Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Id47492f35998f847ff2e145d5c2a278d4876cd65
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-02-04 07:15:26 +00:00
parent 181b92c2a1
commit 035ec11d20
2 changed files with 82 additions and 12 deletions

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2016. #zanata # Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2016. #zanata
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev43\n" "Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-28 16:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-03 18:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 02:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-03 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -19,6 +20,9 @@ msgstr ""
msgid "%s loadbalancers" msgid "%s loadbalancers"
msgstr "%s балансировщики нагрузки" msgstr "%s балансировщики нагрузки"
msgid "Admin Status"
msgstr "Статус"
msgid "All Instances" msgid "All Instances"
msgstr "Все инстансы" msgstr "Все инстансы"
@ -31,18 +35,27 @@ msgstr "Цепочка сертификатов (Необязательно)"
msgid "Certificate Name" msgid "Certificate Name"
msgstr "Имя сертификата" msgstr "Имя сертификата"
msgid "Could not create full loadbalancer."
msgstr "Невозможно создать полноценный балансировщик нагрузки."
msgid "Could not get load balancer list." msgid "Could not get load balancer list."
msgstr "Невозможно получить список балансировщиков нагрузки." msgstr "Невозможно получить список балансировщиков нагрузки."
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Выключить" msgstr "Выключить"
msgid "Disabled LB"
msgstr "Отключённые балансировщики"
msgid "Edit Load Balancer" msgid "Edit Load Balancer"
msgstr "Редактировать балансировщик нагрузки" msgstr "Редактировать балансировщик нагрузки"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Включить" msgstr "Включить"
msgid "Enabled LB"
msgstr "Включённые балансировщики"
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
@ -58,15 +71,24 @@ msgstr "IP-адрес"
msgid "Instance Port" msgid "Instance Port"
msgstr "Порт инстанса" msgstr "Порт инстанса"
msgid "Instance Port on which service is running."
msgstr "Порт инстанса на котором запущена служба"
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "Инстансы" msgstr "Инстансы"
msgid "Intermediate Chain Certificates"
msgstr "Цепочка промежуточных сертификатов"
msgid "LB Details" msgid "LB Details"
msgstr "Детали балансировки" msgstr "Детали балансировщика"
msgid "LB Port" msgid "LB Port"
msgstr "Порт балансировки" msgstr "Порт балансировки"
msgid "LB Port on which LB is listening."
msgstr "Порт балансировщика для обработки входящих подключений"
msgid "LB Protocol" msgid "LB Protocol"
msgstr "Протокол балансировки" msgstr "Протокол балансировки"
@ -80,6 +102,12 @@ msgstr "Запустить балансировщик нагрузки"
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"." msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Запущено %(count)s \"%(name)s\"." msgstr "Запущено %(count)s \"%(name)s\"."
msgid "Least Connection"
msgstr "Минимум соединений"
msgid "Least Sessions"
msgstr "Минимум сессий"
msgid "Load Balancer" msgid "Load Balancer"
msgstr "Балансировщик нагрузки" msgstr "Балансировщик нагрузки"
@ -113,6 +141,11 @@ msgstr "Нет разрешенных участников."
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Недоступно" msgstr "Недоступно"
msgid ""
"Number of times health check should be attempted before marking down a member"
msgstr ""
"Количество проверок доступности перед тем, как пометить участника недоступным"
msgid "Operating Status" msgid "Operating Status"
msgstr "Рабочее состояние" msgstr "Рабочее состояние"
@ -122,9 +155,23 @@ msgstr "Обзор"
msgid "PING" msgid "PING"
msgstr "PING" msgstr "PING"
msgid "Please provide all certificate parameters."
msgstr "Предоставьте все параметры сертификата."
msgid "Please provide instance port" msgid "Please provide instance port"
msgstr "Укажите порт инстанса" msgstr "Укажите порт инстанса"
msgid ""
"Please select a list of instances that should handle traffic for this target "
"load balancer. All instances must reside in the same Project as the target "
"load balancer."
msgstr ""
"Выберите инстансы, обрабатывающие трафик целевого балансировщика нагрузки. "
"Все инстансы должны находиться в том же проекте, что и балансировщик."
msgid "Please select an option for the load balancing method."
msgstr "Выберите метод балансировки нагрузки."
msgid "Please select at least one member" msgid "Please select at least one member"
msgstr "Выберите как минимум одного участника" msgstr "Выберите как минимум одного участника"
@ -140,10 +187,16 @@ msgstr "Предоставьте описание балансировщика
msgid "Provisioning Status" msgid "Provisioning Status"
msgstr "Статус развертывания" msgstr "Статус развертывания"
msgid "Receive String"
msgstr "Строка ответа"
#, python-format #, python-format
msgid "Requested IP and port combination already exists %s " msgid "Requested IP and port combination already exists %s "
msgstr "Запрошенная комбинация IP и порта уже существует %s" msgstr "Запрошенная комбинация IP и порта уже существует %s"
msgid "Retry count before markdown"
msgstr "Количество попыток перед отключением"
msgid "Round Robin" msgid "Round Robin"
msgstr "Циклический" msgstr "Циклический"
@ -156,9 +209,15 @@ msgstr " SSL сертификат"
msgid "Scheduled termination of" msgid "Scheduled termination of"
msgstr "Запланировано удаление" msgstr "Запланировано удаление"
msgid "Select from existing VIP IPs"
msgstr "Выберите из существующих VIP адресов"
msgid "Selected Instances" msgid "Selected Instances"
msgstr "Выбранные инстансы" msgstr "Выбранные инстансы"
msgid "Send String"
msgstr "Строка запроса"
msgid "TCP" msgid "TCP"
msgstr "TCP" msgstr "TCP"
@ -206,8 +265,15 @@ msgstr "Не удалось получить список участников.
msgid "Unable to retrieve pools list." msgid "Unable to retrieve pools list."
msgstr "Не удалось получить список пулов." msgstr "Не удалось получить список пулов."
msgid "Unable to retrieve vips."
msgstr "Невозможно получить список VIP"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
#, python-format
msgid "Updated load balancer \"%s\"."
msgstr "Обновлён балансировщик \"%s\"."
msgid "loadbalancer" msgid "loadbalancer"
msgstr "балансировщик нагрузки" msgstr "балансировщик нагрузки"

