ff6dbe48a9
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I15c72f12e55c0f343b4e6c16fb86789244abdc8c
592 lines
15 KiB
Plaintext
592 lines
15 KiB
Plaintext
# Translators:
|
|
# HyunWoo Jo <showaid@gmail.com>, 2014
|
|
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
|
|
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014-2015
|
|
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2015
|
|
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
|
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
|
|
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 03:21+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-01 06:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
|
"Language: ko-KR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
|
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
|
|
|
msgid "2015"
|
|
msgstr "2015"
|
|
|
|
msgid "<code>token</code>. The authentication token for Object Storage."
|
|
msgstr "<code>token</code>. 오브젝트 스토리지에 대한 인증 토큰."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">router</emphasis>. A logical entity for forwarding "
|
|
"packets across internal subnets and NATting them on external networks "
|
|
"through an appropriate external gateway."
|
|
msgstr ""
|
|
"<emphasis role=\"bold\">router</emphasis>. 내부 서브넷에서 패킷을 전달하고 외"
|
|
"부 게이트웨이를 통해 외부 네트워크 위에서 작동하는 NAT를 해주는 논리 entity."
|
|
|
|
msgid "A backup is being restored to the volume."
|
|
msgstr "볼륨을 복구하고 있습니다."
|
|
|
|
msgid "ACTIVE"
|
|
msgstr "ACTIVE"
|
|
|
|
msgid "API extensions"
|
|
msgstr "API 확장"
|
|
|
|
msgid "API versions"
|
|
msgstr "API 버전"
|
|
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "계정"
|
|
|
|
msgid "Alarms"
|
|
msgstr "알람"
|
|
|
|
msgid "Availability zones"
|
|
msgstr "가용성 존"
|
|
|
|
msgid "Backup statuses"
|
|
msgstr "백업 상태"
|
|
|
|
msgid "Block Storage API v2 (CURRENT)"
|
|
msgstr "블록 스토리지 API v2 (CURRENT)"
|
|
|
|
msgid "Build info"
|
|
msgstr "빌드 정보"
|
|
|
|
msgid "Cloudpipe (os-cloudpipe)"
|
|
msgstr "Cloudpipe (os-cloudpipe)"
|
|
|
|
msgid "Clusters"
|
|
msgstr "클러스터"
|
|
|
|
msgid "Containers"
|
|
msgstr "컨테이너"
|
|
|
|
msgid "Creates and deletes flavors."
|
|
msgstr "Flavors 생성 및 삭제"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Creates and manages host aggregates. An aggregate assigns metadata to groups "
|
|
"of compute nodes. Aggregates are only visible to the cloud provider."
|
|
msgstr ""
|
|
"호스트 집계를 생성하고, 관리합니다. 집계는 compute 노드 그룹에 메타데이터를 "
|
|
"할당합니다. 집계는 클라우드 제공자만 볼 수 있습니다."
|
|
|
|
msgid "Creates and shows details for a root certificate."
|
|
msgstr "Root certificate에 대한 상세 정보를 보여주고 생성합니다."
|
|
|
|
msgid "Creates, lists, updates, and deletes images."
|
|
msgstr "이미지를 목록을 확인하고, 생성하고, 업데이트하고, 삭제합니다."
|
|
|
|
msgid "Credentials"
|
|
msgstr "인증서"
|
|
|
|
msgid "Data sources"
|
|
msgstr "데이터 소스들"
|
|
|
|
msgid "Database Service API v1.0 (CURRENT)"
|
|
msgstr "데이타베이스 서비스 API v1.0 (CURRENT)"
|
|
|
|
msgid "Database instance actions (action)"
|
|
msgstr "데이터베이스 인스턴스 작동 (action)"
|
|
|
|
msgid "Database instances (instances)"
|
|
msgstr "데이터베이스 인스턴스 (instances)"
|
|
|
|
msgid "Databases (databases)"
|
|
msgstr "데이터베이스 (databases)"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "설명"
|
|
|
|
msgid "Domains"
|
|
msgstr "도메인"
|
|
|
|
msgid "ERROR"
|
|
msgstr "ERROR"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Enables administrative users to define multiple physical bindings for an "
|
|
"OpenStack Networking network and list or show details for networks with "
|
|
"multiple physical bindings."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenStack 네트워킹 네트워크에대한 다수의 물리적 바인딩을 정의하는 관리 사용자"
|
|
"를 활성화하고 다수의 물리적 바인딩 네트워크 목록 또는 세부 사항을 볼 수 있습"
|
|
"니다."
