Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I08b56205d151ef8fdf23c6d93b64cb12ec833bc0
This commit is contained in:
parent
594ee8e7c9
commit
41993d61cd
@ -1,15 +1,16 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: magnum-ui 3.0.1.dev22\n"
|
||||
"Project-Id-Version: magnum-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 05:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-19 03:31+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 10:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -35,6 +36,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Label sebarang dalam bentuk key-value pairs untuk mengasosiasikan dengan "
|
||||
"template klaster. Dapat digunakan beberapa kali."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arbitrary labels in the form of key=value pairs to associate with a "
|
||||
"clusters. May be used multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Label acak dalam bentuk pasangan key=value untuk diasosiasikan dengan "
|
||||
"kelompok. Bisa digunakan berkali-kali."
|
||||
|
||||
msgid "CHECK COMPLETE"
|
||||
msgstr "CHECK COMPLETE (cek lengkap)"
|
||||
|
||||
@ -250,6 +258,9 @@ msgstr "Enable Registry (aktifkan registry)"
|
||||
msgid "Enable docker registry in the cluster temlate. Default: False"
|
||||
msgstr "Aktifkan registri docker di klaster template. Default: False"
|
||||
|
||||
msgid "Exists"
|
||||
msgstr "Exists"
|
||||
|
||||
msgid "External Network ID"
|
||||
msgstr "External Network ID (id jaringan eksternal)"
|
||||
|
||||
@ -314,6 +325,9 @@ msgstr "Infinite (tak terbatas)"
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
msgid "Insecure Registry"
|
||||
msgstr "Registry tidak aman"
|
||||
|
||||
msgid "KEY1=VALUE1, KEY2=VALUE2..."
|
||||
msgstr "KEY1=VALUE1, KEY2=VALUE2..."
|
||||
|
||||
@ -329,6 +343,9 @@ msgstr "Labels"
|
||||
msgid "Make cluster template public. Default: False"
|
||||
msgstr "Membuat publik template klaster. Default: False"
|
||||
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margin"
|
||||
|
||||
msgid "Master Addresses"
|
||||
msgstr "Master Addresses (alamat induk)"
|
||||
|
||||
@ -380,6 +397,9 @@ msgstr "Node Addresses (alamat simpul)"
|
||||
msgid "Node Count"
|
||||
msgstr "Node Count (hitung simpul)"
|
||||
|
||||
msgid "Node Flavor ID"
|
||||
msgstr "Node Flavor ID"
|
||||
|
||||
msgid "Node Spec"
|
||||
msgstr "Node Spec"
|
||||
|
||||
@ -481,6 +501,9 @@ msgstr "Stack Faults"
|
||||
msgid "Stack ID"
|
||||
msgstr "Stack ID (ID stack)"
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Stats"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status (status)"
|
||||
|
||||
@ -493,6 +516,9 @@ msgstr "TLS Disabled (TLS tidak aktif)"
|
||||
msgid "The DNS nameserver to use for this cluster template"
|
||||
msgstr "Nameserver DNS digunakan untuk template klaster ini."
|
||||
|
||||
msgid "The URL of docker registry."
|
||||
msgstr "URL dari registry docker"
|
||||
|
||||
msgid "The cluster node count."
|
||||
msgstr "Jumlah node klaster."
|
||||
|
||||
@ -555,6 +581,9 @@ msgstr "Tidak dapat membuat template klaster."
|
||||
msgid "Unable to create cluster."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat klaster."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create quota."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat kuota."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete cluster template: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete cluster templates: %s."
|
||||
@ -579,6 +608,14 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus klaster dengan id: %(id)s"
|
||||
msgid "Unable to delete the clusters."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghapus klaster."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to delete the quota with project id: %(projectId)s and resource: "
|
||||
"%(resource)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat menghapus kuota dengan project id: %(projectId)s dan resource: "
|
||||
"%(resource)s."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the certificate."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil sertifikat."
|
||||
|
||||
@ -597,6 +634,12 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil klaster."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the networks."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil jaringan."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the quota."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil kuota."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the quotas."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil kuota."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the stats."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil statistik"
|
||||
|
||||
@ -612,6 +655,9 @@ msgstr "Tidak dapat memperbarui template klaster"
|
||||
msgid "Unable to update cluster."
|
||||
msgstr "Tidak dapat memperbarui klaster."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update quota."
|
||||
msgstr "Tidak dapat memperbarui kuota."
|
||||
|
||||
msgid "Update Cluster"
|
||||
msgstr "Perbarui klaster"
|
||||
|
||||
@ -621,6 +667,9 @@ msgstr "Perbaharui template klaster"
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Updated (diperbaharui)"
|
||||
|
||||
msgid "Used {$ ctrl.stats.clusters $} of {$ ctrl.quota.clusters $}"
|
||||
msgstr "Used {$ ctrl.stats.clusters $} dari {$ ctrl.quota.clusters $}"
|
||||
|
||||
msgid "Volume Driver"
|
||||
msgstr "Volume Driver (driver volume)"
|
||||
|
||||
|
156
releasenotes/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
156
releasenotes/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
# Rodrigo Loures <rmoraesloures@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-19 03:31+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 09:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Loures <rmoraesloures@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'bay' e 'baymodel' foram alterados para 'cluster' e 'cluster template'."
