Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Idbba60e87f63353ed8239076aec008f4e64580ca
This commit is contained in:
parent
9c3ca59829
commit
1d812f7cdd
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.2.1.dev33\n"
|
||||
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.2.1.dev38\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 12:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 00:41+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 03:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -66,6 +66,9 @@ msgstr "クラスターテンプレートを選択してください。"
|
||||
msgid "Choose a Container Orchestration Engine"
|
||||
msgstr "コンテナーオーケストレーションエンジンを選択してください"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a External Network"
|
||||
msgstr "外部ネットワークを選択してください"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a Flavor for the Master Node"
|
||||
msgstr "マスターノードのフレーバーを選択してください"
|
||||
|
||||
@ -78,6 +81,15 @@ msgstr "キーペアを選択してください"
|
||||
msgid "Choose a Network Driver"
|
||||
msgstr "ネットワークドライバーを選択してください"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a Private Network"
|
||||
msgstr "プライベートネットワークを選択してください"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a Private Network at first"
|
||||
msgstr "最初にプライベートネットワークを選択してください"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a Private Subnet"
|
||||
msgstr "プライベートサブネットを選択してください"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a Volume Driver"
|
||||
msgstr "ボリュームドライバーを選択してください"
|
||||
|
||||
@ -156,6 +168,9 @@ msgstr "クラスターテンプレートの作成"
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "作成時刻"
|
||||
|
||||
msgid "DC/OS"
|
||||
msgstr "DC/OS"
|
||||
|
||||
msgid "DELETE COMPLETE"
|
||||
msgstr "削除完了"
|
||||
|
||||
@ -542,6 +557,9 @@ msgstr "クラスターを取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve the clusters."
|
||||
msgstr "クラスターの一覧を取得できません"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the networks."
|
||||
msgstr "ネットワーク一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to sign certificate."
|
||||
msgstr "証明書で署名できません。"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user