Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: I0102b768138549da5c8abb98a9d77ebed9b3e898
This commit is contained in:
parent
a16edeb230
commit
0e673e902a
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
@ -8,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-10 02:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 17:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -31,12 +30,6 @@ msgstr "**REST Clients**"
|
||||
msgid "**cURL**"
|
||||
msgstr "**cURL**"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantId* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantId* (Optional)"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantName* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantName* (optional)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
|
||||
"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`."
|
||||
@ -44,13 +37,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ein Kommandozeilenwerkzeug, dass Sie HTTP-Anfragen senden lässt und "
|
||||
"Antworten empfängt. Lesen Sie die Sektion :ref:`openstack_API_quick_guide`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Token. Wenn Sie kein Token verwenden müssen Sie Benutzername und "
|
||||
"Passwort angeben."
|
||||
|
||||
msgid "API quick-start examples"
|
||||
msgstr "API Schnellstart Beispiele"
|
||||
|
||||
@ -91,20 +77,6 @@ msgstr ""
|
||||
"firefox/addon/restclient/>`__. Für Chrome, siehe `rest-client <http://code."
|
||||
"google.com/p/rest-client/>`__."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
|
||||
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
||||
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
||||
"than a user name and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Berechtigungsdaten sind im Allgemeinen eine Kombination aus Benutzername "
|
||||
"und Passwort sowie optional der Name oder die ID des Mandanten, welcher die "
|
||||
"Cloud betreibt. Fragen Sie Ihren Cloud Administrator nach Ihrem "
|
||||
"Benutzernamen, Ihrem Passwort und dem Mandantennamen so dass Sie einen "
|
||||
"Authentifizierungstoken generieren können. Alternativ können Sie auch direkt "
|
||||
"einen Token anstatt dem Benutzernamen und Passwort angeben."
|
||||
|
||||
msgid "Current API versions"
|
||||
msgstr "Aktuelle API-Versionen"
|
||||
|
||||
@ -155,32 +127,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Exportieren Sie $OS_PROJECT_ID aus dem Token-Aufruf und verwenden Sie dann "
|
||||
"das Compute API zum auflisten der Server:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export the tenant name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For "
|
||||
"example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exportieren Sie den Tenant-Namen in die ``OS_PROJECT_NAME`` "
|
||||
"Umgebungsvariable. Zum Beispiel:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exportieren Sie die Token ID in die ``OS_TOKEN`` Umgebungsvariable. Zum "
|
||||
"Beispiel:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, export your tenant name to the `OS_PROJECT_NAME` environment "
|
||||
"variable, your user name to the `OS_USERNAME` environment variable, and your "
|
||||
"password to the `OS_PASSWORD` environment variable. The example below uses a "
|
||||
"TryStack endpoint but you can also use `$OS_IDENTITYENDPOINT` as an "
|
||||
"environment variable as needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zuerst exportieren Sie Ihren Tenant-Namen in `OS_PROJECT_NAME`, Ihren "
|
||||
"Benutzernamen in `OS_USERNAME` und Ihr Passwort in die `OS_PASSWORD` "
|
||||
"Umgebungsvariablen. Die unten stehenden Beispiele verwenden einen TryStack "
|
||||
"Endpunkt, aber Sie können ebenso `$OS_IDENTITYENDPOINT` wie gewünscht als "
|
||||
"Umgebungsvariable verwenden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
||||
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <https://docs."
|
||||
@ -234,32 +186,6 @@ msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn der 401 Unauthorized Fehler auftritt, fordern sie einen neuen Token an."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
|
||||
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
|
||||
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn die Anfrage erfolgreich ist, liefert Sie einen ``OK (200)`` Antwort-"
|
||||
"Code zurück, gefolgt durch einen Hauptteil, welcher einen Token in Form von "
|
||||
"``\"id\":\"token\"`` sowie ein Ablaufdatum in der Form ``\"expires\":"
|
||||
"\"datetime\"`` enthält."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||||
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie weder Tenant-ID noch Tenant-Name kennen, senden Sie eine Anfrage "
|
||||
"mit \"\" für Tenant-Name oder -ID. Die Antwort enthält den Tenant-Namen oder "
|
||||
"die ID."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
|
||||
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In einer typischen OpenStack Installation mit dem Identitätsdienst können "
|
||||
"Sie Ihren Tenant- und Benutzernamen sowie das Passwort angeben, um sich zu "
|
||||
"authentifizieren. "
|
||||
|
||||
msgid "Install or update a client package:"
|
||||
msgstr "Installieren oder Aktualisieren eines Client-Paketes:"
|
||||
|
||||
@ -377,28 +303,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Berechtigungsnachweis als Nutzdaten für die Authentifzierung hat "
|
||||
"folgende Parameter: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name or ID, "
|
||||
"send a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
|
||||
"tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Tenant ID. *tenantId* und *tenantName* sind optional, schließen sich "
|
||||
"aber gegenseitig aus. Wenn Sie beide Attribute angeben, so wird der Server "
|
||||
"mit einem Bad Request (400) Code antworten. Wenn Sie Tenant-Name und ID "
|
||||
"nicht kennen, senden Sie eine Anfrage mit \"\". Die Antwort liefert Tenant-"
|
||||
"Name oder ID zurück."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Mandantname. *tenantId* und *tenantName* sind beide optional und "
|
||||
"schließen sich gegenseitig aus. Wenn Sie beide Attribute angeben, so wird "
|
||||
"der Server mit einem Bad Request (400) Code antworten."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The token expires every hour by default, though it can be configured "
|
||||
"differently - see the ``expiration`` option in the ``Description of token "
|
||||
@ -721,8 +625,5 @@ msgstr "Passwort (erforderlich)"
|
||||
msgid "string"
|
||||
msgstr "Zeichenkette"
|
||||
|
||||
msgid "token (Optional)"
|
||||
msgstr "token (optional)"
|
||||
|
||||
msgid "username (required)"
|
||||
msgstr "Benutzername (erforderlich)"
|
||||
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 18:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 17:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 10:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 11:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
|
||||
msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
|
||||
@ -27,11 +28,17 @@ msgstr "**REST clients**"
|
||||
msgid "**cURL**"
|
||||
msgstr "**cURL**"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantId* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantId* (Optional)"
|
||||
msgid "*Project Domain* (optional)"
|
||||
msgstr "*Project Domain* (optional)"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantName* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantName* (Optional)"
|
||||
msgid "*Project ID* (optional)"
|
||||
msgstr "*Project ID* (optional)"
|
||||
|
||||
msgid "*Project Name* (optional)"
|
||||
msgstr "*Project Name* (optional)"
|
||||
|
||||
msgid "*User Domain* (required)"
|
||||
msgstr "*User Domain* (required)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
|
||||
@ -40,13 +47,6 @@ msgstr ""
|
||||
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
|
||||
"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
|
||||
"password."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack "
|
||||
"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch "
|
||||
@ -84,14 +84,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
|
||||
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
||||
"optionally, the name or ID of the project of your cloud. Ask your cloud "
|
||||
"administrator for your user name, password, and project so that you can "
|
||||
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
||||
"than a user name and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
|
||||
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
||||
"optionally, the name or ID of the project of your cloud. Ask your cloud "
|
||||
"administrator for your user name, password, and project so that you can "
|
||||
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
||||
"than a user name and password."
