Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ifceef20d185d6dbe43c38596c29daf71a55190e2
This commit is contained in:
parent
d514395d81
commit
0eea6646c6
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm 0.1.1.dev3462\n"
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm 0.1.1.dev3631\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 20:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 21:11+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -822,14 +822,6 @@ msgstr "``host4.fqdn`` mit Label ``compute-type: dpdk, sriov``:"
|
||||
msgid "``host5.fqdn`` with no labels:"
|
||||
msgstr "``host5.fqdn`` ohne Label:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"api: This is the port to map to for the service. Some components, such as "
|
||||
"glance, provide an ``api`` port and a ``registry`` port, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"api: Dies ist der Port, dem der Dienst zugeordnet werden soll. Einige "
|
||||
"Komponenten, wie zum Beispiel glance, stellen beispielsweise einen ``api``-"
|
||||
"Port und einen ``registry``-Port zur Verfügung."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"db\\_drop: The image that will perform database deletion operations for the "
|
||||
"OpenStack service."
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm 0.1.1.dev3462\n"
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm 0.1.1.dev3631\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 20:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 21:11+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1035,13 +1035,6 @@ msgstr "``host4.fqdn`` with labels ``compute-type: dpdk, sriov``:"
|
||||
msgid "``host5.fqdn`` with no labels:"
|
||||
msgstr "``host5.fqdn`` with no labels:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"api: This is the port to map to for the service. Some components, such as "
|
||||
"glance, provide an ``api`` port and a ``registry`` port, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"api: This is the port to map to for the service. Some components, such as "
|
||||
"glance, provide an ``api`` port and a ``registry`` port, for example."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"db\\_drop: The image that will perform database deletion operations for the "
|
||||
"OpenStack service."
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm 0.1.1.dev3462\n"
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm 0.1.1.dev3631\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 20:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 21:11+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -768,13 +768,6 @@ msgstr "``compute-type: dpdk, sriov`` 라벨의 ``host4.fqdn`` :"
|
||||
msgid "``host5.fqdn`` with no labels:"
|
||||
msgstr "라벨이 없는 ``host5.fqdn`` :"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"api: This is the port to map to for the service. Some components, such as "
|
||||
"glance, provide an ``api`` port and a ``registry`` port, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"api : 이것은 서비스에 매핑할 포트입니다. 예를 들어 glance와 같은 어떤 구성요"
|
||||
"소들은 ``api`` 포트와 ``registry`` 포트를 제공합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"db\\_drop: The image that will perform database deletion operations for the "
|
||||
"OpenStack service."
|
||||
|
@ -3,16 +3,17 @@
|
||||
# Jongwon Lee <tothebinaryworld@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
# SeongHo Park <glgl2131@naver.com>, 2020. #zanata
|
||||
# Jongwon Lee <tothebinaryworld@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm 0.1.1.dev3114\n"
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm 0.1.1.dev3631\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 18:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 21:11+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SeongHo Park <glgl2131@naver.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 08:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jongwon Lee <tothebinaryworld@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -84,6 +85,9 @@ msgstr "Ceph를 사용하려면 OpenStack 네임 스페이스를 활성화하십
|
||||
msgid "Activate the openstack namespace to be able to use Ceph"
|
||||
msgstr "Ceph를 사용할 수 있도록 OpenStack namespace를 활성화합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Add TaaS panel to Horizon Dashboard:"
|
||||
msgstr "Horizon 대시보드에 TaaS 패널을 추가하십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add the address of the Kubernetes API, ``172.17.0.1``, and ``.svc.cluster."
|
||||
"local`` to your ``no_proxy`` and ``NO_PROXY`` environment variables."
