Merge "Imported Translations from Zanata"

This commit is contained in:
Jenkins 2015-09-17 22:13:50 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 74fa43d8a9
6 changed files with 919 additions and 709 deletions

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2015.2.0.dev476\n" "Project-Id-Version: ironic 4.1.1.dev38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 06:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-17 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing HTTP response: %s" msgid "Error parsing HTTP response: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:82 #: ironic/common/exception.py:81
msgid "Exception in string format operation" msgid "Exception in string format operation"
msgstr "" msgstr ""
@ -57,17 +57,17 @@ msgstr ""
msgid "Service error occurred when cleaning up the RPC manager. Error: %s" msgid "Service error occurred when cleaning up the RPC manager. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:420 #: ironic/common/utils.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "Could not remove tmpdir: %s" msgid "Could not remove tmpdir: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:451 #: ironic/common/utils.py:454
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to make file system. File system %s is not supported." msgid "Failed to make file system. File system %s is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:455 #: ironic/common/utils.py:458
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a file system in %(path)s. Error: %(error)s" msgid "Failed to create a file system in %(path)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,7 +79,7 @@ msgid ""
"attempt %(attempt)s of %(num_attempts)s failed." "attempt %(attempt)s of %(num_attempts)s failed."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:256 #: ironic/conductor/manager.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Conductor %s cannot be started because no drivers were loaded. This " "Conductor %s cannot be started because no drivers were loaded. This "
@ -87,34 +87,49 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:794 #: ironic/conductor/manager.py:801
#, python-format #, python-format
msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s" msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1434 #: ironic/conductor/manager.py:1464
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to stop console while deleting the node %(node)s: %(err)s." msgid "Failed to stop console while deleting the node %(node)s: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2092 #: ironic/conductor/manager.py:2155
#, python-format
msgid "Error while uploading the configdrive for %(node)s to Swift"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2166
#, python-format
msgid "Error while preparing to deploy to node %(node)s: %(err)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2176
#, python-format
msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2193
#, python-format #, python-format
msgid "Unexpected state %(state)s returned while deploying node %(node)s." msgid "Unexpected state %(state)s returned while deploying node %(node)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2218 #: ironic/conductor/manager.py:2319
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s', attempt " "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s', attempt "
"%(attempt)s of %(retries)s." "%(attempt)s of %(retries)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2252 #: ironic/conductor/manager.py:2353
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to inspect node %(node)s: %(err)s" msgid "Failed to inspect node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2287 #: ironic/conductor/manager.py:2388
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to tear down cleaning on node %(uuid)s, reason: %(err)s" msgid "Failed to tear down cleaning on node %(uuid)s, reason: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,19 +164,19 @@ msgstr ""
msgid "Failed to rollback cleaning port changes for node %s" msgid "Failed to rollback cleaning port changes for node %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/base.py:611 #: ironic/drivers/base.py:625
#, python-format #, python-format
msgid "vendor_passthru failed with method %s" msgid "vendor_passthru failed with method %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:205 #: ironic/drivers/modules/agent.py:151
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Agent deploy supports only HTTP(S) URLs as instance_info['image_source']." "Agent deploy supports only HTTP(S) URLs as instance_info['image_source']."