|
||||
|
||||
@ -103,6 +103,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, export your project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment "
|
||||
"variable, your project domain name to the ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` "
|
||||
"environment variable, your user name to the ``OS_USERNAME`` environment "
|
||||
"variable, your password to the ``OS_PASSWORD`` environment variable and your "
|
||||
"user domain name to the ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` environment variable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"First, export your project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment "
|
||||
"variable, your project domain name to the ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` "
|
||||
"environment variable, your user name to the ``OS_USERNAME`` environment "
|
||||
"variable, your password to the ``OS_PASSWORD`` environment variable and your "
|
||||
"user domain name to the ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` environment variable."
|
||||
|
||||
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
||||
msgstr "For example, install the ``openstack`` client:"
|
||||
|
||||
@ -122,28 +135,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
|
||||
msgstr "If the Unauthorised (401) error occurs, request another token."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
|
||||
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
|
||||
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
|
||||
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
|
||||
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||||
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||||
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
|
||||
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||||
"project name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
|
||||
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||||
"project name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||||
|
||||
msgid "Install or update a client package:"
|
||||
msgstr "Install or update a client package:"
|
||||
@ -186,6 +183,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Continue to send API requests with that token until the service completes "
|
||||
"the request or the Unauthorised (401) error occurs."
|
||||
|
||||
msgid "The Domain of the project. This is a required part of the scope object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The Domain of the project. This is a required part of the scope object."
|
||||
|
||||
msgid "The Domain of the user."
|
||||
msgstr "The Domain of the user."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to "
|
||||
"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:"
|
||||
@ -195,6 +199,24 @@ msgstr ""
|
||||
"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:"
|
||||
"`client-intro`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The example below uses an endpoint from an installation of Ocata by "
|
||||
"following the installation guide. However, you can also use ``$OS_AUTH_URL`` "
|
||||
"as an environment variable as needed to change the URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The example below uses an endpoint from an installation of Ocata by "
|
||||
"following the installation guide. However, you can also use ``$OS_AUTH_URL`` "
|
||||
"as an environment variable as needed to change the URL."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, "
|
||||
"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see :ref:"
|
||||
"`current_api_versions`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, "
|
||||
"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see :ref:"
|
||||
"`current_api_versions`."
|
||||
|
||||
msgid "The following example shows a successful response:"
|
||||
msgstr "The following example shows a successful response:"
|
||||
|
||||
@ -205,26 +227,20 @@ msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
|
||||
msgstr "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name or ID, "
|
||||
"send a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
|
||||
"tenant name or ID."
|
||||
"The project ID. Both the *project ID* and *Project Name* are optional. But "
|
||||
"one of them is required along with the *Project Domain*. They are wrapped "
|
||||
"under a scope object. If you do not know the project name or ID, send a "
|
||||
"request without any scope object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name or ID, "
|
||||
"send a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
|
||||
"tenant name or ID."
|
||||
"The project ID. Both the *project ID* and *Project Name* are optional. But "
|
||||
"one of them is required along with the *Project Domain*. They are wrapped "
|
||||
"under a scope object. If you do not know the project name or ID, send a "
|
||||
"request without any scope object."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code."
|
||||
"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code."
|
||||
"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
|
||||
@ -321,8 +337,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "password (required)"
|
||||
msgstr "password (required)"
|
||||
|
||||
msgid "token (Optional)"
|
||||
msgstr "token (Optional)"
|
||||
msgid "string"
|
||||
msgstr "string"
|
||||
|
||||
msgid "username (required)"
|
||||
msgstr "username (required)"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 18:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 17:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
|
||||
msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
|
||||
@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "**REST klien**"
|
||||
msgid "**cURL**"
|
||||
msgstr "**cURL**"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantId* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantId* (Opsional)"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantName* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantName* (Opsional)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
|
||||
"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`."
|
||||
@ -42,13 +36,6 @@ msgstr ""
|
||||
"menerima tanggapan. Lihat bagian yang disebut :ref:"
|
||||
"`openstack_API_quick_guide`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Token. Jika Anda tidak memberikan token, Anda harus memberikan username dan "
|
||||
"password."
|
||||
|
||||
msgid "API quick-start examples"
|
||||
msgstr "API quick-start contoh"
|
||||
|
||||
@ -87,19 +74,6 @@ msgstr ""
|
||||
"firefox/addon/restclient/>` __. Untuk Chrome, lihat `rest-client <http://"
|
||||
"code.google.com/p/rest-client/>`__."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
|
||||
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
||||
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
||||
"than a user name and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kredensial biasanya kombinasi username dan password, dan secara opsional, "
|
||||
"nama atau ID dari tenant dimana cloud Anda berjalan. Mintalah administrator "
|
||||
"cloud Anda untuk mendapatkan username, password, dan tenant sehingga Anda "
|
||||
"dapat menghasilkan token otentikasi. Alternatifnya, Anda dapat mensuplay "
|
||||
"sebuah token daripada username dan password."
|
||||
|
||||
msgid "Current API versions"
|
||||
msgstr "Versi API saat ini"
|
||||
|
||||
@ -149,30 +123,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Ekspor $OS_PROJECT_ID dari panggilan tanda, dan kemudian menggunakan Compute "
|
||||
"API untuk daftar server:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export the tenant name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For "
|
||||
"example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ekspor nama penyewa ke variabel lingkungan ``OS_PROJECT_NAME``. Sebagai "
|
||||
"contoh:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
|
||||
msgstr "Ekspor token ID ke variabel lingkungan \"OS_TOKEN``. Sebagai contoh:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, export your tenant name to the `OS_PROJECT_NAME` environment "
|
||||
"variable, your user name to the `OS_USERNAME` environment variable, and your "
|
||||
"password to the `OS_PASSWORD` environment variable. The example below uses a "
|
||||
"TryStack endpoint but you can also use `$OS_IDENTITYENDPOINT` as an "
|
||||
"environment variable as needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pertama, ekspor nama penyewa Anda untuk variabel lingkungan "
|
||||
"`OS_PROJECT_NAME`, nama pengguna Anda ke variabel lingkungan `OS_USERNAME`, "
|
||||
"dan kata sandi Anda untukvariabel lingkungan `OS_PASSWORD`. Contoh di bawah "
|
||||
"menggunakan endpoint TryStack tetapi Anda juga dapat menggunakan `"
|
||||
"$OS_IDENTITYENDPOINT` sebagai variabel lingkungan yang diperlukan."
