c6530c70d3
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ib1a27b0164e4ea12906d8c8b98c4d7b10074663f
132 lines
3.8 KiB
Plaintext
132 lines
3.8 KiB
Plaintext
# Translators:
|
|
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2014-2015
|
|
#
|
|
#
|
|
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
|
|
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 15:43+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 03:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
|
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
|
|
|
msgid "2010-2015"
|
|
msgstr "2010-2015"
|
|
|
|
msgid "2015"
|
|
msgstr "2015"
|
|
|
|
msgid "API Complete Reference"
|
|
msgstr "API Complete リファレンス"
|
|
|
|
msgid "API Reference"
|
|
msgstr "API リファレンス"
|
|
|
|
msgid "Copyright details are filled in by the template."
|
|
msgstr "Copyright details are filled in by the template."
|
|
|
|
msgid "OpenStack"
|
|
msgstr "OpenStack"
|
|
|
|
msgid "OpenStack API Complete Reference"
|
|
msgstr "OpenStack API Complete リファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Block Storage"
|
|
msgstr "OpenStack Block Storage"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Block Storage API v1 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Block Storage API v1 リファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Block Storage API v2 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Block Storage API v2 リファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Compute"
|
|
msgstr "OpenStack Compute"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Compute API Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Compute API レファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Data Processing"
|
|
msgstr "OpenStack Data Processing"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Data Processing API v1.1 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Data Processing API v1.1 レファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Database Service"
|
|
msgstr "OpenStack Database Service"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Database Service API v1.0 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Database Service API v1.0 レファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Foundation"
|
|
msgstr "OpenStack Foundation"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Identity"
|
|
msgstr "OpenStack Identity"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Identity API v2.0 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Identity API v2.0 リファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Identity API v3 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Identity API v3 リファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Image Service"
|
|
msgstr "OpenStack Image Service"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Image Service API v1 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Image Service API v1 リファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Image Service API v2 リファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
|
|
msgstr "OpenStack Networking (neutron)"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 と拡張機能のリファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Object Storage"
|
|
msgstr "OpenStack Object Storage"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Object Storage API v1 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Object Storage API v1 リファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Orchestration"
|
|
msgstr "OpenStack Orchestration"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Orchestration API v1 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Orchestration API v1 リファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Shared File Systems"
|
|
msgstr "OpenStack Shared File Systems"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Shared File Systems API v1 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Shared File Systems API v1 レファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Shared File Systems API v2 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Shared File Systems API v2 レファレンス"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Telemetry"
|
|
msgstr "OpenStack Telemetry"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Telemetry API v2 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Telemetry API v2 リファレンス"
|
|
|
|
msgid "Preface"
|
|
msgstr "はじめに"
|
|
|
|
msgid "Use the OpenStack APIs and extensions in your OpenStack cloud."
|
|
msgstr "お使いの OpenStack クラウドで OpenStack API および拡張を使用します。"
|
|
|
|
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2014"
|