086d1376e8
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I4b6ca625c5c4c2f8a64aed653f29d3710ebb6393
1115 lines
28 KiB
Plaintext
1115 lines
28 KiB
Plaintext
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
|
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: magnum-ui VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-23 09:52+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-03 10:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
|
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
|
"Language: en_GB\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
msgid "<em>This cluster is already on the latest compatible template</em>"
|
|
msgstr "<em>This cluster is already on the latest compatible template</em>"
|
|
|
|
msgid "A batch cannot have less than one node."
|
|
msgstr "A batch cannot have less than one node."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A minimum number of Worker Nodes cannot be higher than the default number of "
|
|
"Worker Nodes."
|
|
msgstr ""
|
|
"A minimum number of Worker Nodes cannot be higher than the default number of "
|
|
"Worker Nodes."
|
|
|
|
msgid "ADOPT COMPLETE"
|
|
msgstr "ADOPT COMPLETE"
|
|
|
|
msgid "API Address"
|
|
msgstr "API Address"
|
|
|
|
msgid "API Server Port"
|
|
msgstr "API Server Port"
|
|
|
|
msgid "Accessible on private network only"
|
|
msgstr "Accessible on private network only"
|
|
|
|
msgid "Accessible on the public internet"
|
|
msgstr "Accessible on the public Internet"
|
|
|
|
msgid "Additional Labels"
|
|
msgstr "Additional Labels"
|
|
|
|
msgid "Addon Software"
|
|
msgstr "Addon Software"
|
|
|
|
msgid "Addon software"
|
|
msgstr "Addon software"
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Advanced"
|
|
|
|
msgid "An arbitrary human-readable name"
|
|
msgstr "An arbitrary human-readable name"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Any addon software selected will be installed at the latest supported "
|
|
"version when the cluster is deployed, but will not be upgraded automatically "
|
|
"by rolling upgrades."
|
|
msgstr ""
|
|
"Any addon software selected will be installed at the latest supported "
|
|
"version when the cluster is deployed, but will not be upgraded automatically "
|
|
"by rolling upgrades."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Arbitrary labels in the form of key=value pairs to associate with a cluster "
|
|
"templates. May be used multiple times."
|
|
msgstr ""
|
|
"Arbitrary labels in the form of key=value pairs to associate with a cluster "
|
|
"templates. May be used multiple times."
|
|
|
|
msgid "Auto Healing"
|
|
msgstr "Auto Healing"
|
|
|
|
msgid "Auto Scaling"
|
|
msgstr "Auto Scaling"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Auto scaling requires the use of CPU and memory limits on the resource "
|
|
"definition of Pods."
|
|
msgstr ""
|
|
"Auto scaling requires the use of CPU and memory limits on the resource "
|
|
"definition of Pods."
|
|
|
|
msgid "Auto-scale Worker Nodes"
|
|
msgstr "Auto-scale Worker Nodes"
|
|
|
|
msgid "Automatically Repair Unhealthy Nodes"
|
|
msgstr "Automatically Repair Unhealthy Nodes"
|
|
|
|
msgid "Availability Zone"
|
|
msgstr "Availability Zone"
|
|
|
|
msgid "CHECK COMPLETE"
|
|
msgstr "CHECK COMPLETE"
|
|
|
|
msgid "COE"
|
|
msgstr "COE"
|
|
|
|
msgid "COE Version"
|
|
msgstr "COE Version"
|
|
|
|
msgid "CREATE COMPLETE"
|
|
msgstr "CREATE COMPLETE"
|
|
|
|
msgid "CREATE FAILED"
|
|
msgstr "CREATE FAILED"
|
|
|
|
msgid "CREATE IN PROGRESS"
|
|
msgstr "CREATE IN PROGRESS"
|
|
|
|
msgid "CSR"
|
|
msgstr "CSR"
|
|
|
|
msgid "Calico"
|
|
msgstr "Calico"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Certificate %s was successfully rotated."
|
|
msgstr "Certificate %s was successfully rotated."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Certificate %s was successfully signed."
|
|
msgstr "Certificate %s was successfully signed."
