From 74ec811a4e08c19d777825b37d3f3e9b936abe8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Wed, 25 Jan 2017 07:13:07 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: I9e3de4c3703144cfc1e8111d5bc834ff292e743a --- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po | 43 +++--- .../locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po | 143 +++++++++++++++++- 3 files changed, 170 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 96ca257b..588425c3 100644 --- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Robert Simai , 2016. #zanata +# Frank Kloeker , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev32\n" +"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev46\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-13 22:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:32+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 03:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-24 10:13+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "%s loadbalancers" msgstr "%s Loadbalancers" msgid "Admin Status" -msgstr "Admin Status" +msgstr "Adminstatus" msgid "All Instances" msgstr "Alle Instanzen" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" msgid "Disabled LB" -msgstr "Daktivierte LB" +msgstr "Deaktivierte LB" msgid "Edit Load Balancer" msgstr "Loadbalancer bearbeiten" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "wird" msgid "Operating Status" -msgstr "Betriebs-Status" +msgstr "Betriebsstatus" msgid "Overview" msgstr "Übersicht" diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index efb38bea..102587ac 100644 --- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Robert Simai , 2016. #zanata +# Frank Kloeker , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev32\n" +"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev46\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-13 22:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-19 03:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-24 10:34+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -244,7 +245,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adresse" msgid "Admin State Up" -msgstr "Admin-Status aktiv" +msgstr "Adminstatus aktiv" msgid "Allocated Members" msgstr "Zugewiesene Mitglieder" @@ -366,7 +367,7 @@ msgid "" "same load balancer but\n" " each must use a unique port." msgstr "" -"Jeder Port, der an einem bestimmten Loadbalancer auf Datenverkehr wartet " +"Jeder Port, der an einem bestimmten Loadbalancer auf Datenverkehr wartet, " "wird separat konfiguriert und\n" " an den Loadbalancer gebunden. Multiple Listener können dem selben " "Loadbalancer zugewiesen werden aber\n" @@ -509,7 +510,7 @@ msgid "Load Balancer Details" msgstr "Loadbalancer-Details" msgid "Load Balancer ID" -msgstr "Loadbalancer ID" +msgstr "Loadbalancer-ID" msgid "Load Balancers" msgstr "Loadbalancer" @@ -580,7 +581,7 @@ msgid "Online" msgstr "Online" msgid "Operating Status" -msgstr "Betriebs-Status" +msgstr "Betriebsstatus" msgid "Overview" msgstr "Übersicht" @@ -673,9 +674,9 @@ msgid "" "Select a floating IP address to associate with the load balancer or a " "floating IP pool in which to allocate a new floating IP address." msgstr "" -"Wählen Sie eine Floating-IP-Adresse um sie dem Loadbalancer zuzuweisen, oder " -"einen Floating-IP-Pool, in welchem eine Floating-IP-Adresse belegt werden " -"kann." +"Wählen Sie eine Floating-IP-Adresse, um sie dem Loadbalancer zuzuweisen, " +"oder einen Floating-IP-Pool, in welchem eine Floating-IP-Adresse belegt " +"werden kann." msgid "Select certificates from the available certificates below" msgstr "" @@ -701,7 +702,7 @@ msgid "Subnet ID" msgstr "Subnetz-ID" msgid "Tenant ID" -msgstr "Mieter-ID" +msgstr "Mandanten-ID" msgid "" "The Available Instances table contains existing compute instances that can " @@ -711,9 +712,10 @@ msgid "" " Instances table." msgstr "" "Die Tabelle Verfügbare Instanzen enthält existierende Compute Instanzen, die " -"als Mitglieder des Pools hinzugefügt werden können. Verwenden Sie \"Externes " -"Mitglied hinzufügen\" um ein Mitglied hinzuzufügen, dass sich nicht in der " -"Tabelle befindet." +"als Mitglieder des Pools hinzugefügt werden \n" +"können. Verwenden Sie \"Externes Mitglied hinzufügen\", um ein Mitglied " +"hinzuzufügen, dass sich nicht in der Tabelle \n" +"befindet." msgid "The IP address is not valid." msgstr "Die IP-Adresse ist ungültig." @@ -777,10 +779,11 @@ msgid "" " monitor." msgstr "" "Der Gesundheitsmonitor wird verwendet, um den Zustand Ihrer Pool-Mitglieder " -"zu bestimmen. Gesundheitschecks laufen routinemäßig für alle Mitglieder im " -"Pool und das Ergebnis wird verwendet um zu bestimmen, ob das Mitglied neue " -"Verbindungen empfängt. Jeder Pool kann seinen eigenen Gesundheitsmonitor " -"haben." +"zu bestimmen. Gesundheitschecks\n" +" laufen routinemäßig für alle Mitglieder im Pool und das Ergebnis\n" +" wird verwendet um zu bestimmen, \n" +"ob das Mitglied neue Verbindungen empfängt. Jeder Pool kann seinen eigenen " +"Gesundheitsmonitor haben." msgid "The listener has been updated." msgstr "Der Listener wurde aktualisiert." @@ -876,7 +879,7 @@ msgstr "" "Verbindung der Floating-IP zum Loadbalancer kann nicht gelöst werden: %s." msgid "Unable to retrieve SSL certificates." -msgstr "SSL Zertifikate können nicht abgerufen werden." +msgstr "SSL-Zertifikate können nicht abgerufen werden." msgid "Unable to retrieve health monitor." msgstr "Gesundheitsmonitor kann nicht abgerufen werden." @@ -964,7 +967,7 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" -"Verwenden Sie den key-manager Dienst zum erzeugen von Zertifikatcontainern " +"Verwenden Sie den Key-Manager Dienst zum Erzeugen von Zertifikatcontainern, " "bevor Sie den Listener erstellen.\n" " Die folgende Dokumentation gibt Ihnen Informationen, wie man einen " "Zertifikatcontainer erstellt:\n" diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1f8ea598..e8745762 100644 --- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Alexander , 2016. #zanata # Andrew , 2016. #zanata # Artem , 2016. #zanata +# Artem , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev43\n" +"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev46\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-28 16:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-24 01:17+0000\n" "Last-Translator: Artem \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" @@ -68,6 +69,70 @@ msgstr "" "быть в формате \n" " IPv4 или IPv6." +msgid "" +"Interval:\n" +" The interval between health checks. Must be greater than or equal to the " +"timeout." +msgstr "" +"Интервал:\n" +" Интервал между проверками работоспособности. Должен быть не меньше времени " +"ожидания." + +msgid "" +"Method:\n" +" The load balancer algorithm that distributes traffic to the pool members.\n" +"
    \n" +"
  • \n" +" LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least " +"number of active\n" +" connections.\n" +"
  • \n" +"
  • \n" +" ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances.\n" +"
  • \n" +"
  • \n" +" SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently " +"directed to the same instance.\n" +"
  • \n" +"
" +msgstr "" +"Алгоритм:\n" +" Алгоритм балансировки, используемый для распределения трафика среди " +"участников пула.\n" +"
    \n" +"
  • \n" +" LEAST_CONNECTIONS: Направляет запросы инстансу с наименьшим " +"количеством соединений.\n" +"
  • \n" +"
  • \n" +" ROUND_ROBIN: Равномерно распределяет запросы между инстансами.\n" +"
  • \n" +"
  • \n" +" SOURCE_IP: Запросы от одинаковых IP адресов последовательно " +"направляются на один и тот же инстанс.\n" +"
  • \n" +"
" + +msgid "" +"Port:\n" +" The port on which the member listens for traffic. Must be a number from 1 " +"to 65535." +msgstr "" +"Порт:\n" +" Порт, через который участник пула ожидает трафик. Должен быть в диапазоне " +"между 1 и 65535." + +msgid "" +"Retries:\n" +" The number of allowed connection failures before marking the member as " +"inactive. Must be a\n" +" number from 1 to 10." +msgstr "" +"Повторы:\n" +" Количество допустимых ошибок соединения перед изменением состояния " +"участника на неактивное. Значение должно\n" +" быть в диапазоне между 1 и 10." + msgid "" "Subnet:\n" " The network on which to allocate the load balancer's IP address." @@ -82,6 +147,20 @@ msgstr "" "Подсеть:\n" " Сеть содержащая IP адрес участников." +msgid "" +"Weight:\n" +" The weight of a member determines the portion of requests or connections " +"it services compared\n" +" to the other members of the pool. A higher weight means it will receive " +"more traffic. Must be\n" +" a number from 1 to 256." +msgstr "" +"Вес:\n" +" Вес участника определяет долю обслуживаемых запросов или соединений по " +"отношению к другим участникам пула.