" Either %s is not a valid HTTP(S) URL or is not reachable." " Either %s is not a valid HTTP(S) URL or is not reachable."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:430 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:520
#, python-format #, python-format
msgid "Could not find matching node for the provided MACs %s." msgid "Could not find matching node for the provided MACs %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -228,143 +243,143 @@ msgid ""
"maintenance mode until the problem is resolved." "maintenance mode until the problem is resolved."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/inspector.py:157 #: ironic/drivers/modules/inspector.py:156
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Exception during contacting ironic-inspector for inspection of node " "Exception during contacting ironic-inspector for inspection of node "
"%(node)s: %(err)s" "%(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/inspector.py:192 #: ironic/drivers/modules/inspector.py:191
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected exception while getting inspection status for node %s, will " "Unexpected exception while getting inspection status for node %s, will "
"retry later" "retry later"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/inspector.py:198 #: ironic/drivers/modules/inspector.py:207
#, python-format #, python-format
msgid "Inspection failed for node %(uuid)s with error: %(err)s" msgid "Inspection failed for node %(uuid)s with error: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:267 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:285
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get sensor data failed for node %(node_id)s with the following " "IPMI get sensor data failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s" "error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:419 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:487
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " "IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s" "error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:454 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:533
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get boot device failed for node %(node_id)s with the following " "IPMI get boot device failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s" "error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:408 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:418
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI Error while attempting \"%(cmd)s\"for node %(node)s. Error: %(error)s" msgid "IPMI Error while attempting \"%(cmd)s\"for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:483 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:493
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI power %(state)s timed out after %(tries)s retries on node " "IPMI power %(state)s timed out after %(tries)s retries on node "
"%(node_id)s." "%(node_id)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:646 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:656
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI \"raw bytes\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI \"raw bytes\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:978 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:1011
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI \"bmc reset\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI \"bmc reset\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:626 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:625
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:850 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:848
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:889 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:887
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:940 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:964
#: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:864 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:868
#, python-format #, python-format
msgid "Deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgid "Deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:266 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:317
msgid "Whole disk image with netboot is not supported in UEFI boot mode." msgid "Whole disk image with netboot is not supported in UEFI boot mode."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:378 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:429
msgid "UEFI boot mode is not supported with iPXE boot enabled." msgid "UEFI boot mode is not supported with iPXE boot enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:197 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:198
#, python-format #, python-format
msgid "SeaMicro client exception %(msg)s for node %(uuid)s" msgid "SeaMicro client exception %(msg)s for node %(uuid)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:478 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:479
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:517 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:518
#, python-format #, python-format
msgid "SeaMicro client exception: %s" msgid "SeaMicro client exception: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:580 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:582
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Seamicro set boot device failed for node %(node)s with the following " "Seamicro set boot device failed for node %(node)s with the following "
"error: %(error)s" "error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:279 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:280
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:380 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:667 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:669
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to set boot device for node %(node)s, virt_type %(vtype)s does not" "Failed to set boot device for node %(node)s, virt_type %(vtype)s does not"
" support this operation" " support this operation"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:160 #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:161
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed while creating a VirtualMachine object for node %(node_id)s. " "Failed while creating a VirtualMachine object for node %(node_id)s. "
"Error: %(error)s." "Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:176 #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:177
#, python-format #, python-format
msgid "'%(ironic_method)s' failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "'%(ironic_method)s' failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:218 #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:219
#, python-format #, python-format
