Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I71dca9ff35f97b9113ac9c97dc29f769633f0dfe
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2020-09-28 08:06:29 +00:00
parent f51f738115
commit 962f8464af
4 changed files with 57 additions and 66 deletions

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 21.1.0.dev134\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 22:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -481,13 +481,6 @@ msgstr ""
msgid "Check VTEP learning method (multicast or l2population):"
msgstr "Überprüfen Sie die VTEP Lernmethode (Multicast oder L2Population):"
msgid ""
"Check ``br-vxlan`` interface on Compute and ``eth10`` inside the Neutron "
"network agent container."
msgstr ""
"Überprüfen Sie die ``br-vxlan``-Schnittstelle in Compute und ``eth10`` im "
"Neutron-Netzwerkagent-Container."
msgid ""
"Check cable, seating, physical switchport configuration, interface/bonding "
"configuration, and general network configuration. See general network "
@ -1311,12 +1304,6 @@ msgstr ""
"Die IP-Adresse sollte innerhalb des LXC-Containers auf ``eth1`` angewendet "
"werden:"
msgid ""
"IP address should be applied to eth10 inside the required LXC containers:"
msgstr ""
"Die IP-Adresse sollte in den erforderlichen LXC-Containern auf eth10 "
"angewendet werden:"
msgid ""
"IP addresses should be applied to physical interface, bond interface, tagged "
"sub-interface, or in some cases the bridge interface:"
@ -3821,13 +3808,6 @@ msgstr ""
"`` br-mgmt`` sollte veth-pair Enden von allen Containern und einer "
"physikalischen Schnittstelle oder getagged-subinterface enthalten:"
msgid ""
"``br-vxlan`` should contain veth-pair ends from required LXC containers and "
"a physical interface or tagged-subinterface:"
msgstr ""
"``br-vxlan`` sollte veth-pair-Enden von erforderlichen LXC-Containern und "
"einer physischen Schnittstelle oder getagged-subinterface enthalten:"
msgid "``host-evacuate-live``"
msgstr "``host-evacuate-live``"

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 21.1.0.dev134\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 22:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -515,13 +515,6 @@ msgstr ""
msgid "Check VTEP learning method (multicast or l2population):"
msgstr "Check VTEP learning method (multicast or l2population):"
msgid ""
"Check ``br-vxlan`` interface on Compute and ``eth10`` inside the Neutron "
"network agent container."
msgstr ""
"Check ``br-vxlan`` interface on Compute and ``eth10`` inside the Neutron "
"network agent container."
msgid ""
"Check cable, seating, physical switchport configuration, interface/bonding "
"configuration, and general network configuration. See general network "
@ -1320,11 +1313,6 @@ msgstr "IP address should be applied to ``br-vxlan``:"
msgid "IP address should be applied to ``eth1`` inside the LXC container:"
msgstr "IP address should be applied to ``eth1`` inside the LXC container:"
msgid ""
"IP address should be applied to eth10 inside the required LXC containers:"
msgstr ""
"IP address should be applied to eth10 inside the required LXC containers:"
msgid ""
"IP addresses should be applied to physical interface, bond interface, tagged "
"sub-interface, or in some cases the bridge interface:"
@ -3902,13 +3890,6 @@ msgstr ""
"``br-mgmt`` should contain veth-pair ends from all containers and a physical "
"interface or tagged-subinterface:"
msgid ""
"``br-vxlan`` should contain veth-pair ends from required LXC containers and "
"a physical interface or tagged-subinterface:"
msgstr ""
"``br-vxlan`` should contain veth-pair ends from required LXC containers and "
"a physical interface or tagged-subinterface:"
msgid "``host-evacuate-live``"
msgstr "``host-evacuate-live``"

View File

@ -4,13 +4,13 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 21.1.0.dev134\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 22:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 03:54+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -517,12 +517,8 @@ msgstr ""
msgid "Check VTEP learning method (multicast or l2population):"
msgstr "Periksa metode pembelajaran VTEP (multicast atau l2population):"
msgid ""
"Check ``br-vxlan`` interface on Compute and ``eth10`` inside the Neutron "
"network agent container."
msgstr ""
"Periksa antarmuka ``br-vxlan`` pada Compute dan ``eth10`` di dalam kontainer "
"agen jaringan Neutron."
msgid "Check ``br-vxlan`` interface on Compute and Network nodes"
msgstr "Periksa interface ``br-vxlan`` pada node Compute dan Network"
msgid ""
"Check cable, seating, physical switchport configuration, interface/bonding "
@ -1341,11 +1337,6 @@ msgstr "Alamat IP harus digunakan ke ``br-vxlan``:"
msgid "IP address should be applied to ``eth1`` inside the LXC container:"
msgstr "Alamat IP harus digunakan pada ``eth1`` di dalam kontainer LXC:"
msgid ""
"IP address should be applied to eth10 inside the required LXC containers:"
msgstr ""
"Alamat IP harus digunakan pada eth10 di dalam kontainer LXC yang diperlukan:"
msgid ""
"IP addresses should be applied to physical interface, bond interface, tagged "
"sub-interface, or in some cases the bridge interface:"
@ -3969,13 +3960,6 @@ msgstr ""
"``br-mgmt`` harus berisi veth-pair end dari semua kontainer dan antarmuka "
"fisik atau tagged-subinterface:"
msgid ""
"``br-vxlan`` should contain veth-pair ends from required LXC containers and "
"a physical interface or tagged-subinterface:"
msgstr ""
"``br-vxlan`` harus berisi veth-pair end dari kontainer LXC yang diperlukan "
"dan antarmuka fisik atau tagged-subinterface:"
msgid "``host-evacuate-live``"
msgstr "``host-evacuate-live``"

