Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I6f0b6257dc1acbaf0ffc896d590240a81a3f564e
This commit is contained in:
parent
5f4f0d22cb
commit
f5cd4c0395
@ -1,15 +1,16 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: magnum-ui 3.0.1.dev22\n"
|
||||
"Project-Id-Version: magnum-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 05:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-14 06:52+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-14 07:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 02:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
@ -35,12 +36,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Etiquetas arbitrárias no formato de pares de chave=valor para associar com "
|
||||
"modelos de cluster. Pode ser utilizado várias vezes."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arbitrary labels in the form of key=value pairs to associate with a "
|
||||
"clusters. May be used multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etiquetas arbitrárias na forma de pares de chave=valor para associar com um "
|
||||
"cluster. Podem ser usadas várias vezes."
|
||||
|
||||
msgid "CHECK COMPLETE"
|
||||
msgstr "VERIFICAÇÃO FINALIZADA"
|
||||
|
||||
msgid "COE"
|
||||
msgstr "MOC"
|
||||
|
||||
msgid "COE Version"
|
||||
msgstr "Versão COE"
|
||||
|
||||
msgid "CREATE COMPLETE"
|
||||
msgstr "CRIAÇÃO FINALIZADA"
|
||||
|
||||
@ -50,6 +61,9 @@ msgstr "CRIAÇÃO FALHOU"
|
||||
msgid "CREATE IN PROGRESS"
|
||||
msgstr "CRIAÇÃO EM PROGRESSO"
|
||||
|
||||
msgid "CSR"
|
||||
msgstr "CSR"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@ -159,6 +173,9 @@ msgstr[1] "Confirmar Exclusão de Modelos de Cluster"
|
||||
msgid "Container Orchestration Engine"
|
||||
msgstr "Mecanismo de Orquestração de Contêiner"
|
||||
|
||||
msgid "Container Version"
|
||||
msgstr "Versão do Contêiner"
|
||||
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
@ -247,6 +264,9 @@ msgstr "Habilitar Registro"
|
||||
msgid "Enable docker registry in the cluster temlate. Default: False"
|
||||
msgstr "Habilitar registro docker no modelo de cluster. Padrão: False"
|
||||
|
||||
msgid "Exists"
|
||||
msgstr "Existe"
|
||||
|
||||
msgid "External Network ID"
|
||||
msgstr "ID da Rede Externa"
|
||||
|
||||
@ -310,6 +330,9 @@ msgstr "Infinito"
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informação"
|
||||
|
||||
msgid "Insecure Registry"
|
||||
msgstr "Registro Inseguro"
|
||||
|
||||
msgid "KEY1=VALUE1, KEY2=VALUE2..."
|
||||
msgstr "CHAVE1=VALOR1, CHAVE2=VALOR2..."
|
||||
|
||||
@ -325,6 +348,9 @@ msgstr "Rótulos"
|
||||
msgid "Make cluster template public. Default: False"
|
||||
msgstr "Tornar o modelo de cluster público. Padrão: False"
|
||||
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margem"
|
||||
|
||||
msgid "Master Addresses"
|
||||
msgstr "Endereço Principal"
|
||||
|
||||
@ -376,12 +402,18 @@ msgstr "Endereços dos Nós"
|
||||
msgid "Node Count"
|
||||
msgstr "Contagem de nós"
|
||||
|
||||
msgid "Node Flavor ID"
|
||||
msgstr "ID de Flavor do Nó"
|
||||
|
||||
msgid "Node Spec"
|
||||
msgstr "Especificação do Nó"
|
||||
|
||||
msgid "Nodes"
|
||||
msgstr "Nós"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Overlay"
|
||||
|
||||
@ -464,18 +496,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Specify the size in GB for the docker volume"
|
||||
msgstr "Especifique o tamanho em GB que o volume do docker usará."
|
||||
|
||||
msgid "Stack"
|
||||
msgstr "Pilha"
|
||||
|
||||
msgid "Stack Faults"
|
||||
msgstr "Falhas de Pilha"
|
||||
|
||||
msgid "Stack ID"
|
||||
msgstr "ID Pilha"
|
||||
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "Status Reason"
|
||||
msgstr "Motivo do Estado"
|
||||
|
||||
msgid "TLS Disabled"
|
||||
msgstr "TLS Desabilitado"
|
||||
|
||||
msgid "The DNS nameserver to use for this cluster template"
|
||||
msgstr "O nome do servidor DNS a utilizar para este modelo de cluster"
|
||||
|
||||
msgid "The URL of docker registry."
|
||||
msgstr "A URL de registro docker."
|
||||
|
||||
msgid "The cluster node count."
|
||||
msgstr "A contagem de nós do cluster."