|
|
|
|
msgid "Endpoints"
|
|
msgstr "엔드 포인트"
|
|
|
|
msgid "Extensions"
|
|
msgstr "확장"
|
|
|
|
msgid "Fixed IPs (os-fixed-ips)"
|
|
msgstr "고정 IP (os-fixed-ips)"
|
|
|
|
msgid "Flavors (flavors)"
|
|
msgstr "Flavors (flavors)"
|
|
|
|
msgid "Flavors with extended attributes (flavors)"
|
|
msgstr "Flavors의 확장 속성 (flavors)"
|
|
|
|
msgid "Floating IP DNS records (os-floating-ip-dns)"
|
|
msgstr "유동 IP DNS 레코드 (os-floating-ip-dns)"
|
|
|
|
msgid "Floating IP pools (os-floating-ip-pools)"
|
|
msgstr "유동 IP 풀 (os-floating-ip-pools)"
|
|
|
|
msgid "Floating IPs (os-floating-ips)"
|
|
msgstr "유동 IP (os-floating-ips)"
|
|
|
|
msgid "Floating IPs bulk (os-floating-ips-bulk)"
|
|
msgstr "유동 IP 벌크 (os-floating-ips-bulk)"
|
|
|
|
msgid "Follow these guidelines when you inject files:"
|
|
msgstr "파일을 입력할때 다음 지침을 따르십시오:"
|
|
|
|
msgid "General API information"
|
|
msgstr "일반적인 API 정보"
|
|
|
|
msgid "Gets an authentication token that permits access to the Compute API."
|
|
msgstr "Compute API에 접근할 수 있는 인증 토큰을 가져옵니다."
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "그룹"
|
|
|
|
msgid "Guest agents (os-agents)"
|
|
msgstr "게스트 에이전트 (os-agents)"
|
|
|
|
msgid "Hosts (os-hosts)"
|
|
msgstr "호스트 (os-hosts)"
|
|
|
|
msgid "Hypervisors (os-hypervisors)"
|
|
msgstr "하이퍼바이져 (os-hypervisors)"
|
|
|
|
msgid "INACTIVE"
|
|
msgstr "INACTIVE"
|
|
|
|
msgid "Identity Admin API v2.0 (SUPPORTED)"
|
|
msgstr "Identity Admin API v2.0 (지원)"
|
|
|
|
msgid "Image data"
|
|
msgstr "이미지 데이타"
|
|
|
|
msgid "Image metadata"
|
|
msgstr "이미지 메타 데이타"
|
|
|
|
msgid "Image schemas"
|
|
msgstr "이미지 스키마"
|
|
|
|
msgid "Image service API v2 (CURRENT)"
|
|
msgstr "Image service API v2 (현재 사용)"
|
|
|
|
msgid "Image service API v2.0, API v2.1, API v2.2, and API v2.3."
|
|
msgstr "Image service API v2.0, API v2.1, API v2.2, 그리고 API v2.3."
|
|
|
|
msgid "Image status"
|
|
msgstr "이미지 상태"
|
|
|
|
msgid "Image tags"
|
|
msgstr "이미지 태그"
|
|
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "이미지"
|
|
|
|
msgid "Instance usage audit log (os-instance-usage-audit-log)"
|
|
msgstr "인스턴스 사용량 감사 로그 (os-instance-usage-audit-log)"
|
|
|
|
msgid "Job binaries"
|
|
msgstr "잡 바이너리"
|
|
|
|
msgid "Job executions"
|
|
msgstr "잡 실행"
|
|
|
|
msgid "Jobs"
|
|
msgstr "Jobs"
|
|
|
|
msgid "Limits"
|
|
msgstr "제한"
|
|
|
|
msgid "Limits (limits)"
|
|
msgstr "제한 (limits)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Lists, creates, deletes, and updates the extra-specs or keys for a flavor."
|
|
msgstr "Flavor에대한 여분 스펙이나 키를 나열, 생성, 삭제, 업데이트 합니다."
|
|
|
|
msgid "Lists, creates, shows information for, updates, and deletes networks."
|
|
msgstr ""
|
|
"네트워크 목록, 생성, 관련 정보 보여주기, 업데이트 및 삭제를 수행합니다."
|
|
|
|
msgid "Load balancer statuses"
|
|
msgstr "로드 발란서 상태"
|
|
|
|
msgid "Manage service"
|
|
msgstr "서비스 관리"
|
|
|
|
msgid "Manages physical hosts."
|
|
msgstr "물리 호스트를 관리합니다."
