Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ie35c793784e08487201e3d0582833cdd4941492d
This commit is contained in:
parent
8907676300
commit
31c9b03f49
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -74,9 +74,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Combined state of alarms %s"
|
||||
msgstr "Kombinierter Alarmstatus %s"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration:"
|
||||
msgstr "Konfiguration:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "Verbindung mit %(db)s auf %(nodelist)s wird hergestellt"
|
||||
@ -136,10 +133,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Verbleibt als %(state)s aufgrund von Alarmen %(alarm_ids)s in Status "
|
||||
"%(state)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting server in PID %s"
|
||||
msgstr "Starten von Server in PID %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "Zeichenfolge %s ist kein gültiger Wert für 'isotime'"
|
||||
@ -216,16 +209,6 @@ msgstr "Abrufen der Alarmstatistiken ist fehlgeschlagen"
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "Auswertungszyklus für %d Alarme wird eingeleitet"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bereitstellung auf 0.0.0.0:%(sport)s, Ansicht unter http://127.0.0.1:"
|
||||
"%(vport)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "Bereitstellung auf http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "Zustand ungültig"
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev159\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -72,10 +72,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "alarm stats retrieval failed: %s"
|
||||
msgstr "alarm stats retrieval failed: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pecan_debug cannot be enabled, if workers is > 1, the value is overrided "
|
||||
"with False"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pecan_debug cannot be enabled, if workers is > 1, the value is overridden "
|
||||
"with False"
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -95,9 +95,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Composite rule alarm with composition form: %(expression)s transition to "
|
||||
"%(state)s, due to rules: %(rules)s %(description)s"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration:"
|
||||
msgstr "Configuration:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
@ -175,10 +172,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
|
||||
msgstr "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting server in PID %s"
|
||||
msgstr "Starting server in PID %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "String %s is not a valid isotime"
|
||||
@ -270,14 +263,6 @@ msgstr "duplicate actions are found: %s, remove duplicate ones"
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
msgstr "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "state invalid"
|
||||
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
# Eugènia Torrella <tester03@es.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "No se puede especificar la propia alarma %s en la regla de combinación"
|
||||
msgid "Combined state of alarms %s"
|
||||
msgstr "Estado combinado de alarmas %s"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration:"
|
||||
msgstr "Configuración:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "Se está estableciendo conexión con %(db)s en %(nodelist)s"
|
||||
@ -136,10 +133,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Permaneciendo como %(state)s debido a las alarmas %(alarm_ids)s en el estado "
|
||||
"%(state)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting server in PID %s"
|
||||
msgstr "Iniciando servidor en PID %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "La serie %s no es una hora iso válida"
|
||||
@ -217,14 +210,6 @@ msgstr "ha fallado la recuperación de estadísticas de la alarma"
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "inicio del ciclo de evaluación en %d alarmas"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
msgstr "sirviendo en 0.0.0.0:%(sport)s, vista en http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "sirviendo en http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "estado no válido"
|
||||
|
||||
|
@ -1,17 +1,16 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2015. #zanata
|
||||
# andrew melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 02:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: andrew melim <nokostya.translation@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -74,9 +73,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Combined state of alarms %s"
|
||||
msgstr "Etat combiné des alarmes %s"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration:"
|
||||
msgstr "Configuration:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "Connexion à %(db)s sur %(nodelist)s"
|
||||
@ -136,10 +132,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Reste dans l\"état %(state)s car toutes les alarmes %(alarm_ids)s sont dans "
|
||||
"l'état %(state)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting server in PID %s"
|
||||
msgstr "Démarrage du serveur avec PID %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "La chaine de caractère %s n'est pas valide isotime"
|
||||
@ -217,16 +209,6 @@ msgstr "Échec de la récupération de l'état de l'alerte"
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "Initialisation du cycle d'évaluation sur les alertes %d"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"service sur l'IP 0.0.0.0:%(sport)s, affichage à l'adresse http://127.0.0.1:"
|
||||
"%(vport)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "service sur http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "Etat non valide"
|
||||
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev159\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -73,9 +73,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Combined state of alarms %s"