|
||||
@ -144,6 +148,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Kubernetes, 그리고 Helm의 적절한 버전이 아래에 사용된 playbook에 의해 설치될 "
|
||||
"것이므로, 사전에 설치할 필요가 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively, these steps can be performed by running the script directly::"
|
||||
msgstr "대신에, 이 단계는 스크립트를 직접 실행함으로써 수행 가능합니다. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively, this step can be performed by running the script directly:"
|
||||
msgstr "대안으로, 직접 스크립트를 실행하여 이 단계를 수행할 수 있습니다:"
|
||||
@ -213,6 +221,9 @@ msgstr "일반적인 배포 요구 사항"
|
||||
msgid "Configure OpenStack"
|
||||
msgstr "OpenStack 구성"
|
||||
|
||||
msgid "Configure TaaS in Neutron chart"
|
||||
msgstr "Neutron 차트의 TaaS를 설정하십시오. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuring OpenStack for a particular production use-case is beyond the "
|
||||
"scope of this guide. Please refer to the OpenStack `Configuration <https://"
|
||||
@ -234,6 +245,9 @@ msgid ""
|
||||
"Copy the key: ``sudo cp ~/.ssh/id_rsa /etc/openstack-helm/deploy-key.pem``"
|
||||
msgstr "키 복사: ``sudo cp ~/.ssh/id_rsa/openstack-helm/deploy-key.pem``"
|
||||
|
||||
msgid "Create a patchset for ``openstack/neutron`` repo"
|
||||
msgstr "``openstack/neutron`` 저장소에 대한 패치를 생성하십시오. "
|
||||
|
||||
msgid "Create a patchset for ``openstack/requirements`` repo"
|
||||
msgstr "``openstack/requirements`` 레포에서 패치셋 생성"
|
||||
|
||||
@ -250,6 +264,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Master 노드에 ssh-key를 생성합니다. 그리고 클러스터로 묶을 각 노드에 공개 키"
|
||||
"를 추가합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Create loopback devices for CEPH"
|
||||
msgstr "CEPH를 사용하기 위한 루프백 장치를 생성하십시오. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default log level for Neutron TaaS is :code:`INFO`. For changing it, "
|
||||
"override following parameter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neutron TaaS의 기본 로그 레벨은 :code:`INFO`입니다. 로그 레벨을 변경하려면 다"
|
||||
"음 매개변수를 재설정하십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on your specific proxy, https_proxy may be the same as http_proxy. "
|
||||
"Refer to your specific proxy documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"특정 프록시에 따라서, https_proxy가 http_proxy와 같을 수도 있습니다. 특정 프"
|
||||
"록시 관련 문서를 참조하십시오. "
|
||||
|
||||
msgid "Deploy Barbican"
|
||||
msgstr "Barbican 배포"
|
||||
|
||||
@ -304,18 +335,30 @@ msgstr "RabbitMQ 배포"
|
||||
msgid "Deploy Rados Gateway for object store"
|
||||
msgstr "개체 저장을 위한 Rados Gateway 배포"
|
||||
|
||||
msgid "Deploy TaaS Dashboard Plugin"
|
||||
msgstr "TaaS 대시보드 플러그인을 활성화 하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Deploy TaaS Plugin"
|
||||
msgstr "TaaS 플러그인을 활성화 하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Deploy tap-as-a-service (TaaS) Neutron / Dashboard plugin"
|
||||
msgstr "TaaS(Tap-as-a-Service) Neutron / Dashboard 플러그인 배포"
|
||||
|
||||
msgid "Deploy the ingress controller"
|
||||
msgstr "ingress controller 배포"
|
||||
|
||||
msgid "Deployment"
|
||||
msgstr "배포"
|
||||
|
||||
msgid "Deployment With Ceph"
|
||||
msgstr "Ceph를 사용한 배포"
|
||||
|
||||
msgid "Deployment With NFS"
|
||||
msgstr "NFS를 사용한 배포"
|
||||
|
||||
msgid "Deployment with Tungsten Fabric"
|
||||
msgstr "Tungsten Fabric를 사용한 배포"
|
||||
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "개발"
|
||||
|
||||
@ -354,6 +397,11 @@ msgstr "외부 DNS와 FQDN"
|
||||
msgid "External DNS to FQDN/Ingress"
|
||||
msgstr "외부 DNS에서 FQDN/Ingress"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"First you have to set up OpenStack and Linux versions and install needed "
|
||||
"packages"
|
||||
msgstr "우선 오픈스택과 리눅스 버전 및 필수 패키지를 설치해야 합니다. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For ``identity`` and ``dashboard`` at ``host_fdqn_override.public`` replace "
|
||||
"``null`` with the value as ``keystone.os.foo.org`` and ``horizon.os.foo.org``"
|
||||
@ -406,6 +454,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Host Configuration"
|
||||
msgstr "호스트 구성"
|
||||
|
||||
msgid "Host Proxy & DNS Configuration"
|
||||
msgstr "Host Proxy & DNS 설정"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If doing an `AIO install <https://docs.openstack.org/openstack-helm/latest/"
|
||||
"install/developer/index.html>`__, all the ``--set`` flags"
|
||||
@ -413,6 +464,16 @@ msgstr ""
|
||||
"만약 `AIO install <https://docs.openstack.org/openstack-helm/latest/install/"
|
||||
"developer/index.html>`__ 을 하려면, 모두 ``--set`` 플러그를 설정합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are not deploying OSH behind a proxy, skip this step and continue "
|
||||
"with \"Deploy Kubernetes & Helm\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"프록시 뒷단에 OSH를 구성하는 게 아니라면, 이 단계를 건너 뛰고 \"Deploy "
|
||||
"Kubernetes & Helm\" 단계에서 시작하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "If you are not deploying OSH behind a proxy, skip this step."
