Imported Translations from Transifex

Change-Id: Ibff93341b92b58430e59ad01c13bb3a0eb20c0bd
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2014-07-08 06:02:17 +00:00
parent 54042c1ceb
commit f494acedec
2 changed files with 93 additions and 5 deletions

87
api-guide/locale/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,87 @@
#
# Translators:
# Frédéric <frosmont@free.fr>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Frédéric <frosmont@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ./api-guide/ch_api_limits.xml10(title)
msgid "API limits"
msgstr "Limites de l'API"
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml12(title)
msgid "OpenStack API Guide"
msgstr "Guide de l'API OpenStack"
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml13(titleabbrev)
msgid "API Guide"
msgstr "Guide API"
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml21(orgname)
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml26(holder)
msgid "OpenStack Foundation"
msgstr "Fondation OpenStack"
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml25(year)
msgid "2014"
msgstr "2014"
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml28(releaseinfo)
msgid "local"
msgstr "locale"
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml29(productname)
msgid "OpenStack"
msgstr "OpenStack"
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml33(remark)
msgid "Copyright details are filled in by the template."
msgstr "Les détails sur les droits d'auteurs sont remplis par le modèle."
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml38(para)
msgid ""
"OpenStack is an open source cloud computing platform for public and private "
"clouds. A series of interrelated projects deliver a cloud infrastructure "
"solution. This guide is for developers who want to extend the OpenStack APIs"
" or write applications that run on an OpenStack cloud. This guide introduces"
" developers to OpenStack API concepts, common tasks, and ways of interacting"
" with the APIs."
msgstr "OpenStack est une plate-forme informatique cloud open source pour les cloud publics et privés. Une série de projets interdépendants fournie une solution d'infrastructure cloud. Ce guide est pour les développeurs qui veulent étendre les APIs OpenStack ou écrire des applications qui s'exécutent dans le cloud OpenStack. Ce guide présente aux développeurs les concepts d'API OpenStack, tâches communes et les manières d'interagir avec les APIs. "
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml49(date)
msgid "2014-01-30"
msgstr "30-01-2014"
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml53(para)
msgid "First edition of this book."
msgstr "Première édition de cet ouvrage."
#: ./api-guide/ch_api_getting_started.xml6(title)
msgid "API overview"
msgstr "Aperçu de l'API"
#: ./api-guide/ch_api_concepts.xml10(title)
msgid "API concepts"
msgstr "Concepts API"
#: ./api-guide/ch_api_usage.xml10(title)
msgid "Use the APIs"
msgstr "Utiliser les API"
#: ./api-guide/ch_api_usage.xml12(para)
msgid "Provide tutorials, examples, interspersed with specific API concepts?"
msgstr "Fournir tutoriaux, exemples entrecoupés de concepts spécifiques à l'API?"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: ./api-guide/ch_api_usage.xml0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Olivier Buisson <olivier@obn.me>, 2012"

View File

@ -1,13 +1,14 @@
#
# Translators:
# François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com>, 2014
# Frédéric <frosmont@free.fr>, 2014
# cloudwatt_l10n <l10n@cloudwatt.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-24 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 19:46+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Frédéric <frosmont@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -372,7 +373,7 @@ msgid ""
"information about the OpenStack APIs, see <link "
"href=\"http://developer.openstack.org/api-ref.html\">OpenStack API "
"Reference</link>."
msgstr ""
msgstr "Les exemples de cette section utilise des commandes cURL. Pour des compléments d'informations sur cURL, voir <link href=\"http://curl.haxx.se/\">http://curl.haxx.se/</link>. Pour plus de renseignements sur les APIs OpenStack, voir <link href=\"http://developer.openstack.org/api-ref.html\">OpenStack API Reference</link>."
#: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml115(title)
msgid "Authenticate"
@ -415,7 +416,7 @@ msgid ""
"APIs</link>. For a complete list of Compute API calls, see <link "
"href=\"http://developer.openstack.org/api-ref-compute-v2.html\">Compute APIs"
" and Extensions</link>."
msgstr ""
msgstr "Cette section décrit comment faire des appels avec l'API d'Identification et l'API Compute. Pour une liste complète des appels de l'API Identification, voir <link href=\"http://developer.openstack.org/api-ref-identity-v3.html\">Identity APIs</link>. Pour une liste complète de l'API Compute, voir <link href=\"http://developer.openstack.org/api-ref-compute-v2.html\">Compute APIs and Extensions</link>."
#: ./api-quick-start/src/docbkx/api-quick-start-intro.xml151(para)
msgid "Use the Identity API to request a list of tenants, as follows:"