Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I59543d84e19e2e5eb327afc86ffc0db7c8f24443
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-12-06 09:33:21 +00:00
parent dc5983cd2d
commit 280ddcee97
6 changed files with 29 additions and 74 deletions

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n" "Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 15:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 21:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-25 02:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-25 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n" "Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -3546,6 +3546,20 @@ msgstr ""
"zurücksetzen. Nach dem Zurücksetzen sollten Sie in der Lage sein, sich bei " "zurücksetzen. Nach dem Zurücksetzen sollten Sie in der Lage sein, sich bei "
"Bedarf an andere Knoten anzuschließen." "Bedarf an andere Knoten anzuschließen."
msgid "We can now go ahead with the upgrade of all the OpenStack components."
msgstr ""
"Wir können jetzt weitermachen mit der Aktualisierung aller OpenStack "
"Komponenten."
msgid ""
"We can now go ahead with the upgrade of all the infrastructure components. "
"To ensure that rabbitmq and mariadb are upgraded, we pass the appropriate "
"flags."
msgstr ""
"Wir können jetzt weitermachen mit der Aktualisierung aller "
"Infrastrukturkomponenten. Um sicherzustellen, dass rabbitmq und mariadb "
"aktualisiert werden, wir führen die enstprechenden Flags mit aus."
msgid "What is the destination address of the traffic?" msgid "What is the destination address of the traffic?"
msgstr "Wie lautet die Zieladresse des Datenverkehrs?" msgstr "Wie lautet die Zieladresse des Datenverkehrs?"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n" "Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 14:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 21:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1636,13 +1636,6 @@ msgstr ""
"Die zu setzenden Variablen, die den Zertifikaten für die HAProxy-" "Die zu setzenden Variablen, die den Zertifikaten für die HAProxy-"
"Konfiguration den Pfad auf dem Implementierungsknoten bereitstellen, sind:" "Konfiguration den Pfad auf dem Implementierungsknoten bereitstellen, sind:"
msgid ""
"The |current_release_formal_name| release is only compatible with Debian 9 "
"(stretch), Ubuntu 18.04 (Bionic Beaver), CentOS 7 and openSUSE Leap 15.X."
msgstr ""
"Die |current_release_formal_name| Version ist nur kompatibel mit Debian 9, "
"Ubuntu 18.04 (Bionic Beaver), Centos 7 und openSUSE Leap 15.X."
msgid "Then, run the playbook to apply the certificates:" msgid "Then, run the playbook to apply the certificates:"
msgstr "Führen Sie dann das Playbook aus, um die Zertifikate anzuwenden:" msgstr "Führen Sie dann das Playbook aus, um die Zertifikate anzuwenden:"

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n" "Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 15:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 21:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 06:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-12 06:12+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -1970,13 +1970,6 @@ msgstr ""
msgid "Now delete the targeted inventory archive." msgid "Now delete the targeted inventory archive."
msgstr "Sekarang hapus arsip inventaris yang ditargetkan." msgstr "Sekarang hapus arsip inventaris yang ditargetkan."
msgid ""
"Now that the new extracted placement service is operational, we can remove "
"the legacy implementation from the load balancer."
msgstr ""
"Sekarang layanan penempatan yang diekstraksi baru telah beroperasi, kami "
"dapat menghapus penerapan lawas (legacy) dari penyeimbang beban."
msgid "Object Storage service" msgid "Object Storage service"
msgstr "Layanan Object Storage" msgstr "Layanan Object Storage"
@ -2228,9 +2221,6 @@ msgstr "Hapus host komputasi"
msgid "Remove all Neutron ports from the instances:" msgid "Remove all Neutron ports from the instances:"
msgstr "Hapus semua port Neutron dari instance:" msgstr "Hapus semua port Neutron dari instance:"
msgid "Remove legacy nova placement service backends"
msgstr "Hapus backends layanan penempatan nova legacy"
msgid "Remove provider bridges from OpenStack" msgid "Remove provider bridges from OpenStack"
msgstr "Hapus jembatan penyedia (provider bridge) dari OpenStack" msgstr "Hapus jembatan penyedia (provider bridge) dari OpenStack"
@ -3620,25 +3610,18 @@ msgstr ""
"bagian dari cluster dan akan meminta Anda untuk mereset node. Setelah " "bagian dari cluster dan akan meminta Anda untuk mereset node. Setelah "
"mereset, Anda harus dapat bergabung kembali ke node lain sesuai kebutuhan." "mereset, Anda harus dapat bergabung kembali ke node lain sesuai kebutuhan."
msgid "" msgid "We can now go ahead with the upgrade of all the OpenStack components."
"We can now go ahead with the upgrade of all the OpenStack components, "
"passing the flag that enabled the transition from the nova placement service "
"to the extracted placement service."
msgstr "" msgstr ""
"Kita sekarang dapat melanjutkan dengan upgrade semua komponen OpenStack, " "Kita sekarang dapat melanjutkan dengan upgrade semua komponen OpenStack."
"melewati flag yang mengaktifkan transisi dari layanan penempatan nova ke "
"layanan penempatan yang diekstraksi."
msgid "" msgid ""
"We can now go ahead with the upgrade of all the infrastructure components. " "We can now go ahead with the upgrade of all the infrastructure components. "
"To ensure that rabbitmq and mariadb are upgraded, and to handle the " "To ensure that rabbitmq and mariadb are upgraded, we pass the appropriate "
"transition from the nova placement service to the extracted placement " "flags."