|
||||
|
||||
msgid "'docker_storage_driver'"
|
||||
msgstr "'docker_storage_driver'"
|
||||
|
||||
msgid "'fixed_subnet'"
|
||||
msgstr "'fixed_subnet'"
|
||||
|
||||
msgid "'floating_ip_enabled'"
|
||||
msgstr "'floating_ip_enabled'"
|
||||
|
||||
msgid "'master_lb_enabled'"
|
||||
msgstr "'master_lb_enabled'"
|
||||
|
||||
msgid "2.1.1"
|
||||
msgstr "2.1.1"
|
||||
|
||||
msgid "2.2.0"
|
||||
msgstr "2.2.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adicionadas as seguintes opções para criação de modelos de cluster e views."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow to create cluster template without keypair. Also, allow change or set "
|
||||
"keypair in cluster creation. Following change in Magnum, also Magnum UI "
|
||||
"allows this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permissão para criar modelo de cluster sem Keypair e também para alterar ou "
|
||||
"configurar a Keypair na criação do cluster. Após a mudança no Magnum, também "
|
||||
"Magnum UI permite esse recurso."
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Correção de Bugs"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Container panel is removed. According to decision of Magnum that changes "
|
||||
"service scope, container management functions are removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O painel de contêineres foi removido. De acordo com a decisão do Magnum que "
|
||||
"altera o escopo do serviço, as funções de gerenciamento de contêineres foram "
|
||||
"removidas."
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Atual - Série de Notas de Versão"
|
||||
|
||||
msgid "Deprecation Notes"
|
||||
msgstr "Notas de obsolência "
|
||||
|
||||
msgid "Magnum UI Release Notes"
|
||||
msgstr "Magnum UI - Notas de Versão"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Magnum UI keeps on following changes for Horizon's AngularJS-based "
|
||||
"framework. So we can use recent Horizon's feature. And hundreds of "
|
||||
"JavaScript tests are added. This ensures quality of Magnum UI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magnum UI continua com as mudanças para o framework Horizon's AngularJS-"
|
||||
"based. Então nós podemos usar recursos recentes do Horizon. E centenas de "
|
||||
"testes de JavaScript foram adicionados. Isso assegura a qualidade do Magnum "
|
||||
"UI."
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "Novos recursos"
|
||||
|
||||
msgid "Newton Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Newton - Série de Notas de Versão"
|
||||
|
||||
msgid "Ocata Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Ocata - Série de Notas de Versão"
|
||||
|
||||
msgid "Ocata release summary."
|
||||
msgstr "Ocata - sumário da versão"
|
||||
|
||||
msgid "Other Notes"
|
||||
msgstr "Outras Notas"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Pike - Série de Notas de Versão"
|
||||
|
||||
msgid "Prelude"
|
||||
msgstr "Prelúdio "
|
||||
|
||||
msgid "Support python 3.5."
|
||||
msgstr "Suporta Python 3.5"
|
||||
|
||||
msgid "Update actions are added for cluster template and cluster."
|
||||
msgstr "Ações de atualização são adicionadas para modelo de cluster e cluster."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update actions are added for cluster template and cluster. Also, the form "
|
||||
"maintainability is proceeded by angular-json-schema."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ações de atualização são adicionadas para modelo de cluster e cluster. Além "
|
||||
"disso, a forma de manutenibilidade é procedida pelo angular-json-schema."
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade Notes"
|
||||
msgstr "Notas de atualização"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use initAction() instead initScope(). initScope() is deprecated from Horizon "
|
||||
"in Ocata and will be removed in Queens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilize initAction() ao invés de initScope(). initScope() está depreciado do "
|
||||
"Horizon na versão Ocata e será removido da versão Queens."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We removed the Xstatic packages from requirements, as those are not needed "
|
||||
"anymore. Horizon includes what it needs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Removemos os pacotes Xstatic dos requerimentos por não serem mais "
|
||||
"necessários. O Horizon inclui o que precisa."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
|
||||
"+spec/add-rollback-option>`_] Support rollback option in cluster update. "
|
||||
"This adds checkbox into cluster update dialog for rollback on failure in "
|
||||
"update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
|
||||
"+spec/add-rollback-option>`_] Suporte para opção de rollback na atualização "
|
||||
"de cluster. Isso adiciona um checkbox no diálogo da atualização do cluster, "
|
||||
"para que seja possível realizar um rollback na atualização quando a mesma "
|
||||
"apresentar alguma falha."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model is deprecated https://launchpad."
|
||||
"net/bugs/1647921 initScope is deprecated https://launchpad.net/bugs/1645754 "
|
||||
"allow keypair in cluster creation Fixed numerous typos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model está depreciado\n"
|
||||
"https://launchpad.net/bugs/1647921 initScope está depreciado\n"
|
||||
"https://launchpad.net/bugs/1645754 permite Keypair na criação do cluster e "
|
||||
"corrigiu erros de digitação numerosos "
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user