Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ie584965e1065b66db2f0290d19d714901fc3fbf1
This commit is contained in:
parent
edf32941ae
commit
09f87fb175
@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic 5.1.1.dev107\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ironic 5.1.1.dev356\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 00:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-10 21:23+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -16,3 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start keepalive"
|
||||
msgstr "Echec de démarrage keepalive"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periodic tasks worker has failed: %s"
|
||||
msgstr "Periodic tasks worker has failed: %s"
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
# Yuta Hono <yuta.hono@ntt.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic 5.1.1.dev325\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ironic 5.1.1.dev356\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-06 04:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-10 21:23+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -512,13 +512,6 @@ msgstr "インスタンス %(instance)s のデプロイに失敗しました。
|
||||
msgid "Deploy iso didn't contain efiboot.img or grub.cfg"
|
||||
msgstr "デプロイ ISO に efiboot.img も grub.cfg も含まれていませんでした"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deploy key %(key_sent)s does not match with %(expected_key)s"
|
||||
msgstr "デプロイキー %(key_sent)s が %(expected_key)s に一致しません"
|
||||
|
||||
msgid "Deploy key does not match"
|
||||
msgstr "デプロイキーが一致しません"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting. "
|
||||
"More info may be found in the log file."
|
||||
@ -614,10 +607,6 @@ msgid "Error rebooting node %(node)s after deploy. Error: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ノード %(node)s のデプロイ後の再起動がエラーになりました。エラー: %(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error returned from deploy ramdisk: %s"
|
||||
msgstr "デプロイ RAM ディスクからエラーが返されました: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error validating iLO virtual media deploy. Some parameters were missing in "
|
||||
"node's driver_info"
|
||||
@ -698,9 +687,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to continue agent deployment."
|
||||
msgstr "エージェントのデプロイの続行に失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to continue iSCSI deployment."
|
||||
msgstr "iSCSI デプロイメントを続行できませんでした。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a file system. File system %(fs)s is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -755,24 +741,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ノード %(node)s のデプロイ中にブートローダーのインストールに失敗しました。エ"
|
||||
"ラー: %(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to install bootloader on node %(node)s. Error: %(error)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ノード %(node)s においてブートローダーのインストールに失敗しました。エラー: "
|
||||
"%(error)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to load DHCP provider %(dhcp_provider_name)s, reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DHCP プロバイダー %(dhcp_provider_name)s をロードできませんでした: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to notify ramdisk to reboot after bootloader installation. Error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ブートローダーのインストール後に再起動するよう RAM ディスクに通知できませんで"
|
||||
"した。エラー: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to parse sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -814,10 +787,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ノード %(node)s をデプロイする iSCSI ターゲットの開始に失敗しました。エラー: "
|
||||
"%(error)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to tear down from cleaning for node %s"
|
||||
msgstr "ノード %s のクリーニングからの取り外しに失敗しました"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to tear down. Error: %s"
|
||||
msgstr "取り外しに失敗しました。エラー: %s"
|
||||
@ -1596,13 +1565,6 @@ msgstr "ブートモードを %s に設定中"
|
||||
msgid "Setting secure boot to %(flag)s for node %(node)s."
|
||||
msgstr "ノード %(node)s のセキュアブートを %(flag)s に設定中。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some mandatory input missing in 'pass_bootloader_info' vendor passthru from "
|
||||
"ramdisk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"一部の必須入力が RAM ディスクの pass_bootloader_info ベンダーパススルーにあり"
|
||||
"ません。"
|
||||
|
||||
msgid "Specified image file not found."
|
||||
msgstr "指定されたイメージファイルが見つかりません。"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user