Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I6fad1b2216b3aaed68906fc46e037d9ad14ffb95
This commit is contained in:
parent
6a3e4ad561
commit
fc8f1d88c4
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-07 06:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-26 06:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -23,34 +23,33 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an "
|
||||
"authentication request to OpenStack Identity to acquire an authentication "
|
||||
"token. To request an authentication token, you must supply a payload of "
|
||||
"credentials in the authentication request."
|
||||
"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity "
|
||||
"to get an authentication token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:12
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant in which your cloud runs. Ask your "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
|
||||
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
||||
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
||||
"than a user name and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:18
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` "
|
||||
"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for "
|
||||
"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token "
|
||||
"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a "
|
||||
"user change, existing tokens for that user are invalid."
|
||||
"user change, existing tokens for that user are no longer valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:26
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:24
|
||||
msgid "Authentication and API request workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:28
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud "
|
||||
"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as "
|
||||
@ -58,176 +57,181 @@ msgid ""
|
||||
"authentication token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:33
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. "
|
||||
"Continue to send API requests with that token until the service completes "
|
||||
"the request or a 401 Unauthorized error occurs."
|
||||
"the request or the Unauthorized (401) error occurs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:35
|
||||
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:37
|
||||
msgid "If the 401 Unauthorized error occurs, request another token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, "
|
||||
"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see "
|
||||
"`OpenStack API Reference <http://developer.openstack.org/api-ref.html>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:48
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:45
|
||||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:50
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:47
|
||||
msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:53
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:50
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:53
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:50
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:53
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:50
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:55
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
|
||||
"provide a token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:55
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:52
|
||||
msgid "username (required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:55 ../api-quick-start.rst:59
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:61 ../api-quick-start.rst:68
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:79
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:52 ../api-quick-start.rst:56
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:58 ../api-quick-start.rst:65
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:75
|
||||
msgid "xsd:string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:59
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:56
|
||||
msgid "The password for the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:59
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:56
|
||||
msgid "password (required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:61
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:58
|
||||
msgid "*tenantName* (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:61
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional, but "
|
||||
"should not be specified together. If both attributes are specified, the "
|
||||
"server responds with a 400 Bad Request."
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:68
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:65
|
||||
msgid "*tenantId* (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional, but should "
|
||||
"not be specified together. If both attributes are specified, the server "
|
||||
"responds with a 400 Bad Request. If you do not know the tenantId, you can "
|
||||
"send a request with \"\" for the tenantId and get the ID returned to you in "
|
||||
"the response."
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name ID, send "
|
||||
"a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
|
||||
"tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:69
|
||||
msgid "(Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:76
|
||||
msgid "*tenantId*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:79
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:79
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:75
|
||||
msgid "token (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:85
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a typical OpenStack deployment that runs Identity, use the following "
|
||||
"cURL command to request a token with your tenantName and ID:"
|
||||
"cURL command to request a token. Specify your tenant name, and user name and "
|
||||
"password credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:96
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the request succeeds, you receive a 200 OK response followed by a "
|
||||
"If the request succeeds, it returns the OK (200) response code followed by a "
|
||||
"response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` and an "
|
||||
"expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:101
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know your tenant name or ID, you can send an authentication "
|
||||
"request with an empty tenantName, as follows:"
|
||||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||||
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:112
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:109
|
||||
msgid "The following example shows a successful response:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:309
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:334
|
||||
msgid "Send API requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:311
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
|
||||
"list of Compute API v2.0 calls, see `Compute APIs and Extensions <http://"
|
||||
"developer.openstack.org/api-ref-compute-v2.html>`__."
|
||||
"list of Compute API calls, see `Compute API (CURRENT) <http://developer."
|
||||
"openstack.org/api-ref-compute-v2.1.html>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:315
|
||||
msgid "Use the Compute API to list flavors, as follows:"
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:340
|
||||
msgid "Export the token ID to the ``TOKEN`` environment variable. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:401
|
||||
msgid "Use the Compute API to list images, as follows:"
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:346
|
||||
msgid "The token expires every 24 hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:512
|
||||
msgid "Use the Compute API to list servers, as follows:"
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:348
|
||||
msgid "Use the Compute API to list flavors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:545
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:431
|
||||
msgid "Use the Compute API to list images:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:542
|
||||
msgid "Use the Compute API to list servers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:575
|
||||
msgid "OpenStack command-line clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:547
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:577
|
||||
msgid ""
|
||||
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
|
||||
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
|
||||
"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-"
|
||||
"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project "
|
||||
"that includes Python API bindings and a CLI."
|
||||
"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:553
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:583
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
|
||||
"Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/content/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:557
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:587
|
||||
msgid "Install the clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:559
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use ``pip`` to install the OpenStack clients on a Mac OS X or Linux system. "
|
||||
"It is easy and ensures that you get the latest version of the client from "
|
||||
@ -235,39 +239,39 @@ msgid ""
|
||||
"lets you update or remove a package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:564
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:594
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must install each project's client separately, but the python-"
|
||||
"openstackclient covers multiple projects."
|
||||
"You must install the client for each project separately, but the ``python-"
|
||||
"openstackclient`` covers multiple projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:567
|
||||
msgid "Run this command to install or update a client package:"
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:597
|
||||
msgid "Install or update a client package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:573
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:603
|
||||
msgid "Where *PROJECT* is the project name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:575
|
||||
msgid "For example, to install the ``openstack`` client, run this command:"
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:605
|
||||
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:581
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:611
|
||||
msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:587
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:617
|
||||
msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:593
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:623
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before you can issue client commands, you must download and source the "
|
||||
"``openrc`` file to set environment variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:596
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
||||
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <http://docs."
|
||||
@ -276,38 +280,37 @@ msgid ""
|
||||
"Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/content/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:604
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:632
|
||||
msgid "Launch an instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:606
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:634
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:609
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:637
|
||||
msgid ""
|
||||
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
|
||||
"client, as follows:"
|
||||
"client:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:624
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:652
|
||||
msgid "To list flavors, run this command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:644
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:672
|
||||
msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:646
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:674
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch an instance named ``my_instance``, run the ``openstack server "
|
||||
"create`` command with the image and flavor IDs and the server name, as "
|
||||
"follows:"
|
||||
"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` "
|
||||
"command with the image and flavor IDs and the server name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:688
|
||||
#: ../api-quick-start.rst:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about the default ports that the OpenStack components use, "
|
||||
"see `Firewalls and default ports`_ in the *OpenStack Configuration "
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-07 03:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-26 03:49+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -12,12 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
|
||||
msgid "(Optional)"
|
||||
msgstr "(Optional)"
|
||||
|
||||
msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
|
||||
msgstr "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
|
||||
|
||||
@ -30,9 +27,6 @@ msgstr "**REST Clients**"
|
||||
msgid "**cURL**"
|
||||
msgstr "**cURL**"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantId*"
|
||||
msgstr "*tenantId*"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantName* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantName* (optional)"
|
||||
|
||||
@ -95,31 +89,9 @@ msgstr ""
|
||||
"firefox/addon/restclient/>`__. Für Chrome, siehe `rest-client <http://code."
|
||||
"google.com/p/rest-client/>`__."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant in which your cloud runs. Ask your "
|
||||
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
||||
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
||||
"than a user name and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Berechtigungsnachweis ist im Allgemeinen eine Kombination aus "
|
||||
"Benutzername und Passwort sowie optional der Name oder die ID des Mandants, "
|
||||
"welcher die Cloud betreibt. Fragen Sie Ihren Cloud Administrator nach Ihrem "
|
||||
"Benutzernamen, Ihrem Passwort und dem Mandantennamen so dass Sie einen "
|
||||
"Authentifizierungstoken generieren können. Alternativ können Sie auch direkt "
|
||||
"einen Token anstatt dem Benutzernamen und Passwort angeben."
