Imported Translations from Transifex

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I0d706cdce7c4cb49c4bfa84d2d0ab92d591de71b
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-05-05 06:06:24 +00:00
parent b50ff9d3c5
commit c0bafb46a9
2 changed files with 53 additions and 501 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: python-openstackclient\n" "Project-Id-Version: python-openstackclient\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 06:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-19 18:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-19 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/python-" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/python-"
@ -20,209 +20,147 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
#: openstackclient/api/auth.py:144
msgid "Set a username with --os-username, OS_USERNAME, or auth.username\n" msgid "Set a username with --os-username, OS_USERNAME, or auth.username\n"
msgstr "" msgstr ""
"Legen Sie einen Benutzernamen mit --os-username, OS_USERNAME oder " "Legen Sie einen Benutzernamen mit --os-username, OS_USERNAME oder auth."
"auth.username fest\n" "username fest\n"
#: openstackclient/api/auth.py:147
msgid "" msgid ""
"Set an authentication URL, with --os-auth-url, OS_AUTH_URL or " "Set an authentication URL, with --os-auth-url, OS_AUTH_URL or auth.auth_url\n"
"auth.auth_url\n"
msgstr "" msgstr ""
"Legen Sie eine Authentifizierungs-URL mit --os-auth-url, OS_AUTH_URL oder " "Legen Sie eine Authentifizierungs-URL mit --os-auth-url, OS_AUTH_URL oder "
"auth.auth_url fest\n" "auth.auth_url fest\n"
#: openstackclient/api/auth.py:153
msgid "" msgid ""
"Set a scope, such as a project or domain, with --os-project-name, " "Set a scope, such as a project or domain, with --os-project-name, "
"OS_PROJECT_NAME or auth.project_name" "OS_PROJECT_NAME or auth.project_name"
msgstr "" msgstr ""
"Legen Sie einen Gültigkeitsbereich, wie beispielsweise ein Projekt oder " "Legen Sie einen Gültigkeitsbereich, wie beispielsweise ein Projekt oder eine "
"eine Domäne, mit OS_PROJECT_NAME oder auth.project_name fest" "Domäne, mit OS_PROJECT_NAME oder auth.project_name fest"
#: openstackclient/api/auth.py:157 openstackclient/api/auth.py:163
msgid "Set a token with --os-token, OS_TOKEN or auth.token\n" msgid "Set a token with --os-token, OS_TOKEN or auth.token\n"
msgstr "Legen Sie einen Token mit --os-token, OS_TOKEN oder auth.token fest\n" msgstr "Legen Sie einen Token mit --os-token, OS_TOKEN oder auth.token fest\n"
#: openstackclient/api/auth.py:159 msgid ""
msgid "Set a service AUTH_URL, with --os-auth-url, OS_AUTH_URL or auth.auth_url\n" "Set a service AUTH_URL, with --os-auth-url, OS_AUTH_URL or auth.auth_url\n"
msgstr "" msgstr ""
"Legen Sie eine Dienst-AUTH_URL mit --os-auth-url, OS_AUTH_URL oder " "Legen Sie eine Dienst-AUTH_URL mit --os-auth-url, OS_AUTH_URL oder auth."
