0.0:%(sport)s에서 전달 중, http://127.0.0.1:%(vport)s에서 보기"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "http://%(host)s:%(port)s에서 전달 중"
msgid "state invalid"
msgstr "상태가 잘못되었습니다"

View File

@ -7,9 +7,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -81,9 +81,6 @@ msgstr "Não é possivel especificar o próprio alarme %s na combinação de reg
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "Estado combinado dos avisos %s"
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuração:"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "Ligar a %(db)s em %(nodelist)s"
@ -144,10 +141,6 @@ msgid "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
msgstr ""
"Mantendo-se em %(state)s devido aos alarmes %(alarm_ids)s em estado %(state)s"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "Iniciar servidor em PID %s"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "A string %s não é um tempo ISO válido"
@ -232,14 +225,6 @@ msgstr "encontradas ações duplicadas: %s, remover as duplicadas"
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "iniciando ciclo de avaliação em alarme %d"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr "ativo em 0.0.0.0:%(sport)s, ver em http://127.0.0.1:%(vport)s"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "ativo em http://%(host)s:%(port)s"
msgid "state invalid"
msgstr "estato inválido"

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev159\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 08:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -73,9 +73,6 @@ msgstr "Não é possível especificar o próprio alarme %s na regra de combinaç
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "Estado combinado de alarmes %s"
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuração:"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "Conectando ao %(db)s em %(nodelist)s"
@ -134,10 +131,6 @@ msgstr ""
"Permanecendo como %(state)s devido a alarmes %(alarm_ids)s no estado "
"%(state)s"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "Iniciando o servidor em PID %s"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "Sequência %s não é um isotime válido"
@ -214,15 +207,6 @@ msgstr "recuperação das estatísticas de alarme falhou"
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "iniciando ciclo de avaliação em %d alarmes"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr ""
"atendendo em 0.0.0.0:%(sport)s, visualizar em http://127.0.0.1:%(vport)s"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "atendendo em http://%(host)s:%(port)s"
msgid "state invalid"
msgstr "estado inválido"

View File

@ -8,9 +8,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -85,9 +85,6 @@ msgstr "Не указывать сигнал тревоги %s в комбин
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "смешанное состояние тревоги %s"
msgid "Configuration:"
msgstr "Конфигурация: "
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "Подключение к %(db)s на %(nodelist)s"
@ -150,10 +147,6 @@ msgstr ""
"Оставаясь %(state)s в состоянии уведомления %(state)s из-за тревоги "
"%(alarm_ids)s"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "сервер начинается с PID %s"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "Строка %s временно не активна"
@ -238,14 +231,6 @@ msgstr "дублирующие действия найдены в: %s, удал
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "приступим к оценке цикла %d alarms"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr "услуга на 0.0.0.0:%(sport)s, указывает на http://127.0.0.1:%(vport)s"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "указатели на http://%(host)s:%(port)s"
msgid "state invalid"
msgstr "Неправильное состояние"

View File

@ -1,13 +1,12 @@
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Alex Eng <loones1595@gmail.com>, 2016. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev159\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 08:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -76,9 +75,6 @@ msgstr "无法在组合规则中指定告警%s自身"
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "将告警%s的状态进行组合"
msgid "Configuration:"
msgstr "配置"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "连接到%(nodelist)s节点的数据库%(db)s。"
@ -135,10 +131,6 @@ msgstr ""
msgid "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
msgstr "停留在状态%(state)s因为告警%(alarm_ids)s处于状态%(state)s"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "正在启动服务进程PID %s"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "字符串%s不是个合法的标准时间格式"
@ -215,15 +207,6 @@ msgstr "检测到重复的动作:%s已去除重复的内容"
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "在 %d 个警报上初始化评估周期"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr ""
"服务在0.0.0.0:%(sport)s上运行可以通过http://127.0.0.1:%(vport)s来查看"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "在 http://%(host)s:%(port)s上服务"
msgid "state invalid"
msgstr "状态无效"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev159\n"
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 08:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "無法在組合規則中指定警示 %s 本身"
msgid "Combined state of alarms %s"
msgstr "警示 %s 的合併狀態"
msgid "Configuration:"
msgstr "配置:"
#, python-format
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
msgstr "正在連接至 %(nodelist)s 上的 %(db)s"
@ -129,10 +126,6 @@ msgstr ""
msgid "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
msgstr "保持 %(state)s因為警示 %(alarm_ids)s 處於狀態 %(state)s"
#, python-format
msgid "Starting server in PID %s"
msgstr "正在以 PID %s 啟動伺服器"
#, python-format
msgid "String %s is not a valid isotime"
msgstr "字串 %s 不是有效的 ISO 時間"
@ -201,15 +194,6 @@ msgstr "警示統計資料擷取失敗"
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
msgstr "正在 %d 個警示上起始評估週期"
#, python-format
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
msgstr ""
"正在於 0.0.0.0:%(sport)s 提供服務,可在 http://127.0.0.1:%(vport)s 檢視"
#, python-format
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
msgstr "正在於 http://%(host)s:%(port)s 提供服務"
msgid "state invalid"
msgstr "狀態無效"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aodh Release Notes 2.0.1\n"
"Project-Id-Version: Aodh Release Notes 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 08:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 05:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
msgid "1.1.1"
msgstr "1.1.1"
msgid "1.1.2-3"
msgstr "1.1.2-3"
msgid "1.1.2-6"
msgstr "1.1.2-6"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
@ -26,8 +26,14 @@ msgstr "2.0.0"
msgid "2.0.1"
msgstr "2.0.1"
msgid "2.0.1-4"
msgstr "2.0.1-4"
msgid "2.0.2"
msgstr "2.0.2"
msgid "3.0.0.0b2"
msgstr "3.0.0.0b2"
msgid "3.0.0.0b2-9"
msgstr "3.0.0.0b2-9"
msgid ""
"A new default policy.json is provided to properly handle RBAC control. "
@ -102,6 +108,15 @@ msgstr ""
msgid "Alarm name unique constraint for each project has been removed."
msgstr "Alarm name unique constraint for each project has been removed."
msgid ""
"Allow to extends the alarm evaluation windows to to compensate the reporting/"
"ingestion lag. An new option is introduced additional_ingestion_lag "
"defaulted to 0. It represents the number of seconds of the window extension."
msgstr ""
"Allow to extends the alarm evaluation windows to to compensate the reporting/"
"ingestion lag. An new option is introduced additional_ingestion_lag "
"defaulted to 0. It represents the number of seconds of the window extension."
msgid "Aodh Release Notes"
msgstr "Aodh Release Notes"