Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ic6b9543ff7d1c07694c354169bcf4c2385597a96
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-02-09 06:18:27 +00:00
parent eff100522a
commit 7a0da10bf8
3 changed files with 186 additions and 12 deletions

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n" "Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 12:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-07 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-04 01:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-08 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n" "Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -330,6 +330,19 @@ msgstr "IP-Adresse"
msgid "IP address:" msgid "IP address:"
msgstr "IP-Adresse:" msgstr "IP-Adresse:"
msgid ""
"If an IP address is provided it must be a well-formed IPv4 or IPv6 address. "
"The system will\n"
" attempt to assign the provided IP address to the load balancer. If an IP "
"address is not provided\n"
" then one will be allocated for you."
msgstr ""
"Wenn eine IP-Adresse angegeben wird, muss dies in der bekannten IPv4 oder "
"IPv6 Form geschehen. Das System wird\n"
" versuchen, die bereitgestellte IP-Adresse zum Loadbalancer hinzuzufügen. "
"Wenn keine IP-Adresse zur Verfügung gestellt ist,\n"
" wird eine für Sie allokiert."
msgid "" msgid ""
"If the listener uses the TERMINATED_HTTPS protocol, then one or more SSL " "If the listener uses the TERMINATED_HTTPS protocol, then one or more SSL "
"certificates must\n" "certificates must\n"
@ -563,6 +576,9 @@ msgstr "Wiederholungen herunter"
msgid "Retries down:" msgid "Retries down:"
msgstr "Wiederholungen herunter:" msgstr "Wiederholungen herunter:"
msgid "Retries:"
msgstr "Wiederholungen:"
msgid "Round Robin" msgid "Round Robin"
msgstr "Rundlauf-Verfahren" msgstr "Rundlauf-Verfahren"
@ -615,9 +631,22 @@ msgstr ""
"hinzuzufügen, dass sich nicht in der Tabelle \n" "hinzuzufügen, dass sich nicht in der Tabelle \n"
"befindet." "befindet."
msgid "The HTTP method used to perform the health check."
msgstr ""
"Die HTTP-Methode die zur Durchführung des Gesundheitchecks angewendet wird."
msgid "The IP address is not valid." msgid "The IP address is not valid."
msgstr "Die IP-Adresse ist ungültig." msgstr "Die IP-Adresse ist ungültig."
msgid ""
"The IP address of the member to receive traffic from the load balancer. Must "
"be a well-formed\n"
" IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
"Die IP-Addresse des Mitglieds, der den Verkehr vom Loadbalancer erhält. Muss "
"im bekannten Format sein als\n"
" IPv4 oder IPv6 Addresse."
msgid "The URL path is not valid." msgid "The URL path is not valid."
msgstr "Der URL-Pfad ist ungültig." msgstr "Der URL-Pfad ist ungültig."
@ -672,9 +701,26 @@ msgstr ""
msgid "The max retry count must be a number between 1 and 10." msgid "The max retry count must be a number between 1 and 10."
msgstr "Die maximale Wiederholungszahl muss eine Zahl zwischen 1 und 10 sein." msgstr "Die maximale Wiederholungszahl muss eine Zahl zwischen 1 und 10 sein."
msgid ""
"The maximum number of connections permitted for this listener.\n"
" Default value is -1 which represents infinite connections."
msgstr ""
"Die maximale Anzahl von erlaubten Verbindungen für den Listener.\n"
" Standardwert ist -1 was eine unbegrenzte Anzahl darstellt."
msgid "The monitor address must be a valid IP address."
msgstr "Die Monitoradresse muss eine gültige IP-Adresse sein."
msgid "The monitor port must be a number between 1 and 65535." msgid "The monitor port must be a number between 1 and 65535."
msgstr "Der Monitor Port muss eine Nummer zwischen 1 und 65535 sein." msgstr "Der Monitor Port muss eine Nummer zwischen 1 und 65535 sein."
msgid "The network on which to allocate the load balancer's IP address."
msgstr ""
"Das Netzwerk in welchem sich die IP-Adresse des Loadbalancers befindet."
msgid "The network which contains the IP address of the member."
msgstr "Das Netzwerk in welchem sich die IP-Adresse des Mitglieds befindet."
msgid "The pool has been updated." msgid "The pool has been updated."
msgstr "Der Pool wurde aktualisiert." msgstr "Der Pool wurde aktualisiert."