|
||||
|
||||
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
||||
msgstr "Contoh install ``openstack`` klien:"
|
||||
|
||||
@ -193,32 +147,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
|
||||
msgstr "Jika terjadi kesalahan Unauthorized (401), mintalah token lain."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
|
||||
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
|
||||
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika permintaan berhasil, ia mengembalikan kode respon ``OK (200)`` diikuti "
|
||||
"oleh bodi respon yang berisi token dalam bentuk ``\"id\":\"token\"`` dan "
|
||||
"tanggal kedaluwarsa dan waktu dalam pembentukan ``\"expires\":\"datetime"
|
||||
"\"``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||||
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika Anda tidak tahu nama tenant atau ID, kirimlah permintaan dengan \" \" "
|
||||
"untuk nama tenant atau ID. Tanggapan (response) akan mengembalikan nama "
|
||||
"tenant atau ID."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
|
||||
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dalam pengerahan OpenStack tipikal yang menjalankan Identity, Anda dapat "
|
||||
"menentukan nama tenant Anda, dan username dan kredensial password untuk "
|
||||
"mengotentikasi."
|
||||
|
||||
msgid "Install or update a client package:"
|
||||
msgstr "Menginstal atau memperbarui paket klien:"
|
||||
|
||||
@ -312,28 +240,6 @@ msgstr "Password untuk user."
|
||||
msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
|
||||
msgstr "'Payload of credential' untuk mengotentikasi berisi parameter ini:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name or ID, "
|
||||
"send a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
|
||||
"tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenant ID. Kedua * tenantId * dan * tenantName * opsional dan berdiri "
|
||||
"sendiri. Jika Anda membuat spesifik kedua atribut itu, server mengembalikan "
|
||||
"kode respon Bad Request (400). Jika Anda tidak tahu nama tenant atau ID, "
|
||||
"kirimlah permintaan dengan \" \" untuk nama tenant atau ID. Respon akan "
|
||||
"mengembalikan nama tenant atau ID."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nama tenant. Kedua *tenantId* dan *tenantName* adalah opsional dan berdiri "
|
||||
"sendiri. Jika Anda menentukan kedua atribut, server mengembalikan kode "
|
||||
"respon Bad Request (400)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
|
||||
"provide a token."
|
||||
@ -461,8 +367,5 @@ msgstr "password (wajib)"
|
||||
msgid "string"
|
||||
msgstr "string"
|
||||
|
||||
msgid "token (Optional)"
|
||||
msgstr "token (Optional)"
|
||||
|
||||
msgid "username (required)"
|
||||
msgstr "username (wajib)"
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
|
||||
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Yuko Fukuda <fukuda.yuko@jp.fujitsu.com>, 2017. #zanata
|
||||
@ -8,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 12:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 17:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -31,12 +30,6 @@ msgstr "**REST クライアント**"
|
||||
msgid "**cURL**"
|
||||
msgstr "**cURL**"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantId* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantId* (オプション)"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantName* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantName* (オプション)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
|
||||
"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`."
|
||||
@ -44,13 +37,6 @@ msgstr ""
|
||||
"HTTP リクエストを送信し、レスポンスを受信できるコマンドラインツール。:ref:"
|
||||
"`openstack_API_quick_guide` を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"トークン。トークンを指定しない場合、ユーザー名とパスワードを指定する必要があ"
|
||||
"ります。"
|
||||
|
||||
msgid "API quick-start examples"
|
||||
msgstr "API クイックスタートの例"
|
||||
|
||||
@ -89,19 +75,6 @@ msgstr ""
|
||||
"en-US/firefox/addon/restclient/>`__ を、 Chrome については `rest-client "
|
||||
"<http://code.google.com/p/rest-client/>`__ を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
|
||||
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
||||
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
||||
"than a user name and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クレデンシャルは、一般的には、ユーザー名とパスワードの組み合わせです。オプ"
|
||||
"ションとして、あなたのクラウドを実行するテナントの名前や ID を指定します。認"
|
||||
"証トークンを生成するのに必要な、あなたのユーザー名、パスワード、テナントはク"
|
||||
"ラウド管理者に問い合わせてください。ユーザー名とパスワードの代わりに、トーク"
|
||||
"ンを指定することもできます。"
|
||||
|
||||
msgid "Current API versions"
|
||||
msgstr "カレント API バージョン"
|
||||
|
||||
@ -150,27 +123,10 @@ msgstr ""
|
||||
"トークンのコールから $OS_PROJECT_ID を設定してから、Compute API を使用して"
|
||||
"サーバーを一覧表示します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export the tenant name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For "
|
||||
"example:"
|
||||
msgstr "テナント名を環境変数 ``OS_PROJECT_NAME`` として export します。例:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
|
||||
msgstr "トークン ID を環境変数 ``OS_TOKEN`` として export します。例:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, export your tenant name to the `OS_PROJECT_NAME` environment "
|
||||
"variable, your user name to the `OS_USERNAME` environment variable, and your "
|
||||
"password to the `OS_PASSWORD` environment variable. The example below uses a "
|
||||
"TryStack endpoint but you can also use `$OS_IDENTITYENDPOINT` as an "
|
||||
"environment variable as needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"まず、お使いのテナント名を `OS_PROJECT_NAME` 環境変数に、ユーザー名を "
|
||||
"`OS_USERNAME` 環境変数に、パスワードを `OS_PASSWORD` 環境変数に export しま"
|
||||
"す。以下の例は、TryStack エンドポイントを使用しますが、必要に応じて環境変数と"
|
||||
"して `$OS_IDENTITYENDPOINT` を使用することもできます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
||||
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <https://docs."
|
||||
@ -223,29 +179,6 @@ msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unauthorized (401) エラーが発生した場合、別のトークンをリクエストします。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
|
||||
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
|
||||
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"リクエストが成功すると、``OK (200)`` 応答が返されます。レスポンス本文には ``"
|
||||
"\"id\":\"token\"`` 形式のトークンと ``\"expires\":\"datetime\"`` 形式の有効期"
|
||||
"限が入っています。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||||
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"テナントの名前も ID も不明な場合、 テナント名か ID に \"\" を指定してリクエス"
|
||||
"トを送信してください。レスポンスでテナント名かテナント ID が返されます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
|
||||
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Identity サービスを実行している一般的な OpenStack 環境の場合、認証するため"
|
||||
"に、テナント名、ユーザー名、パスワードクレデンシャルを指定できます。"
|
||||
|
||||
msgid "Install or update a client package:"
|
||||
msgstr "パッケージのインストールまたは更新を行います。"
|
||||
|
||||
@ -359,28 +292,6 @@ msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"認証のためのクレデンシャルのペイロードには、以下のパラメーターを指定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name or ID, "
|
||||
"send a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
|
||||
"tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"テナント ID。 *tenantId* と *tenantName* はどちらもオプションですが、両方同時"
|
||||
"には指定できません。両方の属性を指定した場合、サーバーは Bad Request (400) レ"
|
||||
"スポンスコードを返します。テナントの名前も ID も不明な場合、 テナント名か ID "
|
||||
"に \"\" を指定してリクエストを送信してください。レスポンスでテナント名かテナ"
|
||||
"ント ID が返されます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"テナント名。 *tenantId* と *tenantName* はどちらもオプションですが、両方同時"
|
||||
"には指定できません。両方の属性を指定した場合、サーバーは Bad Request (400) レ"
|
||||
"スポンスコードを返します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The token expires every hour by default, though it can be configured "
|
||||
"differently - see the ``expiration`` option in the ``Description of token "
|
||||
@ -707,8 +618,5 @@ msgstr "パスワード (必須)"
|
||||
msgid "string"
|
||||
msgstr "文字列"
|
||||
|
||||
msgid "token (Optional)"
|
||||
msgstr "token (オプション)"
|
||||
|
||||
msgid "username (required)"
|
||||
msgstr "ユーザー名 (必須)"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-10 02:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 17:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "**REST 클라이언트**"
|
||||
msgid "**cURL**"
|
||||
msgstr "**cURL**"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantId* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantId* (선택 항목)"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantName* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantName* (선택 항목)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
|
||||
"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`."