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a typical OpenStack deployment that runs Identity, use the following "
|
||||
"cURL command to request a token with your tenantName and ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für eine typische OpenStack Installation welche Identity verwendet, benutzen "
|
||||
"Sie ein cURL Kommando wie das folgende um einen Token anzufragen mit Ihrem "
|
||||
"tenantName und ID:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
||||
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <http://docs."
|
||||
@ -134,11 +106,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Command-Line Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/"
|
||||
"content/>`__."
|
||||
|
||||
msgid "For example, to install the ``openstack`` client, run this command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um beispielsweise den ``openstack`` client zu installieren, führen Sie "
|
||||
"dieses Kommando aus:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
|
||||
"Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/content/>`__."
|
||||
@ -155,41 +122,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Für Informationen über die von OpenStack verwendeten Standardports, siehe "
|
||||
"`Firewalls and default ports`_ in der *OpenStack Configuration Reference*."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
|
||||
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
|
||||
"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-"
|
||||
"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project "
|
||||
"that includes Python API bindings and a CLI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für Skriptingarbeiten können Sie einen Kommandozeilenclient wie den "
|
||||
"``openstack-client`` verwenden. Dieser Client ermöglicht Ihnen die APIs von "
|
||||
"Compute, Abbild Dienst, Block Speicher, Netzwerk (neutron), Objekt "
|
||||
"Speicher, Orchestrierung und Telemetry mittels eines "
|
||||
"Kommandozeileninterfaces zu nutzen. Darüberhinaus hat jedes OpenStack "
|
||||
"Projekt einen entsprechenden Client, der eine Python API und ein "
|
||||
"Kommandozeileninterface beinhaltet."
|
||||
|
||||
msgid "If the 401 Unauthorized error occurs, request another token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn der 401 Unauthorized Fehler auftritt, fordern sie einen neuen Token an."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the request succeeds, you receive a 200 OK response followed by a "
|
||||
"response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` and an "
|
||||
"expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn die Anfrage erfolgreich ist erhalten Sie eine 200 OK Antwort, gefolgt "
|
||||
"durch einen Hauptteil welcher einen Token in Form von ``\"id\":\"token\"`` "
|
||||
"und ein Ablaufdatum in der Form ``\"expires\":\"datetime\"`` enthält."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know your tenant name or ID, you can send an authentication "
|
||||
"request with an empty tenantName, as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie den Namen oder die ID Ihres Mandanten nicht kennen können Sie eine "
|
||||
"Authentifzierungsanfrage mit einem leeren tenantName wie folgt senden:"
|
||||
|
||||
msgid "Install the clients"
|
||||
msgstr "Installiere die Clients"
|
||||
|
||||
@ -223,23 +155,9 @@ msgstr ""
|
||||
"beschrieben. Wenn die Anfrage erfolgreich ist, erhalten Sie ein "
|
||||
"Authentifizierungstoken."
|
||||
|
||||
msgid "Run this command to install or update a client package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Führen Sie dieses Kommando aus um ein Client-Paket zu installieren oder zu "
|
||||
"aktualisieren:"
|
||||
|
||||
msgid "Send API requests"
|
||||
msgstr "API Anfragen senden"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. "
|
||||
"Continue to send API requests with that token until the service completes "
|
||||
"the request or a 401 Unauthorized error occurs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Senden Sie API Anfragen und fügen Sie das Token im ``X-Auth-Token`` Header "
|
||||
"ein. Fahren Sie fort API Anfragen mit diesem Token zu senden bis die Aufgabe "
|
||||
"erledigt ist oder ein 401 Unauthorized Fehler auftritt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, "
|
||||
"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see "
|
||||
@ -261,28 +179,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Berechtigungsnachweis als Nutzdaten für die Authentifzierung hat "
|
||||
"folgende Parameter: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional, but should "
|
||||
"not be specified together. If both attributes are specified, the server "
|
||||
"responds with a 400 Bad Request. If you do not know the tenantId, you can "
|
||||
"send a request with \"\" for the tenantId and get the ID returned to you in "
|
||||
"the response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die ID des Mandanten. Beide Attribute, *tenantId* und *tenantName* sind "
|
||||
"optional, aber sollten nicht gleichzeitig angegeben werden. Wenn beide "
|
||||
"Attribute angegeben wurden antwortet der Server mit 400 Bad Request. Wenn "
|
||||
"Sie die tenantId nicht kennen, können Sie eine Anfrage mit \"\" für die "
|
||||
"tenantId senden und bekommen die ID im response zurückgegeben."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional, but "
|
||||
"should not be specified together. If both attributes are specified, the "
|
||||
"server responds with a 400 Bad Request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Mandantenname. Beide, der *tenantId* und *tenantName* sind optional, "
|
||||
"sollten aber nicht zusammen angegeben werden. Wenn beide Attribute angegeben "
|
||||
"sind, antwortet der Server mit 400 Bad Request."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
|
||||
"provide a token."
|
||||
@ -290,42 +186,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Benutzername. Wenn Sie keinen Benutzernamen und Passwort angeben, müssen "
|
||||
"Sie ein Token verwenden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
|
||||
"list of Compute API v2.0 calls, see `Compute APIs and Extensions <http://"
|
||||
"developer.openstack.org/api-ref-compute-v2.html>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Abschnitt zeigt wie man einige grundsätzliche Compute API Aufrufe macht. "
|
||||
"Für eine komplette Liste der mögliche Compute API Aufrufe, siehe `Compute "
|
||||
"APIs and Extensions <http://developer.openstack.org/api-ref-compute-v2."
|
||||
"html>`__."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an "
|
||||
"authentication request to OpenStack Identity to acquire an authentication "
|
||||
"token. To request an authentication token, you must supply a payload of "
|
||||
"credentials in the authentication request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um den Zugriff auf die OpenStack Dienste zu authentifizieren müssen Sie erst "
|
||||
"eine Authentifizierungsanfrage an OpenStack Identity für einen "
|
||||
"Authentifizierungs-Token stellen. Um einen Authentifizierungs-Token "
|
||||
"anzufragen müssen Sie den Berechtigungsnachweis als Nutzdaten in der "
|
||||
"Authentifizierungsanfrage mitsenden."