\n" +" Больший вес означает, что участник пула получит больше трафика. Должен быть " +"в диапазоне между 1 и 256." + msgid "A new health monitor is being created." msgstr "Новый монитор работоспособности создается." @@ -94,6 +173,13 @@ msgstr "Новый балансировщик нагрузки создаетс msgid "A new pool is being created." msgstr "Новый пул создается." +msgid "" +"A pool represents a group of members over which the load balancing will be " +"applied." +msgstr "" +"Пул представляет собой группу участников, среди которых распределяется " +"нагрузка." + msgid "Actions" msgstr "Действия" @@ -267,6 +353,9 @@ msgstr "Метод HTTP" msgid "HTTP method" msgstr "Метод HTTP" +msgid "Health Monitor ID" +msgstr "ИД Монитора Работоспособности" + msgid "ID" msgstr "ID" @@ -481,6 +570,9 @@ msgstr "Предоставить детали для слушателя." msgid "Provide the details for the load balancer." msgstr "Предоставить детали для балансировщика нагрузки." +msgid "Provide the details for the pool." +msgstr "Предоставить детали для пула." + msgid "Provider" msgstr "Провайдер" @@ -516,6 +608,9 @@ msgstr "Выберите сертификаты из числа доступны msgid "Select one or more SSL certificates for the listener." msgstr "Выберите один или более SSL сертификатов для службы отчётов." +msgid "Session Persistence" +msgstr "Постоянство сессии" + msgid "Source IP" msgstr "IP-адрес источника" @@ -535,6 +630,12 @@ msgstr "ИД арендатора" msgid "The IP address is not valid." msgstr "IP адрес не действителен." +msgid "The URL path is not valid." +msgstr "URL не является действительным." + +msgid "The expected status code is not valid." +msgstr "Ожидаемый код состояния невалиден." + #, python-format msgid "The following health monitor could not be deleted: %s." msgstr "Следующий монитор работоспособности не может быть удален: %s." @@ -569,6 +670,10 @@ msgstr "" msgid "The following pool could not be deleted: %s." msgstr "Данный пул не может быть удален: %s." +msgid "The health check interval must be greater than or equal to the timeout." +msgstr "" +"Интервал проверки работоспособности должен быть не меньше времени ожидания." + msgid "The health monitor has been updated." msgstr "Монитор работоспособности был обновлен." @@ -578,6 +683,13 @@ msgstr "Получатель был обновлен." msgid "The load balancer has been updated." msgstr "Балансировщик нагрузки был обновлен." +msgid "" +"The load balancer occupies a neutron network port and has an IP address " +"assigned from a subnet." +msgstr "" +"Балансировщик нагрузки занимает порт в сети Neutron и имеет IP адрес, " +"выделенный из подсети" + msgid "The max retry count must be a number between 1 and 10." msgstr "Количество попыток должно быть в диапазон между 1 и 10." @@ -590,15 +702,35 @@ msgstr "Элементы пула были изменены." msgid "The port must be a number between 1 and 65535." msgstr "Значение для порта должно быть в диапозоне между 1 и 65535." +msgid "" +"The port must be unique among all listeners attached to this load balancer." +msgstr "" +"Порт должен быть уникален среди приемников, присоединенных к балансировщику " +"нагрузки." + msgid "The timeout must be a number greater than or equal to 0." msgstr "Значение таймаута должно быть больше или рано 0." msgid "The weight must be a number between 1 and 256." msgstr "Значение веса должно быть в диапозоне между 1 и 256." +msgid "" +"The weight of a member determines the portion of requests or connections it " +"services compared to the other members of the pool." +msgstr "" +"Вес участника определяет долю обслуживаемых запросов или соединений по " +"отношению к другим участникам пула." + msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" +msgid "" +"Timeout (sec)\n" +" " +msgstr "" +"Таймаут (сек)\n" +" " + msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -632,6 +764,11 @@ msgstr "Не удалось удалить балансировщик нагру msgid "Unable to delete pool." msgstr "Не удалось удалить пул." +#, python-format +msgid "Unable to disassociate floating IP address from load balancer: %s." +msgstr "" +"Не удаётся отвязать назначаемый IP адрес от балансировщика нагрузки: %s." + msgid "Unable to retrieve SSL certificates." msgstr "Не удалось получить SSL сертификаты."