Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I6ec9ae4b3ebb1da517c7112148cec15195571a22
This commit is contained in:
parent
5cc7566447
commit
d531895e84
@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
|
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-18 06:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 00:31+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 08:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-25 02:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
|
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -309,6 +309,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Back up and restore your cloud"
|
msgid "Back up and restore your cloud"
|
||||||
msgstr "Sichern und Wiederherstellen Ihrer Cloud"
|
msgstr "Sichern und Wiederherstellen Ihrer Cloud"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Backup the existing OpenStack-Ansible configuration"
|
||||||
|
msgstr "Backup der existierenden OpenStack-Ansible Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before installing the infrastructure and OpenStack, update the host machines."
|
"Before installing the infrastructure and OpenStack, update the host machines."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -343,6 +346,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Rollenabhängigkeiten vorhanden sind, bevor Sie Playbooks von |"
|
"Rollenabhängigkeiten vorhanden sind, bevor Sie Playbooks von |"
|
||||||
"current_release_formal_name| ausführen."
|
"current_release_formal_name| ausführen."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bootstrap the new Ansible and OSA roles"
|
||||||
|
msgstr "Bootstrappen der neuen Ansible und OSA Rollen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bulk pruning"
|
msgid "Bulk pruning"
|
||||||
msgstr "Massenschnitt"
|
msgstr "Massenschnitt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1201,6 +1207,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Weitere Informationen zum Hauptaktualisierungsprozess finden Sie unter :ref:"
|
"Weitere Informationen zum Hauptaktualisierungsprozess finden Sie unter :ref:"
|
||||||
"`upgrading-by-using-a-script` und :ref:`upgrading-manually`."
|
"`upgrading-by-using-a-script` und :ref:`upgrading-manually`."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For more information about the steps performed by the script, see :ref:"
|
||||||
|
"`upgrading-manually`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Für mehr Informationen über die Schritte, die das Script ausführt, schauen "
|
||||||
|
"Sie :ref:`upgrading-manually`."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on attaching Block Storage volumes to instances for "
|
"For more information on attaching Block Storage volumes to instances for "
|
||||||
"persistent storage, see the *Managing volumes for persistent storage* "
|
"persistent storage, see the *Managing volumes for persistent storage* "
|
||||||
@ -1825,6 +1838,9 @@ msgstr "Wartungsaufgaben"
|
|||||||
msgid "Major upgrades"
|
msgid "Major upgrades"
|
||||||
msgstr "Wichtige Upgrades"
|
msgstr "Wichtige Upgrades"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Make a backup of the configuration of the environment:"
|
||||||
|
msgstr "Machen Sie ein Backup der Konfiguration der Umgebung:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Make sure you back up your current OpenStack environment before adding any "
|
"Make sure you back up your current OpenStack environment before adding any "
|
||||||
"new nodes. See :ref:`backup-restore` for more information."
|
"new nodes. See :ref:`backup-restore` for more information."