@ -694,6 +740,13 @@ msgid ""
"The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to 65535." "The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to 65535."
msgstr "Der Port an dem das Frontend hört. Muss integer von 1 zu 65535 sein." msgstr "Der Port an dem das Frontend hört. Muss integer von 1 zu 65535 sein."
msgid ""
"The port on which the member listens for traffic. Must be a number from 1 to "
"65535."
msgstr ""
"Der Port auf dem das Mitglied auf den Verkehr hört. Muss eine Zahl zwischen "
"1 und 65535 sein."
msgid "The timeout must be a number greater than or equal to 0." msgid "The timeout must be a number greater than or equal to 0."
msgstr "Das Zeitlimit muss eine Zahl größer oder gleich 0 sein." msgstr "Das Zeitlimit muss eine Zahl größer oder gleich 0 sein."
@ -858,6 +911,17 @@ msgstr "Pool aktualisieren"
msgid "Updated At" msgid "Updated At"
msgstr "Aktualisiert am" msgstr "Aktualisiert am"
msgid ""
"Use the key-manager service to create any certificate containers before "
"creating the listener.\n"
" The following documentation provides information on how to create a "
"certificate container:"
msgstr ""
"Benutzen Sie den Schlüsselverwaltungsdienst zum Erstellen jeglicher "
"Zertifikat-Container, bevor die Listener erstellt werden.\n"
" Die folgende Dokumentation stellt Informationen bereit, wie Zertifikat-"
"Container zu erstellen sind:"
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "Gewicht" msgstr "Gewicht"

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n" "Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 04:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-07 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 05:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n" "Language: ko-KR\n"
@ -103,11 +103,18 @@ msgid "Certificate Name"
msgstr "인증서 이름" msgstr "인증서 이름"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete Health Monitor" msgid "Confirm Delete Health Monitor"
msgid_plural "Confirm Delete Health Monitors" msgid_plural "Confirm Delete Health Monitors"
msgstr[0] "상태 모니터 삭제 확인" msgstr[0] "상태 모니터 삭제 확인"
msgid "Confirm Delete Listener"
msgid_plural "Confirm Delete Listeners"
msgstr[0] "리스터 삭제 확인"
msgid "Confirm Delete Load Balancer"
msgid_plural "Confirm Delete Load Balancers"
msgstr[0] "로드 밸런서 삭제 확인"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Confirm Delete Member" msgid "Confirm Delete Member"
msgid_plural "Confirm Delete Members" msgid_plural "Confirm Delete Members"
@ -151,6 +158,9 @@ msgstr "생성 시점"
msgid "Default Pool ID" msgid "Default Pool ID"
msgstr "기본 풀 ID" msgstr "기본 풀 ID"
msgid "Default TLS Container Ref"
msgstr "디폴트 TLS 컨테이너 참조"
# auto translated by TM merge from project: horizon, version: master, DocId: openstack_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: horizon, version: master, DocId: openstack_dashboard/locale/djangojs
msgid "Degraded" msgid "Degraded"
msgstr "감소됨" msgstr "감소됨"
@ -160,13 +170,14 @@ msgid "Delay"
msgstr "지연" msgstr "지연"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
#, fuzzy
msgid "Delete Health Monitor" msgid "Delete Health Monitor"
msgid_plural "Delete Health Monitors" msgid_plural "Delete Health Monitors"
msgstr[0] "상태 모니터 삭제" msgstr[0] "상태 모니터 삭제"
msgid "Delete Health Monitors"
msgstr "상태 모니터 삭제"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
#, fuzzy
msgid "Delete Listener" msgid "Delete Listener"
msgid_plural "Delete Listeners" msgid_plural "Delete Listeners"
msgstr[0] "리스너 삭제" msgstr[0] "리스너 삭제"
@ -176,7 +187,6 @@ msgid "Delete Listeners"
msgstr "리스너 삭제" msgstr "리스너 삭제"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
#, fuzzy
msgid "Delete Load Balancer" msgid "Delete Load Balancer"
msgid_plural "Delete Load Balancers" msgid_plural "Delete Load Balancers"
msgstr[0] "로드 밸런서 삭제" msgstr[0] "로드 밸런서 삭제"
@ -196,6 +206,16 @@ msgid "Delete Pool"
msgid_plural "Delete Pools" msgid_plural "Delete Pools"
msgstr[0] "풀 삭제" msgstr[0] "풀 삭제"
#, python-format
msgid "Deleted Health Monitor: %s."
msgid_plural "Deleted Health Monitors: %s."
msgstr[0] "삭제된 상태 모니터: %s."
