Imported Translations from Transifex

Change-Id: Ib577220a1f86dbf1ac5ef510794b456d1e96f796
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2014-08-04 06:10:58 +00:00
parent 0603f74fd9
commit 797fdbead2
20 changed files with 859 additions and 304 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/"
@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-08 00:02+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ironic/conductor/manager.py:378 #: ironic/conductor/manager.py:397
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No free conductor workers available to perform an action on node %(node)s, " "No free conductor workers available to perform an action on node %(node)s, "
@ -27,19 +27,62 @@ msgid ""
"target_provision_state to %(tgt_prov_state)s." "target_provision_state to %(tgt_prov_state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1101
#, python-format
msgid ""
"get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is "
"%(node)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1105
#, python-format
msgid ""
"During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1109
#, python-format
msgid ""
"During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. Error: "
"%(err)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1113
#, python-format
msgid ""
"During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted by "
"another process."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1117
#, python-format
msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/task_manager.py:278 #: ironic/conductor/task_manager.py:278
#, python-format #, python-format
msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s" msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:517 #: ironic/drivers/modules/agent.py:567
#, python-format
msgid "Malformed MAC: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:606
#, python-format
msgid "MAC address %s not found in database"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "
"%(cmd)s\". Error: %(error)s" "%(cmd)s\". Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:547 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:626
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-29 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) " "Language-Team: English (Australia) "
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
#: ironic/api/controllers/v1/driver.py:115 #: ironic/api/controllers/v1/driver.py:115
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:473 #: ironic/api/controllers/v1/node.py:472
msgid "Method not specified" msgid "Method not specified"
msgstr "Method not specified" msgstr "Method not specified"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Node %(node)s is already in the '%(state)s' state."
msgid "Node %s is already being provisioned or decommissioned." msgid "Node %s is already being provisioned or decommissioned."
msgstr "Node %s is already being provisioned or decommissioned." msgstr "Node %s is already being provisioned or decommissioned."
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:508 #: ironic/api/controllers/v1/node.py:507
msgid "Chassis id not specified." msgid "Chassis id not specified."
msgstr "Chassis id not specified." msgstr "Chassis id not specified."
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:689 #: ironic/api/controllers/v1/node.py:688
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s can not be updated while a state transition is in progress." msgid "Node %s can not be updated while a state transition is in progress."
msgstr "Node %s can not be updated while a state transition is in progress." msgstr "Node %s can not be updated while a state transition is in progress."
@ -480,6 +480,16 @@ msgstr ""
msgid "%(operation)s failed, error: %(error)s" msgid "%(operation)s failed, error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:404
#, python-format
msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:409
#, python-format
msgid "Failed to parse sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/common/hash_ring.py:67 #: ironic/common/hash_ring.py:67
msgid "Invalid hosts supplied when building HashRing." msgid "Invalid hosts supplied when building HashRing."
msgstr "Invalid hosts supplied when building HashRing." msgstr "Invalid hosts supplied when building HashRing."
@ -657,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "\"swift_temp_url_duration\" must be a positive integer." msgid "\"swift_temp_url_duration\" must be a positive integer."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:173 #: ironic/conductor/manager.py:192
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " "A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. "
@ -666,26 +676,26 @@ msgstr ""
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " "A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. "
"Updating registration" "Updating registration"
#: ironic/conductor/manager.py:196 #: ironic/conductor/manager.py:215
msgid "Failed to start keepalive" msgid "Failed to start keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:232 #: ironic/conductor/manager.py:251
msgid "Invalid method call: update_node can not change node state." msgid "Invalid method call: update_node can not change node state."
msgstr "Invalid method call: update_node can not change node state." msgstr "Invalid method call: update_node can not change node state."
#: ironic/conductor/manager.py:376 #: ironic/conductor/manager.py:395
msgid "No free conductor workers available" msgid "No free conductor workers available"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:418 #: ironic/conductor/manager.py:437
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"RPC do_node_deploy called to rebuild %(node)s, but provision state is " "RPC do_node_deploy called to rebuild %(node)s, but provision state is "
"%(curstate)s. Must be %(state)s." "%(curstate)s. Must be %(state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:424 #: ironic/conductor/manager.py:443
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"RPC do_node_deploy called for %(node)s, but provision state is already " "RPC do_node_deploy called for %(node)s, but provision state is already "
@ -694,46 +704,46 @@ msgstr ""
"RPC do_node_deploy called for %(node)s, but provision state is already " "RPC do_node_deploy called for %(node)s, but provision state is already "
"%(state)s." "%(state)s."
#: ironic/conductor/manager.py:430 #: ironic/conductor/manager.py:449
msgid "provisioning" msgid "provisioning"
msgstr "provisioning" msgstr "provisioning"
#: ironic/conductor/manager.py:436 #: ironic/conductor/manager.py:455
#, python-format #, python-format
msgid "RPC do_node_deploy failed to validate deploy info. Error: %(msg)s" msgid "RPC do_node_deploy failed to validate deploy info. Error: %(msg)s"
msgstr "RPC do_node_deploy failed to validate deploy info. Error: %(msg)s" msgstr "RPC do_node_deploy failed to validate deploy info. Error: %(msg)s"
#: ironic/conductor/manager.py:466 #: ironic/conductor/manager.py:485
#, python-format #, python-format
msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s" msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:468 #: ironic/conductor/manager.py:487
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to deploy. Error: %s" msgid "Failed to deploy. Error: %s"
msgstr "Failed to deploy. Error: %s" msgstr "Failed to deploy. Error: %s"
#: ironic/conductor/manager.py:509 #: ironic/conductor/manager.py:528
#, python-format #, python-format
msgid "RPC do_node_tear_down not allowed for node %(node)s in state %(state)s" msgid "RPC do_node_tear_down not allowed for node %(node)s in state %(state)s"
msgstr "RPC do_node_tear_down not allowed for node %(node)s in state %(state)s" msgstr "RPC do_node_tear_down not allowed for node %(node)s in state %(state)s"
#: ironic/conductor/manager.py:517 #: ironic/conductor/manager.py:536
#, python-format #, python-format
msgid "RPC do_node_tear_down failed to validate deploy info. Error: %(msg)s" msgid "RPC do_node_tear_down failed to validate deploy info. Error: %(msg)s"
msgstr "RPC do_node_tear_down failed to validate deploy info. Error: %(msg)s" msgstr "RPC do_node_tear_down failed to validate deploy info. Error: %(msg)s"
#: ironic/conductor/manager.py:547 #: ironic/conductor/manager.py:566
#, python-format #, python-format
msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s" msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:549 #: ironic/conductor/manager.py:568
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to tear down. Error: %s" msgid "Failed to tear down. Error: %s"
msgstr "Failed to tear down. Error: %s" msgstr "Failed to tear down. Error: %s"
#: ironic/conductor/manager.py:576 #: ironic/conductor/manager.py:595
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " "During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node "
@ -744,7 +754,7 @@ msgstr ""
"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " "state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB "
"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." "state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode."