|
||||
|
||||
@ -536,6 +583,9 @@ msgstr "Não é possível criar modelo de cluster."
|
||||
msgid "Unable to create cluster."
|
||||
msgstr "Não é possível criar cluster."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create quota."
|
||||
msgstr "Não é possível criar quota."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete cluster template: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete cluster templates: %s."
|
||||
@ -562,6 +612,14 @@ msgstr "Não é possível excluir o cluster com id: %(id)s"
|
||||
msgid "Unable to delete the clusters."
|
||||
msgstr "Não é possível excluir os clusters."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to delete the quota with project id: %(projectId)s and resource: "
|
||||
"%(resource)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível excluir a quota com ID de projeto: %(projectId)s e recurso: "
|
||||
"%(resource)s."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the certificate."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar o certificado."
|
||||
|
||||
@ -580,6 +638,12 @@ msgstr "Não é possível recuperar os clusters."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the networks."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar as redes."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the quota."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar a quota."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the quotas."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar as quotas."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the stats."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar as estatísticas."
|
||||
|
||||
@ -595,6 +659,9 @@ msgstr "Não é possível atualizar modelo de cluster."
|
||||
msgid "Unable to update cluster."
|
||||
msgstr "Não é possível atualizar cluster."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update quota."
|
||||
msgstr "Não é possível atualizar quota."
|
||||
|
||||
msgid "Update Cluster"
|
||||
msgstr "Atualizar Cluster"
|
||||
|
||||
@ -604,6 +671,9 @@ msgstr "Atualizar Modelo de Cluster"
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Atualizado"
|
||||
|
||||
msgid "Used {$ ctrl.stats.clusters $} of {$ ctrl.quota.clusters $}"
|
||||
msgstr "Utilizados {$ ctrl.stats.clusters $} de {$ ctrl.quota.clusters $}"
|
||||
|
||||
msgid "Volume Driver"
|
||||
msgstr "Driver do Volume"
|
||||
|
||||
@ -643,6 +713,9 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"Você selecionou \"%s\". Por favor, confirme sua seleção. Modelos de cluster "
|
||||
"excluídos são irrecuperáveis."
|
||||
|
||||
msgid "as follows:"
|
||||
msgstr "como segue:"
|
||||
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgid_plural "errors"
|
||||
msgstr[0] "erro"
|
||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-14 06:52+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 12:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "2.2.0"
|
||||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0-44"
|
||||
msgstr "3.0.0-44"
|
||||
msgid "3.0.0-45"
|
||||
msgstr "3.0.0-45"
|
||||
|
||||
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-14 06:52+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "2.2.0"
|
||||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0-44"
|
||||
msgstr "3.0.0-44"
|
||||
msgid "3.0.0-45"
|
||||
msgstr "3.0.0-45"
|
||||
|
||||
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
|
||||
msgstr "Add following options to cluster template creation and views."
|
||||
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
||||
# André Franciosi <andre@franciosi.org>, 2018. #zanata
|
||||
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Rodrigo Loures <rmoraesloures@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-19 03:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-14 06:52+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 09:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Loures <rmoraesloures@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 01:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: André Franciosi <andre@franciosi.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -39,6 +41,9 @@ msgstr "2.2.0"
|
||||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0-45"
|
||||
msgstr "3.0.0-45"
|
||||
|
||||
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adicionadas as seguintes opções para criação de modelos de cluster e views."
|
||||
@ -48,9 +53,9 @@ msgid ""
|
||||
"keypair in cluster creation. Following change in Magnum, also Magnum UI "
|
||||
"allows this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permissão para criar modelo de cluster sem Keypair e também para alterar ou "
|
||||
"configurar a Keypair na criação do cluster. Após a mudança no Magnum, também "
|
||||
"Magnum UI permite esse recurso."
|
||||
"Permissão para criar modelo de cluster sem keypair e também para alterar ou "
|
||||
"configurar a keypair na criação do cluster. Após a mudança no Magnum, a "
|
||||
"interface com o usuário do Magnum também permite esse recurso."
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Correção de Bugs"
|
||||
@ -69,6 +74,9 @@ msgstr "Atual - Série de Notas de Versão"
|
||||
msgid "Deprecation Notes"
|
||||
msgstr "Notas de obsolência "
|
||||
|
||||
msgid "Known Issues"
|
||||
msgstr "Problemas Conhecidos"
|
||||
|
||||
msgid "Magnum UI Release Notes"
|
||||
msgstr "Magnum UI - Notas de Versão"
|
||||
|
||||
@ -83,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
||||
"UI."
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "Novos recursos"
|
||||
msgstr "Novos Recursos"
|
||||
|
||||
msgid "Newton Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Newton - Série de Notas de Versão"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user