|
||||
@ -42,13 +36,6 @@ msgstr ""
|
||||
"HTTP 요청을 보내고, 응답을 받을 수 있도록 해주는 명령 줄 도구입니다. 자세한 "
|
||||
"설명은 :ref:`openstack_API_quick_guide` 에서 확인할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"토큰입니다. 토큰을 사용하지 않는 경우, 사용자 이름과 암호를 사용하여야 합니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
msgid "API quick-start examples"
|
||||
msgstr "API 빠른 시작 예제"
|
||||
|
||||
@ -87,18 +74,6 @@ msgstr ""
|
||||
"restclient/>`__ 를 살펴보세요. Chrome은 `rest-client <http://code.google.com/"
|
||||
"p/rest-client/>`__ 을 살펴보세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
|
||||
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
||||
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
||||
"than a user name and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Credential은 일반적으로 사용자 이름과 암호 조합으로 사용되나, 추가로 클라우드"
|
||||
"에서 실행하는 공간에서 tenant 이름이나 ID으로 사용할 수 있습니다. 토큰을 생성"
|
||||
"할 수 있도록 사용자 이름, 암호, tenant를 클라우드 관리자에게 문의하십시오. 사"
|
||||
"용자 이름과 암호를 사용하기 보다는 토큰을 사용하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Current API versions"
|
||||
msgstr "최신 API 버전"
|
||||
|
||||
@ -147,29 +122,10 @@ msgstr ""
|
||||
"해당 토큰 요청에서 $OS_PROJECT_ID를 export하고, Compute API를 사용하여 서버 "
|
||||
"목록을 살펴봅니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export the tenant name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For "
|
||||
"example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tenant 이름을 ``OS_PROJECT_NAME`` 환경변수로 내보냅니다. 예를 들면 다음과 같"
|
||||
"습니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
|
||||
msgstr "``OS_TOKEN`` 환경 변수에 토큰 ID를 출력합니다. 예를 들면:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, export your tenant name to the `OS_PROJECT_NAME` environment "
|
||||
"variable, your user name to the `OS_USERNAME` environment variable, and your "
|
||||
"password to the `OS_PASSWORD` environment variable. The example below uses a "
|
||||
"TryStack endpoint but you can also use `$OS_IDENTITYENDPOINT` as an "
|
||||
"environment variable as needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"먼저, tenant 이름을 `OS_PROJECT_NAME` 환경변수로 , 사용자 이름을 "
|
||||
"`OS_USERNAME` 환경 변수로, 그리고 비밀번호를 `OS_PASSWORD` 환경변수로 내보냅"
|
||||
"니다. 아래 예제는 TryStack 엔드 포인트를 사용하지만 필요하다면 `"
|
||||
"$OS_IDENTITYENDPOINT`를 환경변수로 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
||||
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <https://docs."
|
||||
@ -221,29 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
|
||||
msgstr "만약 권한 없음 (401) 에러가 발생하게 되면, 다른 토큰을 요청합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
|
||||
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
|
||||
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"만약 요청이 성공하면, ``\"id\":\"token\"`` 폼에서 토큰과 ``\"expires\":"
|
||||
"\"datetime\"``픔에서 만료 날짜와 시간을 포함아는 응답 body와 ``OK (200)`` 응"
|
||||
"답 코드를 반환합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||||
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenant 이름에 대한 ID를 알지 못한다면 요청을 보낼 때 tenant 이름 또는 ID를 "
|
||||
"\"\"으로 보냅니다. 반환 값에서 tenant 이름 또는 ID를 확인할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
|
||||
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Identity가 작동하는 전형적인 OpenStack 배포에서는 사용자 tenant 이름, "
|
||||
"authenticate를 하기위한 사용자 이름, 암호를 지정해야합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Install or update a client package:"
|
||||
msgstr "클라이언트 패키지 설치 또는 업데이트:"
|
||||
|
||||
@ -354,28 +287,6 @@ msgstr "사용자의 암호입니다."
|
||||
msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
|
||||
msgstr "인증 credential에 대한 payload는 다음과 같은 매개 변수를 가집니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name or ID, "
|
||||
"send a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
|
||||
"tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenant ID입니다. *tenantId* 와 *tenantName* 은 선택 사항이며 상호 배타적인 성"
|
||||
"격을 띱니다. 두 항목을 모두 사용하는 경우, 서버에서는 잘못된 요청 (400) 응답 "
|
||||
"코드를 반환합니다. tenant 이름이나 ID를 알지 못한다면 요청을 보낼 때 tenant "
|
||||
"이름이나 ID를 \"\"으로 보냅니다. 반환 값에서 tenant 이름이나 ID를 확인할 수 "
|
||||
"있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenent 이름입니다. *tenantId* 와 *tenantName* 은 선택 사항이며 상호 배타적인 "
|
||||
"성격을 띱니다. 두 항목을 모두 사용하는 경우, 서버에서는 잘못된 요청 (400) 응"
|
||||
"답 코드를 반환합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The token expires every hour by default, though it can be configured "
|
||||
"differently - see the ``expiration`` option in the ``Description of token "
|
||||
@ -691,8 +602,5 @@ msgstr "password (필수 항목)"
|
||||
msgid "string"
|
||||
msgstr "string"
|
||||
|
||||
msgid "token (Optional)"
|
||||
msgstr "token (선택 항목)"
|
||||
|
||||
msgid "username (required)"
|
||||
msgstr "username (필수 항목)"
|
||||
|
@ -1,55 +1,57 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Wenyan Wang <woshishui419@126.com>, 2016. #zanata
|
||||
# ZHIYUAN SU <suzhiyuan@inspur.com>, 2016. #zanata
|
||||
# cuixiaoyu <cuixiaoyu@163.com>, 2016. #zanata
|
||||
# hanchao <han.chaoB@h3c.com>, 2016. #zanata
|
||||
# howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>, 2016. #zanata
|
||||
# xiezhongtian <zhongtianemail@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Alex Eng <loones1595@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Bin <liubin@glab.cn>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-30 09:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 17:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-04 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Eng <loones1595@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
|
||||
msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
|
||||
msgstr "OpenStack Python软件开发工具包。"
|
||||
msgstr "**OpenStack Python软件开发工具包(SDK)**"
|
||||
|
||||
msgid "**OpenStack command-line client**"
|
||||
msgstr "OpenStack命令行客户端。"
|
||||
msgstr "**OpenStack命令行客户端**"
|
||||
|
||||
msgid "**REST clients**"
|
||||
msgstr "REST客户端。"
|
||||
msgstr "**REST客户端**"
|
||||
|
||||
msgid "**cURL**"
|
||||
msgstr "cURL"
|
||||
msgstr "**cURL**"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantId* (Optional)"
|
||||
msgstr "*租户ID* (可选)"
|
||||
msgid "*Project Domain* (optional)"
|
||||
msgstr "*项目域*(可选)"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantName* (Optional)"
|
||||
msgstr "*租户名称*(可选的)"
|
||||
msgid "*Project ID* (optional)"
|
||||
msgstr "*项目ID*(可选)"
|
||||
|
||||
msgid "*Project Name* (optional)"
|
||||
msgstr "*项目名*(可选)"
|
||||
|
||||
msgid "*User Domain* (required)"
|
||||
msgstr "*用户域*(必需有)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
|
||||
"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"命令行工具可以让你发送HTTP请求和接收响应。请参考“openstack_API_quick_guide”。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr "令牌。假如您不提供令牌,则必须提供用户名和密码。"
|
||||
"命令行工具可以让你发送HTTP请求和接收响应。请参考`openstack_API_quick_guide`部"
|
||||
"分。"
|
||||
|
||||
msgid "API quick-start examples"
|
||||
msgstr "API 快速入门示例"
|
||||
@ -61,8 +63,8 @@ msgid ""
|
||||
"API or the **openstack** command-line client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当你通过认证服务认证后,你可以使用其他的OpenStack APIs 来创建和管理你"
|
||||
"OpenStack云环境下的资源。你可以通过计算服务API或者“OpenStack”命令行客户端用镜"
|
||||
"像创建实例和为实例配置参数"
|
||||
"OpenStack云环境下的资源。你可以通过计算服务API或者**OpenStack**命令行客户端启"
|
||||
"动用镜像创建的实例以及为实例配置参数。"
|
||||
|
||||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr "认证"
|
||||
@ -73,7 +75,9 @@ msgstr "认证和 API 请求工作流程"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before you can issue client commands, you must download and source the "
|
||||
"``openrc`` file to set environment variables."
|
||||
msgstr "在执行客户端命令之前,你必须下载并source“openrc”文件来设置环境变量。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在执行客户端命令之前,你必须下载并使用source命令执行``openrc``文件来设置环境"
|
||||
"变量。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Both Mozilla and Google provide browser-based graphical interfaces for REST. "
|
||||
@ -81,32 +85,38 @@ msgid ""
|
||||
"restclient/>`__. For Chrome, see `rest-client <http://code.google.com/p/rest-"
|
||||
"client/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mozilla和Google都为REST提供了基于浏览器的图形接口。对于Firefox浏览器,请参"
|
||||
"看“RESTClient <https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/restclient/>”,"
|
||||
"对于Chrome浏览器,请参看“rest-client <http://code.google.com/p/rest-client/"
|
||||
">”。"
|
||||
"Mozilla和Google都为REST提供了基于浏览器的图形接口。对于Firefox浏览器,请参看"
|
||||
"`RESTClient <https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/restclient/>`。对"
|
||||
"于Chrome浏览器,请参看`rest-client <http://code.google.com/p/rest-client/>`。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
|
||||
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
||||
"optionally, the name or ID of the project of your cloud. Ask your cloud "
|
||||
"administrator for your user name, password, and project so that you can "
|
||||
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
||||
"than a user name and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"证书通常是您的用户名和密码的组合,或者是您的云环境中租户的名称或ID。从管理员"
|
||||
"那里获得你的用户名,密码和租户ID等信息以便于生成认证令牌。此外,你可以使用这"
|
||||
"个令牌来代替用户名和密码进行认证操作。"
|
||||
"证书通常是您的用户名和密码的组合,或者是您的云环境中项目的名称或ID。从你的云"
|
||||
"管理员那里获得你的用户名,密码和项目信息以便于生成认证令牌。相应地,你可以使"
|
||||
"用这个令牌来代替用户名和密码进行认证操作。"
|
||||
|
||||
msgid "Current API versions"
|
||||
msgstr "当前API 版本"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current indicates a stable version that is up-to-date, recent, and might "
|
||||
"receive future versions. This endpoint should be prioritized over all others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Current代表一个稳定的版本,它保持更新的,最新的,可能会接纳未来的版本。它应该"
|
||||
"优先域所有其他版本。"
|
||||
|
||||
msgid "Deprecated API versions"
|
||||
msgstr "不支持的API版本"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deprecated is a stable version that is still available but is being "
|
||||
"deprecated and might be removed in the future."
|
||||
msgstr "不推荐的选项在稳定版本中仍然可用,但是不推荐使用,在将来可能会被删除。"
|
||||
msgstr "Deprecated是一个仍然可用稳定版本,但是不推荐使用,在将来可能会被删除。"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
@ -117,9 +127,9 @@ msgid ""
|
||||
"about API status values and version information, see `Version Discovery "
|
||||
"<https://wiki.openstack.org/wiki/VersionDiscovery>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"实验性质的版本不是稳定版本。这种版本还在开发中或者包含很有可能发生变化的特"
|
||||
"性。有关API状态和版本的更多信息,请参考版本揭秘 <https://wiki.openstack.org/"
|
||||
"wiki/VersionDiscovery>。"
|
||||
"Experimental不是一个稳定版本。这种版本还在开发中或者包含很有可能发生变化的特"
|
||||
"性。有关API状态和版本的更多信息,请参考`版本揭秘 <https://wiki.openstack.org/"
|
||||
"wiki/VersionDiscovery>`__。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export the $OS_PROJECT_ID from the token call, and then use the Compute API "
|
||||
@ -132,27 +142,57 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "从令牌中导出$OS_PROJECT_ID,然后基于计算服务API来列出所有服务器"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export the tenant name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For "
|
||||
"Export the project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment variable. For "
|
||||
"example:"
|
||||
msgstr "将租户的名字传递给环境变量“OS_PROJECT_NAME”,例如:"
|
||||
msgstr "将项目名传递给环境变量``OS_PROJECT_NAME``,例如:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
|
||||
msgstr "将token ID传递给环境变量“OS_TOKEN”,例如:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, export your tenant name to the `OS_PROJECT_NAME` environment "
|
||||
"variable, your user name to the `OS_USERNAME` environment variable, and your "
|
||||
"password to the `OS_PASSWORD` environment variable. The example below uses a "
|
||||
"TryStack endpoint but you can also use `$OS_IDENTITYENDPOINT` as an "
|
||||
"environment variable as needed."