|
||||
|
||||
msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um mit dem Senden von API Anfragen zu beginnen, benutzen Sie eine der "
|
||||
"folgenden Methoden:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch an instance named ``my_instance``, run the ``openstack server "
|
||||
"create`` command with the image and flavor IDs and the server name, as "
|
||||
"follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um eine Instanz mit dem Namen``my_instance`` zu starten, führen Sie den "
|
||||
"``openstack server create`` Befehl mit den IDs des Abbildes und der Variante "
|
||||
"sowie dem Namen des Servers wie folgt aus:"
|
||||
|
||||
msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um eine Instanz zu starten, notieren Sie sich die IDs des gewünschten "
|
||||
@ -338,13 +203,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Um eine Instanz zu starten müssen Sie einen Namen, ein Abbild und eine "
|
||||
"Variante für Ihre Instanz auswählen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
|
||||
"client, as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um eine Liste der verfügbaren Abbilder anzuzeigen, rufen Sie die Compute API "
|
||||
"durch den ``openstack`` Client wie folgt auf:"
|
||||
|
||||
msgid "To list flavors, run this command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Führen Sie folgendes Kommando aus um eine Liste der Varianten anzuzeigen:"
|
||||
@ -372,20 +230,6 @@ msgstr ""
|
||||
"python.org/pypi>`__ bekommen. Außerdem lässt Sie ``pip`` Pakete "
|
||||
"aktualisieren oder entfernen. "
|
||||
|
||||
msgid "Use the Compute API to list flavors, as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benutzen Sie die Compute API wie folgt, um eine Liste der Varianten "
|
||||
"anzuzeigen:"
|
||||
|
||||
msgid "Use the Compute API to list images, as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benutzen Sie die Compute API wie folgt, um eine Liste der Abbilder "
|
||||
"anzuzeigen:"
|
||||
|
||||
msgid "Use the Compute API to list servers, as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benutzen Sie die Compute API wie folgt, um eine Liste von Servern anzuzeigen:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage "
|
||||
"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the "
|
||||
@ -403,30 +247,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Implementierung. Siehe auch das `OpenStack Python SDK <http://docs.openstack."
|
||||
"org/user-guide/sdk.html>`__ in dem *OpenStack End User Guide*."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` "
|
||||
"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for "
|
||||
"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token "
|
||||
"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a "
|
||||
"user change, existing tokens for that user are invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie eine API Anfrage senden, beinhaltet diese den Token im ``X-Auth-"
|
||||
"Token`` header. Wenn Sie auf mehrere OpenStack Dienste zugreifen müssen Sie "
|
||||
"einen Token für jeden Dienst haben. Ein Token ist nur für eine begrenzte "
|
||||
"Zeit gültig bis dieser abläuft. Ein Token kann auch aus anderen Gründen "
|
||||
"ungültig werden. Zum Beispiel werden vorhandene Token eines Benutzers "
|
||||
"ungültig, wenn sich die Rollen des Benutzers verändern."
|
||||
|
||||
msgid "Where *PROJECT* is the project name."
|
||||
msgstr "*PROJEKT* ist der Projektname."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must install each project's client separately, but the python-"
|
||||
"openstackclient covers multiple projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen für jedes Projekt den Client einzeln installieren, aber der "
|
||||
"python-openstackclient kann für mehrere Projekte benutzt werden."
|
||||
|
||||
msgid "password (required)"
|
||||
msgstr "Passwort (erforderlich)"
|
||||
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-07 03:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-26 03:49+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -12,12 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
|
||||
msgid "(Optional)"
|
||||
msgstr "(オプション)"
|
||||
|
||||
msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
|
||||
msgstr "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
|
||||
|
||||
@ -30,9 +27,6 @@ msgstr "**REST クライアント**"
|
||||
msgid "**cURL**"
|
||||
msgstr "**cURL**"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantId*"
|
||||
msgstr "*tenantId*"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantName* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantName* (オプション)"
|
||||
|
||||
@ -99,29 +93,9 @@ msgstr ""
|
||||
"en-US/firefox/addon/restclient/>`__ を、 Chrome については `rest-client "
|
||||
"<http://code.google.com/p/rest-client/>`__ を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant in which your cloud runs. Ask your "
|
||||
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
||||
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
||||
"than a user name and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クレデンシャルは、一般的には、ユーザー名とパスワードの組み合わせです。オプ"
|
||||
"ションとして、あなたのクラウドを実行するテナントの名前や ID を指定します。認"
|
||||
"証トークンを生成するのに必要な、あなたのユーザー名、パスワード、テナントはク"
|
||||
"ラウド管理者に問い合わせてください。ユーザー名とパスワードの代わりに、トーク"
|
||||
"ンを指定することもできます。"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "説明"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a typical OpenStack deployment that runs Identity, use the following "
|
||||
"cURL command to request a token with your tenantName and ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Identity Service を実行している一般的な OpenStack 環境の場合、以下の cURL コ"
|
||||
"マンドを使用して、テナントの名前や ID を使ってトークンを要求します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
||||
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <http://docs."
|
||||
@ -135,11 +109,6 @@ msgstr ""
|
||||
"guide-admin/>`__ 、`OpenStack Command-Line Interface Reference <http://docs."
|
||||
"openstack.org/cli-reference/content/>`__ を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid "For example, to install the ``openstack`` client, run this command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"例えば、``openstack`` クライアントをインストールする場合、このコマンドを実行"
|
||||
"します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
|
||||
"Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/content/>`__."
|
||||
@ -157,40 +126,6 @@ msgstr ""
|
||||
"*OpenStack Configuration Reference* の `Firewalls and default ports`_ を参照"
|
||||
"してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
|
||||
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
|
||||
"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-"
|
||||
"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project "
|
||||
"that includes Python API bindings and a CLI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スクリプト作成や単純なリクエストには ``openstack-client`` クライアントなどの"
|
||||
"コマンドラインクライアントが利用できます。このクライアントを使って、コマンド"
|
||||
"ラインインターフェースから Identity API、 Compute API、Block Storage API、"
|
||||
"Object Storage API を使用できます。また、各 OpenStack プロジェクトには対応す"
|
||||
"るクライアントプロジェクトがあり、 Python API バインディングと CLI が提供され"
|
||||
"ています。"
|
||||
|
||||
msgid "If the 401 Unauthorized error occurs, request another token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"401 Unauthorized エラーが発生した場合には、別のトークンをリクエストします。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the request succeeds, you receive a 200 OK response followed by a "
|
||||
"response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` and an "
|
||||
"expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"リクエストに成功すると、200 OK 応答を受け取ります。レスポンス本文には ``\"id"
|
||||
"\":\"token\"`` 形式のトークンと ``\"expires\":\"datetime\"`` 形式の有効期限が"
|
||||
"入っています。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know your tenant name or ID, you can send an authentication "
|
||||
"request with an empty tenantName, as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"テナントの名前や ID が不明な場合、以下のように tenantName を空にして認証リク"
|
||||
"エストを送信できます。"
|
||||
|
||||
msgid "Install the clients"
|
||||
msgstr "クライアントのインストール"
|
||||
|
||||
@ -223,23 +158,9 @@ msgstr ""
|
||||
"`authenticate` に書かれているとおりです。リクエストに成功すると、サーバーから"
|
||||
"認証トークンが返されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Run this command to install or update a client package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クライアントパッケージをインストールまたは更新するには、以下のコマンドを実行"
|
||||
"します。"
|
||||
|
||||
msgid "Send API requests"
|
||||
msgstr "API リクエストの送信"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. "
|
||||
"Continue to send API requests with that token until the service completes "
|
||||
"the request or a 401 Unauthorized error occurs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API リクエストを送信する際には ``X-Auth-Token`` ヘッダーにトークンを指定しま"
|
||||
"す。サービスに対するリクエストが全部完了するか、401 Unauthorized エラーが発生"
|
||||
"するまで、API リクエストの送信ではそのトークンを使い続けます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to "
|
||||
"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:"
|
||||
@ -269,27 +190,6 @@ msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"認証のためのクレデンシャルのペイロードには、以下のパラメーターを指定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional, but should "
|
||||
"not be specified together. If both attributes are specified, the server "
|
||||
"responds with a 400 Bad Request. If you do not know the tenantId, you can "
|
||||
"send a request with \"\" for the tenantId and get the ID returned to you in "
|
||||
"the response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"テナント ID。*tenantId* と *tenantName* はどちらもオプションです。ただし、同"
|
||||
"時には指定できません。両方の属性が指定されている場合、サーバーは 400 Bad "
|
||||
"Request 応答を返します。tenantId が不明な場合、tenantId に \"\" を指定してリ"
|
||||
"クエストを送信し、返されたレスポンスから ID を取得できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional, but "
|
||||
"should not be specified together. If both attributes are specified, the "
|
||||
"server responds with a 400 Bad Request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"テナント名。*tenantId* と *tenantName* はオプションです。ただし、同時には指定"
|
||||
"できません。両方の属性が指定された場合、サーバーは 400 Bad Request を返しま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
|
||||
"provide a token."