#, python-format
msgid "Deleted Listener: %s."
msgid_plural "Deleted Listeners: %s."
msgstr[0] "삭제된 리스너: %s."
# auto translated by TM merge from project: zun-ui, version: master, DocId: zun_ui/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: zun-ui, version: master, DocId: zun_ui/locale/djangojs
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "설명" msgstr "설명"
@ -226,6 +246,15 @@ msgstr ""
"만\n" "만\n"
" 각각 유일한 포트를 사용해야 합니다." " 각각 유일한 포트를 사용해야 합니다."
msgid "Edit Health Monitor"
msgstr "상태 모니터 편집"
msgid "Edit Listener"
msgstr "리스터 편집"
msgid "Edit Load Balancer"
msgstr "로드 밸런서 편집"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "에러" msgstr "에러"
@ -242,6 +271,15 @@ msgstr "예상된 상태 코드"
msgid "Expiration Date" msgid "Expiration Date"
msgstr "만기 일자" msgstr "만기 일자"
msgid "Flavor"
msgstr "Flavor"
msgid "Floating IP"
msgstr "플로팅 IP"
msgid "Floating IP address or pool"
msgstr "플로팅 IP 주소 또는 풀"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-ocata, DocId: doc/networking-guide/source/locale/networking-guide # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-ocata, DocId: doc/networking-guide/source/locale/networking-guide
msgid "Floating IP addresses" msgid "Floating IP addresses"
msgstr "Floating IP 주소" msgstr "Floating IP 주소"
@ -258,10 +296,16 @@ msgstr "HTTP 메서드"
msgid "HTTP method" msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP 메소드" msgstr "HTTP 메소드"
msgid "Health Monitor"
msgstr "상태 모니터"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Health Monitor ID" msgid "Health Monitor ID"
msgstr "상태 모니터 ID" msgstr "상태 모니터 ID"
msgid "Health Monitors"
msgstr "상태 모니터"
# auto translated by TM merge from project: zaqar-ui, version: master, DocId: zaqar_ui/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: zaqar-ui, version: master, DocId: zaqar_ui/locale/djangojs
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -293,10 +337,19 @@ msgstr ""
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "비활성" msgstr "비활성"
msgid "Insert Headers"
msgstr "헤더 삽입"
msgid "L7 Policies"
msgstr "L7 정책"
# auto translated by TM merge from project: horizon, version: stable-mitaka, DocId: openstack_dashboard/locale/django # auto translated by TM merge from project: horizon, version: stable-mitaka, DocId: openstack_dashboard/locale/django
msgid "Least Connections" msgid "Least Connections"
msgstr "최소 연결" msgstr "최소 연결"
msgid "Listener"
msgstr "리스너"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
#, python-format #, python-format
msgid "Listener %(index)s" msgid "Listener %(index)s"
@ -314,6 +367,9 @@ msgstr "리스너 세부정보"
msgid "Listeners" msgid "Listeners"
msgstr "리스너" msgstr "리스너"
msgid "Load Balancer"
msgstr "로드 밸런서"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
#, python-format #, python-format
msgid "Load Balancer %(index)s" msgid "Load Balancer %(index)s"
@ -365,6 +421,15 @@ msgstr "모니터 포트"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
msgid "Network ID"
msgstr "네트워크 ID"
msgid "No Monitor"
msgstr "모니터 없음"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "No available certificates" msgid "No available certificates"
msgstr "이용 가능한 인증서가 없음" msgstr "이용 가능한 인증서가 없음"
@ -413,6 +478,9 @@ msgstr "삭제 대기중"
msgid "Pending Update" msgid "Pending Update"
msgstr "업데이트 대기중" msgstr "업데이트 대기중"
msgid "Please Wait"
msgstr "기다려 주십시오"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Pool 1" msgid "Pool 1"
msgstr "풀 1" msgstr "풀 1"
@ -425,6 +493,9 @@ msgstr "풀 세부 정보"
msgid "Pool Members" msgid "Pool Members"
msgstr "풀 맴버" msgstr "풀 맴버"
msgid "Pools"
msgstr "풀"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "포트" msgstr "포트"
@ -433,6 +504,9 @@ msgstr "포트"
msgid "Port ID" msgid "Port ID"
msgstr "포트 ID" msgstr "포트 ID"
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
# auto translated by TM merge from project: zun-ui, version: master, DocId: zun_ui/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: zun-ui, version: master, DocId: zun_ui/locale/djangojs
msgid "Project ID" msgid "Project ID"
msgstr "프로젝트 ID" msgstr "프로젝트 ID"
@ -477,6 +551,9 @@ msgstr "제거"
msgid "Round Robin" msgid "Round Robin"
msgstr "라운드 로빈" msgstr "라운드 로빈"
msgid "SNI Container Refs"
msgstr "SNI 컨테이너 참조"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "SSL Certificates" msgid "SSL Certificates"
msgstr "SSL 인증서" msgstr "SSL 인증서"
@ -635,6 +712,16 @@ msgstr "로드 밸런서를 생성할 수 없습니다."