|
|
|
|
msgid "Choose a Cluster Template"
|
|
msgstr "Choose a Cluster Template"
|
|
|
|
msgid "Choose a Cluster Template to upgrade to"
|
|
msgstr "Choose a Cluster Template to upgrade to"
|
|
|
|
msgid "Choose a Container Orchestration Engine"
|
|
msgstr "Choose a Container Orchestration Engine"
|
|
|
|
msgid "Choose a External Network"
|
|
msgstr "Choose a External Network"
|
|
|
|
msgid "Choose a Flavor for the Master Node"
|
|
msgstr "Choose a Flavour for the Master Node"
|
|
|
|
msgid "Choose a Flavor for the Node"
|
|
msgstr "Choose a Flavour for the Node"
|
|
|
|
msgid "Choose a Flavor for the Worker Node"
|
|
msgstr "Choose a Flavour for the Worker Node"
|
|
|
|
msgid "Choose a Keypair"
|
|
msgstr "Choose a Keypair"
|
|
|
|
msgid "Choose a Network Driver"
|
|
msgstr "Choose a Network Driver"
|
|
|
|
msgid "Choose a Private Network"
|
|
msgstr "Choose a Private Network"
|
|
|
|
msgid "Choose a Private Network at first"
|
|
msgstr "Choose a Private Network at first"
|
|
|
|
msgid "Choose a Private Subnet"
|
|
msgstr "Choose a Private Subnet"
|
|
|
|
msgid "Choose a Project"
|
|
msgstr "Choose a Project"
|
|
|
|
msgid "Choose a Volume Driver"
|
|
msgstr "Choose a Volume Driver"
|
|
|
|
msgid "Choose an Availability Zone"
|
|
msgstr "Choose an Availability Zone"
|
|
|
|
msgid "Choose an Image"
|
|
msgstr "Choose an Image"
|
|
|
|
msgid "Choose an existing network"
|
|
msgstr "Choose an existing network"
|
|
|
|
msgid "Choose an ingress controller"
|
|
msgstr "Choose an ingress controller"
|
|
|
|
msgid "Choose nodes to remove (Optional)"
|
|
msgstr "Choose nodes to remove (Optional)"
|
|
|
|
msgid "Cinder"
|
|
msgstr "Cinder"
|
|
|
|
msgid "Cluster"
|
|
msgstr "Cluster"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cluster %s was successfully created."
|
|
msgstr "Cluster %s was successfully created."
|
|
|
|
msgid "Cluster API"
|
|
msgstr "Cluster API"
|
|
|
|
msgid "Cluster Create Timeout"
|
|
msgstr "Cluster Create Timeout"
|
|
|
|
msgid "Cluster Distro"
|
|
msgstr "Cluster Distro"
|
|
|
|
msgid "Cluster Name"
|
|
msgstr "Cluster Name"
|
|
|
|
msgid "Cluster Template"
|
|
msgstr "Cluster Template"
|
|
|
|
msgid "Cluster Template Detail"
|
|
msgstr "Cluster Template Detail"
|
|
|
|
msgid "Cluster Template Name"
|
|
msgstr "Cluster Template Name"
|
|
|
|
msgid "Cluster Templates"
|
|
msgstr "Cluster Templates"
|
|
|
|
msgid "Cluster Type"
|
|
msgstr "Cluster Type"
|
|
|
|
msgid "Cluster is being resized."
|
|
msgstr "Cluster is being resized."
|
|
|
|
msgid "Cluster is being upgraded to the new Cluster template"
|
|
msgstr "Cluster is being upgraded to the new Cluster template"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cluster template %s was successfully created."
|
|
msgstr "Cluster template %s was successfully created."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cluster template %s was successfully updated."
|
|
msgstr "Cluster template %s was successfully updated."