|
||||
@ -297,38 +197,9 @@ msgstr ""
|
||||
"ユーザー名。ユーザー名とパスワードを指定しない場合は、トークンを指定する必要"
|
||||
"があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
|
||||
"list of Compute API v2.0 calls, see `Compute APIs and Extensions <http://"
|
||||
"developer.openstack.org/api-ref-compute-v2.html>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このセクションでは、基本的な Compute API コールの実行方法を示します。Compute "
|
||||
"API v2.0 コールの一覧は `Compute APIs and Extensions <http://developer."
|
||||
"openstack.org/api-ref-compute-v2.html>`__ を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an "
|
||||
"authentication request to OpenStack Identity to acquire an authentication "
|
||||
"token. To request an authentication token, you must supply a payload of "
|
||||
"credentials in the authentication request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack サービスへのアクセスの認証を行うには、最初に OpenStack Identity に"
|
||||
"認証リクエストを行って、認証トークンを取得する必要があります。認証トークンを"
|
||||
"リクエストするためには、認証リクエストにクレデンシャルをペイロードに指定する"
|
||||
"必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:"
|
||||
msgstr "API リクエストを送信するには、以下の方法のいずれかを使用します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch an instance named ``my_instance``, run the ``openstack server "
|
||||
"create`` command with the image and flavor IDs and the server name, as "
|
||||
"follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``my_instance`` という名前のインスタンスを起動するには、以下のようにイメージ "
|
||||
"ID、フレーバー ID、サーバー名を指定して ``openstack server create`` コマンド"
|
||||
"を実行します。"
|
||||
|
||||
msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インスタンスの起動にあたり、使用したいイメージとフレーバーの ID を記録しま"
|
||||
@ -341,13 +212,6 @@ msgstr ""
|
||||
"インスタンスを起動する場合、インスタンスの名前、イメージ、フレーバーを選択す"
|
||||
"る必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
|
||||
"client, as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"利用可能なイメージの一覧を表示するには、以下のように ``openstack`` クライアン"
|
||||
"トから Compute API を呼び出します。"
|
||||
|
||||
msgid "To list flavors, run this command:"
|
||||
msgstr "フレーバーの一覧を表示するには、このコマンドを実行します。"
|
||||
|
||||
@ -371,15 +235,6 @@ msgstr ""
|
||||
"からクライアントの最新バージョンを簡単かつ確実に入手できます。また、``pip`` "
|
||||
"を使ってパッケージの更新や削除ができます。"
|
||||
|
||||
msgid "Use the Compute API to list flavors, as follows:"
|
||||
msgstr "以下は、 Compute API を使用して、フレーバーの一覧を表示しています"
|
||||
|
||||
msgid "Use the Compute API to list images, as follows:"
|
||||
msgstr "以下は、 Compute API を使用して、イメージの一覧を表示してします。"
|
||||
|
||||
msgid "Use the Compute API to list servers, as follows:"
|
||||
msgstr "以下は、 Compute API を使用して、サーバーの一覧を表示してします。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage "
|
||||
"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the "
|
||||
@ -397,29 +252,9 @@ msgstr ""
|
||||
"*OpenStack エンドユーザーガイド* の `OpenStack Python SDK <http://docs."
|
||||
"openstack.org/ja/user-guide/sdk.html>`__ を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` "
|
||||
"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for "
|
||||
"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token "
|
||||
"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a "
|
||||
"user change, existing tokens for that user are invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API リクエストの送信時、``X-Auth-Token`` ヘッダーにトークンを指定します。複数"
|
||||
"の OpenStack サービスにアクセスする場合、サービス毎にトークンを取得する必要が"
|
||||
"あります。トークンは一定時間有効で、その後期限切れとなります。トークンは他の"
|
||||
"理由で失効することもあります。例えば、ユーザーのロールが変更された場合、その"
|
||||
"ユーザーの既存のトークンは無効になります。"
|
||||
|
||||
msgid "Where *PROJECT* is the project name."
|
||||
msgstr "*PROJECT* はプロジェクト名です。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must install each project's client separately, but the python-"
|
||||
"openstackclient covers multiple projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"各プロジェクトのクライアントは別々にインストールする必要がありますが、 "
|
||||
"python-openstackclient は複数のプロジェクトに対応しています。"
|
||||
|
||||
msgid "password (required)"
|
||||
msgstr "パスワード (必須)"
|
||||
|
||||
|
@ -5,20 +5,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-07 03:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-26 03:49+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 09:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 04:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
|
||||
msgid "(Optional)"
|
||||
msgstr "(선택 항목)"
|
||||
|
||||
msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
|
||||
msgstr "**OpenStack Python 소프트웨어 개발 키트 (SDK)**"
|
||||
|
||||
@ -31,8 +28,8 @@ msgstr "**REST 클라이언트**"
|
||||
msgid "**cURL**"
|
||||
msgstr "**cURL**"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantId*"
|
||||
msgstr "*tenantId*"
|
||||
msgid "*tenantId* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantId* (선택 항목)"
|
||||
|
||||
msgid "*tenantName* (Optional)"
|
||||
msgstr "*tenantName* (선택 항목)"
|
||||
@ -102,25 +99,30 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant in which your cloud runs. Ask your "
|
||||
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
|
||||
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
||||
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
||||
"than a user name and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Credential은 일반적으로 사용자 이름과 암호 조합으로 사용되나, 추가로 클라우드"
|
||||
"에서 사용하는 tenant 이름이나 ID를 사용할 수 있습니다. 토큰을 생성할 수 있도"
|
||||
"록 사용자 이름, 암호, tenant를 클라우드 관리자에게 문의하십시오. 사용자 이름"
|
||||
"과 암호를 사용하기 보다는 토큰을 사용하십시오."
|
||||
"에서 실행하는 공간에서 tenant 이름이나 ID으로 사용할 수 있습니다. 토큰을 생성"
|
||||
"할 수 있도록 사용자 이름, 암호, tenant를 클라우드 관리자에게 문의하십시오. 사"
|
||||
"용자 이름과 암호를 사용하기 보다는 토큰을 사용하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
msgid "Export the token ID to the ``TOKEN`` environment variable. For example:"
|
||||
msgstr "Token ID를 ``TOKEN`` 환경 변수로 내보냅니다. 예를 들면:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a typical OpenStack deployment that runs Identity, use the following "
|
||||
"cURL command to request a token with your tenantName and ID:"
|
||||
"cURL command to request a token. Specify your tenant name, and user name and "
|
||||
"password credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Identity를 사용하여 일반적인 OpenStack 배포를 하는 경우, cURL 명령어를 사용하"
|
||||
"여 tenantName과 ID와 함께 토큰을 다음과 같이 요청할 수 있습니다:"
|
||||
"Identity를 사용하여 일반적인 OpenStack 배포를 하는 경우, 다음 cURL 명령어를 "
|
||||
"사용하여 토큰을 요청합니다. Tenant 이름, 사용자 이름 및 암호 credential을 지"
|
||||
"정합니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
||||
@ -135,9 +137,8 @@ msgstr ""
|
||||
"admin/>`__, 그리고 `OpenStack Command-Line Interface Reference <http://docs."
