From 22752ffbfee5366af4e416ac8ab69e0dc44aba05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Thu, 26 Mar 2015 06:03:05 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Transifex For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I91fc195b0aba12bebc95df698681191aa4cbe106 --- api-quick-start/locale/ja.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/api-quick-start/locale/ja.po b/api-quick-start/locale/ja.po index 7acc22693..0e8856fbe 100644 --- a/api-quick-start/locale/ja.po +++ b/api-quick-start/locale/ja.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Translators: # ktanaka , 2013 # ktanaka , 2013 -# Tomoyuki KATO , 2012-2014 +# Tomoyuki KATO , 2012-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:24+0000\n" -"Last-Translator: openstackjenkins \n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-25 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-26 03:30+0000\n" +"Last-Translator: Tomoyuki KATO \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "説明" #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml45(td) msgid "username (required)" -msgstr "" +msgstr "ユーザー名 (必須)" #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml46(td) #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml53(td) @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "ユーザー名。ユーザー名とパスワードを指定しない場 #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml52(td) msgid "password (required)" -msgstr "" +msgstr "パスワード (必須)" #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml54(td) msgid "The password for the user." @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "" "server responds with a . If you do not know " "the tenantId, you can send a request with \"\" for the tenantId and get the " "ID returned to you in the response." -msgstr "" +msgstr "テナント ID。 はどちらもオプションです。ただし、同時に指定できません。両方の属性が指定されている場合、サーバーは 応答を返します。tenantId が不明な場合、tenantId に \"\" を用いてリクエストを送信し、返されたレスポンスにある ID を取得できます。" #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml83(td) msgid "token (Optional)" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "以下の例は、成功した場合の応答です。" msgid "" "If you do not know your tenant name or ID, you can send an authentication " "request with an empty tenantName, as follows:" -msgstr "" +msgstr "テナント名や ID が不明な場合、以下のように tenantName を空にして認証リクエストを送信できます。" #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml147(title) msgid "Send API requests" @@ -415,11 +415,11 @@ msgid "" "This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete " "list of Compute API calls, see Compute APIs and Extensions." -msgstr "" +msgstr "このセクションは、基本的な Compute API コールの実行方法を示します。Compute API コールの一覧は Compute APIs and Extensions を参照してください。" #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml153(para) msgid "Use the Compute API to list flavors, as follows:" -msgstr "" +msgstr "以下のように Compute API を使用して、フレーバーを一覧表示します。" #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml155(replaceable) #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml160(replaceable) @@ -435,13 +435,13 @@ msgstr "tenant_id" #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml158(para) msgid "Use the Compute API to list images, as follows:" -msgstr "" +msgstr "以下のように Compute API を使用して、イメージを一覧表示します。" #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml163(para) msgid "Use the Compute API to list servers, as follows:" -msgstr "サーバーを一覧表示するために、以下のように Compute API を使用します。" +msgstr "以下のように Compute API を使用して、サーバーを一覧表示します。" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml0(None) msgid "translator-credits" -msgstr "ktanaka , 2013\nTomoyuki KATO , 2012-2014" +msgstr "ktanaka , 2013\nTomoyuki KATO , 2012-2015"