Switch to oslo.i18n and remove any dependency on oslo-incubator
bp graduate-oslo-utils Change-Id: Ibe545beafa03c18c3e1228ed2f36c8f3c89ba181
This commit is contained in:
parent
380903a686
commit
e1a7f47005
@ -5,5 +5,3 @@ script = tools/run_cross_tests.sh
|
|||||||
|
|
||||||
# The base module to hold the copy of openstack.common
|
# The base module to hold the copy of openstack.common
|
||||||
base=oslo.utils
|
base=oslo.utils
|
||||||
|
|
||||||
module=gettextutils
|
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ import traceback
|
|||||||
|
|
||||||
import six
|
import six
|
||||||
|
|
||||||
from oslo.utils.openstack.common.gettextutils import _LE
|
from oslo.utils.i18n import _LE
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
class save_and_reraise_exception(object):
|
class save_and_reraise_exception(object):
|
||||||
|
37
oslo/utils/i18n.py
Normal file
37
oslo/utils/i18n.py
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||||||
|
# Copyright 2014 IBM Corp.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may
|
||||||
|
# not use this file except in compliance with the License. You may obtain
|
||||||
|
# a copy of the License at
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||||
|
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
|
||||||
|
# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
|
||||||
|
# License for the specific language governing permissions and limitations
|
||||||
|
# under the License.
|
||||||
|
|
||||||
|
"""oslo.i18n integration module.
|
||||||
|
|
||||||
|
See http://docs.openstack.org/developer/oslo.i18n/usage.html .
|
||||||
|
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
|
||||||
|
from oslo import i18n
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
_translators = i18n.TranslatorFactory(domain='oslo.utils')
|
||||||
|
|
||||||
|
# The primary translation function using the well-known name "_"
|
||||||
|
_ = _translators.primary
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translators for log levels.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# The abbreviated names are meant to reflect the usual use of a short
|
||||||
|
# name like '_'. The "L" is for "log" and the other letter comes from
|
||||||
|
# the level.
|
||||||
|
_LI = _translators.log_info
|
||||||
|
_LW = _translators.log_warning
|
||||||
|
_LE = _translators.log_error
|
||||||
|
_LC = _translators.log_critical
|
@ -22,7 +22,7 @@ import socket
|
|||||||
|
|
||||||
from six.moves.urllib import parse
|
from six.moves.urllib import parse
|
||||||
|
|
||||||
from oslo.utils.openstack.common.gettextutils import _LW
|
from oslo.utils.i18n import _LW
|
||||||
|
|
||||||
LOG = logging.getLogger(__name__)
|
LOG = logging.getLogger(__name__)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||||||
#
|
|
||||||
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may
|
|
||||||
# not use this file except in compliance with the License. You may obtain
|
|
||||||
# a copy of the License at
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
||||||
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
|
|
||||||
# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
|
|
||||||
# License for the specific language governing permissions and limitations
|
|
||||||
# under the License.
|
|
||||||
|
|
||||||
import six
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
six.add_move(six.MovedModule('mox', 'mox', 'mox3.mox'))
|
|
@ -1,498 +0,0 @@
|
|||||||
# Copyright 2012 Red Hat, Inc.
|
|
||||||
# Copyright 2013 IBM Corp.
|
|
||||||
# All Rights Reserved.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may
|
|
||||||
# not use this file except in compliance with the License. You may obtain
|
|
||||||
# a copy of the License at
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
||||||
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
|
|
||||||
# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
|
|
||||||
# License for the specific language governing permissions and limitations
|
|
||||||
# under the License.
|
|
||||||
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
gettext for openstack-common modules.
|
|
||||||
|
|
||||||
Usual usage in an openstack.common module:
|
|
||||||
|
|
||||||
from oslo.utils.openstack.common.gettextutils import _
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
|
|
||||||
import copy
|
|
||||||
import functools
|
|
||||||
import gettext
|
|
||||||
import locale
|
|
||||||
from logging import handlers
|
|
||||||
import os
|
|
||||||
|
|
||||||
from babel import localedata
|
|
||||||
import six
|
|
||||||
|
|
||||||
_AVAILABLE_LANGUAGES = {}
|
|
||||||
|
|
||||||
# FIXME(dhellmann): Remove this when moving to oslo.i18n.
|
|
||||||
USE_LAZY = False
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
class TranslatorFactory(object):
|
|
||||||
"""Create translator functions
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
|
|
||||||
def __init__(self, domain, lazy=False, localedir=None):
|
|
||||||
"""Establish a set of translation functions for the domain.