|
||||
"First, export your project name to the ``OS_PROJECT_NAME`` environment "
|
||||
"variable, your project domain name to the ``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME`` "
|
||||
"environment variable, your user name to the ``OS_USERNAME`` environment "
|
||||
"variable, your password to the ``OS_PASSWORD`` environment variable and your "
|
||||
"user domain name to the ``OS_USER_DOMAIN_NAME`` environment variable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"首先,将你的租户名传递给环境变量“OS_PROJECT_NAME”,你的用户名传递给环境变"
|
||||
"量“OS_USERNAME”,你的密码传递给环境变量“OS_PASSWORD”。下面的例子使用TryStack"
|
||||
"作为环境变量,如果需要的话,你也可以使用“OS_IDENTITYENDPOINT”作为换进变量。"
|
||||
"首先,将你的项目名传递给环境变量``OS_TENANT_NAME``,你的项目域名传递给环境变"
|
||||
"量``OS_PROJECT_DOMAIN_NAME``,你的用户名传递给环境变量``OS_USERNAME``,你的密"
|
||||
"码传递给环境变量``OS_PASSWORD``,同时你的用户域名传递给环境变量"
|
||||
"``OS_USER_DOMAIN_NAME``。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
||||
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <https://docs."
|
||||
"openstack.org/user-guide/>`__, `OpenStack Administrator Guide <https://docs."
|
||||
"openstack.org/admin-guide/>`__, and `OpenStack Command-Line Interface "
|
||||
"Reference <https://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"获取更多关于OpenStack客户端的信息,包括如何source ``openrc``文件,请看"
|
||||
"`OpenStack 终端用户手册 <https://docs.openstack.org/user-guide/>`,"
|
||||
"`OpenStack 管理员手册 <https://docs.openstack.org/admin-guide/>`和`OpenStack "
|
||||
"命令行接口参考 <https://docs.openstack.org/cli-reference/>`。"
|
||||
|
||||
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
||||
msgstr "例如,安装“openstack”客户端:"
|
||||
msgstr "例如,安装``openstack``客户端:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
|
||||
"Interface Reference <https://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"获取更多关于命令行客户端的信息,请看`OpenStack命令行接口参考文献: <https://"
|
||||
"docs.openstack.org/cli-reference/>`__。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about the default ports that the OpenStack components use, "
|
||||
"see `Firewalls and default ports <https://docs.openstack.org/newton/config-"
|
||||
"reference/firewalls-default-ports.html>`_ in the *OpenStack Configuration "
|
||||
"Reference*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"获取更多关于OpenStack组建使用的默认端口,查看*OpenStack配置文档*中的`防火墙和"
|
||||
"默认端口 <https://docs.openstack.org/newton/config-reference/firewalls-"
|
||||
"default-ports.html>`。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
|
||||
@ -162,35 +202,42 @@ msgid ""
|
||||
"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"对于脚本操作和简单的请求,你可以使用像“openstack-client”这样的客户端命令行,"
|
||||
"这个客户端能让你通过命令行借口去使用认证,计算,块存储,对象存储API。同时每个"
|
||||
"openstack项目都会提供包含Python API和命令行接口的客户端。"
|
||||
"这个客户端能让你通过命令行接口去使用认证,计算,块存储,对象存储API。同时每个"
|
||||
"openstack项目都会有一个包含Python API绑定和命令行接口(CLI)的相关的客户端项"
|
||||
"目。"
|
||||
|
||||
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
|
||||
msgstr "如果Unauthorized (401)错误出现, 重新申请一个令牌。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
|
||||
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
|
||||
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||
"If the request succeeds, it returns the ``Created (201)`` response code "
|
||||
"along with the token as a value in the ``X-Subject-Token`` response header. "
|
||||
"The header is followed by a response body that has an object of type "
|
||||
"``token`` which has the token expiration date and time in the form ``"
|
||||
"\"expires_at\":\"datetime\"`` along with other attributes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当请求成功时,将会返回响应码“OK(200)”,响应码跟随着响应体,响应体包含着一个"
|
||||
"以'' “id”: \"token\" ''这种形式的token,还有一个以'' \"expires\" :\"datetime"
|
||||
"\" '' 形式的有效时间。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||||
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果你不知道租户的名字或者ID,你可以发送“”获取租户名字或ID,响应将返回租户的"
|
||||
"名字或ID。"
|
||||
"如果请求成功是,将会返回``Created (201)``响应码,同时在``X-Subject-Token``响"
|
||||
"应头中包含着token值。该请求头伴随着一个响应体,包含一个``token``类型的对象,"
|
||||
"该对象包含token过期日期和时间,以``\"expires_at\":\"datetime\"``的形式,还包"
|
||||
"含其它属性。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
|
||||
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||||
"project name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在一个运行着认证服务的典型OpenStack环境中,你可以指定你的租户凭借用户名和密码"
|
||||
"在一个运行着认证服务的典型OpenStack环境中,你可以指定你的项目名,用户名和密码"
|
||||
"进行身份验证。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the above request, the query string ``nocatalog`` is used as you just "
|
||||
"want to get a token and do not want the service catalog (if it is available "
|
||||
"for the user) cluttering the output. If a user wants to get the service "
|
||||
"catalog, this query string need not be appended to the URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在上面的请求中,``nocatalog``请求字符串用于当你想要获取一个token,同时并不想"
|
||||
"要服务目录(如果对于当前用户来说可用)使输出结果混乱时。如果一个用户项目要获"
|
||||
"取服务目录,该请求字符串不需要添加到URL中。"
|
||||
|
||||
msgid "Install or update a client package:"
|
||||
msgstr "安装或者更新一个客户端:"
|
||||
|
||||
@ -200,11 +247,21 @@ msgstr "安装客户端"
|
||||
msgid "Launch an instance"
|
||||
msgstr "启动一个实例"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Microversions indicates that the API follows a `pattern established by the "
|
||||
"Compute service <https://developer.openstack.org/api-guide/compute/"
|
||||
"microversions.html>`__ to enable small, documented changes to the API on a "
|
||||
"resource-by-resource basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Microversions指示API遵从`计算服务模式建立 <https://developer.openstack.org/"
|
||||
"api-guide/compute/microversions.html>`,以便在逐个资源的基础上对API做小的、文"
|
||||
"档类型的改变。"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack API Documentation"
|
||||
msgstr "OpenStack API文档"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack APIs"
|
||||
msgstr "OpenStack API"
|
||||
msgstr "OpenStack APIs"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack command-line clients"
|
||||
msgstr "OpenStack 命令行客户端"
|
||||
@ -240,8 +297,8 @@ msgid ""
|
||||
"is not likely the most recent available and might not be updated or might be "
|
||||
"deprecated at some time in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"支持的是在服务器上可用的稳定版本。它不会在最近不可用,并且被更新或者在将来某"
|
||||
"一时刻不被推荐使用。"
|
||||
"Supported是在服务器上可用的稳定版本。然而,它可能是最新可用,并且可能不会更新"
|
||||
"或者在未来某一时刻不赞成使用。"
|
||||
|
||||
msgid "The API status reflects the state of the endpoint on the service."