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "멤버"
|
|
|
|
msgid "Meters"
|
|
msgstr "Meters"
|
|
|
|
msgid "Migrations (os-migrations)"
|
|
msgstr "마이그래이션 (os-migrations)"
|
|
|
|
msgid "Networking API v2.0 (CURRENT)"
|
|
msgstr "네트워킹 API v2.0 (CURRENT)"
|
|
|
|
msgid "Networking API v2.0 extensions (CURRENT)"
|
|
msgstr "네트워킹 API v2.0 확장 (현재)"
|
|
|
|
msgid "Networks"
|
|
msgstr "네트워크"
|
|
|
|
msgid "Networks (os-networks)"
|
|
msgstr "네트워크 (os-networks)"
|
|
|
|
msgid "Networks multiple provider extension (networks)"
|
|
msgstr "네트워크 다중 provider 확장 (networks)"
|
|
|
|
msgid "Networks provider extended attributes (networks)"
|
|
msgstr "네트워크 provider 확장 속성 (networks)"
|
|
|
|
msgid "OS-KSADM admin extension"
|
|
msgstr "OS-KSADM 관리자 확장"
|
|
|
|
msgid "OS-KSCATALOG admin extension"
|
|
msgstr "OS-KSCATALOG 관리자 확장"
|
|
|
|
msgid "OS-KSEC2 admin extension"
|
|
msgstr "OS-KSEC2 관리자 확장"
|
|
|
|
msgid "OS-KSS3 admin extension"
|
|
msgstr "OS-KSS3 관리자 확장"
|
|
|
|
msgid "OS-KSVALIDATE admin extension"
|
|
msgstr "OS-KSVALIDATE 관리자 확장"
|
|
|
|
msgid "Object Storage API v1 (SUPPORTED)"
|
|
msgstr "오프젝트 스토리지 API v1 (SUPPORTED)"
|
|
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "객체"
|
|
|
|
msgid "OpenStack API Complete Reference"
|
|
msgstr "OpenStack API 전체 참조"
|
|
|
|
msgid "OpenStack API Reference"
|
|
msgstr "OpenStack API 참조"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Block Storage API v1 (SUPPORTED)"
|
|
msgstr "OpenStack Block Storage API v1 (지원)"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Database Service API v1.0 (CURRENT)"
|
|
msgstr "OpenStack Database Service API v1.0 (현재 사용)"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Identity API v2 (SUPPORTED)"
|
|
msgstr "OpenStack Identity API v2 (지원)"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Identity API v3 (CURRENT)"
|
|
msgstr "OpenStack Identity API v3 (현재 사용)"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Shared File Systems API v2.0 (CURRENT)"
|
|
msgstr "OpenStack Shared File Systems API v2.0 (현재 사용)"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Telemetry API v2 (CURRENT)"
|
|
msgstr "OpenStack Telemetry API v2 (현재 사용)"
|
|
|
|
msgid "Orchestration API v1 (CURRENT)"
|
|
msgstr "Orchestration API v1 (CURRENT)"
|
|
|
|
msgid "PENDING_CREATE"
|
|
msgstr "PENDING_CREATE"
|
|
|
|
msgid "PENDING_DELETE"
|
|
msgstr "PENDING_DELETE"
|
|
|
|
msgid "PENDING_UPDATE"
|
|
msgstr "PENDING_UPDATE"
|
|
|
|
msgid "Passwords"
|
|
msgstr "암호"
|
|
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "플러그인"
|
|
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "정책"
|
|
|
|
msgid "Ports"
|
|
msgstr "포트"
|
|
|
|
msgid "Ports binding extended attributes (ports)"
|
|
msgstr "포트 바인딩 확장 속성 (ports)"
|
|
|
|
msgid "Projects"
|
|
msgstr "프로젝트"
|
|
|
|
msgid "Quality of service (QoS) specifications (qos-specs)"
|
|
msgstr "서비스 품질 (QoS) 사양 (qos-specs)"
|
|
|
|
msgid "Quota class (os-quota-class-sets)"
|
|
msgstr "Quota 클래스 (os-quota-class-sets)"
|
|
|
|
msgid "Quota sets (os-quota-sets)"