View File

@ -3,16 +3,17 @@
# Andrew <apapsujko@gmail.com>, 2016. #zanata # Andrew <apapsujko@gmail.com>, 2016. #zanata
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2016. #zanata # Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2016. #zanata
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata # Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev46\n" "Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-03 18:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-24 01:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-03 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -420,6 +421,9 @@ msgstr ""
"Интервал (сек)\n" "Интервал (сек)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>" " <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Least Connections"
msgstr "Меньше соединений"
#, python-format #, python-format
msgid "Listener %(index)s" msgid "Listener %(index)s"
msgstr "Слушатель %(index)s" msgstr "Слушатель %(index)s"
@ -782,10 +786,10 @@ msgid "Unable to retrieve listeners."
msgstr "Не удалось получить получателей." msgstr "Не удалось получить получателей."
msgid "Unable to retrieve load balancer." msgid "Unable to retrieve load balancer."
msgstr "Не удалось получить балансировщик нагрузки." msgstr "Не удалось получить данные балансировщика нагрузки."
msgid "Unable to retrieve load balancers." msgid "Unable to retrieve load balancers."
msgstr "Не удалось получить балансировщики нагрузки." msgstr "Не удалось получить список балансировщиков нагрузки."
msgid "Unable to retrieve member." msgid "Unable to retrieve member."
msgstr "Не удалось получить участника." msgstr "Не удалось получить участника."
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Unable to retrieve pool."
msgstr "Не удалось получить пул." msgstr "Не удалось получить пул."
msgid "Unable to retrieve secrets." msgid "Unable to retrieve secrets."
msgstr "Не возможно получить секретные ключи." msgstr "Невозможно получить секретные ключи."
msgid "Unable to update health monitor." msgid "Unable to update health monitor."
msgstr "Не удалось обновить монитор работоспособности." msgstr "Не удалось обновить монитор работоспособности."