|
||||||
@ -1851,6 +1867,17 @@ msgstr "Managing volumes for persistent storage"
|
|||||||
msgid "Managing your cloud"
|
msgid "Managing your cloud"
|
||||||
msgstr "Verwalten Sie Ihre Cloud"
|
msgstr "Verwalten Sie Ihre Cloud"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Manual upgrades are useful for scoping the changes in the upgrade process "
|
||||||
|
"(for example, in very large deployments with strict SLA requirements), or "
|
||||||
|
"performing other upgrade automation beyond that provided by OpenStack-"
|
||||||
|
"Ansible."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Manuelle Aktualisierungen sind nützlich, wenn die Änderungen des "
|
||||||
|
"Aktualisierungsprozesses im Fokus stehen (z.B. in sehr grossen "
|
||||||
|
"Bereitstellungen mit strikten SLA Anforderungen) oder andere durchgeführte "
|
||||||
|
"Aktualisierungsautomatisierungen hinter OpenStack-Ansible."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Manually with ``rabbitmqctl``"
|
msgid "Manually with ``rabbitmqctl``"
|
||||||
msgstr "Manuell mit ``rabbitmqctl``"
|
msgstr "Manuell mit ``rabbitmqctl``"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3478,6 +3505,9 @@ msgstr "Aktualisieren Sie OpenStack"
|
|||||||
msgid "Upgrade hosts"
|
msgid "Upgrade hosts"
|
||||||
msgstr "Aktualisieren Sie Hosts"
|
msgstr "Aktualisieren Sie Hosts"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upgrade infrastructure"
|
||||||
|
msgstr "Aktualisieren der Infrastruktur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upgrade specific components"
|
msgid "Upgrade specific components"
|
||||||
msgstr "Aktualisieren Sie bestimmte Komponenten"
|
msgstr "Aktualisieren Sie bestimmte Komponenten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3592,6 +3622,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"zurücksetzen. Nach dem Zurücksetzen sollten Sie in der Lage sein, sich bei "
|
"zurücksetzen. Nach dem Zurücksetzen sollten Sie in der Lage sein, sich bei "
|
||||||
"Bedarf an andere Knoten anzuschließen."
|
"Bedarf an andere Knoten anzuschließen."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "We can now go ahead with the upgrade of all the OpenStack components."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wir können jetzt weitermachen mit der Aktualisierung aller OpenStack "
|
||||||
|
"Komponenten."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"We can now go ahead with the upgrade of all the infrastructure components. "
|
||||||
|
"To ensure that rabbitmq and mariadb are upgraded, we pass the appropriate "
|
||||||
|
"flags."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wir können jetzt weitermachen mit der Aktualisierung aller "
|
||||||
|
"Infrastrukturkomponenten. Um sicherzustellen, dass rabbitmq und mariadb "
|
||||||
|
"aktualisiert werden, wir führen die enstprechenden Flags mit aus."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What is the destination address of the traffic?"
|
msgid "What is the destination address of the traffic?"
|
||||||
msgstr "Wie lautet die Zieladresse des Datenverkehrs?"
|
msgstr "Wie lautet die Zieladresse des Datenverkehrs?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
|
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 19:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 00:31+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-25 01:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
|
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Mitaka: EOL (Ende der Lebensdauer)"
|
|||||||
msgid "Newton: EOL (end-of-life)"
|
msgid "Newton: EOL (end-of-life)"
|
||||||
msgstr "Newton: EOL (Ende der Lebensdauer)"
|
msgstr "Newton: EOL (Ende der Lebensdauer)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ocata: Extended Maintenance"
|
||||||
|
msgstr "Ocata: Erweiterte Unterstützung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OpenStack-Ansible Documentation"
|
msgid "OpenStack-Ansible Documentation"
|
||||||
msgstr "OpenStack-Ansible-Dokumentation"
|
msgstr "OpenStack-Ansible-Dokumentation"
|
||||||
|
|
||||||
@ -67,6 +70,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Die Queens-Serie von OpenStack-Ansible wurde erstmals am 14. März 2018 mit "
|
"Die Queens-Serie von OpenStack-Ansible wurde erstmals am 14. März 2018 mit "
|
||||||
"dem Tag 17.0.0 veröffentlicht."
|
"dem Tag 17.0.0 veröffentlicht."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"OpenStack-Ansible's Rocky series was first released with the 18.0.0 tag on "
|
||||||
|
"16 October 2018."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"OpenStack-Ansible's Rocky Serie war die erste Version mit dem 18.0.0 Tag am "
|
||||||
|
"16. Oktober 2018."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pike: Maintained"
|
||||||
|
msgstr "Pike: Unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Queens: Maintained"
|
||||||
|
msgstr "Queens: Unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rocky: Maintained"
|
||||||
|
msgstr "Rocky: Unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stein: Pre-release"
|
msgid "Stein: Pre-release"
|
||||||
msgstr "Stein: Vorversion"
|
msgstr "Stein: Vorversion"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user