|
|
||||||
|
|
||||||
:param domain: Name of translation domain,
|
|
||||||
specifying a message catalog.
|
|
||||||
:type domain: str
|
|
||||||
:param lazy: Delays translation until a message is emitted.
|
|
||||||
Defaults to False.
|
|
||||||
:type lazy: Boolean
|
|
||||||
:param localedir: Directory with translation catalogs.
|
|
||||||
:type localedir: str
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
self.domain = domain
|
|
||||||
self.lazy = lazy
|
|
||||||
if localedir is None:
|
|
||||||
localedir = os.environ.get(domain.upper() + '_LOCALEDIR')
|
|
||||||
self.localedir = localedir
|
|
||||||
|
|
||||||
def _make_translation_func(self, domain=None):
|
|
||||||
"""Return a new translation function ready for use.
|
|
||||||
|
|
||||||
Takes into account whether or not lazy translation is being
|
|
||||||
done.
|
|
||||||
|
|
||||||
The domain can be specified to override the default from the
|
|
||||||
factory, but the localedir from the factory is always used
|
|
||||||
because we assume the log-level translation catalogs are
|
|
||||||
installed in the same directory as the main application
|
|
||||||
catalog.
|
|
||||||
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
if domain is None:
|
|
||||||
domain = self.domain
|
|
||||||
if self.lazy:
|
|
||||||
return functools.partial(Message, domain=domain)
|
|
||||||
t = gettext.translation(
|
|
||||||
domain,
|
|
||||||
localedir=self.localedir,
|
|
||||||
fallback=True,
|
|
||||||
)
|
|
||||||
if six.PY3:
|
|
||||||
return t.gettext
|
|
||||||
return t.ugettext
|
|
||||||
|
|
||||||
@property
|
|
||||||
def primary(self):
|
|
||||||
"The default translation function."
|
|
||||||
return self._make_translation_func()
|
|
||||||
|
|
||||||
def _make_log_translation_func(self, level):
|
|
||||||
return self._make_translation_func(self.domain + '-log-' + level)
|
|
||||||
|
|
||||||
@property
|
|
||||||
def log_info(self):
|
|
||||||
"Translate info-level log messages."
|
|
||||||
return self._make_log_translation_func('info')
|
|
||||||
|
|
||||||
@property
|
|
||||||
def log_warning(self):
|
|
||||||
"Translate warning-level log messages."
|
|
||||||
return self._make_log_translation_func('warning')
|
|
||||||
|
|
||||||
@property
|
|
||||||
def log_error(self):
|
|
||||||
"Translate error-level log messages."
|
|
||||||
return self._make_log_translation_func('error')
|
|
||||||
|
|
||||||
@property
|
|
||||||
def log_critical(self):
|
|
||||||
"Translate critical-level log messages."
|
|
||||||
return self._make_log_translation_func('critical')
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# NOTE(dhellmann): When this module moves out of the incubator into
|
|
||||||
# oslo.i18n, these global variables can be moved to an integration
|
|
||||||
# module within each application.
|
|
||||||
|
|
||||||
# Create the global translation functions.
|
|
||||||
_translators = TranslatorFactory('oslo.utils')
|
|
||||||
|
|
||||||
# The primary translation function using the well-known name "_"
|
|
||||||
_ = _translators.primary
|
|
||||||
|
|
||||||
# Translators for log levels.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# The abbreviated names are meant to reflect the usual use of a short
|
|
||||||
# name like '_'. The "L" is for "log" and the other letter comes from
|
|
||||||
# the level.
|
|
||||||
_LI = _translators.log_info
|
|
||||||
_LW = _translators.log_warning
|
|
||||||
_LE = _translators.log_error
|
|
||||||
_LC = _translators.log_critical
|
|
||||||
|
|
||||||
# NOTE(dhellmann): End of globals that will move to the application's
|
|
||||||
# integration module.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
def enable_lazy():
|
|
||||||
"""Convenience function for configuring _() to use lazy gettext
|
|
||||||
|
|
||||||
Call this at the start of execution to enable the gettextutils._
|
|
||||||
function to use lazy gettext functionality. This is useful if
|
|
||||||
your project is importing _ directly instead of using the
|
|
||||||
gettextutils.install() way of importing the _ function.
