diff --git a/api-quick-start/locale/es.po b/api-quick-start/locale/es.po index 2f49c44a6..89fb26752 100644 --- a/api-quick-start/locale/es.po +++ b/api-quick-start/locale/es.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Andreas Jaeger , 2015 # David Martinez Morata, 2014 # Guillermo Vitas Gil , 2014 +# Lucía Pradillos , 2015 # Marian Tort , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-03 17:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-03 17:34+0000\n" -"Last-Translator: openstackjenkins \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 22:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-26 04:38+0000\n" +"Last-Translator: Lucía Pradillos \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/openstack-manuals-" "i18n/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,6 +49,21 @@ msgstr "" "mediante el API del servicio Compute o el cliente de línea de comandos " "." +msgid "" +"Although you install each OpenStack service separately, the OpenStack " +"services work together to meet your cloud needs: Identity, Compute, Image " +"service, Block Storage, Networking (neutron), Object Storage, Orchestration, " +"and Telemetry. With the TryStack OpenStack installation, these services work together in " +"the background of the installation." +msgstr "" +"Aunque instale cada servicio de OpenStack por separado, los srvicios de " +"OpenStack: Identity, Compute, el Servicio de Imágenes, Almacenamiento de " +"bloques, Red (neutrón), Almacenamiento de objetos, Orquestración y " +"Telematría. Con lal TryStack instalación de OpenStack, estos servicios trabajan juntos en segundo " +"plano." + msgid "Authenticate" msgstr "Autenticar" @@ -65,6 +81,18 @@ msgstr "" "openrc y usarlo como origen para configurar las " "variables de entorno." +msgid "" +"Both Mozilla and Google provide browser-based graphical interfaces for REST. " +"For Firefox, see RESTClient. For Chrome, see rest-client." +msgstr "" +"Tanto Mozilla como Google proporcionan interfaces gráficas basadas en el " +"navegador para REST. Para más información sobre Firefox, consulte RESTClient. Para más información sobre Chrome, consulte rest-client." + msgid "" "Credentials are usually a combination of your user name and password, and " "optionally, the name or ID of the tenant in which your cloud runs. Ask your " @@ -102,6 +130,15 @@ msgid "For example, to install the client, run this command:" msgstr "" "Por ejemplo, para instalar el cliente , ejecute este comando:" +msgid "" +"For information about the command-line clients, see OpenStack " +"Command-Line Interface Reference." +msgstr "" +"Para ampliar información sobre los clientes de línea de comando consulte: " +"OpenStack Command-Line Interface Reference." + msgid "" "For scripting work, you can use a command-line client like the python-novaclient client. This client enables " @@ -196,6 +233,18 @@ msgstr "" "el trabajo finalice o se produzca un error 401Unauthorized " +msgid "" +"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, " +"see http://curl.haxx.se/. " +"For information about the OpenStack APIs, see OpenStack API Reference." +msgstr "" +"Los ejemplos en esta sección utilizan comandos cURL. Para más información " +"acerca de cURL, consultehttp://" +"curl.haxx.se/. Para obtener información sobre las API de OpenStack " +"consulte OpenStack API Reference." + msgid "The following example shows a successful response:" msgstr "El siguiente ejemplo muestra una respuesta correcta:" @@ -232,6 +281,16 @@ msgstr "" "El nombre de usuario. Si no proporciona un nombre de usuario y una " "contraseña debe proporcionar un token de autenticación." +msgid "" +"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete " +"list of Compute API calls, see Compute APIs and Extensions." +msgstr "" +"Esta sección muestra como hacer llamadas básicas usando el Compute API. Para " +"la lista completa de llamadas en el Compute API, visite Compute APIs and " +"Extensions." + msgid "" "To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an " "authentication request to OpenStack Identity to acquire an authentication " @@ -308,6 +367,24 @@ msgid "Use the Compute API to list servers, as follows:" msgstr "" "Utilice el Compute API para listar los servidores, de la siguiente forma:" +msgid "" +"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage " +"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the " +"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by " +"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All " +"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See " +"OpenStack " +"Python SDK in the OpenStack End User Guide." +msgstr "" +"Utilice este SDK para escribir scripts de automatización en Python que creen " +"y gestionen recursos en su nube OpenStack. El SDK implementa enlaces Python " +"a las API de OpenStack, lo que le permite realizar tareas de automatización " +"en Python realizando llamadas a objetos Python en vez de realizar llamadas " +"REST. Todas las herramientas de línea de comandos se han implementado " +"utilizándo el SDK de Python. Consulte: OpenStack Python SDK en la " +"OpenStack End User Guide." + msgid "" "When you send API requests, you include the token in the X-Auth-" "Token header. If you access multiple OpenStack services, you must "