|
||||
msgstr "API的状态反应了服务端点的状态。"
|
||||
@ -253,13 +310,19 @@ msgstr ""
|
||||
"块存储API v3在功能上等同于块存储API v2。随后的API v3微版本与API v2不同,比如"
|
||||
"v3.1。"
|
||||
|
||||
msgid "The Domain of the project. This is a required part of the scope object."
|
||||
msgstr "该项目的域是scope对象的必需部分。"
|
||||
|
||||
msgid "The Domain of the user."
|
||||
msgstr "用户的域"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to "
|
||||
"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:"
|
||||
"`client-intro`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack工程提供了一个能够让你通过简单命令去访问APIs的命令行客户端,请参"
|
||||
"考“client-intro”。"
|
||||
"OpenStack工程提供了一个能够让你通过简单命令去访问APIs的命令行客户端,请参考"
|
||||
"`client-intro`。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shared File Systems API v1 is functionally identical to the Shared File "
|
||||
@ -269,6 +332,22 @@ msgstr ""
|
||||
"共享文件系统API v1版本与 v2版本在功能上是一致的。随后的API v2微版本,例如"
|
||||
"v2.1,与API v1是不同的。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The example below uses an endpoint from an installation of Ocata by "
|
||||
"following the installation guide. However, you can also use ``$OS_AUTH_URL`` "
|
||||
"as an environment variable as needed to change the URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"下面例子使用了遵循安装手册安装Ocata。但是,你也可以使用``$OS_AUTH_URL``作为一"
|
||||
"个环境变量,如果需要改变该URL。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, "
|
||||
"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see :ref:"
|
||||
"`current_api_versions`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"该部分的实例使用了cURL命令。关于cURL的信息,请参考http://curl.haxx.se/。关于"
|
||||
"OpenStack APIs的信息,请参考`current_api_versions`。"
|
||||
|
||||
msgid "The following example shows a successful response:"
|
||||
msgstr "下面的例子展示了一个成功的响应:"
|
||||
|
||||
@ -279,23 +358,30 @@ msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
|
||||
msgstr " 身份验证服务包含这些参数:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name or ID, "
|
||||
"send a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
|
||||
"tenant name or ID."
|
||||
"The project ID. Both the *project ID* and *Project Name* are optional. But "
|
||||
"one of them is required along with the *Project Domain*. They are wrapped "
|
||||
"under a scope object. If you do not know the project name or ID, send a "
|
||||
"request without any scope object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"租户ID,包括“tenantId”和“tenantName”都是可选且相互独立。如果这两个属性值被指"
|
||||
"定了,服务器将返回“Bad Request(400)”码。如果你不知道租户名称或者ID,你可以发"
|
||||
"送“”获取租户名称或ID,响应将返回租户的名称或ID。"
|
||||
"项目ID。*项目ID*和*项目名*都是可选的。但是伴随着*项目域*这两个属性其中之一是"
|
||||
"必须有的。这两个属性包含在scope对象下。如果你不知道项目的名称或者ID,发送一个"
|
||||
"不包含任何scope对象的请求。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code."
|
||||
"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional."
|
||||
msgstr "项目名。*项目ID*和*项目名*都是可选的。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The token expires every hour by default, though it can be configured "
|
||||
"differently - see the ``expiration`` option in the ``Description of token "
|
||||
"configuration options`` section of the `Identity Service Configuration "
|
||||
"<https://docs.openstack.org/newton/config-reference/identity/options."
|
||||
"html#keystone-token>`__ page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"租户名称。*tenantId*和*tenantName*都是可选的,但不能被同时使用。如果这两个属"
|
||||
"性值都被指定了,服务将会返回Bad Request (400) 码。"
|
||||
"token的默认有效时间为1小时,尽管可以被设置为不同的值。可参考`认证服务设置"
|
||||
"<https://docs.openstack.org/newton/config-reference/identity/options."
|
||||
"html#keystone-token>`__ 章节中``token配置选项描述`` 部分 ``expiration``相关配"
|
||||
"置。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
|
||||
@ -309,8 +395,16 @@ msgid ""
|
||||
"Then, use the Compute API to list flavors, substituting the Compute API "
|
||||
"endpoint with one containing your project ID below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"之后,可以使用计算服务API来列出所有的云主机类型,使用如下所示的包含在项目ID中"
|
||||
"的flavor来替换计算API端点"
|
||||
"之后,可以使用计算服务API来列出所有的云主机类型,使用如下所示的包含在你项目ID"
|
||||
"中的flavor来替换计算API端点"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
|
||||
"list of Compute API calls, see `Compute API <https://developer.openstack.org/"
|
||||
"api-ref/compute/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这部分内容展示了如何调用一些基本的计算服务API,对于一个完整的计算API函数列"
|
||||
"表,请见`Compute API <https://developer.openstack.org/api-ref/compute/>`__。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an "
|
||||
@ -321,7 +415,7 @@ msgstr ""
|
||||
"的认证请求以获得认证令牌。"
|
||||
|
||||
msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:"
|
||||
msgstr "使用如下的方法之一以发送 API 请求:"
|
||||
msgstr "使用如下的方法之一发送 API 请求:"
|
||||
|
||||
msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor."
|
||||
msgstr "启动虚拟机实例前,记录下您所需的镜像和云主机类型的 ID。"
|
||||
@ -334,21 +428,23 @@ msgstr "启动虚拟机实例前,需要为其选择名称,镜像和云主机
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` "
|
||||
"command with the image and flavor IDs and the server name:"
|
||||
msgstr "创建一个实例,记录下你使用的镜像和云主机类型的ID。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"启动``my_instance``实例,带着镜像、类型ID和服务器名称参数运行``openstack "
|
||||
"server create``命令:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
|
||||
"client:"
|
||||
msgstr "通过“openstack”客户端列出可用的镜像,调用计算服务API。"
|
||||
msgstr "通过``openstack``客户端调用计算服务API列出可用的镜像:"
|
||||
|
||||
msgid "To list flavors, run this command:"
|
||||
msgstr "运行如下命令以列出云主机类型:"
|
||||
|
||||
msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:"
|
||||
msgstr "运行如下命令移除“openstack”客户端。"
|
||||
msgstr "运行如下命令移除``openstack``客户端:"
|
||||
|
||||
msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:"
|
||||
msgstr "运行如下命令更新“openstack”客户端。"
|
||||
msgstr "运行如下命令更新``openstack``客户端:"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
@ -359,17 +455,32 @@ msgid ""
|
||||
"the `Python Package Index <http://pypi.python.org/pypi>`__. Also, ``pip`` "
|
||||
"lets you update or remove a package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用“pip”在Mac OS X系统或者Linux系统上安装OpenStack客户端,确保从“Python "
|
||||
"Package Index<http://pypi.python.org/pypi>”获取最新版本的客户端。你可以使"
|
||||
"用“pip”去更新或者移除一个包。"
|
||||
"使用``pip``在Mac OS X系统或者Linux系统上安装OpenStack客户端,确保从``Python "
|
||||
"Package Index<http://pypi.python.org/pypi>``获取最新版本的客户端。你也可以使"
|
||||
"用``pip``去更新或者移除一个包。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the OpenStack APIs to launch server instances, create images, assign "
|
||||
"metadata to instances and images, create storage containers and objects, and "
|
||||
"complete other actions in your OpenStack cloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用OpenStack API来启动服务器实例,创建镜像、给实例和镜像分配元数据、创建存储"
|
||||
"容器和对象以及完成其他相关的动作"
|
||||
"在你的OpenStack云中,使用OpenStack API来启动服务器实例,创建镜像、给实例和镜"
|
||||
"像分配元数据、创建存储容器和对象以及完成其他相关的动作。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage "
|
||||
"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the "
|
||||
"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by "
|
||||
"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All "
|
||||
"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See "
|
||||
"`OpenStack Python SDK <https://docs.openstack.org/user-guide/sdk.html>`__ in "
|
||||
"the *OpenStack End User Guide*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你可以使用SDK编写自动化Python脚本,用于创建和管理你的Openstack云环境中的资"
|
||||
"源。SDK实现了Python绑定OpenStack API,这能够让你使用Python实现自动化任务通过"
|
||||
"调用Python对象,而不用直接调用REST接口。所有的OpenStack命令行工具都可以使用"
|
||||
"Python SDK实现。在*OpenStack Python SDK *中查看`OpenStack Python SDK "
|
||||
"<https://docs.openstack.org/user-guide/sdk.html>`。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` "
|
||||
@ -384,34 +495,61 @@ msgstr ""
|
||||
"户当前存在的令牌也就会失效。"
|
||||
|
||||
msgid "Where *PROJECT* is the project name."
