api-site/api-ref-guides/locale/ko_KR.po
OpenStack Proposal Bot c6530c70d3 Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ib1a27b0164e4ea12906d8c8b98c4d7b10074663f
2015-10-22 06:04:46 +00:00

155 lines
5.0 KiB
Plaintext

# Translators:
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014-2015
#
#
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 15:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language: ko-KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
msgid "2010-2015"
msgstr "2010-2015"
msgid "2015"
msgstr "2015"
msgid "API Complete Reference"
msgstr "API Complete Reference"
msgid "API Reference"
msgstr "API Reference"
msgid "Copyright details are filled in by the template."
msgstr "저작권 상세 정보는 양식에 맞게 채워집니다."
msgid "OpenStack"
msgstr "OpenStack"
msgid "OpenStack API Complete Reference"
msgstr "OpenStack API Complete Reference"
msgid "OpenStack Block Storage"
msgstr "OpenStack Block Storage"
msgid "OpenStack Block Storage API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Block Storage API v1 Reference"
msgid "OpenStack Block Storage API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Block Storage API v2 Reference"
msgid "OpenStack Compute"
msgstr "OpenStack Compute"
msgid "OpenStack Compute API Reference"
msgstr "OpenStack Compute API Reference"
msgid "OpenStack Data Processing"
msgstr "OpenStack Data Processing"
msgid "OpenStack Data Processing API v1.1 Reference"
msgstr "OpenStack Data Processing API v1.1 Reference"
msgid "OpenStack Database Service"
msgstr "OpenStack Database Service"
msgid "OpenStack Database Service API v1.0 Reference"
msgstr "OpenStack Database Service API v1.0 Reference"
msgid "OpenStack Foundation"
msgstr "OpenStack 재단"
msgid "OpenStack Identity"
msgstr "OpenStack Identity"
msgid "OpenStack Identity API v2.0 Reference"
msgstr "OpenStack Identity API v2.0 Reference"
msgid "OpenStack Identity API v3 Reference"
msgstr "OpenStack Identity API v3 Reference"
msgid "OpenStack Image Service"
msgstr "OpenStack Image Service"
msgid "OpenStack Image Service API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Image Service API v1 Reference"
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
msgstr "OpenStack Networking (neutron)"
msgid "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgstr "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack Object Storage"
msgid "OpenStack Object Storage API v1 Reference"
msgstr "OpenStack 오브젝트 스토리지 API v1 참조서"
msgid "OpenStack Orchestration"
msgstr "OpenStack Orchestration"
msgid "OpenStack Orchestration API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Orchestration API v1 Reference"
msgid "OpenStack Shared File Systems"
msgstr "OpenStack Shared File Systems"
msgid "OpenStack Shared File Systems API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Shared File Systems API v1 Reference"
msgid "OpenStack Shared File Systems API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Shared File Systems API v2 Reference"
msgid "OpenStack Telemetry"
msgstr "OpenStack Telemetry"
msgid "OpenStack Telemetry API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Telemetry API v2 Reference"
msgid "Preface"
msgstr "머릿글"
msgid "Use the OpenStack APIs and extensions in your OpenStack cloud."
msgstr "OpenStack 클라우드에서 OpenStack API와 확장을 사용합니다."
msgid ""
"You must install the packages for each API separately. After you "
"authenticate through the <link xlink:href=\"api-ref-identity.html\">Identity "
"API</link>, you can use the other APIs and extensions to launch server "
"instances, create images, assign metadata to instances and images, create "
"containers and objects, and complete other actions in your OpenStack cloud. "
"To get started with the APIs, see the <link xlink:href=\"http://docs."
"openstack.org/api/quick-start/content/\">OpenStack API Quick Start</link>."
msgstr ""
"각 API에 대한 패키지들은 따로 설치해야합니다. OpenStack 클라우드는 <link "
"xlink:href=\"api-ref-identity.html\">Identity API</link>를 통해 인증을 먼저 "
"합니다. 다른 API를 이용하여 서버 인스턴스를 작동 시키고, 이미지를 생성하고, "
"인스턴스와 이미지에 메타데이터를 할당하거나 컨테이너와 오브젝트를 생성하고, "
"완료하는 다른 작업에 대한 확장기능을 사용합니다. API 작업을 시작하려면 <link "
"xlink:href=\"http://docs.openstack.org/api/quick-start/content/\">OpenStack "
"API Quick Start</link>를 확인하세요."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sungjin Kang <ujuc@ujuc.kr>, 2012-2015.\n"
"Jay Lee <hyangii@gmail.com>, 2014.\n"
"Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014.\n"
"Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015."