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
# FIXME(dhellmann): This function will be removed in oslo.i18n,
|
|
||||||
# because the TranslatorFactory makes it superfluous.
|
|
||||||
global _, _LI, _LW, _LE, _LC, USE_LAZY
|
|
||||||
tf = TranslatorFactory('oslo.utils', lazy=True)
|
|
||||||
_ = tf.primary
|
|
||||||
_LI = tf.log_info
|
|
||||||
_LW = tf.log_warning
|
|
||||||
_LE = tf.log_error
|
|
||||||
_LC = tf.log_critical
|
|
||||||
USE_LAZY = True
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
def install(domain, lazy=False):
|
|
||||||
"""Install a _() function using the given translation domain.
|
|
||||||
|
|
||||||
Given a translation domain, install a _() function using gettext's
|
|
||||||
install() function.
|
|
||||||
|
|
||||||
The main difference from gettext.install() is that we allow
|
|
||||||
overriding the default localedir (e.g. /usr/share/locale) using
|
|
||||||
a translation-domain-specific environment variable (e.g.
|
|
||||||
NOVA_LOCALEDIR).
|
|
||||||
|
|
||||||
:param domain: the translation domain
|
|
||||||
:param lazy: indicates whether or not to install the lazy _() function.
|
|
||||||
The lazy _() introduces a way to do deferred translation
|
|
||||||
of messages by installing a _ that builds Message objects,
|
|
||||||
instead of strings, which can then be lazily translated into
|
|
||||||
any available locale.
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
if lazy:
|
|
||||||
from six import moves
|
|
||||||
tf = TranslatorFactory(domain, lazy=True)
|
|
||||||
moves.builtins.__dict__['_'] = tf.primary
|
|
||||||
else:
|
|
||||||
localedir = '%s_LOCALEDIR' % domain.upper()
|
|
||||||
if six.PY3:
|
|
||||||
gettext.install(domain,
|
|
||||||
localedir=os.environ.get(localedir))
|
|
||||||
else:
|
|
||||||
gettext.install(domain,
|
|
||||||
localedir=os.environ.get(localedir),
|
|
||||||
unicode=True)
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
class Message(six.text_type):
|
|
||||||
"""A Message object is a unicode object that can be translated.
|
|
||||||
|
|
||||||
Translation of Message is done explicitly using the translate() method.
|
|
||||||
For all non-translation intents and purposes, a Message is simply unicode,
|
|
||||||
and can be treated as such.
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
|
|
||||||
def __new__(cls, msgid, msgtext=None, params=None,
|
|
||||||
domain='oslo.utils', *args):
|
|
||||||
"""Create a new Message object.
|
|
||||||
|
|
||||||
In order for translation to work gettext requires a message ID, this
|
|
||||||
msgid will be used as the base unicode text. It is also possible
|
|
||||||
for the msgid and the base unicode text to be different by passing
|
|
||||||
the msgtext parameter.
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
# If the base msgtext is not given, we use the default translation
|
|
||||||
# of the msgid (which is in English) just in case the system locale is
|
|
||||||
# not English, so that the base text will be in that locale by default.
|
|
||||||
if not msgtext:
|
|
||||||
msgtext = Message._translate_msgid(msgid, domain)
|
|
||||||
# We want to initialize the parent unicode with the actual object that
|
|
||||||
# would have been plain unicode if 'Message' was not enabled.
|
|
||||||
msg = super(Message, cls).__new__(cls, msgtext)
|
|
||||||
msg.msgid = msgid
|
|
||||||
msg.domain = domain
|
|
||||||
msg.params = params
|
|
||||||
return msg
|
|
||||||
|
|
||||||
def translate(self, desired_locale=None):
|
|
||||||
"""Translate this message to the desired locale.
|
|
||||||
|
|
||||||
:param desired_locale: The desired locale to translate the message to,
|
|
||||||
if no locale is provided the message will be
|
|
||||||
translated to the system's default locale.