|
||||
msgstr "프록시 뒷단에 OSH를 구성하는 게 아니라면, 이 단계를 건너 뛰십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Implementing the FQDN overrides **must** be done at install time. If you run "
|
||||
"these as helm upgrades, Ingress will notice the updates though none of the "
|
||||
@ -435,6 +496,14 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenStack-Helm의 fully qualified domain name(FQDN) 오버라이드, 설치, 예시, 그"
|
||||
"리고 트러블슈팅이 여기서 논의될 것입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to allow OVS inside a pod to make use of hugepages, the "
|
||||
"corresponding type and amount of hugepages must be specified in the resource "
|
||||
"section of the OVS chart's values.yaml:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pod 내부의 OVS가 hugepage를 사용하도록 하려면, OVS 차트의 values.yml 자원 섹"
|
||||
"션에서 일치하는 유형과 hugepage의 용량을 특정해야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to deploy OpenStack-Helm behind corporate proxy servers, add the "
|
||||
"following entries to ``openstack-helm-infra/tools/gate/devel/local-vars."
|
||||
@ -467,12 +536,35 @@ msgstr ""
|
||||
"수 있는 `story <https://storyboard.openstack.org/#!/project/886>`_ 를 생성하"
|
||||
"여 추적할 수 있도록 작성하십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the example above, bonding isn't used and hence an empty list is passed "
|
||||
"in the \"bonds\" section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"위 예제에서는, 본딩이 사용되지 않았기 때문에 비어 있는 리스트가 \"bonds\" 섹"
|
||||
"션으로 전달 됩니다. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this example, 8 hugepages of 1G size have been allocated. 2 of those are "
|
||||
"being used and 6 are still available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 예제에서는 1G의 8 hugepage가 할당되었습니다. 그 중 2개는 사용 중이고 6개"
|
||||
"는 사용 가능합니다. "
|
||||
|
||||
msgid "Ingress"
|
||||
msgstr "Ingress"
|
||||
|
||||
msgid "Install Basic Utilities"
|
||||
msgstr "기본 유틸리티를 설치하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Install OpenStack packages"
|
||||
msgstr "오픈스택 패키지를 설치하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Install OpenStack-Helm"
|
||||
msgstr "OpenStack-Helm 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Install k8s Minikube"
|
||||
msgstr "k8s Minikube를 설치하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "설치"
|
||||
|
||||
@ -505,6 +597,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Kubernetes 클러스터를 관리하고 구성하는 내용은 OpenStack-Helm과 이 가이드에서"
|
||||
"는 다루지 않습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manually remove the keypair directories created from the script in the ~/."
