Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Id47492f35998f847ff2e145d5c2a278d4876cd65
This commit is contained in:
parent
181b92c2a1
commit
035ec11d20
@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev43\n"
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev55\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-28 16:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-03 18:54+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 02:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 08:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -19,6 +20,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s loadbalancers"
|
||||
msgstr "%s балансировщики нагрузки"
|
||||
|
||||
msgid "Admin Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
msgid "All Instances"
|
||||
msgstr "Все инстансы"
|
||||
|
||||
@ -31,18 +35,27 @@ msgstr "Цепочка сертификатов (Необязательно)"
|
||||
msgid "Certificate Name"
|
||||
msgstr "Имя сертификата"
|
||||
|
||||
msgid "Could not create full loadbalancer."
|
||||
msgstr "Невозможно создать полноценный балансировщик нагрузки."
|
||||
|
||||
msgid "Could not get load balancer list."
|
||||
msgstr "Невозможно получить список балансировщиков нагрузки."
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Выключить"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled LB"
|
||||
msgstr "Отключённые балансировщики"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Load Balancer"
|
||||
msgstr "Редактировать балансировщик нагрузки"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Включить"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled LB"
|
||||
msgstr "Включённые балансировщики"
|
||||
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
@ -58,15 +71,24 @@ msgstr "IP-адрес"
|
||||
msgid "Instance Port"
|
||||
msgstr "Порт инстанса"
|
||||
|
||||
msgid "Instance Port on which service is running."
|
||||
msgstr "Порт инстанса на котором запущена служба"
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Инстансы"
|
||||
|
||||
msgid "Intermediate Chain Certificates"
|
||||
msgstr "Цепочка промежуточных сертификатов"
|
||||
|
||||
msgid "LB Details"
|
||||
msgstr "Детали балансировки"
|
||||
msgstr "Детали балансировщика"
|
||||
|
||||
msgid "LB Port"
|
||||
msgstr "Порт балансировки"
|
||||
|
||||
msgid "LB Port on which LB is listening."
|
||||
msgstr "Порт балансировщика для обработки входящих подключений"
|
||||
|
||||
msgid "LB Protocol"
|
||||
msgstr "Протокол балансировки"
|
||||
|
||||
@ -80,6 +102,12 @@ msgstr "Запустить балансировщик нагрузки"
|
||||
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Запущено %(count)s \"%(name)s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Least Connection"
|
||||
msgstr "Минимум соединений"
|
||||
|
||||
msgid "Least Sessions"
|
||||
msgstr "Минимум сессий"
|
||||
|
||||
msgid "Load Balancer"
|
||||
msgstr "Балансировщик нагрузки"
|
||||
|
||||
@ -113,6 +141,11 @@ msgstr "Нет разрешенных участников."
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Недоступно"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of times health check should be attempted before marking down a member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Количество проверок доступности перед тем, как пометить участника недоступным"
|
||||
|
||||
msgid "Operating Status"
|
||||
msgstr "Рабочее состояние"
|
||||
|
||||
@ -122,9 +155,23 @@ msgstr "Обзор"
|
||||
msgid "PING"
|
||||
msgstr "PING"
|
||||
|
||||
msgid "Please provide all certificate parameters."
|
||||
msgstr "Предоставьте все параметры сертификата."
|
||||
|
||||
msgid "Please provide instance port"
|
||||
msgstr "Укажите порт инстанса"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please select a list of instances that should handle traffic for this target "
|
||||
"load balancer. All instances must reside in the same Project as the target "
|
||||
"load balancer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выберите инстансы, обрабатывающие трафик целевого балансировщика нагрузки. "
|
||||
"Все инстансы должны находиться в том же проекте, что и балансировщик."
|
||||
|
||||
msgid "Please select an option for the load balancing method."
|
||||
msgstr "Выберите метод балансировки нагрузки."
|
||||
|
||||
msgid "Please select at least one member"
|
||||
msgstr "Выберите как минимум одного участника"
|
||||
|
||||
@ -140,10 +187,16 @@ msgstr "Предоставьте описание балансировщика
|
||||
msgid "Provisioning Status"
|
||||
msgstr "Статус развертывания"
|
||||
|
||||
msgid "Receive String"
|
||||
msgstr "Строка ответа"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Requested IP and port combination already exists %s "
|
||||
msgstr "Запрошенная комбинация IP и порта уже существует %s"
|
||||
|
||||
msgid "Retry count before markdown"
|
||||
msgstr "Количество попыток перед отключением"
|
||||
|
||||
msgid "Round Robin"
|
||||
msgstr "Циклический"
|
||||
|
||||
@ -156,9 +209,15 @@ msgstr " SSL сертификат"
|
||||
msgid "Scheduled termination of"
|
||||
msgstr "Запланировано удаление"
|
||||
|
||||
msgid "Select from existing VIP IPs"
|
||||
msgstr "Выберите из существующих VIP адресов"
|
||||
|
||||
msgid "Selected Instances"
|
||||
msgstr "Выбранные инстансы"
|
||||
|
||||
msgid "Send String"
|
||||
msgstr "Строка запроса"
|
||||
|
||||
msgid "TCP"
|
||||
msgstr "TCP"
|
||||
|
||||
@ -206,8 +265,15 @@ msgstr "Не удалось получить список участников.
|
||||
msgid "Unable to retrieve pools list."
|
||||
msgstr "Не удалось получить список пулов."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve vips."
|
||||
msgstr "Невозможно получить список VIP"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated load balancer \"%s\"."
|
||||
msgstr "Обновлён балансировщик \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "loadbalancer"
|
||||
msgstr "балансировщик нагрузки"
|
||||
|
@ -3,16 +3,17 @@
|
||||
# Andrew <apapsujko@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev46\n"
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev55\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-03 18:54+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-24 01:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 08:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -420,6 +421,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Интервал (сек)\n"
|
||||
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
|
||||
|
||||
msgid "Least Connections"
|
||||
msgstr "Меньше соединений"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Listener %(index)s"
|
||||
msgstr "Слушатель %(index)s"
|
||||
@ -782,10 +786,10 @@ msgid "Unable to retrieve listeners."
|
||||
msgstr "Не удалось получить получателей."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve load balancer."
|
||||
msgstr "Не удалось получить балансировщик нагрузки."
|
||||
msgstr "Не удалось получить данные балансировщика нагрузки."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve load balancers."
|
||||
msgstr "Не удалось получить балансировщики нагрузки."
|
||||
msgstr "Не удалось получить список балансировщиков нагрузки."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve member."
|
||||
msgstr "Не удалось получить участника."
|
||||
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Unable to retrieve pool."
|
||||
msgstr "Не удалось получить пул."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve secrets."
|
||||
msgstr "Не возможно получить секретные ключи."
|
||||
msgstr "Невозможно получить секретные ключи."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update health monitor."
|
||||
msgstr "Не удалось обновить монитор работоспособности."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user