|
|
||||||
|
|
||||||
:returns: the translated message in unicode
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
|
|
||||||
translated_message = Message._translate_msgid(self.msgid,
|
|
||||||
self.domain,
|
|
||||||
desired_locale)
|
|
||||||
if self.params is None:
|
|
||||||
# No need for more translation
|
|
||||||
return translated_message
|
|
||||||
|
|
||||||
# This Message object may have been formatted with one or more
|
|
||||||
# Message objects as substitution arguments, given either as a single
|
|
||||||
# argument, part of a tuple, or as one or more values in a dictionary.
|
|
||||||
# When translating this Message we need to translate those Messages too
|
|
||||||
translated_params = _translate_args(self.params, desired_locale)
|
|
||||||
|
|
||||||
translated_message = translated_message % translated_params
|
|
||||||
|
|
||||||
return translated_message
|
|
||||||
|
|
||||||
@staticmethod
|
|
||||||
def _translate_msgid(msgid, domain, desired_locale=None):
|
|
||||||
if not desired_locale:
|
|
||||||
system_locale = locale.getdefaultlocale()
|
|
||||||
# If the system locale is not available to the runtime use English
|
|
||||||
if not system_locale[0]:
|
|
||||||
desired_locale = 'en_US'
|
|
||||||
else:
|
|
||||||
desired_locale = system_locale[0]
|
|
||||||
|
|
||||||
locale_dir = os.environ.get(domain.upper() + '_LOCALEDIR')
|
|
||||||
lang = gettext.translation(domain,
|
|
||||||
localedir=locale_dir,
|
|
||||||
languages=[desired_locale],
|
|
||||||
fallback=True)
|
|
||||||
if six.PY3:
|
|
||||||
translator = lang.gettext
|
|
||||||
else:
|
|
||||||
translator = lang.ugettext
|
|
||||||
|
|
||||||
translated_message = translator(msgid)
|
|
||||||
return translated_message
|
|
||||||
|
|
||||||
def __mod__(self, other):
|
|
||||||
# When we mod a Message we want the actual operation to be performed
|
|
||||||
# by the parent class (i.e. unicode()), the only thing we do here is
|
|
||||||
# save the original msgid and the parameters in case of a translation
|
|
||||||
params = self._sanitize_mod_params(other)
|
|
||||||
unicode_mod = super(Message, self).__mod__(params)
|
|
||||||
modded = Message(self.msgid,
|
|
||||||
msgtext=unicode_mod,
|
|
||||||
params=params,
|
|
||||||
domain=self.domain)
|
|
||||||
return modded
|
|
||||||
|
|
||||||
def _sanitize_mod_params(self, other):
|
|
||||||
"""Sanitize the object being modded with this Message.
|
|
||||||
|
|
||||||
- Add support for modding 'None' so translation supports it
|
|
||||||
- Trim the modded object, which can be a large dictionary, to only
|
|
||||||
those keys that would actually be used in a translation
|
|
||||||
- Snapshot the object being modded, in case the message is
|
|
||||||
translated, it will be used as it was when the Message was created
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
if other is None:
|
|
||||||
params = (other,)
|
|
||||||
elif isinstance(other, dict):
|
|
||||||
# Merge the dictionaries
|
|
||||||
# Copy each item in case one does not support deep copy.
|
|
||||||
params = {}
|
|
||||||
if isinstance(self.params, dict):
|
|
||||||
for key, val in self.params.items():
|
|
||||||
params[key] = self._copy_param(val)
|
|
||||||
for key, val in other.items():
|
|
||||||
params[key] = self._copy_param(val)
|
|
||||||
else:
|
|
||||||
params = self._copy_param(other)
|
|
||||||
return params
|
|
||||||
|
|
||||||
def _copy_param(self, param):
|
|
||||||
try:
|
|
||||||
return copy.deepcopy(param)
|
|
||||||
except Exception:
|
|
||||||
# Fallback to casting to unicode this will handle the
|
|
||||||
# python code-like objects that can't be deep-copied
|
|
||||||
return six.text_type(param)
|
|
||||||
|
|
||||||
def __add__(self, other):
|
|
||||||
msg = _('Message objects do not support addition.')
|
|
||||||
raise TypeError(msg)
|
|
||||||
|
|
||||||
def __radd__(self, other):
|
|
||||||
return self.__add__(other)
|
|
||||||
|
|
||||||
if six.PY2:
|
|
||||||
def __str__(self):
|
|
||||||
# NOTE(luisg): Logging in python 2.6 tries to str() log records,
|
|
||||||
# and it expects specifically a UnicodeError in order to proceed.
|
|
||||||
msg = _('Message objects do not support str() because they may '
|
|
||||||
'contain non-ascii characters. '
|
|
||||||
'Please use unicode() or translate() instead.')
|
|
||||||
raise UnicodeError(msg)
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
def get_available_languages(domain):
|
|
||||||
"""Lists the available languages for the given translation domain.