msgid "VirtualBox returned unknown state '%(state)s' for node %(node)s" msgid "VirtualBox returned unknown state '%(state)s' for node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:313 #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:315
#, python-format #, python-format
msgid "VirtualBox returned unknown boot device '%(device)s' for node %(node)s" msgid "VirtualBox returned unknown boot device '%(device)s' for node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:354 #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:356
#, python-format #, python-format
msgid "'set_boot_device' failed for node %(node_id)s with error: %(error)s" msgid "'set_boot_device' failed for node %(node_id)s with error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -455,7 +470,7 @@ msgid ""
"%(error)s." "%(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/drac/management.py:402 #: ironic/drivers/modules/drac/management.py:403
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"DRAC driver failed to set the boot device for node %(node_uuid)s to " "DRAC driver failed to set the boot device for node %(node_uuid)s to "
@ -469,19 +484,19 @@ msgid ""
"%(target_power_state)s. Reason: %(error)s." "%(target_power_state)s. Reason: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:432 #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:491
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Error while ejecting virtual media %(device)s from node %(uuid)s. Error: " "Error while ejecting virtual media %(device)s from node %(uuid)s. Error: "
"%(error)s" "%(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:458 #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:518
#, python-format #, python-format
msgid "Error while deleting %(object_name)s from %(container)s. Error: %(error)s" msgid "Error while deleting %(object_name)s from %(container)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:120 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Virtual media deploy accepts only Glance images or HTTP(S) URLs as " "Virtual media deploy accepts only Glance images or HTTP(S) URLs as "
@ -489,19 +504,19 @@ msgid ""
" not reachable." " not reachable."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:147 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:151
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to find kernel or ramdisk for image %(image)s to generate boot ISO" "Unable to find kernel or ramdisk for image %(image)s to generate boot ISO"
" for %(node)s" " for %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:195 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:207
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to clean up boot ISO for %(node)s.Error: %(error)s." msgid "Failed to clean up boot ISO for node %(node)s. Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:838 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:862
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot get boot ISO for node %s" msgid "Cannot get boot ISO for node %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -523,45 +538,40 @@ msgstr ""
msgid "iLO failed to change state to %(tstate)s within %(timeout)s sec" msgid "iLO failed to change state to %(tstate)s within %(timeout)s sec"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:430 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:434
#, python-format #, python-format
msgid "Error while inserting virtual cdrom from node %(uuid)s. Error: %(error)s" msgid "Error while inserting virtual cdrom from node %(uuid)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:453 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Error while ejecting virtual cdrom from node %(uuid)s. Error: %(error)s" msgid "Error while ejecting virtual cdrom from node %(uuid)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:486 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:490
#, python-format #, python-format
msgid "Error while inserting virtual floppy from node %(uuid)s. Error: %(error)s" msgid "Error while inserting virtual floppy from node %(uuid)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:509 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:513
#, python-format #, python-format
msgid "Error while ejecting virtual floppy from node %(uuid)s. Error: %(error)s" msgid "Error while ejecting virtual floppy from node %(uuid)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/irmc/management.py:60 #: ironic/drivers/modules/irmc/management.py:64
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"SCCI get sensor data failed for node %(node_id)s with the following " "SCCI get sensor data failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s" "error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/irmc/power.py:93 #: ironic/drivers/modules/irmc/power.py:94
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"iRMC set_power_state failed to set state to %(tstate)s for node " "iRMC set_power_state failed to set state to %(tstate)s for node "
"%(node_id)s with error: %(error)s" "%(node_id)s with error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/msftocs/msftocsclient.py:72
#, python-format
msgid "HTTP call failed: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/msftocs/msftocsclient.py:85 #: ironic/drivers/modules/msftocs/msftocsclient.py:85
#, python-format #, python-format
msgid "XML parsing failed: %s" msgid "XML parsing failed: %s"
@ -625,12 +635,7 @@ msgid ""
"seconds." "seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/objects/base.py:69 #: ironic/objects/base.py:173
#, python-format
msgid "Error setting %(attr)s"
msgstr ""
#: ironic/objects/base.py:221
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to instantiate unregistered object type %(objtype)s" msgid "Unable to instantiate unregistered object type %(objtype)s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2015.2.0.dev476\n" "Project-Id-Version: ironic 4.1.1.dev38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 06:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-17 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -44,104 +44,104 @@ msgid ""
"%(service)s on host %(host)s." "%(service)s on host %(host)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:308 #: ironic/conductor/manager.py:315
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully started conductor with hostname %(hostname)s." msgid "Successfully started conductor with hostname %(hostname)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:329 #: ironic/conductor/manager.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully stopped conductor with hostname %(hostname)s." msgid "Successfully stopped conductor with hostname %(hostname)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:335 #: ironic/conductor/manager.py:342
#, python-format #, python-format
msgid "Not deregistering conductor with hostname %(hostname)s." msgid "Not deregistering conductor with hostname %(hostname)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:802 #: ironic/conductor/manager.py:809