|
||||
"ssh directory::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"~/.ssh 디렉토리의 스크립트에서 생성 된 키페어 디렉토리를 수동으로 삭제하십시"
|
||||
"오::"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many of the default container images that are referenced across OpenStack-"
|
||||
"Helm charts are not intended for production use; for example, while LOCI and "
|
||||
@ -523,9 +622,21 @@ msgstr ""
|
||||
"우, 커스텀 이미지를 작성하거나 알려진 이미지 세트를 캐싱하고 값을 재정의하여 "
|
||||
"OpenStack-Helm에 통합하는 것이 좋습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"More information on how to allocate and configure hugepages on the host OS "
|
||||
"can be found in the `Openvswitch documentation <http://docs.openvswitch.org/"
|
||||
"en/latest/intro/install/dpdk/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"호스트 OS에 hugepage를 설정하고 할당하는 방법에 대한 더 많은 정보는 "
|
||||
"`Openvswitch documentation <http://docs.openvswitch.org/en/latest/intro/"
|
||||
"install/dpdk/>`_에서 확인 가능합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Multinode"
|
||||
msgstr "멀티노드"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron TaaS Architecture"
|
||||
msgstr "Neutron TaaS 아키텍처"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron and Horizon LOCI images"
|
||||
msgstr "Neutron과 Horizon 이미지들"
|
||||
|
||||
@ -547,6 +658,12 @@ msgstr ""
|
||||
"트를 사용하려면, ``/etc/openstack/clouds.yaml`` 의 인증값을 참조하고 다음을 "
|
||||
"실행합니다:"
|
||||
|
||||
msgid "OSH Proxy & DNS Configuration"
|
||||
msgstr "OSH Proxy & DNS 설정"
|
||||
|
||||
msgid "OVS startup failure"
|
||||
msgstr "OVS 기동 실패"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the host or master node, install the latest versions of Git, CA Certs & "
|
||||
"Make if necessary"
|
||||
@ -579,6 +696,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"설치가 완료되면, API's 나 `http://horizon.os.foo.org` 대시보드로 접속합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the above requirements are met, start deploying Openstack Helm using "
|
||||
"the deployment scripts under the dpdk directory in an increasing order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"위의 요구 사항이 충족 되었다면, dpk 디렉토리에서 오름차순으로 배포 스크립트"
|
||||
"를 이용해서 Openstack Helm을 시작하십시오. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the host has been configured the repos containing the OpenStack-Helm "
|
||||
"charts should be cloned onto each node in the cluster:"
|
||||
@ -629,6 +753,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "개요"
|
||||
|
||||
msgid "PMD threads have been assigned to NUMA socket 1."
|
||||
msgstr "PMD 쓰레드가 NUMA socket 1에 할당 되었습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Passwordless Sudo"
|
||||
msgstr "Sudo 비밀번호 생략"
|
||||
|
||||
@ -641,6 +768,9 @@ msgstr ""
|
||||
"master/roles/build-images/defaults/main.yml>`_ 에 작성된 애플리케이션 버전을 "
|
||||
"확인하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "플러그인"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare LOCI images"
|
||||
msgstr "LOCI 이미지 준비"
|
||||
|
||||
@ -665,9 +795,21 @@ msgstr ""
|
||||
"미리 FQDN과 DNS 레이아웃을 준비하십시오. API와 대시보드 접근을 위해 공개하는 "
|
||||
"소수의 OpenStack endpoint 가 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Prepare host"
|
||||
msgstr "호스트를 준비하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Prepare host and openstack helm for tf"
|
||||
msgstr "호스트와 tf를 사용하기 위한 오픈스택 헬름을 준비하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Proxy Configuration"
|
||||
msgstr "프록시 구성"
|
||||
|
||||
msgid "Putting it all together"
|
||||
msgstr "종합하자면"
|
||||
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "참고"
|
||||
|
||||
msgid "Removing Helm Charts"
|
||||
msgstr "Helm 차트 제거"
|
||||
|
||||
@ -692,9 +834,58 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ownership 변경: ``sudo chown ubuntu /etc/openstack-helm/deploy-key.pem``"
|
||||
|
||||
msgid "Set log level for TaaS"
|
||||
msgstr "TaaS에 대한 로그 레벨을 설정하십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set your local environment variables to use the proxy information. This "
|
||||
"involves adding or setting the following values in ``/etc/environment``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"프록시 정보를 사용하기 위한 로컬 환경 변수를 설정하십시오. 이는 ``/etc/"
|
||||
"environment``의 값을 설정하거나 추가하는 것을 포함합니다. :"
|
||||
|
||||
msgid "Setup Clients on the host and assemble the charts"
|
||||
msgstr "호스트의 클라이언트 설치 및 차트 assemble"
|
||||
|
||||
msgid "Setup DNS for use cluster DNS"
|
||||