#: ironic/conductor/manager.py:606 #: ironic/conductor/manager.py:625
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " "During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
@ -753,7 +763,7 @@ msgstr ""
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " "During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
#: ironic/conductor/manager.py:618 #: ironic/conductor/manager.py:637
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s has no previous known state. " "During sync_power_state, node %(node)s has no previous known state. "
@ -762,7 +772,7 @@ msgstr ""
"During sync_power_state, node %(node)s has no previous known state. " "During sync_power_state, node %(node)s has no previous known state. "
"Recording current state '%(state)s'." "Recording current state '%(state)s'."
#: ironic/conductor/manager.py:631 #: ironic/conductor/manager.py:650
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " "During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
@ -771,7 +781,7 @@ msgstr ""
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " "During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." "state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
#: ironic/conductor/manager.py:647 #: ironic/conductor/manager.py:666
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match " "During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match "
@ -780,17 +790,17 @@ msgstr ""
"During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match " "During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match "
"expected state. Changing hardware state to '%(state)s'." "expected state. Changing hardware state to '%(state)s'."
#: ironic/conductor/manager.py:659 #: ironic/conductor/manager.py:678
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s'." msgid "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s'."
msgstr "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s'." msgstr "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s'."
#: ironic/conductor/manager.py:664 #: ironic/conductor/manager.py:683
#, python-format #, python-format
msgid "%(left)s attempts remaining to sync_power_state for node %(node)s" msgid "%(left)s attempts remaining to sync_power_state for node %(node)s"
msgstr "%(left)s attempts remaining to sync_power_state for node %(node)s" msgstr "%(left)s attempts remaining to sync_power_state for node %(node)s"
#: ironic/conductor/manager.py:721 #: ironic/conductor/manager.py:740
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" "During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted"
@ -799,7 +809,7 @@ msgstr ""
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" "During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process." " by another process."
#: ironic/conductor/manager.py:725 #: ironic/conductor/manager.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another " "During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another "
@ -808,50 +818,50 @@ msgstr ""
"During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another " "During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another "
"process. Skip." "process. Skip."
#: ironic/conductor/manager.py:826 #: ironic/conductor/manager.py:845
msgid "not supported" msgid "not supported"
msgstr "not supported" msgstr "not supported"
#: ironic/conductor/manager.py:855 #: ironic/conductor/manager.py:874
msgid "The node is already in maintenance mode" msgid "The node is already in maintenance mode"
msgstr "The node is already in maintenance mode" msgstr "The node is already in maintenance mode"
#: ironic/conductor/manager.py:856 #: ironic/conductor/manager.py:875
msgid "The node is not in maintenance mode" msgid "The node is not in maintenance mode"
msgstr "The node is not in maintenance mode" msgstr "The node is not in maintenance mode"
#: ironic/conductor/manager.py:899 #: ironic/conductor/manager.py:918
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s can't be deleted because it's not powered off" msgid "Node %s can't be deleted because it's not powered off"
msgstr "Node %s can't be deleted because it's not powered off" msgstr "Node %s can't be deleted because it's not powered off"
#: ironic/conductor/manager.py:969 #: ironic/conductor/manager.py:988
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "enabled" msgstr "enabled"
#: ironic/conductor/manager.py:969 #: ironic/conductor/manager.py:988
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "disabled" msgstr "disabled"
#: ironic/conductor/manager.py:970 #: ironic/conductor/manager.py:989
#, python-format #, python-format
msgid "No console action was triggered because the console is already %s" msgid "No console action was triggered because the console is already %s"
msgstr "No console action was triggered because the console is already %s" msgstr "No console action was triggered because the console is already %s"
#: ironic/conductor/manager.py:989 #: ironic/conductor/manager.py:1008
msgid "enabling" msgid "enabling"
msgstr "enabling" msgstr "enabling"
#: ironic/conductor/manager.py:989 #: ironic/conductor/manager.py:1008
msgid "disabling" msgid "disabling"
msgstr "disabling" msgstr "disabling"
#: ironic/conductor/manager.py:990 #: ironic/conductor/manager.py:1009
#, python-format #, python-format
msgid "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s" msgid "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s"
msgstr "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s" msgstr "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s"
#: ironic/conductor/manager.py:1024 #: ironic/conductor/manager.py:1046
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to " "No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to "
@ -897,15 +907,15 @@ msgstr ""
"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " "Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while "
"aborting. More info may be found in the log file." "aborting. More info may be found in the log file."
#: ironic/db/sqlalchemy/api.py:335 #: ironic/db/sqlalchemy/api.py:336
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Node." msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Node."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/db/sqlalchemy/api.py:414 #: ironic/db/sqlalchemy/api.py:424
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Port." msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Port."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/db/sqlalchemy/api.py:476 #: ironic/db/sqlalchemy/api.py:490
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Chassis." msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Chassis."
msgstr "" msgstr ""
@ -918,7 +928,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to import proliantutils library" msgid "Unable to import proliantutils library"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/pxe.py:81 #: ironic/drivers/pxe.py:83
msgid "Unable to import pyghmi library" msgid "Unable to import pyghmi library"
msgstr "" msgstr ""
@ -931,6 +941,83 @@ msgstr "Unsupported method (%s) passed through to vendor extension."
msgid "Method not specified when calling vendor extension." msgid "Method not specified when calling vendor extension."
msgstr "Method not specified when calling vendor extension." msgstr "Method not specified when calling vendor extension."
#: ironic/drivers/modules/agent.py:108 ironic/drivers/modules/pxe.py:654
#, python-format
msgid ""
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in "
"maintenance mode until the problem is resolved."
msgstr ""
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in "
"maintenance mode until the problem is resolved."