|
|
|
|
msgid "Clusters"
|
|
msgstr "Clusters"
|
|
|
|
msgid "Confirm Delete Cluster"
|
|
msgid_plural "Confirm Delete Clusters"
|
|
msgstr[0] "Confirm Delete Cluster"
|
|
msgstr[1] "Confirm Delete Clusters"
|
|
|
|
msgid "Confirm Delete Cluster Template"
|
|
msgid_plural "Confirm Delete Cluster Templates"
|
|
msgstr[0] "Confirm Delete Cluster Template"
|
|
msgstr[1] "Confirm Delete Cluster Templates"
|
|
|
|
msgid "Confirm Delete Quota"
|
|
msgid_plural "Confirm Delete Quotas"
|
|
msgstr[0] "Confirm Delete Quota"
|
|
msgstr[1] "Confirm Delete Quotas"
|
|
|
|
msgid "Container Orchestration Engine"
|
|
msgstr "Container Orchestration Engine"
|
|
|
|
msgid "Container Version"
|
|
msgstr "Container Version"
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Create"
|
|
|
|
msgid "Create Cluster"
|
|
msgstr "Create Cluster"
|
|
|
|
msgid "Create Cluster Template"
|
|
msgstr "Create Cluster Template"
|
|
|
|
msgid "Create New Cluster"
|
|
msgstr "Create New Cluster"
|
|
|
|
msgid "Create New Network"
|
|
msgstr "Create New Network"
|
|
|
|
msgid "Create Quota"
|
|
msgstr "Create Quota"
|
|
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Created"
|
|
|
|
msgid "Created At"
|
|
msgstr "Created At"
|
|
|
|
msgid "DC/OS"
|
|
msgstr "DC/OS"
|
|
|
|
msgid "DELETE COMPLETE"
|
|
msgstr "DELETE COMPLETE"
|
|
|
|
msgid "DELETE FAILED"
|
|
msgstr "DELETE FAILED"
|
|
|
|
msgid "DELETE IN PROGRESS"
|
|
msgstr "DELETE IN PROGRESS"
|
|
|
|
msgid "DNS"
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
msgid "Delete Cluster"
|
|
msgid_plural "Delete Clusters"
|
|
msgstr[0] "Delete Cluster"
|
|
msgstr[1] "Delete Clusters"
|
|
|
|
msgid "Delete Cluster Template"
|
|
msgid_plural "Delete Cluster Templates"
|
|
msgstr[0] "Delete Cluster Template"
|
|
msgstr[1] "Delete Cluster Templates"
|
|
|
|
msgid "Delete Cluster Templates"
|
|
msgstr "Delete Cluster Templates"
|
|
|
|
msgid "Delete Clusters"
|
|
msgstr "Delete Clusters"
|
|
|
|
msgid "Delete Quota"
|
|
msgid_plural "Delete Quotas"
|
|
msgstr[0] "Delete Quota"
|
|
msgstr[1] "Delete Quotas"
|
|
|
|
msgid "Delete Quotas"
|
|
msgstr "Delete Quotas"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted cluster template: %s."
|
|
msgid_plural "Deleted cluster templates: %s."
|
|
msgstr[0] "Deleted cluster template: %s."
|
|
msgstr[1] "Deleted cluster templates: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted cluster: %s."
|
|
msgid_plural "Deleted clusters: %s."
|
|
msgstr[0] "Deleted cluster: %s."
|
|
msgstr[1] "Deleted clusters: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted quota: %s."
|
|
msgid_plural "Deleted quotas: %s."
|
|
msgstr[0] "Deleted quota: %s."
|
|
msgstr[1] "Deleted quotas: %s."
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
msgid "Device Mapper"
|
|
msgstr "Device Mapper"
|
|
|
|
msgid "Disable TLS"
|
|
msgstr "Disable TLS"
|
|
|
|
msgid "Disable TLS in the cluster template. Default: False"
|
|
msgstr "Disable TLS in the cluster template. Default: False"
|
|
|
|
msgid "Discovery URL"
|
|
msgstr "Discovery URL"
|
|
|
|
msgid "Docker"
|
|
msgstr "Docker"
|
|
|
|
msgid "Docker Storage Driver"
|
|
msgstr "Docker Storage Driver"
|
|
|
|
msgid "Docker Swarm"
|
|
msgstr "Docker Swarm"
|
|
|
|
msgid "Docker Swarm Mode"
|
|
msgstr "Docker Swarm Mode"
|
|
|
|
msgid "Docker Volume Size"
|
|
msgstr "Docker Volume Size"
|
|
|
|
msgid "Docker Volume Size (GB)"
|
|
msgstr "Docker Volume Size (GB)"
|
|
|
|
msgid "Enable Load Balancer for Master Nodes"
|
|
msgstr "Enable Load Balancer for Master Nodes"
|
|
|
|
msgid "Enable Registry"
|
|
msgstr "Enable Registry"
|
|
|
|
msgid "Enable docker registry in the cluster temlate. Default: False"
|
|
msgstr "Enable docker registry in the cluster template. Default: False"
|
|
|
|
msgid "Exists"
|
|
msgstr "Exists"
|
|
|
|
msgid "External Network ID"
|
|
msgstr "External Network ID"
|
|