msgstr "클러스터 DNS 용도의 DNS 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Setup Glance"
|
||||
msgstr "Glance 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Setup Heat"
|
||||
msgstr "Heat 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Setup Ingress"
|
||||
msgstr "Ingress 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Setup Keystone"
|
||||
msgstr "Keystone 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Setup MariaDB"
|
||||
msgstr "MariaDB 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Setup Memcached"
|
||||
msgstr "Memchaced 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Setup NFS"
|
||||
msgstr "NFS 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Setup Neutron and Nova"
|
||||
msgstr "Neturon과 Nova 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Setup OpenStack client"
|
||||
msgstr "오픈스택 클라이언트를 설치하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Setup RabbitMQ"
|
||||
msgstr "RabbitMQ 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Setup Tungsten Fabric"
|
||||
msgstr "Tungsten Fabric 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Setup libvirt"
|
||||
msgstr "libvirt 설치"
|
||||
|
||||
msgid "Setup the gateway to the public network"
|
||||
msgstr "공용 네트워크로의 게이트웨이 설치"
|
||||
|
||||
@ -778,6 +969,13 @@ msgstr ""
|
||||
"아래의 설치 과정은 관리자가 새로운 ``kubeadm`` 설치에서 OpenStack-Helm 배포"
|
||||
"가 가능하게 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mapping of CPU cores to NUMA sockets can be determined by means of "
|
||||
"``lspci``, for instance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NUMA 소켓에 대응되는 CPU 코어는 ``lspci`` 명령을 통해 결정될 수 있습니다, 예"
|
||||
"를 들면:"
|
||||
|
||||
msgid "The recommended minimum system requirements for a full deployment are:"
|
||||
msgstr "전체 배포를 위해 권장되는 시스템 최소 요구 사항:"
|
||||
|
||||
@ -803,6 +1001,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Kubernetes 배포 환경으로 복구할 것입니다. 잔여 상태를 확인하기 전에 호스트를 "
|
||||
"다시 시작하는 것을 권장합니다. 예시. 네트워크 인터페이스 제거 여부."
|
||||
|
||||
msgid "These values can be retrieved by running:"
|
||||
msgstr "이 값들은 실행함으로써 조회 될 수 있습니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This command will deploy a single node KubeADM administered cluster. This "
|
||||
"will use the parameters in ``${OSH_INFRA_PATH}/playbooks/vars.yaml`` to "
|
||||
@ -892,6 +1093,9 @@ msgstr "설치된 helm 차트를 제거하려면, 다음의 명령을 사용하
|
||||
msgid "To generate the key you can use ``ssh-keygen -t rsa``"
|
||||
msgstr "``ssh-keygen -t rsa`` 명령을 이용하여 키를 생성합니다."
|
||||
|
||||
msgid "To get started with OSH, we will need ``git``, ``curl`` and ``make``."
|
||||
msgstr "OSH를 시작하려면, ``git``, ``curl`` and ``make`` 가 필요합니다. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To run further commands from the CLI manually, execute the following to set "
|
||||
"up authentication credentials::"
|
||||
@ -919,6 +1123,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "트러블 슈팅"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tungsten Fabric is the multicloud and multistack network solution which you "
|
||||
"can use for your OpenStack as a network plugin. This document decribes how "
|
||||
"you can deploy a single node Open Stack based on Tungsten Fabric using "
|
||||
"openstack helm for development purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tungsten Fabric은 오픈스택 네트워크 플러그인으로 사용할 수 있는 멀티 클라우"
|
||||
"드, 멀티 스택 솔루션입니다. 이 문서는 개발 목적으로 오픈 스택 헬름을 이용하"
|
||||
"여 Tungsten Fabric에 기반한 싱글 노드 오픈스택을 배포하는 방법에 대해 설명합"
|
||||
"니다. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Two similar options exist to set the FQDN overrides for External DNS mapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1025,6 +1240,15 @@ msgstr ""
|
||||
"`KubeADM <https://kubernetes.io/docs/setup/independent/high-availability/"
|
||||
">`_, 다수의 노드에 기초 구성이 가능한 Kubernetes 설치 솔루션"
|
||||
|
||||
msgid "https://review.openstack.org/#/c/597200/"
|
||||
msgstr "https://review.openstack.org/#/c/597200/"
|
||||
|
||||
msgid "https://review.openstack.org/#/c/607392/"
|
||||
msgstr "https://review.openstack.org/#/c/607392/"
|
||||
|
||||
msgid "https://review.openstack.org/#/c/621606/"
|
||||
msgstr "https://review.openstack.org/#/c/621606/"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"node_one, node_two and node_three below are all worker nodes, children of "
|
||||
"the master node that the commands below are executed on."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user