Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ie845a7d1169b8f8c6cc20a1748f823cff1d004cb
This commit is contained in:
parent
39eff39501
commit
25a55e3543
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev9\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.1.1.dev23\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 16:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 12:40+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-17 03:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 01:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr "Treiberdetails"
|
||||
msgid "Driver Info"
|
||||
msgstr "Treiberinformationen"
|
||||
|
||||
msgid "Driver Validation"
|
||||
msgstr "Treibervalidierung"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +154,9 @@ msgstr "Extras"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
msgid "Image Source"
|
||||
msgstr "Abbildquelle"
|
||||
|
||||
msgid "Inspection Finished At"
|
||||
msgstr "Inspektion beenden um"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +172,9 @@ msgstr "Instanzinformation"
|
||||
msgid "Instance Name"
|
||||
msgstr "Instanzname"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
|
||||
@ -285,6 +294,9 @@ msgstr "Knoten in Wartungsmodus setzen"
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Grund"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
@ -297,12 +309,30 @@ msgstr "Erforderlich"
|
||||
msgid "Reservation"
|
||||
msgstr "Reservierung"
|
||||
|
||||
msgid "Root GB"
|
||||
msgstr "Root GB"
|
||||
|
||||
msgid "SSH Address"
|
||||
msgstr "SSH Adresse"
|
||||
|
||||
msgid "SSH Key Contents"
|
||||
msgstr "SSH Schlüsselinhalt"
|
||||
|
||||
msgid "SSH Key File"
|
||||
msgstr "SSH Schlüsseldatei"
|
||||
|
||||
msgid "SSH Password"
|
||||
msgstr "SSH Passwort"
|
||||
|
||||
msgid "SSH Port"
|
||||
msgstr "SSH-Port"
|
||||
|
||||
msgid "SSH Username"
|
||||
msgstr "SSH-Benutzername"
|
||||
|
||||
msgid "SSH terminal port"
|
||||
msgstr "SSH Terminal Port"
|
||||
|
||||
msgid "Select a Driver"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Treiber"
|
||||
|
||||
@ -408,12 +438,22 @@ msgstr "Kann Provisionierungszustand nicht setzen: %s"
|
||||
msgid "Unable to update node %s: %s"
|
||||
msgstr "Knoten %s kann nicht aktualisiert werden: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to validate node %s: %s"
|
||||
msgstr "Knoten %s kann nicht validiert werden: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Update Node"
|
||||
msgstr "Knoten aktualisieren"
|
||||
|
||||
msgid "Updated At"
|
||||
msgstr "Aktualisiert am"
|
||||
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr "Gültig"
|
||||
|
||||
msgid "Virtualization Software"
|
||||
msgstr "Virtualisierungssoftware"
|
||||
|
||||
msgid "default (?:value )?is ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")"
|
||||
msgstr "Standard (?:value )?is ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user