|
|
msgstr "Quota 설정 (os-quota-sets)"
|
|
|
|
msgid "Quota sets extension (os-quota-sets)"
|
|
msgstr "Quota 세트 확장 (os-quota-sets)"
|
|
|
|
msgid "Quotas extension (quotas)"
|
|
msgstr "Quota 확장 (quotas)"
|
|
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr "리소스"
|
|
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "역할"
|
|
|
|
msgid "Root certificates (os-certificates)"
|
|
msgstr "루트 인증서 (os-certificates)"
|
|
|
|
msgid "Rules for default security group (os-security-group-default-rules)"
|
|
msgstr "기본 시큐리티 그룹에 대한 역할 (os-security-group-default-rules)"
|
|
|
|
msgid "Samples"
|
|
msgstr "샘플"
|
|
|
|
msgid "Security groups (os-security-groups)"
|
|
msgstr "시큐리티 그룹 (os-security-groups)"
|
|
|
|
msgid "Server access addresses"
|
|
msgstr "서버 접근 주소"
|
|
|
|
msgid "Server groups (os-server-groups)"
|
|
msgstr "서버 그룹 (os-server-groups)"
|
|
|
|
msgid "Server metadata"
|
|
msgstr "서버 메타 데이타"
|
|
|
|
msgid "Server networks"
|
|
msgstr "서버 네트워크"
|
|
|
|
msgid "Server personality"
|
|
msgstr "서버 프로필"
|
|
|
|
msgid "Servers multiple create (servers)"
|
|
msgstr "서버 다중 생성 (servers)"
|
|
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "서비스"
|
|
|
|
msgid "Shared images"
|
|
msgstr "공유 이미지"
|
|
|
|
msgid "Snapshot statuses"
|
|
msgstr "스냅샷 상태"
|
|
|
|
msgid "Snapshots"
|
|
msgstr "스냅샷"
|
|
|
|
msgid "Software configuration"
|
|
msgstr "소프트웨어 구성"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Some cloud implementations do not expose this API and offer pretested images "
|
|
"only."
|
|
msgstr ""
|
|
"일부 클라우드를 구현시 API를 공개하지 않고, 사전 테스트를거친 이미지만 제공하"
|
|
"는 경우가 있습니다."
|
|
|
|
msgid "Stack actions"
|
|
msgstr "스택 작업"
|
|
|
|
msgid "Stack events"
|
|
msgstr "스택 이벤트"
|
|
|
|
msgid "Stack resources"
|
|
msgstr "스택 리소스"
|
|
|
|
msgid "Stacks"
|
|
msgstr "스택"
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "상태"
|
|
|
|
msgid "Subnets"
|
|
msgstr "서브넷"
|
|
|
|
msgid "Telemetry API v2 (CURRENT)"
|
|
msgstr "Telemetry API v2 (CURRENT)"
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "템플릿"
|
|
|
|
msgid "Tenants"
|
|
msgstr "Tenants"
|
|
|
|
msgid "The backup is being created."
|
|
msgstr "백업을 생성중입니다."
|
|
|
|
msgid "The backup is being deleted."
|
|
msgstr "백업을 삭제하고 있습니다."
|
|
|
|
msgid "The backup is being restored to a volume."
|
|
msgstr "백업을 볼륨으로 복구중입니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The maximum limit refers to the number of bytes in the decoded data and not "
|
|
"to the number of characters in the encoded data."
|
|
msgstr ""
|
|
"최대 한계는 디코딩된 데이터가 아니라, 부호화한 데이터 문자수에 대한 바이트 갯"
|
|
"수를 나타냅니다."
|
|
|
|
msgid "The maximum size of the file path data is 255 bytes."
|
|
msgstr "파일 패치 데이터의 최대 크기는 255 바이트입니다."
|
|
|
|
msgid "The snapshot is being created."
|
|
msgstr "스냅샷을 생성하고 있습니다."
|
|
|
|
msgid "The snapshot is being deleted."
|
|
msgstr "스냅샷을 삭제하고 있습니다."
|
|
|
|
msgid "The volume is attached to an instance."
|
|
msgstr "볼륨을 인스턴스에 연결했습니다."
|
|
|
|
msgid "The volume is attaching to an instance."
|
|
msgstr "볼륨을 인스턴스에 연결중입니다."