"auth.auth_url fest\n" "auth_url fest\n"
#: openstackclient/api/auth.py:165
msgid "Set a service URL, with --os-url, OS_URL or auth.url\n" msgid "Set a service URL, with --os-url, OS_URL or auth.url\n"
msgstr "Legen Sie eine Dienst-URL mit --os-url, OS_URL oder auth.url fest\n" msgstr "Legen Sie eine Dienst-URL mit --os-url, OS_URL oder auth.url fest\n"
#: openstackclient/compute/v2/availability_zone.py:72
#: openstackclient/compute/v2/server.py:650
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:114
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:145
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:128
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:174
msgid "List additional fields in output" msgid "List additional fields in output"
msgstr "Zusätzliche Felder in der Ausgabe auflisten" msgstr "Zusätzliche Felder in der Ausgabe auflisten"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:121
#: openstackclient/compute/v2/server.py:158
#: openstackclient/compute/v2/server.py:509
#: openstackclient/compute/v2/server.py:721
#: openstackclient/compute/v2/server.py:755
#: openstackclient/compute/v2/server.py:838
#: openstackclient/compute/v2/server.py:862
#: openstackclient/compute/v2/server.py:917
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1009
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1049
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1075
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1140
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1164
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1223
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1260
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1418
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1442
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1466
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1490
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1514
msgid "Server (name or ID)" msgid "Server (name or ID)"
msgstr "Server (Name oder Kennung)" msgstr "Server (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:126
msgid "Security group to add (name or ID)" msgid "Security group to add (name or ID)"
msgstr "Zu hinzufügende Sicherheitsgruppe (Name oder Kennung)" msgstr "Zu hinzufügende Sicherheitsgruppe (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:163
msgid "Volume to add (name or ID)" msgid "Volume to add (name or ID)"
msgstr "Zu hinzufügender Datenträger (Name oder Kennung)" msgstr "Zu hinzufügender Datenträger (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:168
msgid "Server internal device name for volume" msgid "Server internal device name for volume"
msgstr "Serverinterner Gerätename für Datenträger" msgstr "Serverinterner Gerätename für Datenträger"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:208
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1169
msgid "New server name" msgid "New server name"
msgstr "Neuer Servername" msgstr "Neuer Servername"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:216
msgid "Create server from this image" msgid "Create server from this image"
msgstr "Server aus diesem Abbild erstellen" msgstr "Server aus diesem Abbild erstellen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:221
msgid "Create server from this volume" msgid "Create server from this volume"
msgstr "Server aus diesem Datenträger erstellen" msgstr "Server aus diesem Datenträger erstellen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:227
msgid "Create server with this flavor" msgid "Create server with this flavor"
msgstr "Server mit dieser Variante erstellen" msgstr "Server mit dieser Variante erstellen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:234
msgid "Security group to assign to this server (repeat for multiple groups)" msgid "Security group to assign to this server (repeat for multiple groups)"
msgstr "" msgstr ""
"Zu diesem Server zuweisende Sicherheitsgruppe (für mehrere Gruppen " "Zu diesem Server zuweisende Sicherheitsgruppe (für mehrere Gruppen "
"wiederholen)" "wiederholen)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:240
msgid "Keypair to inject into this server (optional extension)" msgid "Keypair to inject into this server (optional extension)"
msgstr "In diesem Server einzufügendes Schlüsselpaar (optionale Erweiterung)" msgstr "In diesem Server einzufügendes Schlüsselpaar (optionale Erweiterung)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:246
msgid "Set a property on this server (repeat for multiple values)" msgid "Set a property on this server (repeat for multiple values)"
msgstr "" msgstr ""
"Legen Sie eine Eigenschaft auf diesem Server fest (für mehrere Werte " "Legen Sie eine Eigenschaft auf diesem Server fest (für mehrere Werte "
"wiederholen)" "wiederholen)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:254
msgid "File to inject into image before boot (repeat for multiple files)" msgid "File to inject into image before boot (repeat for multiple files)"