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully unprovisioned node %(node)s with instance %(instance)s." msgid "Successfully unprovisioned node %(node)s with instance %(instance)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:885 #: ironic/conductor/manager.py:892
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Cleaning is disabled, node %s has been successfully moved to AVAILABLE " "Cleaning is disabled, node %s has been successfully moved to AVAILABLE "
"state." "state."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:954 #: ironic/conductor/manager.py:961
#, python-format #, python-format
msgid "Executing %(state)s on node %(node)s, remaining steps: %(steps)s" msgid "Executing %(state)s on node %(node)s, remaining steps: %(steps)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:964 #: ironic/conductor/manager.py:971
#, python-format #, python-format
msgid "Executing %(step)s on node %(node)s" msgid "Executing %(step)s on node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:991 #: ironic/conductor/manager.py:998
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Clean step %(step)s on node %(node)s being executed asynchronously, " "Clean step %(step)s on node %(node)s being executed asynchronously, "
"waiting for driver." "waiting for driver."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1002 #: ironic/conductor/manager.py:1009
#, python-format #, python-format
msgid "Node %(node)s finished clean step %(step)s" msgid "Node %(node)s finished clean step %(step)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1018 #: ironic/conductor/manager.py:1025
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s cleaning complete" msgid "Node %s cleaning complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1152 #: ironic/conductor/manager.py:1159
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" "During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process." " by another process."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1156 #: ironic/conductor/manager.py:1163
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another " "During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another "
"process. Skip." "process. Skip."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1438 #: ironic/conductor/manager.py:1468
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully deleted node %(node)s." msgid "Successfully deleted node %(node)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1458 #: ironic/conductor/manager.py:1488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Successfully deleted port %(port)s. The node associated with the port was" "Successfully deleted port %(port)s. The node associated with the port was"
" %(node)s" " %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1532 #: ironic/conductor/manager.py:1562
#, python-format #, python-format
msgid "No console action was triggered because the console is already %s" msgid "No console action was triggered because the console is already %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2086 #: ironic/conductor/manager.py:2187
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully deployed node %(node)s with instance %(instance)s." msgid "Successfully deployed node %(node)s with instance %(instance)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2195 #: ironic/conductor/manager.py:2296
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s has no previous known state. " "During sync_power_state, node %(node)s has no previous known state. "
"Recording current state '%(state)s'." "Recording current state '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2265 #: ironic/conductor/manager.py:2366
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully inspected node %(node)s" msgid "Successfully inspected node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -151,30 +151,41 @@ msgstr ""
msgid "Successfully set node %(node)s power state to %(state)s." msgid "Successfully set node %(node)s power state to %(state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:188 #: ironic/drivers/modules/agent.py:456
#, python-format
msgid "Image successfully written to node %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:255
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Node %s detected a clean version mismatch, resetting clean steps and " "Node %s detected a clean version mismatch, resetting clean steps and "
"rebooting the node." "rebooting the node."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:204 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:291
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Agent on node %s returned cleaning command success, moving to next clean " "Agent on node %s returned cleaning command success, moving to next clean "
"step" "step"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:530 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:436
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:644 #, python-format
msgid ""
"Initial lookup for node %s succeeded, agent is running and waiting for "
"commands"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:620
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:643
#, python-format #, python-format
msgid "Deployment to node %s done" msgid "Deployment to node %s done"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:573 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:667
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:609
#, python-format #, python-format
msgid "Bootloader successfully installed on node %s" msgid "Local boot successfully configured for node %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:503 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:503
@ -211,18 +222,25 @@ msgstr ""
msgid "Ephemeral partition %(ephemeral)s successfully formatted for node %(node)s" msgid "Ephemeral partition %(ephemeral)s successfully formatted for node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:137 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:143
#, python-format #, python-format
msgid "Master cache miss for image %(uuid)s, starting download" msgid "Master cache miss for image %(href)s, starting download"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:278 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"After cleaning up cache dir %(dir)s cache size %(actual)d is still larger" "After cleaning up cache dir %(dir)s cache size %(actual)d is still larger"
" than threshold %(expected)d" " than threshold %(expected)d"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:413
#, python-format
msgid ""
"Image %(href)s was last modified at %(remote_time)s. Deleting the cached "
"copy since it was last modified at %(local_time)s and may be outdated."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/inspector.py:75 #: ironic/drivers/modules/inspector.py:75
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -230,26 +248,31 @@ msgid ""
"%s. To enable, change [inspector] enabled = True." "%s. To enable, change [inspector] enabled = True."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/inspector.py:168 #: ironic/drivers/modules/inspector.py:167