|
||||
msgstr "Stato combinato di segnalazioni %s"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration:"
|
||||
msgstr "Configurazione:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "Connessione a %(db)s su %(nodelist)s in corso"
|
||||
@ -134,10 +131,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Convalida di %(state)s a causa di segnalazioni %(alarm_ids)s nello stato "
|
||||
"%(state)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting server in PID %s"
|
||||
msgstr "Avvio server in PID %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "La stringa %s non è un orario standard (isotime) valido"
|
||||
@ -215,16 +208,6 @@ msgstr "segnalazione richiamo statistiche non riuscito"
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "avvio ciclo di valutazione sulle segnalazioni %d"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utilizzo su 0.0.0.0:%(sport)s, visualizzare all'indirizzo http://127.0.0.1:"
|
||||
"%(vport)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "utilizzo su http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "stato non valido"
|
||||
|
||||
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
# Yuta Hono <yuta.hono@ntt.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -79,9 +79,6 @@ msgstr "アラーム %s 自体を組み合わせルールに指定すること
|
||||
msgid "Combined state of alarms %s"
|
||||
msgstr "アラーム %s の結合状態"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration:"
|
||||
msgstr "設定:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "%(nodelist)s 上の %(db)s に接続しています"
|
||||
@ -141,10 +138,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%(state)s のままです。アラーム %(alarm_ids)s の状態が %(state)s であるためで"
|
||||
"す"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting server in PID %s"
|
||||
msgstr "PID %s でサーバーを開始しています"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "文字列 %s は無効な isotime です"
|
||||
@ -214,16 +207,6 @@ msgstr "アラーム統計の取得に失敗しました"
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "%d アラームで評価サイクルを開始しています"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"0.0.0.0:%(sport)s でサービスを提供しています。http://127.0.0.1:%(vport)s で確"
|
||||
"認してください"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "http://%(host)s:%(port)s でサービスを提供しています"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "状態が無効です"
|
||||
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "조합 규칙에 %s 알람 자체를 지정할 수 없음"
|
||||
msgid "Combined state of alarms %s"
|
||||
msgstr "알람 %s의 결합된 상태"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration:"
|
||||
msgstr "구성:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "%(nodelist)s에서 %(db)s에 연결 중 "
|
||||
@ -131,10 +128,6 @@ msgid "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"상태 %(state)s에 있는 알람 %(alarm_ids)s(으)로 인해 %(state)s(으)로 남음"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting server in PID %s"
|
||||
msgstr "PID %s의 서버 시작"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "문자열 %s이(가) 올바른 등시간이 아님"
|
||||
@ -208,14 +201,6 @@ msgstr "알람 통계 검색에 실패했습니다. "
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "%d 알람에서 평가 주기 시작"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
msgstr "0.0.0.0:%(sport)s에서 전달 중, http://127.0.0.1:%(vport)s에서 보기"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "http://%(host)s:%(port)s에서 전달 중"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "상태가 잘못되었습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -81,9 +81,6 @@ msgstr "Não é possivel especificar o próprio alarme %s na combinação de reg
|
||||
msgid "Combined state of alarms %s"
|
||||
msgstr "Estado combinado dos avisos %s"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration:"
|
||||
msgstr "Configuração:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "Ligar a %(db)s em %(nodelist)s"
|
||||
@ -144,10 +141,6 @@ msgid "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantendo-se em %(state)s devido aos alarmes %(alarm_ids)s em estado %(state)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting server in PID %s"
|
||||
msgstr "Iniciar servidor em PID %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "A string %s não é um tempo ISO válido"
|
||||
@ -232,14 +225,6 @@ msgstr "encontradas ações duplicadas: %s, remover as duplicadas"
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "iniciando ciclo de avaliação em alarme %d"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
msgstr "ativo em 0.0.0.0:%(sport)s, ver em http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "ativo em http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "estato inválido"
|
||||
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev159\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -73,9 +73,6 @@ msgstr "Não é possível especificar o próprio alarme %s na regra de combinaç
|
||||
msgid "Combined state of alarms %s"
|
||||
msgstr "Estado combinado de alarmes %s"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration:"
|
||||
msgstr "Configuração:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "Conectando ao %(db)s em %(nodelist)s"
|
||||
@ -134,10 +131,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Permanecendo como %(state)s devido a alarmes %(alarm_ids)s no estado "
|
||||
"%(state)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting server in PID %s"
|
||||
msgstr "Iniciando o servidor em PID %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "Sequência %s não é um isotime válido"
|
||||
@ -214,15 +207,6 @@ msgstr "recuperação das estatísticas de alarme falhou"
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "iniciando ciclo de avaliação em %d alarmes"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"atendendo em 0.0.0.0:%(sport)s, visualizar em http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "atendendo em http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "estado inválido"
|
||||