msgid "Unable to create pool." msgid "Unable to create pool."
msgstr "풀을 생성할 수 없습니다." msgstr "풀을 생성할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Unable to delete Health Monitor: %s."
msgid_plural "Unable to delete Health Monitors: %s."
msgstr[0] "상태 모니터를 삭제할 수 없습니다: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete Listener: %s."
msgid_plural "Unable to delete Listeners: %s."
msgstr[0] "리스너를 삭제할 수 없습니다: %s."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Unable to delete health monitor." msgid "Unable to delete health monitor."
msgstr "상태 모니터를 삭제할 수 없습니다." msgstr "상태 모니터를 삭제할 수 없습니다."
@ -667,6 +754,9 @@ msgstr "SSL 인증을 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve health monitor." msgid "Unable to retrieve health monitor."
msgstr "상태 모니터를 가져올 수 없습니다." msgstr "상태 모니터를 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve health monitors."
msgstr "상태 모니터를 가져올 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Unable to retrieve listener." msgid "Unable to retrieve listener."
msgstr "리스너를 가져올 수 없습니다." msgstr "리스너를 가져올 수 없습니다."
@ -695,6 +785,9 @@ msgstr "멤버를 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve pool." msgid "Unable to retrieve pool."
msgstr "풀을 가져올 수 없습니다." msgstr "풀을 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve pools."
msgstr "풀을 가져올 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs # auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Unable to retrieve secrets." msgid "Unable to retrieve secrets."
msgstr "비밀키를 가져올 수 없습니다." msgstr "비밀키를 가져올 수 없습니다."
@ -759,3 +852,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Floating IP 주소를 로드 밸런서 \"%s\"에서 연결 해제하려고 합니다. 확인해주세" "Floating IP 주소를 로드 밸런서 \"%s\"에서 연결 해제하려고 합니다. 확인해주세"
"요. " "요. "
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted health monitor is not recoverable."
msgid_plural ""
"You have selected \"%s\". Deleted health monitors are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\"를 선택했습니다. 삭제된 상태 모니터는 복구할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted listener is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted listeners are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\"를 선택했습니다. 삭제된 리스너는 복구할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted load balancer is not recoverable."
msgid_plural ""
"You have selected \"%s\". Deleted load balancers are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\"를 선택했습니다. 삭제된 로드 밸런서는 복구할 수 없습니다."

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Octavia Dashboard Release Notes\n" "Project-Id-Version: Octavia Dashboard Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 00:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-07 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-06 12:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-08 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n" "Language: en-GB\n"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
msgid "1.0.0.0b1" msgid "1.0.0.0b1"
msgstr "1.0.0.0b1" msgstr "1.0.0.0b1"
msgid "1.0.0.0b3-8" msgid "1.0.0.0b3-9"
msgstr "1.0.0.0b3-8" msgstr "1.0.0.0b3-9"
msgid "" msgid ""
"A new dashboard wizard for Octavia. Allows you to create an Octavia load " "A new dashboard wizard for Octavia. Allows you to create an Octavia load "