|
||||
msgstr "“PROJECT”是一个工程名。"
|
||||
msgstr "*PROJECT*是一个工程名。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With the `TryStack <http://www.trystack.org/>`__ OpenStack installation, "
|
||||
"these services work together in the background of the installation, and many "
|
||||
"of these examples work on TryStack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在`TryStack <http://www.trystack.org/>`__ OpenStack安装过程中,这些服务在安装"
|
||||
"的背景下协同工作, 许多这些例子在TryStack下工作。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must install the client for each project separately, but the ``python-"
|
||||
"openstackclient`` covers multiple projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你必须为每个工程单独安装客户端,但是“python-openstackclient”可以覆盖多个工"
|
||||
"你必须为每个工程单独安装客户端,但是``python-openstackclient``可以覆盖多个工"
|
||||
"程。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Application Catalog API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
||||
"application-catalog/v1/>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`应用目录API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/application-catalog/"
|
||||
"v1/>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Backup API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/backup/v1/>`__"
|
||||
msgstr "`备份API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/backup/v1/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bare Metal API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/baremetal/>`__ "
|
||||
"(microversions)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"裸金属 API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/baremetal/>`__ (微版"
|
||||
"本)"
|
||||
"`裸机API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/baremetal/>`__ (微版本)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Block Storage API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/"
|
||||
"v2/>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`块存储API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/v2/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Block Storage API v3 <https://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/"
|
||||
"v3/>`__ (microversions)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`块存储 API v3 <https://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/v3/"
|
||||
"`块存储API v3 <https://developer.openstack.org/api-ref/block-storage/v3/"
|
||||
">`__(微版本)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Clustering API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/clustering/>`__"
|
||||
msgstr "`集群API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/clustering/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Compute API <https://developer.openstack.org/api-ref/compute/>`__ "
|
||||
"(microversions)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`计算服务 API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/compute/>`__(微版"
|
||||
"`计算服务API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/compute/>`__(微版"
|
||||
"本)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -421,6 +559,111 @@ msgstr ""
|
||||
"`容器基础设施管理API <https://developer.openstack.org/api-ref/container-"
|
||||
"infrastructure-management/>`__(微版本)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Data Processing v1.1 <https://developer.openstack.org/api-ref/data-"
|
||||
"processing/>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`数据处理 v1.1 <https://developer.openstack.org/api-ref/data-processing/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Data Protection Orchestration v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
||||
"data-protection-orchestration/>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`数据保护编配 v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/data-protection-"
|
||||
"orchestration/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Database Service API v1.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/database/"
|
||||
">`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`数据库服务API v1.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/database/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Domain Name Server (DNS) API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
||||
"dns/>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`域名解析服务(DNS) API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/dns/>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`EC2 API Service <https://developer.openstack.org/api-ref/ec2-api/>`__"
|
||||
msgstr "`EC2 API服务 <https://developer.openstack.org/api-ref/ec2-api/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Identity API v2.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/identity/v2>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`身份认证API v2.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/identity/v2>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Identity API v2.0 extensions <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
||||
"identity/v2-ext>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`身份认证API v2.0 扩展 <https://developer.openstack.org/api-ref/identity/v2-"
|
||||
"ext>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Identity API v3 <https://developer.openstack.org/api-ref/identity/v3>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`身份认证API v3 <https://developer.openstack.org/api-ref/identity/v3>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Identity API v3 extensions <https://developer.openstack.org/api-ref/"
|
||||
"identity/v3-ext>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`身份认证API v3扩展 <https://developer.openstack.org/api-ref/identity/v3-"
|
||||
"ext>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Identity admin API v2.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/identity/"
|
||||
"v2-admin>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`身份认证管理API v2.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/identity/v2-"
|
||||
"admin>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Image service API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/image/v1>`__"
|
||||
msgstr "`镜像服务API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/image/v1>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Image service API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/image/v2>`__"
|
||||
msgstr "`镜像服务API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/image/v2>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Load Balancer API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/load-balancer/"
|
||||
"v2>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`负载均衡API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/load-balancer/v2>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Messaging API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/messaging>`__"
|
||||
msgstr "`消息API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/messaging>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`NFV Orchestration API v1.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/nfv-"
|
||||
"orchestration/v1/>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`NFV编配API v1.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/nfv-orchestration/"
|
||||
"v1/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Networking API v2.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/networking/"
|
||||
"v2>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`网络API v2.0 <https://developer.openstack.org/api-ref/networking/v2>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Object Storage API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/object-"
|
||||
"storage>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`对象存储API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/object-storage>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Orchestration API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/orchestration/"
|
||||
"v1/>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`编配API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/orchestration/v1/>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Search API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/search>`__"
|
||||
msgstr "`搜 API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/search>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Shared File Systems API v2 <https://developer.openstack.org/api-ref/shared-"
|
||||
"file-systems>`__ (microversions)"
|
||||
@ -429,13 +672,10 @@ msgstr ""
|
||||
"systems>`__(微版本)"
|
||||
|
||||
msgid "password (required)"
|
||||
msgstr "password (必需有)"
|
||||
msgstr "密码 (必需有)"
|
||||
|
||||
msgid "string"
|
||||
msgstr "字符串"
|
||||
|
||||
msgid "token (Optional)"
|
||||
msgstr "令牌 (可选)"
|
||||
|
||||
msgid "username (required)"
|
||||
msgstr "用户名 (必需有)"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user