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack-Ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-06 20:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 04:01+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -566,6 +566,9 @@ msgstr "21.0.0"
msgid "21.0.0.0rc1"
msgstr "21.0.0.0rc1"
msgid "21.0.0.0rc1-78"
msgstr "21.0.0.0rc1-78"
msgid ""
"A bug that caused the Keystone credential keys to be lost when the playbook "
"is run during a rebuild of the first Keystone container has been fixed. "
@ -3178,6 +3181,14 @@ msgstr ""
"layanan OpenStack Octavia Load Balancing ketika host hadir dalam grup host "
"``octavia-infra_hosts``."
msgid ""
"Experimental support has been added to allow the deployment of the OpenStack "
"Senlin service when hosts are present in the host group ``senlin-"
"infra_hosts``."
msgstr ""
"Dukungan eksperimental telah ditambahkan untuk memungkinkan deployment "
"layanan OpenStack Senlin ketika host ada di grup host ``senlin-infra_hosts``."
msgid ""
"Experimental support has been added to allow the deployment of the OpenStack "
"trove service when hosts are present in the host group ``trove-infra_hosts``."
@ -5876,6 +5887,23 @@ msgstr ""
"`memcached_disable_privatedevices`, yang mengontrol apakah konfigurasi "
"`PrivateDevices` dalam file unit systemd MemcacheD diaktifkan."
msgid ""
"Openstack services and infrastructure such as galera, rabbitmq and memcached "
"already have defaults in their ansible roles to control the IP address which "
"those services bind to. Prior to this release the default of 0.0.0.0 was "
"used. A global setting in the openstack-ansible group variables now "
"overrides those default bind address to be the local address on the "
"openstack management network (typically br-mgmt) for the relevant host or "
"container."
msgstr ""
"Layanan dan infrastruktur openstack seperti galera, rabbitmq, dan memcache "
"sudah memiliki default dalam perannya yang memungkinkan untuk mengontrol "
"alamat IP tempat layanan tersebut terikat. Sebelum rilis ini default 0.0.0.0 "
"digunakan. Pengaturan global dalam variabel grup openstack-ansible sekarang "
"mengganti alamat mengikat default tersebut menjadi alamat lokal di jaringan "
"manajemen openstack (typically br-mgmt) untuk host atau container yang "
"relevan."
msgid "Other Notes"
msgstr "Catatan lain"
@ -9785,6 +9813,24 @@ msgstr ""
"menjadi ``False``. Ini dapat diatur ke ``True`` dengan mengatur variabel "
"``swift_rsync_reverse_lookup`` ke ``True``."
msgid ""
"The default bind address for all openstack services and infrastructure "
"services such as galera, rabbitmq and memcached has changed from 0.0.0.0 to "
"the IP address of the openstack mangement network on the relevent host or "
"container. Deployers should ensure that any additional systems that expect "
"to communicate with internal components of their openstack-ansible "
"deployment do so over the managment network. Services which are bound to the "
"management network IP will not be accessible via other interfaces."
msgstr ""
"Alamat bind default untuk semua layanan openstack dan layanan infrastruktur "
"seperti galera, rabbitmq, dan memcache telah berubah dari 0.0.0.0 menjadi "
"alamat IP jaringan pengelolaan openstack pada host atau container yang "
"relevan. Deployer harus memastikan bahwa sistem tambahan apa pun yang "
"berharap untuk berkomunikasi dengan komponen internal dari penerapan "
"openstack-ansible mereka melakukannya melalui jaringan manajemen. Layanan "
"yang terikat ke IP jaringan manajemen tidak akan dapat diakses melalui "
"interfaces lain."
msgid ""
"The default container apt sources have been changed from using ``http://"
"mirror.rackspace.com/ubuntu`` to ``http://archive.ubuntu.com/ubuntu/`` for "