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev110\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 07:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -85,9 +85,6 @@ msgstr "Не указывать сигнал тревоги %s в комбин
|
||||
msgid "Combined state of alarms %s"
|
||||
msgstr "смешанное состояние тревоги %s"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration:"
|
||||
msgstr "Конфигурация: "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "Подключение к %(db)s на %(nodelist)s"
|
||||
@ -150,10 +147,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Оставаясь %(state)s в состоянии уведомления %(state)s из-за тревоги "
|
||||
"%(alarm_ids)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting server in PID %s"
|
||||
msgstr "сервер начинается с PID %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "Строка %s временно не активна"
|
||||
@ -238,14 +231,6 @@ msgstr "дублирующие действия найдены в: %s, удал
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "приступим к оценке цикла %d alarms"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
msgstr "услуга на 0.0.0.0:%(sport)s, указывает на http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "указатели на http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "Неправильное состояние"
|
||||
|
||||
|
@ -1,13 +1,12 @@
|
||||
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Alex Eng <loones1595@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev159\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -76,9 +75,6 @@ msgstr "无法在组合规则中指定告警%s自身"
|
||||
msgid "Combined state of alarms %s"
|
||||
msgstr "将告警%s的状态进行组合"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration:"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "连接到%(nodelist)s节点的数据库%(db)s。"
|
||||
@ -135,10 +131,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
|
||||
msgstr "停留在状态%(state)s因为告警%(alarm_ids)s处于状态%(state)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting server in PID %s"
|
||||
msgstr "正在启动服务进程PID %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "字符串%s不是个合法的标准时间格式"
|
||||
@ -215,15 +207,6 @@ msgstr "检测到重复的动作:%s,已去除重复的内容"
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "在 %d 个警报上初始化评估周期"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"服务在0.0.0.0:%(sport)s上运行,可以通过http://127.0.0.1:%(vport)s来查看"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "在 http://%(host)s:%(port)s上服务"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "状态无效"
|
||||
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 2.0.1.dev159\n"
|
||||
"Project-Id-Version: aodh 3.0.0.0b3.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "無法在組合規則中指定警示 %s 本身"
|
||||
msgid "Combined state of alarms %s"
|
||||
msgstr "警示 %s 的合併狀態"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration:"
|
||||
msgstr "配置:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connecting to %(db)s on %(nodelist)s"
|
||||
msgstr "正在連接至 %(nodelist)s 上的 %(db)s"
|
||||
@ -129,10 +126,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remaining as %(state)s due to alarms %(alarm_ids)s in state %(state)s"
|
||||
msgstr "保持 %(state)s,因為警示 %(alarm_ids)s 處於狀態 %(state)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Starting server in PID %s"
|
||||
msgstr "正在以 PID %s 啟動伺服器"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String %s is not a valid isotime"
|
||||
msgstr "字串 %s 不是有效的 ISO 時間"
|
||||
@ -201,15 +194,6 @@ msgstr "警示統計資料擷取失敗"
|
||||
msgid "initiating evaluation cycle on %d alarms"
|
||||
msgstr "正在 %d 個警示上起始評估週期"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on 0.0.0.0:%(sport)s, view at http://127.0.0.1:%(vport)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"正在於 0.0.0.0:%(sport)s 提供服務,可在 http://127.0.0.1:%(vport)s 檢視"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "serving on http://%(host)s:%(port)s"
|
||||
msgstr "正在於 http://%(host)s:%(port)s 提供服務"
|
||||
|
||||
msgid "state invalid"
|
||||
msgstr "狀態無效"
|
||||
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Aodh Release Notes 2.0.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Aodh Release Notes 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 08:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 09:48+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 05:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1.1.1"
|
||||
msgstr "1.1.1"
|
||||
|
||||
msgid "1.1.2-3"
|
||||
msgstr "1.1.2-3"
|
||||
msgid "1.1.2-6"
|
||||
msgstr "1.1.2-6"
|
||||
|
||||
msgid "2.0.0"
|
||||
msgstr "2.0.0"
|
||||
@ -26,8 +26,14 @@ msgstr "2.0.0"
|
||||
msgid "2.0.1"
|
||||
msgstr "2.0.1"
|
||||
|
||||
msgid "2.0.1-4"
|
||||
msgstr "2.0.1-4"
|
||||
msgid "2.0.2"
|
||||
msgstr "2.0.2"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "3.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0.0b2-9"
|
||||
msgstr "3.0.0.0b2-9"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new default policy.json is provided to properly handle RBAC control. "
|
||||
@ -102,6 +108,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Alarm name unique constraint for each project has been removed."
|
||||
msgstr "Alarm name unique constraint for each project has been removed."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow to extends the alarm evaluation windows to to compensate the reporting/"
|
||||
"ingestion lag. An new option is introduced additional_ingestion_lag "
|
||||
"defaulted to 0. It represents the number of seconds of the window extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allow to extends the alarm evaluation windows to to compensate the reporting/"
|
||||
"ingestion lag. An new option is introduced additional_ingestion_lag "
|
||||
"defaulted to 0. It represents the number of seconds of the window extension."
|
||||
|
||||
msgid "Aodh Release Notes"
|
||||
msgstr "Aodh Release Notes"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user