|
||||
"openstack.org/cli-reference/content/>`__ 를 살펴봅니다."
|
||||
|
||||
msgid "For example, to install the ``openstack`` client, run this command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"예를 들어, ``openstack`` 클라이언트를 설치하려면, 이 명령을 실행합니다:"
|
||||
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
||||
msgstr "예를 들면, ``openstack`` 클라이언트를 설치하려면:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
|
||||
@ -160,32 +161,35 @@ msgid ""
|
||||
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
|
||||
"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-"
|
||||
"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project "
|
||||
"that includes Python API bindings and a CLI."
|
||||
"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"스크립트 작업 및 간단한 요청의 경우, ``openstack-client`` 클라이언트와 같은 "
|
||||
"커맨드라인 클라이언트를 사용할 수 있습니다. 이 클라이언트는 커맨드 인터페이스"
|
||||
"를 이용하여 Compute API를 사용할 수 있도록 합니다. 또한, 각 OpenStack 프로젝"
|
||||
"트는 Python API 바인딩과 CLI를 포함하는 적절한 클라이언트 프로젝트를 가집니"
|
||||
"다."
|
||||
"트는 Python API 바인딩과 명령 라인 인터페이스 (CLI)를 포함하는 적절한 클라이"
|
||||
"언트 프로젝트를 가집니다."
|
||||
|
||||
msgid "If the 401 Unauthorized error occurs, request another token."
|
||||
msgstr "만약 401 권한 없음 에러 발생시, 다른 토큰으로 요청합니다."
|
||||
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
|
||||
msgstr "만약 권한 없음 (401) 에러가 발생하게 되면, 다른 토큰을 요청합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the request succeeds, you receive a 200 OK response followed by a "
|
||||
"If the request succeeds, it returns the OK (200) response code followed by a "
|
||||
"response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` and an "
|
||||
"expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"요청이 성공하면, 200 OK 응답과 함께 토큰은 ``\"id\":\"token\"`` 형식으로, 그"
|
||||
"리고 만료 날짜와 시간은 ``\"expires\":\"datetime\"`` 형식으로 포함된 본문을 "
|
||||
"받습니다."
|
||||
"요청이 성공하면, OK (200) 응답 코드와 함께 토큰은 ``\"id\":\"token\"`` 형식으"
|
||||
"로, 그리고 만료 날짜와 시간은 ``\"expires\":\"datetime\"`` 형식으로 포함된 응"
|
||||
"답 본문을 받습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know your tenant name or ID, you can send an authentication "
|
||||
"request with an empty tenantName, as follows:"
|
||||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||||
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"만약 tenant 이름 또는 ID를 모른다면, 빈 tenantName를 이용하여 인증 요청을 다"
|
||||
"음과 같이 보낼 수 있습니다:"
|
||||
"Tenant 이름에 대한 ID를 알지 못한다면 요청을 보낼 때 tenant 이름 또는 ID를 "
|
||||
"\"\"으로 보냅니다. 반환 값에서 tenant 이름 또는 ID를 확인할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Install or update a client package:"
|
||||
msgstr "클라이언트 패키지 설치 또는 업데이트:"
|
||||
|
||||
msgid "Install the clients"
|
||||
msgstr "클라이언트 설치"
|
||||
@ -218,21 +222,17 @@ msgstr ""
|
||||
"ref:`authenticate` 에 보여지는 바와 같이 요청 내에 credential에 대한 payload"
|
||||
"를 보냅니다. 요청이 성공하면, 서버는 인증 토큰을 반환해 줍니다."
|
||||
|
||||
msgid "Run this command to install or update a client package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"클라이언트 패키지를 설치하거나 업데이트하려면 다음 명령을 실행하십시오:"
|
||||
|
||||
msgid "Send API requests"
|
||||
msgstr "API 요청 보내기"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. "
|
||||
"Continue to send API requests with that token until the service completes "
|
||||
"the request or a 401 Unauthorized error occurs."
|
||||
"the request or the Unauthorized (401) error occurs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API를 요청하고 ``X-Auth-Token`` 헤더에 토큰을 포함합니다. 서비스가 요청을 완"
|
||||
"료하거나 401 권한 없음 에러가 발생할 때까지 토큰을 이용하여 API 요청을 계속 "
|
||||
"보냅니다."
|
||||
"료하거나 권한 없음 (401) 에러가 발생할 때까지 토큰을 이용하여 API 요청을 계"
|
||||
"속 보냅니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to "
|
||||
@ -255,31 +255,35 @@ msgid "The following example shows a successful response:"
|
||||
msgstr "다음은 성공한 응답을 보여줍니다:"
|
||||
|
||||
msgid "The password for the user."
|
||||
msgstr "사용자의 비밀번호입니다."
|
||||
msgstr "사용자의 암호입니다."
|
||||
|
||||
msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
|
||||
msgstr "인증 credential에 대한 payload는 다음과 같은 매개 변수를 가집니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional, but should "
|
||||
"not be specified together. If both attributes are specified, the server "
|
||||
"responds with a 400 Bad Request. If you do not know the tenantId, you can "
|
||||
"send a request with \"\" for the tenantId and get the ID returned to you in "
|
||||
"the response."
|
||||
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name ID, send "
|
||||
"a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
|
||||
"tenant name or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenent ID입니다. *tenantId* 와 *tenantName* 은 선택 사항입니다. 그러나 둘을 "
|
||||
"같이 사용할 수 없습니다. 두 항목을 모두 사용하면 서버에서는 400 잘못된 요청으"
|
||||
"로 처리합니다. tenantId를 알지 못한다면 요청을 보낼 때 tenantId를 \"\"으로 보"
|
||||
"내면 반환 값에서 ID를 확인할 수 있습니다"
|
||||
"Tenant ID입니다. *tenantId* 와 *tenantName* 은 선택 사항이며 상호 배타적인 성"
|
||||
"격을 띱니다. 두 항목을 모두 사용하는 경우, 서버에서는 잘못된 요청 (400) 응답 "
|
||||
"코드를 반환합니다. tenant 이름에 대한 ID를 알지 못한다면 요청을 보낼 때 "
|
||||
"tenant 이름 또는 ID를 \"\"으로 보냅니다. 반환 값에서 tenant 이름 또는 ID를 확"
|
||||
"인할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional, but "
|
||||
"should not be specified together. If both attributes are specified, the "
|
||||
"server responds with a 400 Bad Request."
|
||||
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
|
||||
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
|
||||
"Bad Request (400) response code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenent 이름입니다. *tenantId* 와 *tenantName* 은 선택 사항입니다. 그러나 둘"
|
||||
"을 같이 사용할 수 없습니다. 두 항목을 모두 사용하면 서버에서는 400 잘못된 요"
|
||||
"청으로 처리합니다."
|
||||
"Tenent 이름입니다. *tenantId* 와 *tenantName* 은 선택 사항이며 상호 배타적인 "
|
||||
"성격을 띱니다. 두 항목을 모두 사용하는 경우, 서버에서는 잘못된 요청 (400) 응"
|
||||
"답 코드를 반환합니다."
|
||||
|
||||
msgid "The token expires every 24 hours."