msgstr "" msgstr ""
"Vor dem Start auf diesem Abbild einzufügende Datei (für mehrere Dateien " "Vor dem Start auf diesem Abbild einzufügende Datei (für mehrere Dateien "
"wiederholen)" "wiederholen)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:260
msgid "User data file to serve from the metadata server" msgid "User data file to serve from the metadata server"
msgstr "Vom Metadatenserver anzubietende Benutzerdatendatei" msgstr "Vom Metadatenserver anzubietende Benutzerdatendatei"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:265
msgid "Select an availability zone for the server" msgid "Select an availability zone for the server"
msgstr "Wählen Sie eine Verfügbarkeitszone für den Server aus" msgstr "Wählen Sie eine Verfügbarkeitszone für den Server aus"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:272
msgid "" msgid ""
"Map block devices; map is <id>:<type>:<size(GB)>:<delete_on_terminate> " "Map block devices; map is <id>:<type>:<size(GB)>:<delete_on_terminate> "
"(optional extension)" "(optional extension)"
msgstr "" msgstr ""
"Blockorientierte Geräte abbilden; Abbildung ist " "Blockorientierte Geräte abbilden; Abbildung ist <Kennung>:<Typ>:<Größe(GB)>:"
"<Kennung>:<Typ>:<Größe(GB)>:<beim_Beenden_löschen> (optionale " "<beim_Beenden_löschen> (optionale Erweiterung)"
"Erweiterung)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:282
msgid "" msgid ""
"Create a NIC on the server. Specify option multiple times to create " "Create a NIC on the server. Specify option multiple times to create multiple "
"multiple NICs. Either net-id or port-id must be provided, but not both. " "NICs. Either net-id or port-id must be provided, but not both. net-id: "
"net-id: attach NIC to network with this UUID, port-id: attach NIC to port" "attach NIC to network with this UUID, port-id: attach NIC to port with this "
" with this UUID, v4-fixed-ip: IPv4 fixed address for NIC (optional), v6" "UUID, v4-fixed-ip: IPv4 fixed address for NIC (optional), v6-fixed-ip: IPv6 "
"-fixed-ip: IPv6 fixed address for NIC (optional)." "fixed address for NIC (optional)."
msgstr "" msgstr ""
"Erstellen Sie ein NIC auf dem Server. Geben Sie die Option mehrfach an, " "Erstellen Sie ein NIC auf dem Server. Geben Sie die Option mehrfach an, um "
"um mehrere NICs zu erstellen. Entweder net-id oder port-id müssen " "mehrere NICs zu erstellen. Entweder net-id oder port-id müssen "
"bereitgestellt werden, aber nicht beide. net-id: NIC an Netzwerk mit " "bereitgestellt werden, aber nicht beide. net-id: NIC an Netzwerk mit dieser "
"dieser UUID binden, port-id: NIC an Port mit dieser UUID binden, v4" "UUID binden, port-id: NIC an Port mit dieser UUID binden, v4-fixed-ip: Feste "
"-fixed-ip: Feste IPv4-Adresse für NIC (optional), v6-fixed-ip: Feste " "IPv4-Adresse für NIC (optional), v6-fixed-ip: Feste IPv6-Adresse für NIC "
"IPv6-Adresse für NIC (optional)." "(optional)."
#: openstackclient/compute/v2/server.py:295
msgid "Hints for the scheduler (optional extension)" msgid "Hints for the scheduler (optional extension)"
msgstr "Hinweise für den Planer (optionale Erweiterung)" msgstr "Hinweise für den Planer (optionale Erweiterung)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:301
msgid "" msgid ""
"Use specified volume as the config drive, or 'True' to use an ephemeral " "Use specified volume as the config drive, or 'True' to use an ephemeral drive"
"drive"
msgstr "" msgstr ""
"Benutzerdefinierter Datenträger als Konfigurationslaufwerk oder 'True', " "Benutzerdefinierter Datenträger als Konfigurationslaufwerk oder 'True', um "
"um ein flüchtiges Laufwerk zu verwenden" "ein flüchtiges Laufwerk zu verwenden"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:309
msgid "Minimum number of servers to launch (default=1)" msgid "Minimum number of servers to launch (default=1)"
msgstr "Minimale Anzahl der zu startenden Server (Standard=1)" msgstr "Minimale Anzahl der zu startenden Server (Standard=1)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:316
msgid "Maximum number of servers to launch (default=1)" msgid "Maximum number of servers to launch (default=1)"
msgstr "Maximale Anzahl der zu startenden Server (Standard=1)" msgstr "Maximale Anzahl der zu startenden Server (Standard=1)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:321
msgid "Wait for build to complete" msgid "Wait for build to complete"
msgstr "Warten Sie, bis die Herstellung abgeschlossen ist" msgstr "Warten Sie, bis die Herstellung abgeschlossen ist"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:361
msgid "min instances should be <= max instances" msgid "min instances should be <= max instances"
msgstr "min. Instanzen sollten <= max. Instanzen sein" msgstr "min. Instanzen sollten <= max. Instanzen sein"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:364
msgid "min instances should be > 0" msgid "min instances should be > 0"
msgstr "min. Instanzen sollten > 0 sein" msgstr "min. Instanzen sollten > 0 sein"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:367