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s was sent to inspection to ironic-inspector" msgid "Node %s was sent to inspection to ironic-inspector"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/inspector.py:205 #: ironic/drivers/modules/inspector.py:214
#, python-format #, python-format
msgid "Inspection finished successfully for node %s" msgid "Inspection finished successfully for node %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:150 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:158
#, python-format #, python-format
msgid "Option %(opt)s is not supported by ipmitool" msgid "Option %(opt)s is not supported by ipmitool"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:154 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:162
#, python-format #, python-format
msgid "Option %(opt)s is supported by ipmitool" msgid "Option %(opt)s is supported by ipmitool"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:608
#, python-format
msgid "Bootloader successfully installed on node %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/wol.py:158 #: ironic/drivers/modules/wol.py:158
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -279,77 +302,77 @@ msgstr ""
msgid "Power state set to %(state)s for node %(node_id)s" msgid "Power state set to %(state)s for node %(node_id)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:284 #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "Attached virtual media %s successfully." msgid "Attached virtual media %s successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:302 #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:363
#, python-format #, python-format
msgid "Node %(uuid)s pending boot mode is %(boot_mode)s." msgid "Node %(uuid)s pending boot mode is %(boot_mode)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:314 #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:375
#, python-format #, python-format
msgid "Node %(uuid)s boot mode is set to %(boot_mode)s." msgid "Node %(uuid)s boot mode is set to %(boot_mode)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:394 #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:455
#: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:366 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:370
#, python-format #, python-format
msgid "Setting up node %s to boot from virtual media" msgid "Setting up node %s to boot from virtual media"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:367 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:385
#, python-format #, python-format
msgid "Changed secure boot to %(mode)s for node %(node)s" msgid "Changed secure boot to %(mode)s for node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:57 #: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:56
#, python-format #, python-format
msgid "Port created for MAC address %(address)s for node %(node)s" msgid "Port created for MAC address %(address)s for node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:208 #: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:207
#, python-format #, python-format
msgid "The node %s is not powered on. Powering on the node for inspection." msgid "The node %s is not powered on. Powering on the node for inspection."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:248 #: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:247
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s inspected." msgid "Node %s inspected."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:251 #: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:250
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The node %s was powered on for inspection. Powered off the node as " "The node %s was powered on for inspection. Powered off the node as "
"inspection completed." "inspection completed."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/management.py:256 #: ironic/drivers/modules/ilo/management.py:257
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Missing 'ilo_change_password' parameter in driver_info. Clean step " "Missing 'ilo_change_password' parameter in driver_info. Clean step "
"'reset_ilo_credential' is not performed on node %s." "'reset_ilo_credential' is not performed on node %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:437 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:441
#, python-format #, python-format
msgid "Attached virtual cdrom successfully for node %s" msgid "Attached virtual cdrom successfully for node %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:460 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:464
#, python-format #, python-format
msgid "Detached virtual cdrom successfully for node %s" msgid "Detached virtual cdrom successfully for node %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:493 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "Attached virtual floppy successfully for node %s" msgid "Attached virtual floppy successfully for node %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:516 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:520
#, python-format #, python-format
msgid "Detached virtual floppy successfully for node %s" msgid "Detached virtual floppy successfully for node %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2015.2.0.dev476\n" "Project-Id-Version: ironic 4.1.1.dev38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 06:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-17 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,120 +29,128 @@ msgid ""
"expected format: %(line)s" "expected format: %(line)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:467 #: ironic/common/utils.py:470
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:476 #: ironic/common/utils.py:479
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:492 #: ironic/common/utils.py:495
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:506 #: ironic/common/utils.py:509
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to remove trailing character. Returning original object. Supplied " "Failed to remove trailing character. Returning original object. Supplied "
"object is not a string: %s," "object is not a string: %s,"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:281 #: ironic/conductor/manager.py:288
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " "A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. "
"Updating registration" "Updating registration"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:369 #: ironic/conductor/manager.py:376
msgid "Conductor could not connect to database while heartbeating." msgid "Conductor could not connect to database while heartbeating."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:912 #: ironic/conductor/manager.py:919
msgid "" msgid ""
"Returning CLEANING for asynchronous prepare cleaning has been deprecated." "Returning CLEANING for asynchronous prepare cleaning has been deprecated."