|
|
|
|
msgid "The volume is being backed up."
|
|
msgstr "볼륨을 백업하고 있습니다."
|
|
|
|
msgid "The volume is being created."
|
|
msgstr "볼륨을 생성하고 있습니다."
|
|
|
|
msgid "The volume is being deleted."
|
|
msgstr "볼륨을 삭제하고 있습니다."
|
|
|
|
msgid "This extension introduces these resources:"
|
|
msgstr "이 확장에 대한 리소스 설명:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To delete a network with multiple physical bindings, issue a normal delete "
|
|
"network request."
|
|
msgstr ""
|
|
"다수의 물리적 바인딩으로 구성된 네트워크를 삭제하려면 정상적인 삭제 요청으로 "
|
|
"실행합니다."
|
|
|
|
msgid "To obtain these values, run the <placeholder-1/> command."
|
|
msgstr "이 값을 구하려면, <placeholder-1/> 명령을 실행합니다."
|
|
|
|
msgid "Tokens"
|
|
msgstr "토큰"
|
|
|
|
msgid "Usage reports (os-simple-tenant-usage)"
|
|
msgstr "리포트 사용 (os-simple-tenant-usage)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Use the OpenStack APIs and extensions to launch server instances, create "
|
|
"images, assign metadata to instances and images, create containers and "
|
|
"objects, and complete other actions in your OpenStack cloud."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenStack API와 확장을 이용하여 서버 인스턴스를 시작하고, 이미지를 생성하고, "
|
|
"인스턴스와 이미지에 메타데이터를 할당하고, 오브젝트와 콘테이너를 생성하고, "
|
|
"OpenStack 클라우드에서 할 수 있는 모든 작업을 완료할 수 있습니다."
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "사용자"
|
|
|
|
msgid "Users (users)"
|
|
msgstr "사용자 (users)"
|
|
|
|
msgid "VLAN transparency extension (networks)"
|
|
msgstr "VLAN transparency 확장 (네트워크)"
|
|
|
|
msgid "Versions"
|
|
msgstr "버전"
|
|
|
|
msgid "Volume extension (os-volumes, os-snapshots)"
|
|
msgstr "볼륨 확장 (os-volumes, os-snapshots)"
|
|
|
|
msgid "Volume manage extension (os-volume-manage)"
|
|
msgstr "볼륨 관리 확장 (os-volume-manage)"
|
|
|
|
msgid "Volume statuses"
|
|
msgstr "볼륨 상태"
|
|
|
|
msgid "Volume types"
|
|
msgstr "볼륨 타입"
|
|
|
|
msgid "Volumes"
|
|
msgstr "볼륨"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You can use both IPv4 and IPv6 addresses as access addresses and you can "
|
|
"assign both addresses simultaneously. You can update access addresses after "
|
|
"you create a server."
|
|
msgstr ""
|
|
"접근 주소로 IPv4와 IPv6를 사용할 수 있고, 동시에 할당도 가능합니다. 서버 생성"
|
|
"후 접근 주소를 갱신합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot update any <code>provider</code> attributes. If you try to do so, "
|
|
"an error occurs."
|
|
msgstr ""
|
|
"어떤 <code>provider</code> 속성을 업데이트 할 수 없습니다. 만약 사용할려고 한"
|
|
"다면 오류가 발생합니다."
|
|
|
|
msgid "attaching"
|
|
msgstr "attaching"
|
|
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr "available"
|
|
|
|
msgid "backing-up"
|
|
msgstr "backing-up"
|
|
|
|
msgid "creating"
|
|
msgstr "creating"
|
|
|
|
msgid "deleting"
|
|
msgstr "deleting"
|
|
|
|
msgid "error"
|
|
msgstr "error"
|
|
|
|
msgid "error_deleting"
|
|
msgstr "error_deleting"
|
|
|
|
msgid "error_restoring"
|
|
msgstr "error_restoring"
|
|
|
|
msgid "in-use"
|
|
msgstr "in-use"
|
|
|
|
msgid "restoring"
|
|
msgstr "복구중"
|
|
|
|
msgid "restoring-backup"
|
|
msgstr "restoring-backup"
|
|
|
|
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sungjin Kang <ujuc@ujuc.kr>, 2012-2015.\n"
|
|
"Jay Lee <hyangii@gmail.com>, 2014.\n"
|
|
"Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014."
|