|
|
||||||
|
|
||||||
:param domain: the domain to get languages for
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
if domain in _AVAILABLE_LANGUAGES:
|
|
||||||
return copy.copy(_AVAILABLE_LANGUAGES[domain])
|
|
||||||
|
|
||||||
localedir = '%s_LOCALEDIR' % domain.upper()
|
|
||||||
find = lambda x: gettext.find(domain,
|
|
||||||
localedir=os.environ.get(localedir),
|
|
||||||
languages=[x])
|
|
||||||
|
|
||||||
# NOTE(mrodden): en_US should always be available (and first in case
|
|
||||||
# order matters) since our in-line message strings are en_US
|
|
||||||
language_list = ['en_US']
|
|
||||||
# NOTE(luisg): Babel <1.0 used a function called list(), which was
|
|
||||||
# renamed to locale_identifiers() in >=1.0, the requirements master list
|
|
||||||
# requires >=0.9.6, uncapped, so defensively work with both. We can remove
|
|
||||||
# this check when the master list updates to >=1.0, and update all projects
|
|
||||||
list_identifiers = (getattr(localedata, 'list', None) or
|
|
||||||
getattr(localedata, 'locale_identifiers'))
|
|
||||||
locale_identifiers = list_identifiers()
|
|
||||||
|
|
||||||
for i in locale_identifiers:
|
|
||||||
if find(i) is not None:
|
|
||||||
language_list.append(i)
|
|
||||||
|
|
||||||
# NOTE(luisg): Babel>=1.0,<1.3 has a bug where some OpenStack supported
|
|
||||||
# locales (e.g. 'zh_CN', and 'zh_TW') aren't supported even though they
|
|
||||||
# are perfectly legitimate locales:
|
|
||||||
# https://github.com/mitsuhiko/babel/issues/37
|
|
||||||
# In Babel 1.3 they fixed the bug and they support these locales, but
|
|
||||||
# they are still not explicitly "listed" by locale_identifiers().
|
|
||||||
# That is why we add the locales here explicitly if necessary so that
|
|
||||||
# they are listed as supported.
|
|
||||||
aliases = {'zh': 'zh_CN',
|
|
||||||
'zh_Hant_HK': 'zh_HK',
|
|
||||||
'zh_Hant': 'zh_TW',
|
|
||||||
'fil': 'tl_PH'}
|
|
||||||
for (locale, alias) in six.iteritems(aliases):
|
|
||||||
if locale in language_list and alias not in language_list:
|
|
||||||
language_list.append(alias)
|
|
||||||
|
|
||||||
_AVAILABLE_LANGUAGES[domain] = language_list
|
|
||||||
return copy.copy(language_list)
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
def translate(obj, desired_locale=None):
|
|
||||||
"""Gets the translated unicode representation of the given object.
|
|
||||||
|
|
||||||
If the object is not translatable it is returned as-is.
|
|
||||||
If the locale is None the object is translated to the system locale.
|
|
||||||
|
|
||||||
:param obj: the object to translate
|
|
||||||
:param desired_locale: the locale to translate the message to, if None the
|
|
||||||
default system locale will be used
|
|
||||||
:returns: the translated object in unicode, or the original object if
|
|
||||||
it could not be translated
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
message = obj
|
|
||||||
if not isinstance(message, Message):
|
|
||||||
# If the object to translate is not already translatable,
|
|
||||||
# let's first get its unicode representation
|
|
||||||
message = six.text_type(obj)
|
|
||||||
if isinstance(message, Message):
|
|
||||||
# Even after unicoding() we still need to check if we are
|
|
||||||
# running with translatable unicode before translating
|
|
||||||
return message.translate(desired_locale)
|
|
||||||
return obj
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
def _translate_args(args, desired_locale=None):
|
|
||||||
"""Translates all the translatable elements of the given arguments object.
|
|
||||||
|
|
||||||
This method is used for translating the translatable values in method
|
|
||||||
arguments which include values of tuples or dictionaries.
|
|
||||||
If the object is not a tuple or a dictionary the object itself is
|
|
||||||
translated if it is translatable.
|
|
||||||
|
|
||||||
If the locale is None the object is translated to the system locale.