" Please use CLEANWAIT instead." " Please use CLEANWAIT instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:980 #: ironic/conductor/manager.py:987
msgid "" msgid ""
"Returning CLEANING for asynchronous clean steps has been deprecated. " "Returning CLEANING for asynchronous clean steps has been deprecated. "
"Please use CLEANWAIT instead." "Please use CLEANWAIT instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1219 #: ironic/conductor/manager.py:1224
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During checking for deploying state, node %s was not found and presumed " "During checking for deploying state, node %s was not found and presumed "
"deleted by another process. Skipping." "deleted by another process. Skipping."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1224 #: ironic/conductor/manager.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During checking for deploying state, when releasing the lock of the node " "During checking for deploying state, when releasing the lock of the node "
"%s, it was locked by another process. Skipping." "%s, it was locked by another process. Skipping."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1230 #: ironic/conductor/manager.py:1235
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During checking for deploying state, when releasing the lock of the node " "During checking for deploying state, when releasing the lock of the node "
"%s, it was already unlocked." "%s, it was already unlocked."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1595 #: ironic/conductor/manager.py:1625
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to " "No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to "
"update port MAC address." "update port MAC address."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1651 #: ironic/conductor/manager.py:1683
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is " "get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is "
"%(node)s" "%(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1656 #: ironic/conductor/manager.py:1688
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. " "During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1661 #: ironic/conductor/manager.py:1693
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. " "During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1666 #: ironic/conductor/manager.py:1698
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted" "During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process." " by another process."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1671 #: ironic/conductor/manager.py:1703
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s" msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1957 #: ironic/conductor/manager.py:1833
#, python-format
msgid ""
"Driver '%s' is missing a task argument to the method "
"get_supported_boot_devices() which has been deprecated. Please update the"
" code to include a task argument."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2058
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No free conductor workers available to perform an action on node " "No free conductor workers available to perform an action on node "
"%(node)s, setting node's power state back to %(power_state)s." "%(node)s, setting node's power state back to %(power_state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1985 #: ironic/conductor/manager.py:2086
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No free conductor workers available to perform an action on node " "No free conductor workers available to perform an action on node "
@ -150,43 +158,28 @@ msgid ""
"target_provision_state to %(tgt_prov_state)s." "target_provision_state to %(tgt_prov_state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2054 #: ironic/conductor/manager.py:2270
#, python-format
msgid "Error while uploading the configdrive for %(node)s to Swift"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2065
#, python-format
msgid "Error while preparing to deploy to node %(node)s: %(err)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2075
#, python-format
msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2169
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s, " "During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s, "
"attempt %(attempt)s of %(retries)s. Error: %(err)s." "attempt %(attempt)s of %(retries)s. Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2208 #: ironic/conductor/manager.py:2309
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match " "During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match "
"expected state. Changing hardware state to '%(state)s'." "expected state. Changing hardware state to '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:2226 #: ironic/conductor/manager.py:2327
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " "During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." "state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/task_manager.py:399 #: ironic/conductor/task_manager.py:400
#, python-format #, python-format
msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s" msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -203,7 +196,7 @@ msgstr ""
msgid "Driver returns ERROR power state for node %s." msgid "Driver returns ERROR power state for node %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/db/sqlalchemy/api.py:577 #: ironic/db/sqlalchemy/api.py:581
#, python-format #, python-format
msgid "Cleared reservations held by %(hostname)s: %(nodes)s" msgid "Cleared reservations held by %(hostname)s: %(nodes)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,22 +220,28 @@ msgid ""