"service, we pass the appropriate flags."
msgstr "" msgstr ""
"Kita sekarang dapat melanjutkan dengan peningkatan semua komponen " "Kita sekarang dapat melanjutkan dengan upgrade semua komponen infrastruktur. "
"infrastruktur. Untuk memastikan bahwa rabbitmq dan mariadb ditingkatkan, dan " "Untuk memastikan bahwa rabbitmq dan mariadb ditingkatkan (upgraded), kami "
"untuk menangani transisi dari layanan penempatan nova ke layanan penempatan " "memberikan flag yang sesuai."
"yang diekstraksi, kami memberikan tanda yang sesuai."
msgid "What is the destination address of the traffic?" msgid "What is the destination address of the traffic?"
msgstr "Apa alamat tujuan lalu lintas?" msgstr "Apa alamat tujuan lalu lintas?"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n" "Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 16:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 21:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2138,13 +2138,6 @@ msgstr ""
"Variabel yang akan ditetapkan yang menyediakan jalur pada deployment node ke " "Variabel yang akan ditetapkan yang menyediakan jalur pada deployment node ke "
"sertifikat untuk konfigurasi HAProxy adalah:" "sertifikat untuk konfigurasi HAProxy adalah:"
msgid ""
"The |current_release_formal_name| release is only compatible with Debian 9 "
"(stretch), Ubuntu 18.04 (Bionic Beaver), CentOS 7 and openSUSE Leap 15.X."
msgstr ""
"Rilis |current_release_formal_name| hanya kompatibel dengan Debian 9 "
"(stretch), Ubuntu 18.04 (Bionic Beaver), CentOS 7 dan openSUSE Leap 15.X."
msgid "" msgid ""
"Then, in `/etc/openstack_deploy/user_variables.yml`, inform the deployment " "Then, in `/etc/openstack_deploy/user_variables.yml`, inform the deployment "
"that it needs to copy that file from the host into the container cache image." "that it needs to copy that file from the host into the container cache image."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n" "Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 21:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2144,13 +2144,6 @@ msgstr ""
"Переменные к определению, которые содержат путь к сертификатам на ноде " "Переменные к определению, которые содержат путь к сертификатам на ноде "
"развертывания для настройки HAProxy:" "развертывания для настройки HAProxy:"
msgid ""
"The |current_release_formal_name| release is only compatible with Debian 9 "
"(stretch), Ubuntu 18.04 (Bionic Beaver), CentOS 7 and openSUSE Leap 15.X."
msgstr ""
"Текущий релиз |current_release_formal_name| совместим только с Debian 9 "
"(stretch), Ubuntu 18.04 (Bionic Beaver), CentOS 7 и openSUSE Leap 15.X."
msgid "" msgid ""
"Then, in `/etc/openstack_deploy/user_variables.yml`, inform the deployment " "Then, in `/etc/openstack_deploy/user_variables.yml`, inform the deployment "
"that it needs to copy that file from the host into the container cache image." "that it needs to copy that file from the host into the container cache image."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n" "Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-29 17:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 21:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -562,9 +562,6 @@ msgstr "18.1.0"
msgid "18.1.1" msgid "18.1.1"
msgstr "18.1.1" msgstr "18.1.1"
msgid "18.1.14-1"
msgstr "18.1.14-1"
msgid "18.1.3" msgid "18.1.3"
msgstr "18.1.3" msgstr "18.1.3"
@ -589,9 +586,6 @@ msgstr "19.0.0.0b1"
msgid "19.0.0.0rc1" msgid "19.0.0.0rc1"
msgstr "19.0.0.0rc1" msgstr "19.0.0.0rc1"
msgid "19.0.0.0rc1-221"
msgstr "19.0.0.0rc1-221"
msgid "19.0.2" msgid "19.0.2"
msgstr "19.0.2" msgstr "19.0.2"
@ -607,9 +601,6 @@ msgstr "20.0.0.0rc1"
msgid "20.0.0.0rc2" msgid "20.0.0.0rc2"
msgstr "20.0.0.0rc2" msgstr "20.0.0.0rc2"
msgid "20.0.0.0rc2-7"
msgstr "20.0.0.0rc2-7"
msgid "" msgid ""
"A bug that caused the Keystone credential keys to be lost when the playbook " "A bug that caused the Keystone credential keys to be lost when the playbook "
"is run during a rebuild of the first Keystone container has been fixed. " "is run during a rebuild of the first Keystone container has been fixed. "
@ -13756,18 +13747,6 @@ msgstr ""
"unit sesuai keinginan tanpa harus memuat opsi tambahan ke default dan polute " "unit sesuai keinginan tanpa harus memuat opsi tambahan ke default dan polute "
"file unit systemd generik dengan variabel jinja2 dan persyaratan." "file unit systemd generik dengan variabel jinja2 dan persyaratan."
msgid ""
"The task dropping the cloudkitty systemd unit files now uses the "
"``config_template`` action plugin allowing deployers access to customize the "
"unit files as they see fit without having to load extra options into the "
"defaults and polute the generic systemd unit file with jinja2 variables and "
"conditionals."
msgstr ""
"Tugas menjatuhkan file unit cloudkitty systemd sekarang menggunakan plugin "
"aksi ``config_template`` yang memungkinkan akses penyebar untuk menyesuaikan "
"file unit sesuai keinginan tanpa harus memuat opsi tambahan ke default dan "
"polute file unit systemd generik dengan variabel jinja2 dan persyaratan."
msgid "" msgid ""
"The task dropping the designate systemd unit files now uses the " "The task dropping the designate systemd unit files now uses the "
"``config_template`` action plugin allowing deployers access to customize the " "``config_template`` action plugin allowing deployers access to customize the "