|
|
msgid "Fixed Network"
|
|
msgstr "Fixed Network"
|
|
|
|
msgid "Fixed Subnet"
|
|
msgstr "Fixed Subnet"
|
|
|
|
msgid "Flannel"
|
|
msgstr "Flannel"
|
|
|
|
msgid "Flavor"
|
|
msgstr "Flavour"
|
|
|
|
msgid "Flavor ID"
|
|
msgstr "Flavour ID"
|
|
|
|
msgid "Flavor of Master Nodes"
|
|
msgstr "Flavour of Master Nodes"
|
|
|
|
msgid "Flavor of Worker Nodes"
|
|
msgstr "Flavour of Worker Nodes"
|
|
|
|
msgid "Floating IP"
|
|
msgstr "Floating IP"
|
|
|
|
msgid "Floating IP Enabled"
|
|
msgstr "Floating IP Enabled "
|
|
|
|
msgid "HTTP Proxy"
|
|
msgstr "HTTP Proxy"
|
|
|
|
msgid "HTTPS Proxy"
|
|
msgstr "HTTPS Proxy"
|
|
|
|
msgid "Hard Limit"
|
|
msgstr "Hard Limit"
|
|
|
|
msgid "Health Status"
|
|
msgstr "Health Status"
|
|
|
|
msgid "Health Status Reason"
|
|
msgstr "Health Status Reason"
|
|
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Hidden"
|
|
|
|
msgid "I do want to override Template and Workflow Labels"
|
|
msgstr "I do want to override Template and Workflow Labels"
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If Kubernetes is unable to schedule a Pod due to insuficient CPU or memory "
|
|
"in the cluster, a worker node will be added, as long as the maximum number "
|
|
"of worker nodes has not been reached."
|
|
msgstr ""
|
|
"If Kubernetes is unable to schedule a Pod due to insufficient CPU or memory "
|
|
"in the cluster, a worker node will be added, as long as the maximum number "
|
|
"of worker nodes has not been reached."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If enabled, the minimum and maximum number of worker nodes must be specified."
|
|
msgstr ""
|
|
"If enabled, the minimum and maximum number of worker nodes must be specified."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"If the aggregate resource limits of all existing Pods is lower than 50% of "
|
|
"the cluster capacity, a worker node will be removed, as long as the minimum "
|
|
"number of worker nodes has not been reached."
|
|
msgstr ""
|
|
"If the aggregate resource limits of all existing Pods is lower than 50% of "
|
|
"the cluster capacity, a worker node will be removed, as long as the minimum "
|
|
"number of worker nodes has not been reached."
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
msgid "Image ID"
|
|
msgstr "Image ID"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Indicates whether created clusters should have a floating ip or not. "
|
|
"Default: True"
|
|
msgstr ""
|
|
"Indicates whether created clusters should have a floating IP or not. "
|
|
"Default: True"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Indicates whether created clusters should have a load balancer for master "
|
|
"nodes or not. Default: False"
|
|
msgstr ""
|
|
"Indicates whether created clusters should have a load balancer for master "
|
|
"nodes or not. Default: False"
|
|
|
|
msgid "Infinite"
|
|
msgstr "Infinite"
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
msgid "Ingress"
|
|
msgstr "Ingress"
|
|
|
|
msgid "Ingress Controller"
|
|
msgstr "Ingress Controller"
|
|
|
|
msgid "Insecure Registry"
|
|
msgstr "Insecure Registry"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid format. Must be a comma-separated key-value string: key=value,"
|
|
"key2=value2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Invalid format. Must be a comma-separated key-value string: key=value,"
|
|
"key2=value2"
|
|
|
|
msgid "It is generally not recommended to give public access."
|
|
msgstr "It is generally not recommended to give public access."
|
|
|
|
msgid "KEY1=VALUE1, KEY2=VALUE2..."
|
|
msgstr "KEY1=VALUE1, KEY2=VALUE2..."
|
|
|
|
msgid "Keypair"
|
|
msgstr "Keypair"
|
|
|
|
msgid "Kubernetes"
|
|
msgstr "Kubernetes"
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
msgstr "Labels"
|
|
|
|
msgid "Limit for this resource."
|
|
msgstr "Limit for this resource."
