diff --git a/api-quick-start/locale/pt_BR.po b/api-quick-start/locale/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..520bdf134 --- /dev/null +++ b/api-quick-start/locale/pt_BR.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# +# Translators: +# Gabriel Wainer, 2013 +# Guteemebrg Nunes , 2015 +# Josemar Muller Lohn , 2013 +# Luís Eduardo Tenório Silva , 2014 +# Sandro Porciuncula Rodrigues , 2015 +# Welkson Renny de Medeiros , 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-21 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-21 00:57+0000\n" +"Last-Translator: Guteemebrg Nunes \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"openstack-manuals-i18n/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "OpenStack command-line clients" +msgstr "Cliente de linha de comando do OpenStack" + +msgid "" +"For scripting work, you can use a command-line client like the python-novaclient client. This client enables " +"you to use the Compute API through a command-line interface." +msgstr "" +"Para trabalhar com stripts, você pode usar um cliente de linha de comando " +"como o python-novaclient. Esse " +"cliente permite você usar a Compute API através de uma interface de linha de " +"comando." + +msgid "" +"For information about the command-line clients, see OpenStack Command-Line " +"Interface Reference." +msgstr "" +"Para informações sobre o cliente de linha de comando, veja Referência " +"da Interface de Linha de Comando do OpenStack." + +msgid "Install the clients" +msgstr "Instalação do cliente" + +msgid "" +"Use to install the OpenStack clients on a Mac OS X or Linux " +"system. It is easy and ensures that you get the latest version of the client " +"from the Python Package Index. Also, lets you update or remove a package." +msgstr "" +"Use o para instalar o cliente OpenStack em um Mac OS ou " +"sistema Linux. É fácil e garante que você obtenha a versão mais recente do " +"cliente a partir de Python " +"Package Index. também permite atualizar ou remover " +"um pacote." + +msgid "You must install each client separately." +msgstr "Você deve instalar cada cliente separadamente." + +msgid "Run this command to install or update a client package:" +msgstr "Execute esse comando para instalar ou atualizar um pacote do cliente:" + +msgid "PROJECT" +msgstr "PROJETO" + +msgid "Where PROJECT is the project name." +msgstr "Onde PROJECT é o nome do projeto." + +msgid "For example, to install the client, run this command:" +msgstr "" +"Por exemplo, para instalar o cliente , execute esse comando:" + +msgid "To update the client, run this command:" +msgstr "Para atualizar o cliente , execute esse comando:" + +msgid "To remove the client, run this command:" +msgstr "Para remover o cliente , execute esse comando:" + +msgid "" +"Before you can issue client commands, you must download and source the " +"openrc file to set environment variables." +msgstr "" +"Antes que você possa executar comandos no cliente, você deve baixar e " +"acrescentar/substituir o arquivo openrc para definir as " +"variáveis de ambiente." + +msgid "" +"For complete information about the OpenStack clients, including how to " +"source the openrc file, see OpenStack End User Guide, OpenStack Admin User Guide, and " +"OpenStack Command-Line Interface Reference." +msgstr "" +"Para informações completas sobre o cliente OpenStack, inclueindo como " +"modificar o arquivo openrc, veja Guia do usuário do " +"OpenStack, Guia do Administrador OpenStack, e Referência da Interface de Linha de Comando do " +"OpenStack." + +msgid "Launch an instance" +msgstr "Lançando uma instância" + +msgid "" +"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your " +"instance." +msgstr "" +"Para disparar uma instância, você precisa escolher um nome, uma imagem e um " +"flavor para sua instância." + +msgid "" +"To list available images, call the Compute API through the " +"client, as follows:" +msgstr "" +"Para listar as imagens disponíveis, chame a Compute API através do " +" cliente, conforme segue:" + +msgid "To list flavors, run this command:" +msgstr "Para listar os flavors, execute este comando:" + +msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor." +msgstr "" +"Para iniciar uma instancia, observe os IDs da sua imagem desejada e flavor." + +msgid "" +"To launch an instance named my_instance, run the " +" command with the image and flavor IDs and the server name, " +"as follows:" +msgstr "" +"Para iniciar uma instância de nome my_instance, execute o " +" comando com o ID da imagem e do flavor e o nome do " +"servidor, como segue:" + +msgid "Use the command to view your server:" +msgstr "Use o comando para visualizar seu servidor:" + +msgid "" +"To view details for a specified server, use the command. " +"Include the ID of the server:" +msgstr "" +"Para ver detalhes de um servidor específico, use o comando . " +"Inclua o ID do servidor:" + +msgid "OpenStack API Quick Start" +msgstr "OpenStack API - Início rápido" + +msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:" +msgstr "Para começar a enviar API requests, use um dos seguintes métodos:" + +msgid "cURL" +msgstr "cURL" + +msgid "" +"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. " +"See ." +msgstr "" +"Uma ferramenta para terminal que permite que você mande requisições HTTP e " +"receba as respsotas. Veja ." + +msgid "REST clients" +msgstr "Clientes REST" + +msgid "OpenStack Python Software Development Kit (SDK)" +msgstr "Kit de desenvolvimento de software Python para OpenStack (SDK)" + +msgid "OpenStack APIs" +msgstr "APIs do OpenStack" + +msgid "Authentication and API request workflow" +msgstr "Fluxo de Autenticação e Requisição da API" + +msgid "Parameter" +msgstr "Parâmetro" + +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +msgid "username (required)" +msgstr "nome de usuário (obrigatório)" + +msgid "xsd:string" +msgstr "xsd:string" + +msgid "" +"The user name. If you do not provide a user name and password, you must " +"provide a token." +msgstr "" +"O nome de usuário. Se você não fornecer um nome de usuário e senha, você " +"precisa fornecer um token." + +msgid "password (required)" +msgstr "senha (obrigatório)" + +msgid "The password for the user." +msgstr "A senha para o usuário." + +msgid "tenantName (Optional)" +msgstr "tenantName (Opcional)" + +msgid "tenantId" +msgstr "tenantId" + +msgid "tenantName" +msgstr "tenantName" + +msgid "400" +msgstr "400" + +msgid "tenantId (Optional)" +msgstr "tenantId (Optional)" + +msgid "capi:UUID" +msgstr "capi:UUID" + +msgid "token (Optional)" +msgstr "token (Opcional)" + +msgid "" +"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and " +"password." +msgstr "" +"Um token. Se você não fornecer um token, precisa fornecer um usuário e senha." + +msgid "If the request succeeds, the server returns an authentication token." +msgstr "" +"Se a requisição for bem sucedida, o servidor retorna um token de " +"autenticação." + +msgid "Authenticate" +msgstr "Autenticar" + +msgid "The following example shows a successful response:" +msgstr "O exemplo que segue mostra uma resposta bem sucedida." + +msgid "" +"If you do not know your tenant name or ID, you can send an authentication " +"request with an empty tenantName, as follows:" +msgstr "" +"Se você não conhece o nome do seu tenant ou ID, você pode enviar uma " +"requisição de autenticação com um tenantName vazio, como segue:" + +msgid "Send API requests" +msgstr "Manda requisição de API" + +msgid "Use the Compute API to list flavors, as follows:" +msgstr "Use o Compute API para listar os flavors, como segue:" + +msgid "token" +msgstr "token" + +msgid "tenant_id" +msgstr "tenant_id" + +msgid "Use the Compute API to list images, as follows:" +msgstr "Use o Compute API para listar imagens, como segue:" + +msgid "Use the Compute API to list servers, as follows:" +msgstr "Use o Compute API para listar imagens, como segue:" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 +msgid "translator-credits" +msgstr "Créditos da tradução"