" on the following ports: %(ports)s." " on the following ports: %(ports)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/utils.py:144 #: ironic/drivers/base.py:1055
msgid ""
"Using periodic tasks with parallel=False is deprecated, \"parallel\" "
"argument will be ignored starting with the Mitaka release"
msgstr ""
#: ironic/drivers/utils.py:145
#, python-format #, python-format
msgid "Ignoring malformed capability '%s'. Format should be 'key:val'." msgid "Ignoring malformed capability '%s'. Format should be 'key:val'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:407 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "Malformed MAC: %s" msgid "Malformed MAC: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:450 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:540
#, python-format #, python-format
msgid "MAC address %s not found in database" msgid "MAC address %s not found in database"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:515 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to soft power off node %(node_uuid)s in at least %(timeout)d " "Failed to soft power off node %(node_uuid)s in at least %(timeout)d "
@ -268,98 +267,98 @@ msgid ""
"mode. Please set the boot device manually." "mode. Please set the boot device manually."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:113 #: ironic/drivers/modules/iboot.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Cannot get power status for node '%(node)s' at relay '%(relay)s'. iBoot " "Reached maximum number of attempts ( %(attempts)d ) to set power state "
"for node %(node)s to \"%(op)s\""
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:130
#, python-format
msgid ""
"Cannot call set power state for node '%(node)s' at relay '%(relay)s'. "
"iBoot switch() failed."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:148
#, python-format
msgid ""
"Reached maximum number of attempts ( %(attempts)d ) to get power state "
"for node %(node)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:164
#, python-format
msgid ""
"Cannot get power state for node '%(node)s' at relay '%(relay)s'. iBoot "
"get_relays() failed." "get_relays() failed."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:203 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Cache clean up was unable to reclaim %(required)d MiB of disk space, " "Cache clean up was unable to reclaim %(required)d MiB of disk space, "
"still %(left)d MiB required" "still %(left)d MiB required"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:230 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:231
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:269 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:270
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to delete file %(name)s from master image cache: %(exc)s" msgid "Unable to delete file %(name)s from master image cache: %(exc)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:137 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:405
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI power on failed for node %(node_id)s with the following error: " "Image service couldn't determine last modification time of %(href)s, "
"%(error)s" "considering cached image up to date."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:167 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:266
#, python-format
msgid ""
"IPMI power off failed for node %(node_id)s with the following error: "
"%(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:199
#, python-format
msgid ""
"IPMI power reboot failed for node %(node_id)s with the following error: "
"%(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:234
#, python-format
msgid ""
"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:248
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " "IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: "
"%(detail)s" "%(detail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:415 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:425
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI Error encountered, retrying \"%(cmd)s\" for node %(node)s. Error: " "IPMI Error encountered, retrying \"%(cmd)s\" for node %(node)s. Error: "
"%(error)s" "%(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:472 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:482
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI power %(state)s failed for node %(node)s." msgid "IPMI power %(state)s failed for node %(node)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:537 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:547
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:840 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:861
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "
"%(cmd)s\". Error: %(error)s" "%(cmd)s\". Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:871 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:904
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "
"%(cmd)s\". Error: %(error)s" "%(cmd)s\". Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:794 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:793
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:816 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:815
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:874 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:898
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:904 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:928
#: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:799 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:803
#: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:829 #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:833