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Loading"
|
|
|
|
msgid "Make cluster template public. Default: False"
|
|
msgstr "Make cluster template public. Default: False"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Making the Kubernetes API accessible from anywhere on the public internet is "
|
|
"convenient, but may represent a security risk. <em>[When selecting this "
|
|
"option, it is recommended to limit access to a trusted IP address range.]</"
|
|
"em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Making the Kubernetes API accessible from anywhere on the public internet is "
|
|
"convenient, but may represent a security risk. <em>[When selecting this "
|
|
"option, it is recommended to limit access to a trusted IP address range.]</"
|
|
"em>"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Making the Kubernetes API accessible from the private network only is the "
|
|
"most secure option (the default), but access will be limited to compute "
|
|
"instances on the same private network or a VPN to that network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Making the Kubernetes API accessible from the private network only is the "
|
|
"most secure option (the default), but access will be limited to compute "
|
|
"instances on the same private network or a VPN to that network."
|
|
|
|
msgid "Management"
|
|
msgstr "Management"
|
|
|
|
msgid "Margin"
|
|
msgstr "Margin"
|
|
|
|
msgid "Master Addresses"
|
|
msgstr "Master Addresses"
|
|
|
|
msgid "Master Count"
|
|
msgstr "Master Count"
|
|
|
|
msgid "Master Flavor"
|
|
msgstr "Master Flavour"
|
|
|
|
msgid "Master Flavor ID"
|
|
msgstr "Master Flavour ID"
|
|
|
|
msgid "Master LB"
|
|
msgstr "Master LB"
|
|
|
|
msgid "Master LB Enabled"
|
|
msgstr "Master LB Enabled"
|
|
|
|
msgid "Master Nodes"
|
|
msgstr "Master Nodes"
|
|
|
|
msgid "Maximum Batch Size"
|
|
msgstr "Maximum Batch Size"
|
|
|
|
msgid "Maximum number of Worker Nodes"
|
|
msgstr "Maximum number of Worker Nodes"
|
|
|
|
msgid "Mesos"
|
|
msgstr "Mesos"
|
|
|
|
msgid "Minimum Number of Worker Nodes"
|
|
msgstr "Minimum Number of Worker Nodes"
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Miscellaneous"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgid "Name of the cluster"
|
|
msgstr "Name of the cluster"
|
|
|
|
msgid "Name of the cluster template."
|
|
msgstr "Name of the cluster template."
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Network"
|
|
|
|
msgid "Network Access Control"
|
|
msgstr "Network Access Control"
|
|
|
|
msgid "Network Driver"
|
|
msgstr "Network Driver"
|
|
|
|
msgid "New Cluster Template"
|
|
msgstr "New Cluster Template"
|
|
|
|
msgid "No Proxy"
|
|
msgstr "No Proxy"
|
|
|
|
msgid "Node Addresses"
|
|
msgstr "Node Addresses"
|
|
|
|
msgid "Node Count"
|
|
msgstr "Node Count"
|
|
|
|
msgid "Node Flavor ID"
|
|
msgstr "Node Flavour ID"
|
|
|
|
msgid "Node Spec"
|
|
msgstr "Node Spec"
|
|
|
|
msgid "Nodes"
|
|
msgstr "Nodes"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
msgid "Number of Master Nodes"
|
|
msgstr "Number of Master Nodes"
|
|
|
|
msgid "Number of Worker Nodes"
|
|
msgstr "Number of Worker Nodes"
|
|
|
|
msgid "Overlay"
|
|
msgstr "Overlay"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Overriding labels already defined by the cluster template or workflow might "
|
|
"result in unpredictable behaviour."
|
|
msgstr ""
|
|
"Overriding labels already defined by the cluster template or workflow might "
|
|
"result in unpredictable behaviour."
|
|
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Overview"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Please note that updates may cause application downtime if workloads "
|
|
"deployed to Kubernetes are not following the best practices outlined in the "
|
|
"documentation (for example, not using multiple replicas)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Please note that updates may cause application downtime if workloads "
|
|
"deployed to Kubernetes are not following the best practices outlined in the "
|
|
"documentation (for example, not using multiple replicas)."
|
|
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Project"
|
|
|
|
msgid "Project ID"
|
|
msgstr "Project ID"
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Public"
|
|
|
|
msgid "Quota"
|
|
msgstr "Quota"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quota %s was successfully created."
|
|
msgstr "Quota %s was successfully created."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quota %s/%s was successfully updated."
|
|
msgstr "Quota %s/%s was successfully updated."
