Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: I28dc351f5102441c31441decb644333656728a94
This commit is contained in:
parent
4fa67ebfcd
commit
3a05cce1f5
@ -5,13 +5,13 @@
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.3.1.dev53\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.3.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 15:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-02 19:35+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 03:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -69,6 +69,23 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie die Ports \"%s\" löschen wollen? Diese Aktion kann "
|
||||
"nicht rückgängig gemacht werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete portgroup \"%s\"? This action cannot be "
|
||||
"undone."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Are you sure you want to delete portgroups \"%s\"? This action cannot be "
|
||||
"undone."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie die Portgruppe \"%s\" löschen wollen? Diese Aktion "
|
||||
"kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie die Portgruppen \"%s\" löschen wollen? Diese "
|
||||
"Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
||||
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Attribute"
|
||||
|
||||
msgid "Boot Device"
|
||||
msgstr "Boot-Gerät"
|
||||
|
||||
@ -127,6 +144,11 @@ msgid_plural "Delete Ports"
|
||||
msgstr[0] "Port löschen"
|
||||
msgstr[1] "Ports löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Portgroup"
|
||||
msgid_plural "Delete Portgroups"
|
||||
msgstr[0] "Portgruppe löschen"
|
||||
msgstr[1] "Portgruppen löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Deploy Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel bereitstellen"
|
||||
|
||||
@ -209,6 +231,9 @@ msgstr "Kernel"
|
||||
msgid "Last Error"
|
||||
msgstr "Letzter Fehler"
|
||||
|
||||
msgid "Local Link Connection"
|
||||
msgstr "Local Link Verbindung"
|
||||
|
||||
msgid "Local link connection"
|
||||
msgstr "Local Link Verbindung"
|
||||
|
||||
@ -242,6 +267,9 @@ msgstr "Keine Instanz"
|
||||
msgid "No network ports have been defined"
|
||||
msgstr "Es wurden keine Netzwerkports definiert"
|
||||
|
||||
msgid "No portgroups have been defined"
|
||||
msgstr "Es wurden keine Portgruppen definiert"
|
||||
|
||||
msgid "No reason given."
|
||||
msgstr "Kein Grund angegeben."
|
||||
|
||||
@ -270,6 +298,9 @@ msgstr "Einer von diesen, (.*) muss spezifiziert sein\\."
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
msgid "PXE Enabled"
|
||||
msgstr "PXE aktiviert"
|
||||
|
||||
msgid "PXE enabled"
|
||||
msgstr "PXE aktiviert"
|
||||
|
||||
@ -279,6 +310,15 @@ msgstr "Persistent"
|
||||
msgid "Port successfully created"
|
||||
msgstr "Port erfolgreich erstellt"
|
||||
|
||||
msgid "Portgroup"
|
||||
msgstr "Portgruppe"
|
||||
|
||||
msgid "Portgroup successfully created"
|
||||
msgstr "Portgruppe erfolgreich erstellt"
|
||||
|
||||
msgid "Portgroups"
|
||||
msgstr "Portgruppen"
|
||||
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
|
||||
@ -343,6 +383,9 @@ msgstr "Erforderlich"
|
||||
msgid "Reservation"
|
||||
msgstr "Reservierung"
|
||||
|
||||
msgid "Resource Class"
|
||||
msgstr "Ressourcen-Klasse"
|
||||
|
||||
msgid "Root GB"
|
||||
msgstr "Root GB"
|
||||
|
||||
@ -391,6 +434,12 @@ msgid_plural "Successfully deleted ports \"%s\""
|
||||
msgstr[0] "Port \"%s\" erfolgreich gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "Port \"%s\" erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully deleted portgroup \"%s\""
|
||||
msgid_plural "Successfully deleted portgroups \"%s\""
|
||||
msgstr[0] "Portgruppe \"%s\" erfolgreich gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "Portgruppen \"%s\" erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully updated node %s"
|
||||
msgstr "Knoten %s erfolgreich aktualisiert"
|
||||
@ -433,6 +482,10 @@ msgstr "Port Update Patch kann nicht erstellt werden."
|
||||
msgid "Unable to create port: %s"
|
||||
msgstr "Port kann nicht erstellt werden: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create portgroup: %s"
|
||||
msgstr "Portgruppe kann nicht erstellt werden: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete node \"%s\""
|
||||
msgid_plural "Unable to delete nodes \"%s\""
|
||||
@ -443,7 +496,7 @@ msgstr[1] "Knoten \"%s\" können nicht gelöscht werden"
|
||||
msgid "Unable to delete node %s: %s"
|
||||
msgstr "Knoten kann nicht gelöscht werden: %s: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete port \"%s\""
|
||||
msgid_plural "Unable to delete ports \"%s\""
|
||||
msgstr[0] "Port \"%s\" kann nicht gelöscht werden"
|
||||
@ -453,6 +506,16 @@ msgstr[1] "Ports \"%s\" können nicht gelöscht werden"
|
||||
msgid "Unable to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Port kann nicht gelöscht werden: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete portgroup \"%s\""
|
||||
msgid_plural "Unable to delete portgroups \"%s\""
|
||||
msgstr[0] "Portgruppe \"%s\" kann nicht gelöscht werden"
|
||||
msgstr[1] "Portgruppen \"%s\" können nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete portgroup: %s"
|
||||
msgstr "Portgruppe kann nicht gelöscht werden: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get console for node %s: %s"
|
||||
msgstr "Konsole für Node %s kann nicht abgerufen werden: %s"
|
||||
@ -465,6 +528,10 @@ msgstr "Konnte den Knoten nicht ausschalten: %s"
|
||||
msgid "Unable to retrieve Ironic drivers: %s"
|
||||
msgstr "Ironic Treiber können nicht abgerufen werden: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve Ironic node portgroups: %s"
|
||||
msgstr "Ironic Knotenportgruppen können nicht abgerufen werden: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve Ironic nodes. %s"
|
||||
msgstr "Konnte die Ironic Knoten nicht abrufen: %s"
|
||||
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 14:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-02 19:35+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -24,6 +24,16 @@ msgstr "2.1.0"
|
||||
msgid "2.2.0"
|
||||
msgstr "2.2.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.3.0-34"
|
||||
msgstr "2.3.0-34"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A column has been added that displays the UUID of the portgroup to which the "
|
||||
"port belongs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spalte hinzugefügt, die die UUID der Portgruppe zeigt, zu der der Port "
|
||||
"gehört."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of unit tests have been developed that illustrate the use of the "
|
||||
"backend mock."
|
||||
@ -31,6 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Eine Anzahl an Unit Tests wurde entwickelt, um die Verwendung des Backend "
|
||||
"Mock zu veranschaulichen."
|
||||
|
||||
msgid "A portgroup table has been added to the node-details/configuration tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Portgruppentabelle wurde dem Knotendetails/Konfiguration Tab "
|
||||
"hinzugefügt."
|
||||
|
||||
msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Möglichkeit, einen Knoten ohne alle notwendigen Felder für weitere Zustände "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user