|
||||
msgstr "토큰은 매 24시간마다 만료됩니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
|
||||
@ -290,35 +294,26 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
|
||||
"list of Compute API v2.0 calls, see `Compute APIs and Extensions <http://"
|
||||
"developer.openstack.org/api-ref-compute-v2.html>`__."
|
||||
"list of Compute API calls, see `Compute API (CURRENT) <http://developer."
|
||||
"openstack.org/api-ref-compute-v2.1.html>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이번 섹션에서는 어떻게 기본 Compute API 콜을 생성할 것인지에 대해 알려줍니"
|
||||
"다. Compute API v2.0 콜에 대한 전체 목록은 `Compute APIs and Extensions "
|
||||
"<http://developer.openstack.org/api-ref-compute-v2.html>`__ 에서 확인할 수 있"
|
||||
"습니다."
|
||||
"다. Compute API 요청에 대한 전체 목록은 `Compute API (CURRENT) <http://"
|
||||
"developer.openstack.org/api-ref-compute-v2.1.html>`__ 에서 확인할 수 있습니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an "
|
||||
"authentication request to OpenStack Identity to acquire an authentication "
|
||||
"token. To request an authentication token, you must supply a payload of "
|
||||
"credentials in the authentication request."
|
||||
"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity "
|
||||
"to get an authentication token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack 서비스에 접근하여 인증하기 위해서는 먼저 인증 토큰을 사용하여 "
|
||||
"OpenStack Identity에서 인증을 요청해야 합니다. 인증 토큰을 요청하기 위해 "
|
||||
"credential에서 payload를 제공합니다."
|
||||
"OpenStack 서비스에 접근하여 인증하기 위해서는 먼저 인증 토큰을 얻기 위해 "
|
||||
"OpenStack Identity에 credential에 대한 payload를 요청하는 인증을 발급해야 합"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:"
|
||||
msgstr "API 요청을 보내기 위해, 다음 방법 중 하나를 선택해 사용합니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch an instance named ``my_instance``, run the ``openstack server "
|
||||
"create`` command with the image and flavor IDs and the server name, as "
|
||||
"follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"인스턴스 이름을 ``my_instance`` 로 하려면, 이미지, flavor ID, 서버 이름과 같"
|
||||
"이 ``openstack server create`` 명령어를 다음과 같이 실행합니다:"
|
||||
|
||||
msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor."
|
||||
msgstr "인스턴스를 시작하기 전, 원하는 이미지와 flavor의 ID를 확인합니다."
|
||||
|
||||
@ -329,11 +324,18 @@ msgstr ""
|
||||
"인스턴스를 시작하기 위해 이름, 이미지, 인스턴스의 flavor를 선택해야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
|
||||
"client, as follows:"
|
||||
"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` "
|
||||
"command with the image and flavor IDs and the server name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용가능한 이미지 목록을 확인하려면 ``openstack`` 클라이언트를 통해 Compute "
|
||||
"API를 다음과 같이 호출합니다:"
|
||||
"``my_instance`` 인스턴스를 구동하려면, 이미지, flavor ID, 서버 이름과 같이 "
|
||||
"``openstack server create`` 명령어를 다음과 같이 실행합니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
|
||||
"client:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용 가능한 이미지 목록을 확인하려면, ``openstack`` 클라이언트를 통해 "
|
||||
"Compute API를 호출합니다:"
|
||||
|
||||
msgid "To list flavors, run this command:"
|
||||
msgstr "Flavor 목록을 확인하려면, 다음 명령을 실행하십시오:"
|
||||
@ -358,14 +360,14 @@ msgstr ""
|
||||
"터 최신 버전의 클라이언트를 얻는 것을 보장합니다. 또한, ``pip`` 로 패키지를 "
|
||||
"업데이트하거나 제거할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Use the Compute API to list flavors, as follows:"
|
||||
msgstr "Flavors 목록에서 Compute API를 다음과 같이 사용합니다:"
|
||||
msgid "Use the Compute API to list flavors:"
|
||||
msgstr "Compute API를 사용하여 flavor 목록을 살펴봅니다:"
|
||||
|
||||
msgid "Use the Compute API to list images, as follows:"
|
||||
msgstr "이미지 목록에서 Compute API를 다음과 같이 사용합니다:"
|
||||
msgid "Use the Compute API to list images:"
|
||||
msgstr "Compute API를 사용하여 이미지 목록을 살펴봅니다:"
|
||||
|
||||
msgid "Use the Compute API to list servers, as follows:"
|
||||
msgstr "Compute API를 사용하여 서버 목록을 보고 싶으면, 다음과 같이 합니다:"
|
||||
msgid "Use the Compute API to list servers:"
|
||||
msgstr "Compute API를 사용하여 서버 목록을 살펴봅니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage "
|
||||
@ -389,28 +391,29 @@ msgid ""
|
||||
"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for "
|
||||
"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token "
|
||||
"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a "
|
||||
"user change, existing tokens for that user are invalid."
|
||||
"user change, existing tokens for that user are no longer valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API 요청을 보낼때, ``X-Auth-Token`` 헤더에 토큰을 포함하여 보냅니다. 여러 "
|
||||
"OpenStack 서비스에 접근한다면, 각 서비스에 대한 토큰을 가져올 수 있습니다. 토"
|
||||
"큰은 제한시간 전까지만 유효합니다. 다른 이유로도 토큰이 만료될 수 있습니다. "
|
||||
"예를 들어, 사용자 역할이 변경되었다면, 사용자가 사용하던 토큰은 만료됩니다."
|
||||
"예를 들어, 사용자 역할이 변경되었다면, 사용자가 사용하던 토큰은 더 이상 유효"
|
||||
"하지 않습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Where *PROJECT* is the project name."
|
||||
msgstr "*PROJECT* 은 프로젝트 이름입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must install each project's client separately, but the python-"
|
||||
"openstackclient covers multiple projects."
|
||||
"You must install the client for each project separately, but the ``python-"
|
||||
"openstackclient`` covers multiple projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"각 프로젝트에 대한 클라이언트를 별도로 설치해야 하지만, python-"
|
||||
"openstackclient는 여러 프로젝트를 포함합니다."
|
||||
"각 프로젝트에 대한 클라이언트를 별도로 설치해야 하지만, ``python-"
|
||||
"openstackclient`` 는 여러 프로젝트를 포함합니다."
|
||||
|
||||
msgid "password (required)"
|
||||
msgstr "password (필수 항목)"
|
||||
msgstr "암호 (필수 항목)"
|
||||
|
||||
msgid "token (Optional)"
|
||||
msgstr "token (선택 사항)"
|
||||
msgstr "token (선택 항목)"
|
||||
|
||||
msgid "username (required)"
|
||||
msgstr "username (필수 항목)"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-07 03:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-26 03:50+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
|
||||
msgid "2010-2015"
|
||||
@ -264,37 +264,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Creates and shows details for a root certificate."