|
|
|
|
msgid "Quotas"
|
|
msgstr "Quotas"
|
|
|
|
msgid "RESTORE COMPLETE"
|
|
msgstr "RESTORE COMPLETE"
|
|
|
|
msgid "RESUME COMPLETE"
|
|
msgstr "RESUME COMPLETE"
|
|
|
|
msgid "ROLLBACK COMPLETE"
|
|
msgstr "ROLLBACK COMPLETE"
|
|
|
|
msgid "Record Properties"
|
|
msgstr "Record Properties"
|
|
|
|
msgid "Registry Enabled"
|
|
msgstr "Registry Enabled"
|
|
|
|
msgid "Resize Cluster"
|
|
msgstr "Resize Cluster"
|
|
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr "Resource"
|
|
|
|
msgid "Rexray"
|
|
msgstr "Rexray"
|
|
|
|
msgid "Rolling Cluster Upgrade"
|
|
msgstr "Rolling Cluster Upgrade"
|
|
|
|
msgid "Rotate Certificate"
|
|
msgstr "Rotate Certificate"
|
|
|
|
msgid "SNAPSHOT COMPLETE"
|
|
msgstr "SNAPSHOT COMPLETE"
|
|
|
|
msgid "Security Updates"
|
|
msgstr "Security Updates"
|
|
|
|
msgid "Server Type"
|
|
msgstr "Server Type"
|
|
|
|
msgid "Show Certificate"
|
|
msgstr "Show Certificate"
|
|
|
|
msgid "Sign Certificate"
|
|
msgstr "Sign Certificate"
|
|
|
|
msgid "Sign Certificate To Cluster: {$ ctrl.model.cluster_name $}"
|
|
msgstr "Sign Certificate To Cluster: {$ ctrl.model.cluster_name $}"
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Size"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Specify additional kube_labels to apply to the cluster or override labels "
|
|
"set by the cluster template. Overriding labels set by the cluster template "
|
|
"may result in your cluster being misconfigured, unstable or unable to be "
|
|
"created."
|
|
msgstr ""
|
|
"Specify additional kube_labels to apply to the cluster or override labels "
|
|
"set by the cluster template. Overriding labels set by the cluster template "
|
|
"may result in your cluster being misconfigured, unstable or unable to be "
|
|
"created."
|
|
|
|
msgid "Specify the Container Orchestration Engine to use."
|
|
msgstr "Specify the Container Orchestration Engine to use."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Specify the nameserver to use for the cluster template. Default: 8.8.8.8"
|
|
msgstr ""
|
|
"Specify the nameserver to use for the cluster template. Default: 8.8.8.8"
|
|
|
|
msgid "Specify the size in GB for the docker volume"
|
|
msgstr "Specify the size in GB for the docker volume"
|
|
|
|
msgid "Stack"
|
|
msgstr "Stack"
|
|
|
|
msgid "Stack Faults"
|
|
msgstr "Stack Faults"
|
|
|
|
msgid "Stack ID"
|
|
msgstr "Stack ID"
|
|
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr "Stats"
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
msgid "Status Reason"
|
|
msgstr "Status Reason"
|
|
|
|
msgid "TLS Disabled"
|
|
msgstr "TLS Disabled"
|
|
|
|
msgid "The DNS nameserver to use for this cluster template"
|
|
msgstr "The DNS nameserver to use for this cluster template"
|
|
|
|
msgid "The URL of docker registry."
|
|
msgstr "The URL of Docker registry."
|
|
|
|
msgid "The cluster node count."
|
|
msgstr "The cluster node count."
|
|
|
|
msgid "The http_proxy address to use for nodes in cluster"
|
|
msgstr "The http_proxy address to use for nodes in cluster"
|
|
|
|
msgid "The https_proxy address to use for nodes in cluster"
|
|
msgstr "The https_proxy address to use for nodes in cluster"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The key=value pair string is case insensitive and will be converted to lower "
|
|
"case."
|
|
msgstr ""
|
|
"The key=value pair string is case insensitive and will be converted to lower "
|
|
"case."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The maximum number of Worker Nodes a new cluster can auto-scale to cannot be "
|
|
"less than the total amount of Worker Nodes."
|
|
msgstr ""
|
|
"The maximum number of Worker Nodes a new cluster can auto-scale to cannot be "
|
|
"less than the total amount of Worker Nodes."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The maximum number of Worker Nodes cannot be less than the default number of "
|
|
"Worker Nodes and 1."
|
|
msgstr ""
|
|
"The maximum number of Worker Nodes cannot be less than the default number of "
|
|
"Worker Nodes and 1."
|
|
|
|
msgid "The maximum number of nodes in the batch has been exceeded."