#: ironic/drivers/modules/agent.py:159 ironic/drivers/modules/pxe.py:304
#, python-format
msgid ""
"Disk volume where '%(path)s' is located doesn't have enough disk space. "
"Required %(required)d MiB, only %(actual)d MiB available space present."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:236
#, python-format
msgid "Node %s failed to validate deploy image info"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:363 ironic/drivers/modules/agent.py:376
#, python-format
msgid "No handler for method %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:384
#, python-format
msgid "vendor_passthru failed with method %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:414
msgid "Node failed to get image for deploy."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:418
msgid "Node failed to move to active state."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:464
#, python-format
msgid "node %(node)s command status errored: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:520
#, python-format
msgid "Unknown lookup payloadversion: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:552
#, python-format
msgid "Malformed network interfaces lookup: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:580
#, python-format
msgid "No ports matching the given MAC addresses %sexist in the database."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:588
#, python-format
msgid "Could not find matching node for the provided MACs %s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:624
#, python-format
msgid ""
"Ports matching mac addresses match multiple nodes. MACs: %(macs)s. Port "
"ids: %(port_ids)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_client.py:42
msgid "Agent driver requires agent_url in driver_info"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/console_utils.py:135 #: ironic/drivers/modules/console_utils.py:135
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1044,12 +1131,50 @@ msgid "Parameter 'bar' not passed to method 'second_method'."
msgstr "Parameter 'bar' not passed to method 'second_method'." msgstr "Parameter 'bar' not passed to method 'second_method'."
#: ironic/drivers/modules/fake.py:180 ironic/drivers/modules/ipminative.py:335 #: ironic/drivers/modules/fake.py:180 ironic/drivers/modules/ipminative.py:335
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:508 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:587
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:529 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:529 ironic/drivers/modules/ssh.py:591
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid boot device %s specified." msgid "Invalid boot device %s specified."
msgstr "Invalid boot device %s specified." msgstr "Invalid boot device %s specified."
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:34
msgid "IP address of the node. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:35 ironic/drivers/modules/seamicro.py:69
msgid "username. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:36 ironic/drivers/modules/seamicro.py:67
msgid "password. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:39
msgid "iBoot PDU relay id; default is 1. Optional."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:40
msgid "iBoot PDU port; default is 9100. Optional."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:53
msgid "iBoot credentials not supplied to iBoot PDU driver."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:60
msgid "iBoot PDU relay id must be an integer."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:67
msgid "iBoot PDU port must be an integer."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:160 ironic/drivers/modules/ipmitool.py:508
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:508
#, python-format
msgid "set_power_state called with invalid power state %s."
msgstr "set_power_state called with invalid power state %s."
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:112 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:112
#, python-format #, python-format
msgid "Master cache miss for image %(uuid)s, starting download" msgid "Master cache miss for image %(uuid)s, starting download"
@ -1189,31 +1314,38 @@ msgstr ""
msgid "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgstr "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:438 ironic/drivers/modules/ssh.py:443 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:404
#, python-format #, python-format
msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgid "parse ipmi sensor data failed, unknown sensor type data: %(sensors_data)s"
msgstr "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:595 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:442
#, python-format
msgid ""
"parse ipmi sensor data failed, get nothing with input data: "
"%(sensors_data)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI \"raw bytes\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI \"raw bytes\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:626 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:727
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI \"bmc reset\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI \"bmc reset\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:652 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:753
msgid "Parameter raw_bytes (string of bytes) was not specified." msgid "Parameter raw_bytes (string of bytes) was not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:659 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:760
#, python-format #, python-format
msgid "Unsupported method (%s) passed to IPMItool driver." msgid "Unsupported method (%s) passed to IPMItool driver."
msgstr "Unsupported method (%s) passed to IPMItool driver." msgstr "Unsupported method (%s) passed to IPMItool driver."
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:713 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:814
msgid "IPMI terminal port not supplied to IPMI driver." msgid "IPMI terminal port not supplied to IPMI driver."
msgstr "" msgstr ""
@ -1246,13 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not an integer value." msgid "'%s' is not an integer value."
msgstr "'%s' is not an integer value." msgstr "'%s' is not an integer value."
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:304
#, python-format
msgid ""
"Disk volume where '%(path)s' is located doesn't have enough disk space. "
"Required %(required)d MiB, only %(actual)d MiB available space present."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:433 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:433
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1275,7 +1400,7 @@ msgstr ""
msgid "Image %(image)s is missing the following properties: %(properties)s" msgid "Image %(image)s is missing the following properties: %(properties)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:487 ironic/drivers/modules/ssh.py:392 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:487 ironic/drivers/modules/ssh.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgid "Node %s does not have any port associated with it."
msgstr "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "Node %s does not have any port associated with it."
@ -1302,17 +1427,6 @@ msgstr "Parameters %s were not passed to ironic for deploy."
msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver."
msgstr "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "Unsupported method (%s) passed to PXE driver."
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:654
#, python-format
msgid ""
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in "
"maintenance mode until the problem is resolved."
msgstr ""
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in "
"maintenance mode until the problem is resolved."
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:666 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:666
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgid "Node %s is not waiting to be deployed."
@ -1350,18 +1464,10 @@ msgstr "Deployment to node %s done"
msgid "API endpoint. Required." msgid "API endpoint. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:67
msgid "password. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:68 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:68
msgid "server ID. Required." msgid "server ID. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:69
msgid "username. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:72 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:72
msgid "version of SeaMicro API client; default is 2. Optional." msgid "version of SeaMicro API client; default is 2. Optional."
msgstr "" msgstr ""
@ -1422,55 +1528,55 @@ msgstr "SeaMicro client exception: %s"
msgid "No volume size provided for creating volume" msgid "No volume size provided for creating volume"
msgstr "No volume size provided for creating volume" msgstr "No volume size provided for creating volume"
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:54 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:59
msgid "IP address or hostname of the node to ssh into. Required." msgid "IP address or hostname of the node to ssh into. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:56 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:61
msgid "username to authenticate as. Required." msgid "username to authenticate as. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:57 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:62
msgid "virtualization software to use; one of vbox, virsh, vmware. Required." msgid "virtualization software to use; one of vbox, virsh, vmware. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:61 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:66
msgid "" msgid ""
"private key(s). One of this, ssh_key_filename, or ssh_password must be " "private key(s). One of this, ssh_key_filename, or ssh_password must be "
"specified." "specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:63 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:68
msgid "" msgid ""
"(list of) filename(s) of optional private key(s) for authentication. One " "(list of) filename(s) of optional private key(s) for authentication. One "
"of this, ssh_key_contents, or ssh_password must be specified." "of this, ssh_key_contents, or ssh_password must be specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:66 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:71
msgid "" msgid ""
"password to use for authentication or for unlocking a private key. One of" "password to use for authentication or for unlocking a private key. One of"
" this, ssh_key_contents, or ssh_key_filename must be specified." " this, ssh_key_contents, or ssh_key_filename must be specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:69 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:74
msgid "port on the node to connect to; default is 22. Optional." msgid "port on the node to connect to; default is 22. Optional."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:138 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:157
#, python-format #, python-format
msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, "
msgstr "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, "
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:247
#, python-format #, python-format
msgid "SSHPowerDriver requires the following to be set: %s." msgid "SSHPowerDriver requires the following to be set: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:192 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:257
msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value"
msgstr "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value"
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:213 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:278
msgid "" msgid ""
"SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and "
"key_filename to be set." "key_filename to be set."
@ -1478,17 +1584,17 @@ msgstr ""
"SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and "
"key_filename to be set." "key_filename to be set."
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:222 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:287
#, python-format #, python-format
msgid "SSH key file %s not found." msgid "SSH key file %s not found."
msgstr "SSH key file %s not found." msgstr "SSH key file %s not found."
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:255 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found."
msgstr "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found."
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:397 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:462
#, python-format #, python-format
msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgid "SSH connection cannot be established: %s"
msgstr "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "SSH connection cannot be established: %s"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-29 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-31 01:07+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ironic/language/en_GB/)\n" "ironic/language/en_GB/)\n"
@ -20,6 +20,11 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-29 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 11:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ironic/conductor/manager.py:378 #: ironic/conductor/manager.py:397
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No free conductor workers available to perform an action on node %(node)s, " "No free conductor workers available to perform an action on node %(node)s, "
@ -31,12 +31,55 @@ msgstr ""
"setting node's provision_state back to %(prov_state)s and " "setting node's provision_state back to %(prov_state)s and "
"target_provision_state to %(tgt_prov_state)s." "target_provision_state to %(tgt_prov_state)s."
#: ironic/conductor/manager.py:1101
#, python-format
msgid ""
"get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is "
"%(node)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1105
#, python-format
msgid ""
"During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1109
#, python-format
msgid ""
"During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. Error: "
"%(err)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1113
#, python-format
msgid ""
"During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted by "
"another process."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1117
#, python-format
msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/task_manager.py:278 #: ironic/conductor/task_manager.py:278
#, python-format #, python-format
msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s" msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s"
msgstr "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s" msgstr "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s"
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:517 #: ironic/drivers/modules/agent.py:567
#, python-format
msgid "Malformed MAC: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:606
#, python-format
msgid "MAC address %s not found in database"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "
@ -45,7 +88,7 @@ msgstr ""
"IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "
"%(cmd)s\". Error: %(error)s" "%(cmd)s\". Error: %(error)s"
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:547 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:626
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-29 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United States) " "Language-Team: English (United States) "
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
#: ironic/api/controllers/v1/driver.py:115 #: ironic/api/controllers/v1/driver.py:115
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:473 #: ironic/api/controllers/v1/node.py:472
msgid "Method not specified" msgid "Method not specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr ""
msgid "Node %s is already being provisioned or decommissioned." msgid "Node %s is already being provisioned or decommissioned."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:508 #: ironic/api/controllers/v1/node.py:507
msgid "Chassis id not specified." msgid "Chassis id not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:689 #: ironic/api/controllers/v1/node.py:688
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s can not be updated while a state transition is in progress." msgid "Node %s can not be updated while a state transition is in progress."
msgstr "" msgstr ""
@ -467,6 +467,16 @@ msgstr ""
msgid "%(operation)s failed, error: %(error)s" msgid "%(operation)s failed, error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:404
#, python-format
msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:409
#, python-format
msgid "Failed to parse sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/common/hash_ring.py:67 #: ironic/common/hash_ring.py:67
msgid "Invalid hosts supplied when building HashRing." msgid "Invalid hosts supplied when building HashRing."
msgstr "" msgstr ""
@ -636,79 +646,79 @@ msgstr ""
msgid "\"swift_temp_url_duration\" must be a positive integer." msgid "\"swift_temp_url_duration\" must be a positive integer."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:173 #: ironic/conductor/manager.py:192
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " "A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. "
"Updating registration" "Updating registration"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:196 #: ironic/conductor/manager.py:215
msgid "Failed to start keepalive" msgid "Failed to start keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:232 #: ironic/conductor/manager.py:251
msgid "Invalid method call: update_node can not change node state." msgid "Invalid method call: update_node can not change node state."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:376 #: ironic/conductor/manager.py:395
msgid "No free conductor workers available" msgid "No free conductor workers available"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:418 #: ironic/conductor/manager.py:437
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"RPC do_node_deploy called to rebuild %(node)s, but provision state is " "RPC do_node_deploy called to rebuild %(node)s, but provision state is "
"%(curstate)s. Must be %(state)s." "%(curstate)s. Must be %(state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:424 #: ironic/conductor/manager.py:443
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"RPC do_node_deploy called for %(node)s, but provision state is already " "RPC do_node_deploy called for %(node)s, but provision state is already "
"%(state)s." "%(state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:430 #: ironic/conductor/manager.py:449
msgid "provisioning" msgid "provisioning"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:436 #: ironic/conductor/manager.py:455
#, python-format #, python-format
msgid "RPC do_node_deploy failed to validate deploy info. Error: %(msg)s" msgid "RPC do_node_deploy failed to validate deploy info. Error: %(msg)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:466 #: ironic/conductor/manager.py:485
#, python-format #, python-format
msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s" msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:468 #: ironic/conductor/manager.py:487
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to deploy. Error: %s" msgid "Failed to deploy. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:509 #: ironic/conductor/manager.py:528
#, python-format #, python-format
msgid "RPC do_node_tear_down not allowed for node %(node)s in state %(state)s" msgid "RPC do_node_tear_down not allowed for node %(node)s in state %(state)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:517 #: ironic/conductor/manager.py:536
#, python-format #, python-format
msgid "RPC do_node_tear_down failed to validate deploy info. Error: %(msg)s" msgid "RPC do_node_tear_down failed to validate deploy info. Error: %(msg)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:547 #: ironic/conductor/manager.py:566
#, python-format #, python-format
msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s" msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:549 #: ironic/conductor/manager.py:568
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to tear down. Error: %s" msgid "Failed to tear down. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:576 #: ironic/conductor/manager.py:595
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " "During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node "
@ -716,102 +726,102 @@ msgid ""
"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." "state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:606 #: ironic/conductor/manager.py:625
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " "During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:618 #: ironic/conductor/manager.py:637
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s has no previous known state. " "During sync_power_state, node %(node)s has no previous known state. "
"Recording current state '%(state)s'." "Recording current state '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:631 #: ironic/conductor/manager.py:650
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " "During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." "state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:647 #: ironic/conductor/manager.py:666
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match " "During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match "
"expected state. Changing hardware state to '%(state)s'." "expected state. Changing hardware state to '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:659 #: ironic/conductor/manager.py:678
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s'." msgid "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:664 #: ironic/conductor/manager.py:683
#, python-format #, python-format
msgid "%(left)s attempts remaining to sync_power_state for node %(node)s" msgid "%(left)s attempts remaining to sync_power_state for node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:721 #: ironic/conductor/manager.py:740
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" "During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process." " by another process."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:725 #: ironic/conductor/manager.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another " "During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another "
"process. Skip." "process. Skip."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:826 #: ironic/conductor/manager.py:845
msgid "not supported" msgid "not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:855 #: ironic/conductor/manager.py:874
msgid "The node is already in maintenance mode" msgid "The node is already in maintenance mode"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:856 #: ironic/conductor/manager.py:875
msgid "The node is not in maintenance mode" msgid "The node is not in maintenance mode"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:899 #: ironic/conductor/manager.py:918
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s can't be deleted because it's not powered off" msgid "Node %s can't be deleted because it's not powered off"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:969 #: ironic/conductor/manager.py:988
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:969 #: ironic/conductor/manager.py:988
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:970 #: ironic/conductor/manager.py:989
#, python-format #, python-format
msgid "No console action was triggered because the console is already %s" msgid "No console action was triggered because the console is already %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:989 #: ironic/conductor/manager.py:1008
msgid "enabling" msgid "enabling"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:989 #: ironic/conductor/manager.py:1008
msgid "disabling" msgid "disabling"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:990 #: ironic/conductor/manager.py:1009
#, python-format #, python-format
msgid "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s" msgid "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1024 #: ironic/conductor/manager.py:1046
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to " "No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to "
@ -851,15 +861,15 @@ msgid ""
"aborting. More info may be found in the log file." "aborting. More info may be found in the log file."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/db/sqlalchemy/api.py:335 #: ironic/db/sqlalchemy/api.py:336
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Node." msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Node."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/db/sqlalchemy/api.py:414 #: ironic/db/sqlalchemy/api.py:424
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Port." msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Port."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/db/sqlalchemy/api.py:476 #: ironic/db/sqlalchemy/api.py:490
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Chassis." msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Chassis."
msgstr "" msgstr ""
@ -872,7 +882,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to import proliantutils library" msgid "Unable to import proliantutils library"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/pxe.py:81 #: ironic/drivers/pxe.py:83
msgid "Unable to import pyghmi library" msgid "Unable to import pyghmi library"
msgstr "" msgstr ""
@ -885,6 +895,80 @@ msgstr ""
msgid "Method not specified when calling vendor extension." msgid "Method not specified when calling vendor extension."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:108 ironic/drivers/modules/pxe.py:654
#, python-format
msgid ""
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in "
"maintenance mode until the problem is resolved."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:159 ironic/drivers/modules/pxe.py:304
#, python-format
msgid ""
"Disk volume where '%(path)s' is located doesn't have enough disk space. "
"Required %(required)d MiB, only %(actual)d MiB available space present."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:236
#, python-format
msgid "Node %s failed to validate deploy image info"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:363 ironic/drivers/modules/agent.py:376
#, python-format
msgid "No handler for method %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:384
#, python-format
msgid "vendor_passthru failed with method %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:414
msgid "Node failed to get image for deploy."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:418
msgid "Node failed to move to active state."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:464
#, python-format
msgid "node %(node)s command status errored: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:520
#, python-format
msgid "Unknown lookup payloadversion: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:552
#, python-format
msgid "Malformed network interfaces lookup: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:580
#, python-format
msgid "No ports matching the given MAC addresses %sexist in the database."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:588
#, python-format
msgid "Could not find matching node for the provided MACs %s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:624
#, python-format
msgid ""
"Ports matching mac addresses match multiple nodes. MACs: %(macs)s. Port "
"ids: %(port_ids)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_client.py:42
msgid "Agent driver requires agent_url in driver_info"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/console_utils.py:135 #: ironic/drivers/modules/console_utils.py:135
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -998,12 +1082,50 @@ msgid "Parameter 'bar' not passed to method 'second_method'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/fake.py:180 ironic/drivers/modules/ipminative.py:335 #: ironic/drivers/modules/fake.py:180 ironic/drivers/modules/ipminative.py:335
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:508 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:587
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:529 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:529 ironic/drivers/modules/ssh.py:591
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid boot device %s specified." msgid "Invalid boot device %s specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:34
msgid "IP address of the node. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:35 ironic/drivers/modules/seamicro.py:69
msgid "username. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:36 ironic/drivers/modules/seamicro.py:67
msgid "password. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:39
msgid "iBoot PDU relay id; default is 1. Optional."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:40
msgid "iBoot PDU port; default is 9100. Optional."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:53
msgid "iBoot credentials not supplied to iBoot PDU driver."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:60
msgid "iBoot PDU relay id must be an integer."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:67
msgid "iBoot PDU port must be an integer."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:160 ironic/drivers/modules/ipmitool.py:508
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:508
#, python-format
msgid "set_power_state called with invalid power state %s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:112 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:112
#, python-format #, python-format
msgid "Master cache miss for image %(uuid)s, starting download" msgid "Master cache miss for image %(uuid)s, starting download"
@ -1131,31 +1253,38 @@ msgstr ""
msgid "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:438 ironic/drivers/modules/ssh.py:443 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:404
#, python-format #, python-format
msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgid "parse ipmi sensor data failed, unknown sensor type data: %(sensors_data)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:595 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:442
#, python-format
msgid ""
"parse ipmi sensor data failed, get nothing with input data: "
"%(sensors_data)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI \"raw bytes\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI \"raw bytes\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:626 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:727
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI \"bmc reset\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI \"bmc reset\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:652 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:753
msgid "Parameter raw_bytes (string of bytes) was not specified." msgid "Parameter raw_bytes (string of bytes) was not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:659 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:760
#, python-format #, python-format
msgid "Unsupported method (%s) passed to IPMItool driver." msgid "Unsupported method (%s) passed to IPMItool driver."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:713 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:814
msgid "IPMI terminal port not supplied to IPMI driver." msgid "IPMI terminal port not supplied to IPMI driver."
msgstr "" msgstr ""
@ -1186,13 +1315,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not an integer value." msgid "'%s' is not an integer value."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:304
#, python-format
msgid ""
"Disk volume where '%(path)s' is located doesn't have enough disk space. "
"Required %(required)d MiB, only %(actual)d MiB available space present."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:433 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:433
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1215,7 +1337,7 @@ msgstr ""
msgid "Image %(image)s is missing the following properties: %(properties)s" msgid "Image %(image)s is missing the following properties: %(properties)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:487 ironic/drivers/modules/ssh.py:392 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:487 ironic/drivers/modules/ssh.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgid "Node %s does not have any port associated with it."
msgstr "" msgstr ""
@ -1240,14 +1362,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:654
#, python-format
msgid ""
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in "
"maintenance mode until the problem is resolved."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:666 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:666
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgid "Node %s is not waiting to be deployed."
@ -1285,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "API endpoint. Required." msgid "API endpoint. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:67
msgid "password. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:68 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:68
msgid "server ID. Required." msgid "server ID. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:69
msgid "username. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:72 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:72
msgid "version of SeaMicro API client; default is 2. Optional." msgid "version of SeaMicro API client; default is 2. Optional."
msgstr "" msgstr ""
@ -1357,71 +1463,71 @@ msgstr ""
msgid "No volume size provided for creating volume" msgid "No volume size provided for creating volume"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:54 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:59
msgid "IP address or hostname of the node to ssh into. Required." msgid "IP address or hostname of the node to ssh into. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:56 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:61
msgid "username to authenticate as. Required." msgid "username to authenticate as. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:57 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:62
msgid "virtualization software to use; one of vbox, virsh, vmware. Required." msgid "virtualization software to use; one of vbox, virsh, vmware. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:61 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:66
msgid "" msgid ""
"private key(s). One of this, ssh_key_filename, or ssh_password must be " "private key(s). One of this, ssh_key_filename, or ssh_password must be "
"specified." "specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:63 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:68
msgid "" msgid ""
"(list of) filename(s) of optional private key(s) for authentication. One " "(list of) filename(s) of optional private key(s) for authentication. One "
"of this, ssh_key_contents, or ssh_password must be specified." "of this, ssh_key_contents, or ssh_password must be specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:66 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:71
msgid "" msgid ""
"password to use for authentication or for unlocking a private key. One of" "password to use for authentication or for unlocking a private key. One of"
" this, ssh_key_contents, or ssh_key_filename must be specified." " this, ssh_key_contents, or ssh_key_filename must be specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:69 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:74
msgid "port on the node to connect to; default is 22. Optional." msgid "port on the node to connect to; default is 22. Optional."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:138 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:157
#, python-format #, python-format
msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, "
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:247
#, python-format #, python-format
msgid "SSHPowerDriver requires the following to be set: %s." msgid "SSHPowerDriver requires the following to be set: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:192 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:257
msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:213 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:278
msgid "" msgid ""
"SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and "
"key_filename to be set." "key_filename to be set."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:222 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:287
#, python-format #, python-format
msgid "SSH key file %s not found." msgid "SSH key file %s not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:255 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:397 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:462
#, python-format #, python-format
msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgid "SSH connection cannot be established: %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/"
@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/"
@ -20,6 +20,11 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-08 00:02+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ironic/conductor/manager.py:378 #: ironic/conductor/manager.py:397
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No free conductor workers available to perform an action on node %(node)s, " "No free conductor workers available to perform an action on node %(node)s, "
@ -27,19 +27,62 @@ msgid ""
"target_provision_state to %(tgt_prov_state)s." "target_provision_state to %(tgt_prov_state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1101
#, python-format
msgid ""
"get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is "
"%(node)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1105
#, python-format
msgid ""
"During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1109
#, python-format
msgid ""
"During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. Error: "
"%(err)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1113
#, python-format
msgid ""
"During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted by "
"another process."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1117
#, python-format
msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/task_manager.py:278 #: ironic/conductor/task_manager.py:278
#, python-format #, python-format
msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s" msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:517 #: ironic/drivers/modules/agent.py:567
#, python-format
msgid "Malformed MAC: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:606
#, python-format
msgid "MAC address %s not found in database"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "
"%(cmd)s\". Error: %(error)s" "%(cmd)s\". Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:547 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:626
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2014.2.dev19.g0b3fbb6\n" "Project-Id-Version: ironic 2014.2.dev37.g0603f74\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,6 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2014.2.dev19.g0b3fbb6\n" "Project-Id-Version: ironic 2014.2.dev37.g0603f74\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
#: ironic/conductor/manager.py:378 #: ironic/conductor/manager.py:397
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No free conductor workers available to perform an action on node " "No free conductor workers available to perform an action on node "
@ -25,19 +25,62 @@ msgid ""
"target_provision_state to %(tgt_prov_state)s." "target_provision_state to %(tgt_prov_state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1101
#, python-format
msgid ""
"get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is "
"%(node)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1105
#, python-format
msgid ""
"During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1109
#, python-format
msgid ""
"During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1113
#, python-format
msgid ""
"During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1117
#, python-format
msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/task_manager.py:278 #: ironic/conductor/task_manager.py:278
#, python-format #, python-format
msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s" msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:517 #: ironic/drivers/modules/agent.py:567
#, python-format
msgid "Malformed MAC: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:606
#, python-format
msgid "MAC address %s not found in database"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "
"%(cmd)s\". Error: %(error)s" "%(cmd)s\". Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:547 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:626
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2014.2.dev9.ge2eaaaf\n" "Project-Id-Version: ironic 2014.2.dev37.g0603f74\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-29 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
#: ironic/api/controllers/v1/driver.py:115 #: ironic/api/controllers/v1/driver.py:115
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:473 #: ironic/api/controllers/v1/node.py:472
msgid "Method not specified" msgid "Method not specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
msgid "Node %s is already being provisioned or decommissioned." msgid "Node %s is already being provisioned or decommissioned."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:508 #: ironic/api/controllers/v1/node.py:507
msgid "Chassis id not specified." msgid "Chassis id not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:689 #: ironic/api/controllers/v1/node.py:688
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s can not be updated while a state transition is in progress." msgid "Node %s can not be updated while a state transition is in progress."
msgstr "" msgstr ""
@ -466,6 +466,16 @@ msgstr ""
msgid "%(operation)s failed, error: %(error)s" msgid "%(operation)s failed, error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:404
#, python-format
msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/common/exception.py:409
#, python-format
msgid "Failed to parse sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/common/hash_ring.py:67 #: ironic/common/hash_ring.py:67
msgid "Invalid hosts supplied when building HashRing." msgid "Invalid hosts supplied when building HashRing."
msgstr "" msgstr ""
@ -635,79 +645,79 @@ msgstr ""
msgid "\"swift_temp_url_duration\" must be a positive integer." msgid "\"swift_temp_url_duration\" must be a positive integer."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:173 #: ironic/conductor/manager.py:192
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " "A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. "
"Updating registration" "Updating registration"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:196 #: ironic/conductor/manager.py:215
msgid "Failed to start keepalive" msgid "Failed to start keepalive"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:232 #: ironic/conductor/manager.py:251
msgid "Invalid method call: update_node can not change node state." msgid "Invalid method call: update_node can not change node state."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:376 #: ironic/conductor/manager.py:395
msgid "No free conductor workers available" msgid "No free conductor workers available"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:418 #: ironic/conductor/manager.py:437
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"RPC do_node_deploy called to rebuild %(node)s, but provision state is " "RPC do_node_deploy called to rebuild %(node)s, but provision state is "
"%(curstate)s. Must be %(state)s." "%(curstate)s. Must be %(state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:424 #: ironic/conductor/manager.py:443
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"RPC do_node_deploy called for %(node)s, but provision state is already " "RPC do_node_deploy called for %(node)s, but provision state is already "
"%(state)s." "%(state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:430 #: ironic/conductor/manager.py:449
msgid "provisioning" msgid "provisioning"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:436 #: ironic/conductor/manager.py:455
#, python-format #, python-format
msgid "RPC do_node_deploy failed to validate deploy info. Error: %(msg)s" msgid "RPC do_node_deploy failed to validate deploy info. Error: %(msg)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:466 #: ironic/conductor/manager.py:485
#, python-format #, python-format
msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s" msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:468 #: ironic/conductor/manager.py:487
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to deploy. Error: %s" msgid "Failed to deploy. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:509 #: ironic/conductor/manager.py:528
#, python-format #, python-format
msgid "RPC do_node_tear_down not allowed for node %(node)s in state %(state)s" msgid "RPC do_node_tear_down not allowed for node %(node)s in state %(state)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:517 #: ironic/conductor/manager.py:536
#, python-format #, python-format
msgid "RPC do_node_tear_down failed to validate deploy info. Error: %(msg)s" msgid "RPC do_node_tear_down failed to validate deploy info. Error: %(msg)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:547 #: ironic/conductor/manager.py:566
#, python-format #, python-format
msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s" msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:549 #: ironic/conductor/manager.py:568
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to tear down. Error: %s" msgid "Failed to tear down. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:576 #: ironic/conductor/manager.py:595
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " "During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node "
@ -715,102 +725,102 @@ msgid ""
"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." "state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:606 #: ironic/conductor/manager.py:625
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " "During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:618 #: ironic/conductor/manager.py:637
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s has no previous known state. " "During sync_power_state, node %(node)s has no previous known state. "
"Recording current state '%(state)s'." "Recording current state '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:631 #: ironic/conductor/manager.py:650
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " "During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." "state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:647 #: ironic/conductor/manager.py:666
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match " "During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match "
"expected state. Changing hardware state to '%(state)s'." "expected state. Changing hardware state to '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:659 #: ironic/conductor/manager.py:678
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s'." msgid "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:664 #: ironic/conductor/manager.py:683
#, python-format #, python-format
msgid "%(left)s attempts remaining to sync_power_state for node %(node)s" msgid "%(left)s attempts remaining to sync_power_state for node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:721 #: ironic/conductor/manager.py:740
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" "During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process." " by another process."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:725 #: ironic/conductor/manager.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another " "During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another "
"process. Skip." "process. Skip."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:826 #: ironic/conductor/manager.py:845
msgid "not supported" msgid "not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:855 #: ironic/conductor/manager.py:874
msgid "The node is already in maintenance mode" msgid "The node is already in maintenance mode"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:856 #: ironic/conductor/manager.py:875
msgid "The node is not in maintenance mode" msgid "The node is not in maintenance mode"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:899 #: ironic/conductor/manager.py:918
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s can't be deleted because it's not powered off" msgid "Node %s can't be deleted because it's not powered off"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:969 #: ironic/conductor/manager.py:988
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:969 #: ironic/conductor/manager.py:988
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:970 #: ironic/conductor/manager.py:989
#, python-format #, python-format
msgid "No console action was triggered because the console is already %s" msgid "No console action was triggered because the console is already %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:989 #: ironic/conductor/manager.py:1008
msgid "enabling" msgid "enabling"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:989 #: ironic/conductor/manager.py:1008
msgid "disabling" msgid "disabling"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:990 #: ironic/conductor/manager.py:1009
#, python-format #, python-format
msgid "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s" msgid "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1024 #: ironic/conductor/manager.py:1046
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to " "No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to "
@ -850,15 +860,15 @@ msgid ""
"aborting. More info may be found in the log file." "aborting. More info may be found in the log file."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/db/sqlalchemy/api.py:335 #: ironic/db/sqlalchemy/api.py:336
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Node." msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Node."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/db/sqlalchemy/api.py:414 #: ironic/db/sqlalchemy/api.py:424
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Port." msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Port."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/db/sqlalchemy/api.py:476 #: ironic/db/sqlalchemy/api.py:490
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Chassis." msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Chassis."
msgstr "" msgstr ""
@ -871,7 +881,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to import proliantutils library" msgid "Unable to import proliantutils library"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/pxe.py:81 #: ironic/drivers/pxe.py:83
msgid "Unable to import pyghmi library" msgid "Unable to import pyghmi library"
msgstr "" msgstr ""
@ -884,6 +894,80 @@ msgstr ""
msgid "Method not specified when calling vendor extension." msgid "Method not specified when calling vendor extension."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:108 ironic/drivers/modules/pxe.py:654
#, python-format
msgid ""
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in "
"maintenance mode until the problem is resolved."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:159 ironic/drivers/modules/pxe.py:304
#, python-format
msgid ""
"Disk volume where '%(path)s' is located doesn't have enough disk space. "
"Required %(required)d MiB, only %(actual)d MiB available space present."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:236
#, python-format
msgid "Node %s failed to validate deploy image info"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:363 ironic/drivers/modules/agent.py:376
#, python-format
msgid "No handler for method %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:384
#, python-format
msgid "vendor_passthru failed with method %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:414
msgid "Node failed to get image for deploy."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:418
msgid "Node failed to move to active state."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:464
#, python-format
msgid "node %(node)s command status errored: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:520
#, python-format
msgid "Unknown lookup payloadversion: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:552
#, python-format
msgid "Malformed network interfaces lookup: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:580
#, python-format
msgid "No ports matching the given MAC addresses %sexist in the database."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:588
#, python-format
msgid "Could not find matching node for the provided MACs %s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:624
#, python-format
msgid ""
"Ports matching mac addresses match multiple nodes. MACs: %(macs)s. Port "
"ids: %(port_ids)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_client.py:42
msgid "Agent driver requires agent_url in driver_info"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/console_utils.py:135 #: ironic/drivers/modules/console_utils.py:135
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -997,12 +1081,50 @@ msgid "Parameter 'bar' not passed to method 'second_method'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/fake.py:180 ironic/drivers/modules/ipminative.py:335 #: ironic/drivers/modules/fake.py:180 ironic/drivers/modules/ipminative.py:335
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:508 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:587
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:529 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:529 ironic/drivers/modules/ssh.py:591
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid boot device %s specified." msgid "Invalid boot device %s specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:34
msgid "IP address of the node. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:35 ironic/drivers/modules/seamicro.py:69
msgid "username. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:36 ironic/drivers/modules/seamicro.py:67
msgid "password. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:39
msgid "iBoot PDU relay id; default is 1. Optional."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:40
msgid "iBoot PDU port; default is 9100. Optional."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:53
msgid "iBoot credentials not supplied to iBoot PDU driver."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:60
msgid "iBoot PDU relay id must be an integer."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:67
msgid "iBoot PDU port must be an integer."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:160 ironic/drivers/modules/ipmitool.py:508
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:508
#, python-format
msgid "set_power_state called with invalid power state %s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:112 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:112
#, python-format #, python-format
msgid "Master cache miss for image %(uuid)s, starting download" msgid "Master cache miss for image %(uuid)s, starting download"
@ -1130,31 +1252,38 @@ msgstr ""
msgid "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:438 ironic/drivers/modules/ssh.py:443 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:404
#, python-format #, python-format
msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgid "parse ipmi sensor data failed, unknown sensor type data: %(sensors_data)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:595 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:442
#, python-format
msgid ""
"parse ipmi sensor data failed, get nothing with input data: "
"%(sensors_data)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI \"raw bytes\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI \"raw bytes\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:626 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:727
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI \"bmc reset\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI \"bmc reset\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:652 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:753
msgid "Parameter raw_bytes (string of bytes) was not specified." msgid "Parameter raw_bytes (string of bytes) was not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:659 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:760
#, python-format #, python-format
msgid "Unsupported method (%s) passed to IPMItool driver." msgid "Unsupported method (%s) passed to IPMItool driver."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:713 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:814
msgid "IPMI terminal port not supplied to IPMI driver." msgid "IPMI terminal port not supplied to IPMI driver."
msgstr "" msgstr ""
@ -1185,13 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not an integer value." msgid "'%s' is not an integer value."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:304
#, python-format
msgid ""
"Disk volume where '%(path)s' is located doesn't have enough disk space. "
"Required %(required)d MiB, only %(actual)d MiB available space present."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:433 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:433
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1214,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "Image %(image)s is missing the following properties: %(properties)s" msgid "Image %(image)s is missing the following properties: %(properties)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:487 ironic/drivers/modules/ssh.py:392 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:487 ironic/drivers/modules/ssh.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgid "Node %s does not have any port associated with it."
msgstr "" msgstr ""
@ -1239,14 +1361,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:654
#, python-format
msgid ""
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in "
"maintenance mode until the problem is resolved."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:666 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:666
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgid "Node %s is not waiting to be deployed."
@ -1284,18 +1398,10 @@ msgstr ""
msgid "API endpoint. Required." msgid "API endpoint. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:67
msgid "password. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:68 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:68
msgid "server ID. Required." msgid "server ID. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:69
msgid "username. Required."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:72 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:72
msgid "version of SeaMicro API client; default is 2. Optional." msgid "version of SeaMicro API client; default is 2. Optional."
msgstr "" msgstr ""
@ -1356,71 +1462,71 @@ msgstr ""
msgid "No volume size provided for creating volume" msgid "No volume size provided for creating volume"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:54 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:59
msgid "IP address or hostname of the node to ssh into. Required." msgid "IP address or hostname of the node to ssh into. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:56 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:61
msgid "username to authenticate as. Required." msgid "username to authenticate as. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:57 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:62
msgid "virtualization software to use; one of vbox, virsh, vmware. Required." msgid "virtualization software to use; one of vbox, virsh, vmware. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:61 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:66
msgid "" msgid ""
"private key(s). One of this, ssh_key_filename, or ssh_password must be " "private key(s). One of this, ssh_key_filename, or ssh_password must be "
"specified." "specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:63 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:68
msgid "" msgid ""
"(list of) filename(s) of optional private key(s) for authentication. One " "(list of) filename(s) of optional private key(s) for authentication. One "
"of this, ssh_key_contents, or ssh_password must be specified." "of this, ssh_key_contents, or ssh_password must be specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:66 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:71
msgid "" msgid ""
"password to use for authentication or for unlocking a private key. One of" "password to use for authentication or for unlocking a private key. One of"
" this, ssh_key_contents, or ssh_key_filename must be specified." " this, ssh_key_contents, or ssh_key_filename must be specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:69 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:74
msgid "port on the node to connect to; default is 22. Optional." msgid "port on the node to connect to; default is 22. Optional."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:138 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:157
#, python-format #, python-format
msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, "
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:247
#, python-format #, python-format
msgid "SSHPowerDriver requires the following to be set: %s." msgid "SSHPowerDriver requires the following to be set: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:192 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:257
msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:213 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:278
msgid "" msgid ""
"SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and "
"key_filename to be set." "key_filename to be set."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:222 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:287
#, python-format #, python-format
msgid "SSH key file %s not found." msgid "SSH key file %s not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:255 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:397 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:462
#, python-format #, python-format
msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgid "SSH connection cannot be established: %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/"
@ -20,6 +20,11 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/"
@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/"
@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/"
@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/"
@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ironic/drivers/modules/agent.py:421
#, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:345
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""