|
||||
msgstr "Crée et affiche les détails d'un certificat racine."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creates, lists, gets details for, updates, and deletes metadata definition "
|
||||
"namespaces. Defines namespaces that can contain property definitions, object "
|
||||
"definitions, and resource type associations. (Since API v2.0.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crée, liste, obtient des détails pour, mises à jour, et supprime les "
|
||||
"métadonnées des espaces de noms de définition. Définit les espaces de noms "
|
||||
"qui peuvent contenir des définitions de propriétés, définitions d'objets, et "
|
||||
"des associations de type de ressource. (Depuis API v2.0.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creates, lists, gets details for, updates, and deletes metadata definition "
|
||||
"objects. (Since API v2.0.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crée, liste, obtient les détails pour, met à jour et supprime des objets de "
|
||||
"définition de métadonnées. (Depuis API v2.0.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creates, lists, gets details for, updates, and deletes metadata definition "
|
||||
"properties. (Since API v2.0.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crée, liste, obtient les détails pour, met à jour et supprime des propriétés "
|
||||
"de définition de métadonnées. (Depuis API v2.0.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creates, lists, gets details for, updates, and deletes metadata definition "
|
||||
"tags. (Since API v2.0.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crée, liste, obtient les détails pour, met à jour, et supprime les "
|
||||
"métadonnées des balises de définition. (Depuis API v2.0.)"
|
||||
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Information d'Authentification "
|
||||
|
||||
@ -326,41 +295,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Displays extra statistical information from the machine that hosts the "
|
||||
"hypervisor through the API for the hypervisor (XenAPI or KVM/libvirt)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Affiche des informations statistiques additionnelles à partir de la machine "
|
||||
"qui héberge l'hyperviseur au moyen de l'API pour l'hyperviseur (XenAPI ou "
|
||||
"KVM/libvirt)."
|
||||
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domaines"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domains represent collections of users, groups, and projects. Each is owned "
|
||||
"by exactly one domain. Users, however, can be associated with multiple "
|
||||
"projects by granting roles to the user on a project, including projects "
|
||||
"owned by other domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les domaines représentent des collections d'utilisateurs, de groupes, et de "
|
||||
"projets. Chacun d'entre eux est possédé par exactement un domaine. Les "
|
||||
"utilisateurs, cependant, peuvent être associés avec des projets multiples en "
|
||||
"accordant des rôles à un utilisateur sur un projet, incluant les projets "
|
||||
"possédés par d'autres domaines."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"During file injection, any existing files that match specified files are "
|
||||
"renamed to include the BAK extension appended with a time stamp. For "
|
||||
"example, if the <code>/etc/passwd</code> file exists, it is backed up as "
|
||||
"<code>/etc/passwd.bak.1246036261.5785</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lors de l'injection de fichiers, tous les fichiers existants qui sont bien "
|
||||
"des fichiers spécifiés sont renommés pour inclure l'extension BAK annexée "
|
||||
"avec un horodatage. Par exemple, si le fichier <code> /etc/mot de pasee </"
|
||||
"code> existe, il est sauvegardé comme <code> /etc/mot de passe."
|
||||
"bak.1246036261.5785 </code>."
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERROR"
|
||||
|
||||
@ -370,18 +307,6 @@ msgstr "Erreur. Une erreur est survenue avec le volume."
|
||||
msgid "ERROR_DELETING. There was an error deleting the volume."
|
||||
msgstr "SUPPRESSION_ERREUR. Il y a eu erreur supprimant le volume."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each domain defines a namespace where certain API-visible name attributes "
|
||||
"exist, which affects whether those names must be globally unique or unique "
|
||||
"within that domain. In the Identity API, the uniqueness of the following "
|
||||
"attributes is as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chaque domaine défini un espace de nommage où certains attributs de nom "
|
||||
"visibles de l'API existent, ce qui affecte le fait que ces noms doivent être "
|
||||
"globallement uniques ou uniques à l'intérieur de ce domaine. Dans l'API de "
|
||||
"Gestion des Identités, la caractère unique des attributs suivants est "
|
||||
"représenté comme suit:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables administrative users to define multiple physical bindings for an "
|
||||
"OpenStack Networking network and list or show details for networks with "
|
||||
@ -499,9 +424,6 @@ msgstr "Schémas d'images"
|
||||
msgid "Image service API v2 (CURRENT)"
|
||||
msgstr "API du service image v2 (COURANT)"
|
||||
|
||||
msgid "Image service API v2.0, API v2.1, and API v2.2."
|
||||
msgstr "Image service API v2.0, v2.1 API et API v2.2."
|
||||
|
||||
msgid "Image tags"
|
||||
msgstr "Etiquettes d'image"
|
||||
|
||||
@ -539,21 +461,6 @@ msgstr "Limites (limits)"
|
||||
msgid "Lists information for all API versions."
|
||||
msgstr "Liste les informations pour toutes les versions de l'API."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lists resource types. Also, creates, lists, and removes resource type "
|
||||
"associations in a specified namespace. (Since API v2.0.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Énumère les types de ressources. Aussi, crée, listes, et supprime les "
|
||||
"associations de type de ressources dans un espace de noms spécifié. (Depuis "
|
||||
"API v2.0.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lists the IP addresses assigned to an instance or shows details for a "
|
||||
"specified IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dresse la liste des adresses IP attribuées à une instance ou montre les "
|
||||
"détails d'une adresse IP spécifiée."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lists, creates, deletes, and updates the extra-specs or keys for a flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -591,24 +498,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membres"
|
||||
|
||||
msgid "Metadata definition namespaces"
|
||||
msgstr "Espaces des noms de définition de métadonnées"
|
||||
|
||||
msgid "Metadata definition objects"
|
||||
msgstr "Objets de définition de métadonnées"
|
||||
|
||||
msgid "Metadata definition properties"
|
||||
msgstr "Propriétés de définition des métadonnées"
|
||||
|
||||
msgid "Metadata definition resource types"
|
||||
msgstr "Types de ressource de définition de métadonnées"
|
||||
|
||||
msgid "Metadata definition schemas"
|
||||
msgstr " Schémas de définition de métadonnées"
|
||||
|
||||
msgid "Metadata definition tags"
|
||||
msgstr "Balises de définition de métadonnées"
|
||||
|
||||
msgid "Metering labels and rules"
|
||||
msgstr "Libellés et règles de comptage"
|
||||
|
||||
@ -687,9 +579,6 @@ msgstr "APN v2 Administrateur d'Identité OpenStack (soutenu)"
|
||||
msgid "OpenStack Telemetry API v2 (CURRENT)"
|
||||
msgstr " OpenStack télémétrie API v2 (ACTUEL)"
|
||||
|
||||
msgid "Or:"
|
||||
msgstr "Ou bien:"
|
||||
|
||||
msgid "Orchestration API v1 (CURRENT)"
|
||||
msgstr "API d'Orchestration v1 (ACTUELLE)"
|
||||
|
||||
@ -747,18 +636,6 @@ msgstr "Extension de jeux de quotas (os-quota-sets)"
|
||||
msgid "Quotas extension (quotas)"
|
||||
msgstr "Extension de gestion des Quotas (quotas)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request and access tokens use token keys to identify themselves. For "
|
||||
"OpenStack purposes, the token key is the token ID. The consumer uses a token "
|
||||
"secret to establish ownership of a specified token. Both request and access "
|
||||
"tokens have token secrets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les jetons de requête et d'accès utilisent des jetons de clés pour "
|
||||
"s'identifier eux-même. Dans le but d'OpenStack, le jeton de clé est le jeton "
|
||||
"d'ID. Le consommateur utilise un secret de jeton afin d'établir la propriété "
|
||||
"d'un jeton spécifié. A la fois les jetons de requête et d'accès ont des "
|
||||
"secrets de jeton."
|
||||
|
||||
msgid "Resource is being created."