|
|
msgstr "The maximum number of nodes in the batch has been exceeded."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The minimum number of Worker Nodes a new cluster can auto scale to cannot "
|
|
"exceed the total amount of Worker Nodes."
|
|
msgstr ""
|
|
"The minimum number of Worker Nodes a new cluster can auto scale to cannot "
|
|
"exceed the total amount of Worker Nodes."
|
|
|
|
msgid "The name or UUID of the SSH keypair to load into the cluster nodes."
|
|
msgstr "The name or UUID of the SSH keypair to load into the cluster nodes."
|
|
|
|
msgid "The name or UUID of the base image to customize for the cluster."
|
|
msgstr "The name or UUID of the base image to customise for the cluster."
|
|
|
|
msgid "The no_proxy address to use for nodes in cluster"
|
|
msgstr "The no_proxy address to use for nodes in cluster"
|
|
|
|
msgid "The nova flavor id to use when launching the cluster. Default: m1.small"
|
|
msgstr ""
|
|
"The nova flavour id to use when launching the cluster. Default: m1.small"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The nova flavor id to use when launching the master node of the cluster. "
|
|
"Default: m1.small"
|
|
msgstr ""
|
|
"The nova flavour id to use when launching the master node of the cluster. "
|
|
"Default: m1.small"
|
|
|
|
msgid "The number of master nodes for the cluster"
|
|
msgstr "The number of master nodes for the cluster"
|
|
|
|
msgid "The number of worker nodes for the cluster"
|
|
msgstr "The number of worker nodes for the cluster"
|
|
|
|
msgid "The selected Cluster Template does not support multiple master nodes."
|
|
msgstr "The selected Cluster Template does not support multiple master nodes."
|
|
|
|
msgid "The size in GB for Docker Volume. Default: 25"
|
|
msgstr "The size in GB for Docker Volume. Default: 25"
|
|
|
|
msgid "This should really be named fixed-network-cidr. Default: 10.0.0.0/24"
|
|
msgstr "This should really be named fixed-network-cidr. Default: 10.0.0.0/24"
|
|
|
|
msgid "UPDATE COMPLETE"
|
|
msgstr "UPDATE COMPLETE"
|
|
|
|
msgid "UPDATE FAILED"
|
|
msgstr "UPDATE FAILED"
|
|
|
|
msgid "UPDATE IN PROGRESS"
|
|
msgstr "UPDATE IN PROGRESS"
|
|
|
|
msgid "Unable to create cluster template."
|
|
msgstr "Unable to create cluster template."
|
|
|
|
msgid "Unable to create cluster."
|
|
msgstr "Unable to create cluster."
|
|
|
|
msgid "Unable to create quota."
|
|
msgstr "Unable to create quota."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete cluster template: %s."
|
|
msgid_plural "Unable to delete cluster templates: %s."
|
|
msgstr[0] "Unable to delete cluster template: %s."
|
|
msgstr[1] "Unable to delete cluster templates: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete cluster: %s."
|
|
msgid_plural "Unable to delete clusters: %s."
|
|
msgstr[0] "Unable to delete cluster: %s."
|
|
msgstr[1] "Unable to delete clusters: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete quota: %s."
|
|
msgid_plural "Unable to delete quotas: %s."
|
|
msgstr[0] "Unable to delete quota: %s."
|
|
msgstr[1] "Unable to delete quotas: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete the cluster template with id: %(id)s"
|
|
msgstr "Unable to delete the cluster template with id: %(id)s"
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the cluster templates."
|
|
msgstr "Unable to delete the cluster templates."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete the cluster with id: %(id)s"
|
|
msgstr "Unable to delete the cluster with id: %(id)s"
|
|
|
|
msgid "Unable to delete the clusters."
|
|
msgstr "Unable to delete the clusters."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to delete the quota with project id: %(projectId)s and resource: "
|
|
"%(resource)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unable to delete the quota with project id: %(projectId)s and resource: "
|
|
"%(resource)s."
|
|
|
|
msgid "Unable to get cluster's working nodes."
|
|
msgstr "Unable to get cluster's working nodes."
|
|
|
|
msgid "Unable to perform rolling upgrade."
|
|
msgstr "Unable to perform rolling upgrade."
|
|
|
|
msgid "Unable to process `Additional Labels`. Not all labels will be applied."
|
|
msgstr "Unable to process `Additional Labels`. Not all labels will be applied."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to resize given cluster id: %(id)s."