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The node %s is using the bash deploy ramdisk for its deployment. This " "The node %s is using the bash deploy ramdisk for its deployment. This "
@ -367,45 +366,53 @@ msgid ""
"(IPA) ramdisk instead." "(IPA) ramdisk instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:476 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:130
#, python-format
msgid ""
"The CONF option [agent]agent_%(opt_name)s is deprecated and will be "
"removed in Mitaka release of Ironic. Please use [pxe]%(opt_name)s "
"instead."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:527
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Could not get deploy image info to clean up images for node %(node)s: " "Could not get deploy image info to clean up images for node %(node)s: "
"%(err)s" "%(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:515 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:566
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The UUID for the root partition can't be found, unable to switch the pxe " "The UUID for the root partition can't be found, unable to switch the pxe "
"config from deployment mode to service (boot) mode for node %(node)s" "config from deployment mode to service (boot) mode for node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:520 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:571
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The disk id for the whole disk image can't be found, unable to switch the" "The disk id for the whole disk image can't be found, unable to switch the"
" pxe config from deployment mode to service (boot) mode for node %(node)s" " pxe config from deployment mode to service (boot) mode for node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:612
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Could not get instance image info to clean up images for node %(node)s: " "Could not get instance image info to clean up images for node %(node)s: "
"%(err)s" "%(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:233 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:234
#, python-format #, python-format
msgid "Power-on failed for node %s." msgid "Power-on failed for node %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:273 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:274
#, python-format #, python-format
msgid "Power-off failed for node %s." msgid "Power-off failed for node %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:314 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:315
#, python-format #, python-format
msgid "Reboot failed for node %s." msgid "Reboot failed for node %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -422,7 +429,7 @@ msgid ""
" %(state)s." " %(state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:701 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:703
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to get boot device for node %(node)s, virt_type %(vtype)s does not" "Failed to get boot device for node %(node)s, virt_type %(vtype)s does not"
@ -461,12 +468,12 @@ msgid ""
"%(response_code)s. Retry attempt %(count)d" "%(response_code)s. Retry attempt %(count)d"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:385 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:403
#, python-format #, python-format
msgid "Secure boot mode is not supported for node %s" msgid "Secure boot mode is not supported for node %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:60 #: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:59
#, python-format #, python-format
msgid "Port already exists for MAC address %(address)s for node %(node)s" msgid "Port already exists for MAC address %(address)s for node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,21 +4,23 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Mario Cho <hephaex@gmail.com>, 2014 # Mario Cho <hephaex@gmail.com>, 2014
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: ironic 4.1.1.dev38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 06:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-17 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 04:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Mario Cho <hephaex@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mario Cho <hephaex@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/ironic/" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/ironic/"
"language/ko_KR/)\n" "language/ko_KR/)\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko-KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n" "Generated-By: Babel 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid "Failed to start keepalive" msgid "Failed to start keepalive"
msgstr "활성 상태를 시작하지 못했습니다. " msgstr "활성 상태를 시작하지 못했습니다. "

View File

@ -4,21 +4,23 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Lucas Alvares Gomes <lucasagomes@gmail.com>, 2015 # Lucas Alvares Gomes <lucasagomes@gmail.com>, 2015
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: ironic 4.1.1.dev38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 06:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-17 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-30 09:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-30 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Alvares Gomes <lucasagomes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lucas Alvares Gomes <lucasagomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
"ironic/language/pt_BR/)\n" "ironic/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n" "Generated-By: Babel 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
msgid "Failed to start keepalive" msgid "Failed to start keepalive"
msgstr "Falha ao inicar o keep alive" msgstr "Falha ao inicar o keep alive"