|
||||
msgstr "La ressource est en train d'être créée. "
|
||||
|
||||
@ -815,9 +692,6 @@ msgstr "Diagnostic serveurs (serveurs, diagnostics)"
|
||||
msgid "Servers multiple create (servers)"
|
||||
msgstr "Création multiple serveurs (servers)"
|
||||
|
||||
msgid "Service catalog"
|
||||
msgstr "Catalogue de services"
|
||||
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Services"
|
||||
|
||||
@ -910,15 +784,6 @@ msgstr ""
|
||||
"parti est utilisé pour identifier un parti quand il communique avec KDS ou "
|
||||
"une autre partie."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NSX and ML2 plug-ins support this extension. With the ML2 plug-in, you "
|
||||
"can specify multiple VLANs for a specified network, a VXLAN tunnel ID, and a "
|
||||
"VLAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les plugins NSX et ML2 supportent cette extension. Avec le plugin ML2, vous "
|
||||
"pouvez spécifier de multiples VLANs pour un réseau donné, un ID de tunnel "
|
||||
"VXLAN, et un VLAN."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OS-INHERIT extension was extended in API v3.4 to allow inheritance from "
|
||||
"projects in addition to inheritance from domains. To access project "
|
||||
@ -1146,22 +1011,6 @@ msgstr ""
|
||||
"destination utilise pour calculer les clés de signature et de cryptage "
|
||||
"partagées."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you create a server, you can specify a password through the optional "
|
||||
"<property>adminPass</property> attribute. The specified password must meet "
|
||||
"the complexity requirements set by your OpenStack Compute provider. The "
|
||||
"server might enter an <code>ERROR</code> state if the complexity "
|
||||
"requirements are not met. In this case, a client might issue a change "
|
||||
"password action to reset the server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous créez un serveur, vous pouvez indiquer un mot de passe au moyen "
|
||||
"de l'attribut optionnel <property>adminPass</property>. Le mot de passe "
|
||||
"indiqué doit correspondre aux réglages de complexité donnés par votre "
|
||||
"fournisseur de Calcul OpenStack. Le serveur pourrait provoquer un état "
|
||||
"d'<code>ERREUR</code> si les critères de complexité ne sont pas remplis. "
|
||||
"Dans ce cas, un client peut éventuellement déclencher une action de "
|
||||
"changement de mot de passe pour réinitialiser le mot de passe du serveur."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you create, list, or delete backups, these status values are possible:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1181,16 +1030,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous créez, listez ou supprimez des volumes, les valeurs d'état "
|
||||
"suivantes sont possibles:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can encode policy rule sets into a blob to be consumed by remote "
|
||||
"services. To do so, set <code>type</code> to <code>application/json</code> "
|
||||
"and specify policy rules as JSON strings in a <code>blob</code>. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez encoder des ensembles de règles de la politique dans un blob "
|
||||
"pour être consommé par les services distants. Pour ce faire, réglez <code> "
|
||||
"type </code> <code> application/json </ code> et spécifier des règles de la "
|
||||
"politique en tant que chaînes JSON dans un <code> blob </code>. Par exemple:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use both IPv4 and IPv6 addresses as access addresses and you can "
|
||||
"assign both addresses simultaneously. You can update access addresses after "
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 15:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-26 03:50+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
|
||||
msgid "2010-2015"
|
||||
@ -137,13 +137,6 @@ msgstr "데이터베이스 (databases)"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Displays extra statistical information from the machine that hosts the "
|
||||
"hypervisor through the API for the hypervisor (XenAPI or KVM/libvirt)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"하이퍼바이저(Xen API, KVM/libvirt)에 대한 API를 이용하여 하이퍼바이저를 호스"
|
||||
"팅하는 머신에서 별도의 통계 정보를 표시합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "도메인"
|
||||
|
||||
@ -228,9 +221,6 @@ msgstr "이미지 스키마"
|
||||
msgid "Image service API v2 (CURRENT)"
|
||||
msgstr "Image service API v2 (현재 사용)"
|
||||
|
||||
msgid "Image service API v2.0, API v2.1, and API v2.2."
|
||||
msgstr "Image service API v2.0, API v2.1, and API v2.2."
|
||||
|
||||
msgid "Image tags"
|
||||
msgstr "이미지 태그"
|
||||
|
||||
@ -261,13 +251,6 @@ msgstr "제한"
|
||||
msgid "Limits (limits)"
|
||||
msgstr "제한 (limits)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lists available Networking API v2.0 extensions and shows details for a "
|
||||
"specified extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용 가능한 네트워킹 API v2.0 확장 목록 및 구체적인 확장에 대한 세부 내용을 "
|
||||
"보여줍니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lists, creates, deletes, and updates the extra-specs or keys for a flavor."
|
||||
msgstr "Flavor에대한 여분 스펙이나 키를 나열, 생성, 삭제, 업데이트 합니다."
|
||||
@ -372,9 +355,6 @@ msgstr "OpenStack Shared File Systems API v2.0 (현재 사용)"
|
||||
msgid "OpenStack Telemetry API v2 (CURRENT)"
|
||||
msgstr "OpenStack Telemetry API v2 (현재 사용)"
|
||||
|
||||
msgid "Or:"
|
||||
msgstr "또는:"
|
||||
|
||||
msgid "Orchestration API v1 (CURRENT)"
|
||||
msgstr "Orchestration API v1 (CURRENT)"
|
||||
|
||||
@ -468,9 +448,6 @@ msgstr "서버"
|
||||
msgid "Servers multiple create (servers)"
|
||||
msgstr "서버 다중 생성 (servers)"
|
||||
|
||||
msgid "Service catalog"
|
||||
msgstr "서비스 카탈로그"
|
||||
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "서비스"
|
||||
|
||||
@ -531,14 +508,6 @@ msgstr ""
|
||||
"의 VM에대한 어플리케이션 서비스를 하나의 네트워크에서 클라이언트 트레픽을 부"
|
||||
"하 분산할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NSX and ML2 plug-ins support this extension. With the ML2 plug-in, you "
|
||||
"can specify multiple VLANs for a specified network, a VXLAN tunnel ID, and a "
|
||||
"VLAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NSX와 ML2 플러그인이 이 확장을 지원합니다. ML2 플러그인을 사용하면, 지정된 네"
|
||||
"트워크에서 다중 VLAN, VXLAN 터널 ID, VLAN을 지정할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "The backup is being created."
|
||||
msgstr "백업을 생성중입니다."
|
||||
|
||||
@ -651,20 +620,6 @@ msgstr "볼륨 타입"
|
||||
msgid "Volumes"
|
||||
msgstr "볼륨"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you create a server, you can specify a password through the optional "
|
||||
"<property>adminPass</property> attribute. The specified password must meet "
|
||||
"the complexity requirements set by your OpenStack Compute provider. The "
|
||||
"server might enter an <code>ERROR</code> state if the complexity "
|
||||
"requirements are not met. In this case, a client might issue a change "
|
||||
"password action to reset the server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"서버를 생성할때, 선택적인 <property>adminPass</property> 속성을 통해 암호를 "
|
||||
"지정할 수 있습니다. 지정한 암호는 OpenStack Compute provider에 의해 설정된 복"
|
||||
"잡한 요구사항을 충족해야합니다. 만약 복잡한 요구사항에 충족되지 못한다면, 서"
|
||||
"버에 <code>ERROR</code> 상태를 입력할 수 있습니다. 이 상황에서는 클라이언트에"
|
||||
"서 서버 암호를 리셋할 수 있는 암호 변경 작업을 진행할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use both IPv4 and IPv6 addresses as access addresses and you can "
|
||||
"assign both addresses simultaneously. You can update access addresses after "
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user