|
|
msgstr "Unable to resize given cluster id: %(id)s."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve available add-ons."
|
|
msgstr "Unable to retrieve available add-ons."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve available ingress controllers."
|
|
msgstr "Unable to retrieve available ingress controllers."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the certificate."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the certificate."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the cluster template."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the cluster template."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the cluster templates."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the cluster templates."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the cluster."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the cluster."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the clusters."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the clusters."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the networks."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the networks."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the quota."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the quota."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the quotas."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the quotas."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the stats."
|
|
msgstr "Unable to retrieve the stats."
|
|
|
|
msgid "Unable to rotate the certificate."
|
|
msgstr "Unable to rotate the certificate."
|
|
|
|
msgid "Unable to sign certificate."
|
|
msgstr "Unable to sign certificate."
|
|
|
|
msgid "Unable to update cluster template."
|
|
msgstr "Unable to update cluster template."
|
|
|
|
msgid "Unable to update cluster."
|
|
msgstr "Unable to update cluster."
|
|
|
|
msgid "Unable to update quota."
|
|
msgstr "Unable to update quota."
|
|
|
|
msgid "Update Cluster Template"
|
|
msgstr "Update Cluster Template"
|
|
|
|
msgid "Update Quota"
|
|
msgstr "Update Quota"
|
|
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr "Updated"
|
|
|
|
msgid "Updated At"
|
|
msgstr "Updated At"
|
|
|
|
msgid "Use an Existing Network"
|
|
msgstr "Use an Existing Network"
|
|
|
|
msgid "Used {$ ctrl.stats.clusters $} of {$ ctrl.quota.clusters $}"
|
|
msgstr "Used {$ ctrl.stats.clusters $} of {$ ctrl.quota.clusters $}"
|
|
|
|
msgid "Volume Driver"
|
|
msgstr "Volume Driver"
|
|
|
|
msgid "Worker Nodes"
|
|
msgstr "Worker Nodes"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allowed to delete cluster templates: %s"
|
|
msgstr "You are not allowed to delete cluster templates: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allowed to delete clusters: %s"
|
|
msgstr "You are not allowed to delete clusters: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allowed to delete quotas: %s"
|
|
msgstr "You are not allowed to delete quotas: %s"
|
|
|
|
msgid "You cannot auto-scale to less than a single Worker Node."
|
|
msgstr "You cannot auto-scale to less than a single Worker Node."
|
|
|
|
msgid "You cannot resize to less than a single Worker Node."
|
|
msgstr "You cannot resize to less than a single Worker Node."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster is "
|
|
"not recoverable."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted clusters "
|
|
"are not recoverable."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster is "
|
|
"not recoverable."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted clusters "
|
|
"are not recoverable."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster "
|
|
"template is not recoverable."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster "
|
|
"templates are not recoverable."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster "
|
|
"template is not recoverable."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster "
|
|
"templates are not recoverable."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted quota is "
|
|
"not recoverable."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted quotas are "
|
|
"not recoverable."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted quota is "
|
|
"not recoverable."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted quotas are "
|
|
"not recoverable."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You may only select as many nodes as you are reducing the original node "
|
|
"count by."
|
|
msgstr ""
|
|
"You may only select as many nodes as you are reducing the original node "
|
|
"count by."
|
|
|
|
msgid "as follows:"
|
|
msgstr "as follows:"
|
|
|
|
msgid "error"
|
|
msgid_plural "errors"
|
|
msgstr[0] "error"
|
|
msgstr[1] "errors"
|
|
|
|
msgid "key=value,key2=value2..."
|
|
msgstr "key=value,key2=value2..."
|
|
|
|
msgid "message"
|
|
msgid_plural "messages"
|
|
msgstr[0] "message"
|
|
msgstr[1] "messages"
|
|
|
|
msgid "submit"
|
|
msgid_plural "submits"
|
|
msgstr[0] "submit"
|
|
msgstr[1] "submits"
|
|
|
|
msgid "success"
|
|
msgid_plural "successes"
|
|
msgstr[0] "success"
|
|
msgstr[1] "successes"
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
msgid_plural "titles"
|
|
msgstr[0] "title"
|
|
msgstr[1] "titles"
|
|
|
|
msgid "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minute"
|
|
msgid_plural "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minutes"
|
|
msgstr[0] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minute"
|
|
msgstr[1] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minutes"
|