|
|
||||||
|
|
||||||
:param args: the args to translate
|
|
||||||
:param desired_locale: the locale to translate the args to, if None the
|
|
||||||
default system locale will be used
|
|
||||||
:returns: a new args object with the translated contents of the original
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
if isinstance(args, tuple):
|
|
||||||
return tuple(translate(v, desired_locale) for v in args)
|
|
||||||
if isinstance(args, dict):
|
|
||||||
translated_dict = {}
|
|
||||||
for (k, v) in six.iteritems(args):
|
|
||||||
translated_v = translate(v, desired_locale)
|
|
||||||
translated_dict[k] = translated_v
|
|
||||||
return translated_dict
|
|
||||||
return translate(args, desired_locale)
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
class TranslationHandler(handlers.MemoryHandler):
|
|
||||||
"""Handler that translates records before logging them.
|
|
||||||
|
|
||||||
The TranslationHandler takes a locale and a target logging.Handler object
|
|
||||||
to forward LogRecord objects to after translating them. This handler
|
|
||||||
depends on Message objects being logged, instead of regular strings.
|
|
||||||
|
|
||||||
The handler can be configured declaratively in the logging.conf as follows:
|
|
||||||
|
|
||||||
[handlers]
|
|
||||||
keys = translatedlog, translator
|
|
||||||
|
|
||||||
[handler_translatedlog]
|
|
||||||
class = handlers.WatchedFileHandler
|
|
||||||
args = ('/var/log/api-localized.log',)
|
|
||||||
formatter = context
|
|
||||||
|
|
||||||
[handler_translator]
|
|
||||||
class = openstack.common.log.TranslationHandler
|
|
||||||
target = translatedlog
|
|
||||||
args = ('zh_CN',)
|
|
||||||
|
|
||||||
If the specified locale is not available in the system, the handler will
|
|
||||||
log in the default locale.
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
|
|
||||||
def __init__(self, locale=None, target=None):
|
|
||||||
"""Initialize a TranslationHandler
|
|
||||||
|
|
||||||
:param locale: locale to use for translating messages
|
|
||||||
:param target: logging.Handler object to forward
|
|
||||||
LogRecord objects to after translation
|
|
||||||
"""
|
|
||||||
# NOTE(luisg): In order to allow this handler to be a wrapper for
|
|
||||||
# other handlers, such as a FileHandler, and still be able to
|
|
||||||
# configure it using logging.conf, this handler has to extend
|
|
||||||
# MemoryHandler because only the MemoryHandlers' logging.conf
|
|
||||||
# parsing is implemented such that it accepts a target handler.
|
|
||||||
handlers.MemoryHandler.__init__(self, capacity=0, target=target)
|
|
||||||
self.locale = locale
|
|
||||||
|
|
||||||
def setFormatter(self, fmt):
|
|
||||||
self.target.setFormatter(fmt)
|
|
||||||
|
|
||||||
def emit(self, record):
|
|
||||||
# We save the message from the original record to restore it
|
|
||||||
# after translation, so other handlers are not affected by this
|
|
||||||
original_msg = record.msg
|
|
||||||
original_args = record.args
|
|
||||||
|
|
||||||
try:
|
|
||||||
self._translate_and_log_record(record)
|
|
||||||
finally:
|
|
||||||
record.msg = original_msg
|
|
||||||
record.args = original_args
|
|
||||||
|
|
||||||
def _translate_and_log_record(self, record):
|
|
||||||
record.msg = translate(record.msg, self.locale)
|
|
||||||
|
|
||||||
# In addition to translating the message, we also need to translate
|
|
||||||
# arguments that were passed to the log method that were not part
|
|
||||||
# of the main message e.g., log.info(_('Some message %s'), this_one))
|
|
||||||
record.args = _translate_args(record.args, self.locale)
|
|
||||||
|
|
||||||
self.target.emit(record)
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ import unicodedata
|
|||||||
import six
|
import six
|
||||||
|
|
||||||
from oslo.utils import encodeutils
|
from oslo.utils import encodeutils
|
||||||
from oslo.utils.openstack.common.gettextutils import _
|
from oslo.utils.i18n import _
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
UNIT_PREFIX_EXPONENT = {
|
UNIT_PREFIX_EXPONENT = {
|
||||||
|
@ -2,3 +2,4 @@ Babel>=0.9.6
|
|||||||
six>=1.6.0
|
six>=1.6.0
|
||||||
iso8601>=0.1.9
|
iso8601>=0.1.9
|
||||||
oslo.config>=1.2.0
|
oslo.config>=1.2.0
|
||||||
|
oslo.i18n>=0.1.0
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user