# Translators: # CongTo , 2015 # Nguyen Minh Quan , 2015 # # # OpenStack Infra , 2015. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-16 16:00+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-17 02:39+0000\n" "Last-Translator: CongTo \n" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/openstack/" "openstack-manuals-i18n/language/vi_VN/)\n" "Language: vi-VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Zanata 3.7.1\n" #: ./api-guide/bk-api-guide.xml:12(title) msgid "OpenStack API Guide" msgstr "Hướng dẫn OpenStack API" #: ./api-guide/bk-api-guide.xml:13(titleabbrev) msgid "API Guide" msgstr "Hướng dẫn API" #: ./api-guide/bk-api-guide.xml:21(orgname) ./api-guide/bk-api-guide.xml:27(holder) msgid "OpenStack Foundation" msgstr "Sáng lập Openstack" #: ./api-guide/bk-api-guide.xml:25(year) msgid "2014" msgstr "2014" #: ./api-guide/bk-api-guide.xml:26(year) msgid "2015" msgstr "2015" #: ./api-guide/bk-api-guide.xml:29(releaseinfo) msgid "local" msgstr "cục bộ" #: ./api-guide/bk-api-guide.xml:30(productname) msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" #: ./api-guide/bk-api-guide.xml:34(remark) msgid "Copyright details are filled in by the template." msgstr "Chi tiết về bản quyền được điền vào theo mẫu." #: ./api-guide/bk-api-guide.xml:39(para) msgid "" "OpenStack is an open source cloud computing platform for public and private " "clouds. A series of interrelated projects deliver a cloud infrastructure " "solution. This guide is for developers who want to extend the OpenStack APIs " "or write applications that run on an OpenStack cloud. This guide introduces " "developers to OpenStack API concepts, common tasks, and ways of interacting " "with the APIs." msgstr "" "OpenStack là một là một nền tảng điện toán đám mây mã nguồn mở dành cho " "public và private cloud. Một loạt các project có liên quan đến nhau để đưa " "ra một giải pháp cơ sở hạ tầng cloud. Bải hướng dẫn này dành cho người phát " "triển muốn mở rộng OpenStack API hoặc viết các ứng dụng chạy trên OpenStack " "cloud. Bản hướng dẫn này giới thiệu với người phát triển những khái niệm về " "OpenStack API, những nhiệm vụ thông thường cũng như những cách để tương tác " "với API." #: ./api-guide/bk-api-guide.xml:50(date) msgid "2014-01-30" msgstr "2014-01-30" #: ./api-guide/bk-api-guide.xml:54(para) msgid "First edition of this book." msgstr "Phiên bản đầu tiên của cuốn sách này." #: ./api-guide/ch_api_limits.xml:10(title) msgid "API limits" msgstr "Các giới hạn API" #: ./api-guide/ch_api_concepts.xml:10(title) msgid "API concepts" msgstr "Các khái niệm về API" #: ./api-guide/ch_api_getting_started.xml:6(title) msgid "API overview" msgstr "Tổng quan về API" #: ./api-guide/ch_api_usage.xml:10(title) msgid "Use the APIs" msgstr "Sử dụng các API" #: ./api-guide/ch_api_usage.xml:12(para) msgid "Provide tutorials, examples, interspersed with specific API concepts?" msgstr "Cung cấp hướng dẫn, ví dụ, nắm được các khái niệm API cụ thể" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: ./api-guide/ch_api_usage.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits"