Imported Translations from Transifex

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I1bf6a016901e73fc1fb756d483feec1f9d3d4fc3
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-02-18 06:15:09 +00:00
parent 6901c8bfa5
commit 85fa660849
4 changed files with 134 additions and 112 deletions

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev15\n" "Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 06:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -79,12 +79,17 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1503 #: ironic/conductor/manager.py:1029
#, python-format
msgid "Failed to stop console while deleting the node %(node)s: %(err)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1510
#, python-format #, python-format
msgid "Unexpected state %(state)s returned while deploying node %(node)s." msgid "Unexpected state %(state)s returned while deploying node %(node)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1630 #: ironic/conductor/manager.py:1637
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s'. Attempts " "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s'. Attempts "
@ -116,68 +121,68 @@ msgstr ""
msgid "No IP address assigned to Neutron port %s." msgid "No IP address assigned to Neutron port %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/base.py:406 #: ironic/drivers/base.py:407
#, python-format #, python-format
msgid "vendor_passthru failed with method %s" msgid "vendor_passthru failed with method %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:366 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:168
#, python-format #, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s" msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:536 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:282
#, python-format #, python-format
msgid "Could not find matching node for the provided MACs %s." msgid "Could not find matching node for the provided MACs %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:353 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to erase beginning of disk for node %(node)s. Command: " "Failed to erase beginning of disk for node %(node)s. Command: "
"%(command)s. Error: %(error)s." "%(command)s. Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:365 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to get disk block count for node %(node)s. Command: %(command)s. " "Failed to get disk block count for node %(node)s. Command: %(command)s. "
"Error: %(error)s." "Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:378 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to erase the end of the disk on node %(node)s. Command: " "Failed to erase the end of the disk on node %(node)s. Command: "
"%(command)s. Error: %(error)s." "%(command)s. Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:529 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:530
msgid "Failed to detect root device UUID." msgid "Failed to detect root device UUID."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:571 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:572
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:577 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:578
#, python-format #, python-format
msgid "Deploy to address %s failed." msgid "Deploy to address %s failed."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:572 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:573
#, python-format #, python-format
msgid "Command: %s" msgid "Command: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:573 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "StdOut: %r" msgid "StdOut: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:574 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:575
#, python-format #, python-format
msgid "StdErr: %r" msgid "StdErr: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:658 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:659
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
@ -228,13 +233,13 @@ msgstr ""
msgid "Error returned from deploy ramdisk: %s" msgid "Error returned from deploy ramdisk: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:279 ironic/drivers/modules/pxe.py:481 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:279 ironic/drivers/modules/pxe.py:515
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:525 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:525
#, python-format #, python-format
msgid "Deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgid "Deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:295 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:328
msgid "UEFI boot mode is not supported with iPXE boot enabled." msgid "UEFI boot mode is not supported with iPXE boot enabled."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev15\n" "Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 06:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -75,54 +75,54 @@ msgid ""
"decorator." "decorator."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1157 #: ironic/conductor/manager.py:1164
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to " "No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to "
"update port MAC address." "update port MAC address."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1214 #: ironic/conductor/manager.py:1221
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is " "get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is "
"%(node)s" "%(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1218 #: ironic/conductor/manager.py:1225
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. " "During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1222 #: ironic/conductor/manager.py:1229
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. " "During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1226 #: ironic/conductor/manager.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted" "During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process." " by another process."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1230 #: ironic/conductor/manager.py:1237
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s" msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1371 #: ironic/conductor/manager.py:1378
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No free conductor workers available to perform an action on node " "No free conductor workers available to perform an action on node "
"%(node)s, setting node's power state back to %(power_state)s." "%(node)s, setting node's power state back to %(power_state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1399 #: ironic/conductor/manager.py:1406
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No free conductor workers available to perform an action on node " "No free conductor workers available to perform an action on node "
@ -130,41 +130,41 @@ msgid ""
"target_provision_state to %(tgt_prov_state)s." "target_provision_state to %(tgt_prov_state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1467 #: ironic/conductor/manager.py:1474
#, python-format #, python-format
msgid "Error while uploading the configdrive for %(node)s to Swift" msgid "Error while uploading the configdrive for %(node)s to Swift"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1477 #: ironic/conductor/manager.py:1484
#, python-format #, python-format
msgid "Error while preparing to deploy to node %(node)s: %(err)s" msgid "Error while preparing to deploy to node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1486 #: ironic/conductor/manager.py:1493
#, python-format #, python-format
msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s" msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1518 #: ironic/conductor/manager.py:1525
#, python-format #, python-format
msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s" msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1591 #: ironic/conductor/manager.py:1598
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " "During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1618 #: ironic/conductor/manager.py:1625
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match " "During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match "
"expected state. Changing hardware state to '%(state)s'." "expected state. Changing hardware state to '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1636 #: ironic/conductor/manager.py:1643
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " "During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
@ -217,12 +217,12 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring malformed capability '%s'. Format should be 'key:val'." msgid "Ignoring malformed capability '%s'. Format should be 'key:val'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:513 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:259
#, python-format #, python-format
msgid "Malformed MAC: %s" msgid "Malformed MAC: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:556 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:302
#, python-format #, python-format
msgid "MAC address %s not found in database" msgid "MAC address %s not found in database"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,13 +318,14 @@ msgid ""
"%(cmd)s\". Error: %(error)s" "%(cmd)s\". Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:344 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:282
#, python-format
msgid "" msgid ""
"ipmitool is unable to set boot device while the node is in UEFI boot " "ipmitool is unable to set boot device while the node %s is in UEFI boot "
"mode.Please set the boot device manually." "mode. Please set the boot device manually."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:408 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:429
#, python-format #, python-format
msgid "Could not get image info to clean up images for node %(node)s: %(err)s" msgid "Could not get image info to clean up images for node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev15\n" "Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 06:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -788,52 +788,52 @@ msgstr ""
msgid "Node %s can't be deleted because it's not powered off" msgid "Node %s can't be deleted because it's not powered off"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1094 #: ironic/conductor/manager.py:1101
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1094 #: ironic/conductor/manager.py:1101
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1117 #: ironic/conductor/manager.py:1124
msgid "enabling" msgid "enabling"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1117 #: ironic/conductor/manager.py:1124
msgid "disabling" msgid "disabling"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1118 #: ironic/conductor/manager.py:1125
#, python-format #, python-format
msgid "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s" msgid "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1369 ironic/conductor/manager.py:1397 #: ironic/conductor/manager.py:1376 ironic/conductor/manager.py:1404
msgid "No free conductor workers available" msgid "No free conductor workers available"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1469 #: ironic/conductor/manager.py:1476
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to upload the configdrive to Swift. Error: %s" msgid "Failed to upload the configdrive to Swift. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1479 #: ironic/conductor/manager.py:1486
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to prepare to deploy. Error: %s" msgid "Failed to prepare to deploy. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1487 #: ironic/conductor/manager.py:1494
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to deploy. Error: %s" msgid "Failed to deploy. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1521 #: ironic/conductor/manager.py:1528
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to tear down. Error: %s" msgid "Failed to tear down. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1541 #: ironic/conductor/manager.py:1548
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " "During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node "
@ -841,7 +841,7 @@ msgid ""
"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." "state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1587 #: ironic/conductor/manager.py:1594
msgid "Power driver returned ERROR state while trying to sync power state." msgid "Power driver returned ERROR state while trying to sync power state."
msgstr "" msgstr ""
@ -941,57 +941,59 @@ msgstr ""
msgid "Method not specified when calling vendor extension." msgid "Method not specified when calling vendor extension."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/utils.py:212 #: ironic/drivers/utils.py:216
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid boot_mode parameter '%s'." msgid ""
"Invalid %(capability)s parameter '%(value)s'. Acceptable values are: "
"%(valid_values)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:189 #: ironic/drivers/modules/agent.py:182
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s failed to validate deploy image info. Some parameters were missing" msgid "Node %s failed to validate deploy image info. Some parameters were missing"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:317 #: ironic/drivers/modules/agent.py:336
msgid "Missing parameter version"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:320
#, python-format
msgid "Unknown lookup payload version: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:347
msgid "For heartbeat operation, \"agent_url\" must be specified."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:356
msgid "Failed checking if deploy is done."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:359
msgid "Node failed to get image for deploy."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:363
msgid "Node failed to move to active state."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:414
#, python-format #, python-format
msgid "node %(node)s command status errored: %(error)s" msgid "node %(node)s command status errored: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:499 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:119
msgid "Missing parameter version"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:122
#, python-format
msgid "Unknown lookup payload version: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:149
msgid "For heartbeat operation, \"agent_url\" must be specified."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:158
msgid "Failed checking if deploy is done."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:161
msgid "Node failed to get image for deploy."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:165
msgid "Node failed to move to active state."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "Malformed network interfaces lookup: %s" msgid "Malformed network interfaces lookup: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:528 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:274
#, python-format #, python-format
msgid "No ports matching the given MAC addresses %sexist in the database." msgid "No ports matching the given MAC addresses %sexist in the database."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:576 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:322
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Ports matching mac addresses match multiple nodes. MACs: %(macs)s. Port " "Ports matching mac addresses match multiple nodes. MACs: %(macs)s. Port "
@ -1035,66 +1037,73 @@ msgstr ""
msgid "Could not stop the console for node '%(node)s'. Reason: %(err)s." msgid "Could not stop the console for node '%(node)s'. Reason: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:116 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"iSCSI connection was not seen by the file system after attempting to " "iSCSI connection was not seen by the file system after attempting to "
"verify %d times." "verify %d times."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:139 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:140
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"iSCSI connection did not become active after attempting to verify %d " "iSCSI connection did not become active after attempting to verify %d "
"times." "times."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:405 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:406
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Can't download the configdrive content for node %(node)s from '%(url)s'. " "Can't download the configdrive content for node %(node)s from '%(url)s'. "
"Reason: %(reason)s" "Reason: %(reason)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:414 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:415
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Config drive for node %s is not base64 encoded or the content is " "Config drive for node %s is not base64 encoded or the content is "
"malformed." "malformed."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:417 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:418
#, python-format #, python-format
msgid " Downloaded from \"%s\"." msgid " Downloaded from \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:430 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:431
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Encountered error while decompressing and writing config drive for node " "Encountered error while decompressing and writing config drive for node "
"%(node)s. Error: %(exc)s" "%(node)s. Error: %(exc)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:467 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:468
#, python-format #, python-format
msgid "Parent device '%s' not found" msgid "Parent device '%s' not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:495 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:496
#, python-format #, python-format
msgid "Root device '%s' not found" msgid "Root device '%s' not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:504 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:505
#, python-format #, python-format
msgid "'%(partition)s' device '%(part_device)s' not found" msgid "'%(partition)s' device '%(part_device)s' not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:612 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:613
#, python-format #, python-format
msgid "%(error_msg)s. Missing are: %(missing_info)s" msgid "%(error_msg)s. Missing are: %(missing_info)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:701
#, python-format
msgid ""
"Error parsing capabilities from Node %s instance_info field. A dictionary"
" or a dictionary string is expected."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/fake.py:48 ironic/drivers/modules/ipminative.py:338 #: ironic/drivers/modules/fake.py:48 ironic/drivers/modules/ipminative.py:338
#, python-format #, python-format
msgid "set_power_state called with an invalid power state: %s." msgid "set_power_state called with an invalid power state: %s."
@ -1351,57 +1360,64 @@ msgstr ""
msgid "Failure in deploy ramdisk." msgid "Failure in deploy ramdisk."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:282 ironic/drivers/modules/pxe.py:484 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:282 ironic/drivers/modules/pxe.py:518
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:528 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:528
msgid "Failed to continue iSCSI deployment." msgid "Failed to continue iSCSI deployment."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:376 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:389
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to connect to Glance to get the properties of the image %s" msgid "Failed to connect to Glance to get the properties of the image %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:380 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:393
#, python-format #, python-format
msgid "Image %s not found in Glance" msgid "Image %s not found in Glance"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:390 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:403
#, python-format #, python-format
msgid "Image %(image)s is missing the following properties: %(properties)s" msgid "Image %(image)s is missing the following properties: %(properties)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:410 ironic/drivers/modules/ssh.py:508 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:423 ironic/drivers/modules/ssh.py:508
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgid "Node %s does not have any port associated with it."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:419 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:432
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " "Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration "
"file or keystone catalog. Keystone error: %s" "file or keystone catalog. Keystone error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:99 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:100
msgid "UUID (from Glance) of the deployment kernel. Required." msgid "UUID (from Glance) of the deployment kernel. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:101 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:102
msgid "UUID (from Glance) of the ramdisk that is mounted at boot time. Required." msgid "UUID (from Glance) of the ramdisk that is mounted at boot time. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:123 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124
msgid "" msgid ""
"Cannot validate PXE bootloader. Some parameters were missing in node's " "Cannot validate PXE bootloader. Some parameters were missing in node's "
"driver_info" "driver_info"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:289 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:315
#, python-format
msgid ""
"Local boot is requested, but can't be used with node %s because it's "
"configured to use UEFI boot"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:323
msgid "iPXE boot is enabled but no HTTP URL or HTTP root was specified." msgid "iPXE boot is enabled but no HTTP URL or HTTP root was specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:297 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:330
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Conflict: iPXE is enabled, but cannot be used with node%(node_uuid)s " "Conflict: iPXE is enabled, but cannot be used with node%(node_uuid)s "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n" "Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 06:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 23:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-13 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Masaharu Miyamoto <masmiyam@yahoo-corp.jp>\n" "Last-Translator: Masaharu Miyamoto <masmiyam@yahoo-corp.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/"
"ja/)\n" "ja/)\n"
@ -22,4 +22,4 @@ msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:265 #: ironic/conductor/manager.py:265
msgid "Failed to start keepalive" msgid "Failed to start keepalive"
msgstr "キープアライブのスタートに失敗しました" msgstr "キープアライブの起動に失敗しました"