msgid "max instances should be > 0" msgid "max instances should be > 0"
msgstr "max. Instanzen sollten > 0 sein" msgstr "max. Instanzen sollten > 0 sein"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:403
msgid "either net-id or port-id should be specified but not both" msgid "either net-id or port-id should be specified but not both"
msgstr "entweder net-id oder port-id sollten angegeben sein, aber nicht beide" msgstr "entweder net-id oder port-id sollten angegeben sein, aber nicht beide"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:425
msgid "can't create server with port specified since neutron not enabled" msgid "can't create server with port specified since neutron not enabled"
msgstr "" msgstr ""
"Server mit dem angegebenen Port kann nicht erstellt werden, da Neutron " "Server mit dem angegebenen Port kann nicht erstellt werden, da Neutron nicht "
"nicht aktiviert ist" "aktiviert ist"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:490
#, python-format #, python-format
msgid "Error creating server: %s" msgid "Error creating server: %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Servers: %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Servers: %s"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:492
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error creating server" "Error creating server"
@ -230,20 +168,16 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Fehler beim Erstellen des Servers" "Fehler beim Erstellen des Servers"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:514
msgid "Name of new image (default is server name)" msgid "Name of new image (default is server name)"
msgstr "Name des neuen Abbilds (Servername ist Standard)" msgstr "Name des neuen Abbilds (Servername ist Standard)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:519
msgid "Wait for image create to complete" msgid "Wait for image create to complete"
msgstr "Warten Sie, bis die Abbilderstellung abgeschlossen ist" msgstr "Warten Sie, bis die Abbilderstellung abgeschlossen ist"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:549
#, python-format #, python-format
msgid "Error creating server snapshot: %s" msgid "Error creating server snapshot: %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Server-Schattenkopie: %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Server-Schattenkopie: %s"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:551
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error creating server snapshot" "Error creating server snapshot"
@ -251,81 +185,61 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Fehler beim Erstellen der Server-Schattenkopie" "Fehler beim Erstellen der Server-Schattenkopie"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:573
msgid "Server(s) to delete (name or ID)" msgid "Server(s) to delete (name or ID)"
msgstr "Zu löschende(r) Server (Name oder Kennung)" msgstr "Zu löschende(r) Server (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:597
msgid "Only return instances that match the reservation" msgid "Only return instances that match the reservation"
msgstr "Nur Instanzen zurückgeben, die der Einschränkung entsprechen" msgstr "Nur Instanzen zurückgeben, die der Einschränkung entsprechen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:602
msgid "Regular expression to match IP addresses" msgid "Regular expression to match IP addresses"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleichen mit IP-Adressen" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleichen mit IP-Adressen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:607
msgid "Regular expression to match IPv6 addresses" msgid "Regular expression to match IPv6 addresses"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleichen mit IPv6-Adressen" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleichen mit IPv6-Adressen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:612
msgid "Regular expression to match names" msgid "Regular expression to match names"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleichen mit Namen" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleichen mit Namen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:617
msgid "Regular expression to match instance name (admin only)" msgid "Regular expression to match instance name (admin only)"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleichen des Instanznamens (nur Administrator) " msgstr ""
"Regulärer Ausdruck zum Abgleichen des Instanznamens (nur Administrator) "
#: openstackclient/compute/v2/server.py:623
msgid "Search by server status" msgid "Search by server status"
msgstr "Nach Serverstatus suchen" msgstr "Nach Serverstatus suchen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:628
msgid "Search by flavor" msgid "Search by flavor"
msgstr "Nach Variante suchen" msgstr "Nach Variante suchen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:633
msgid "Search by image" msgid "Search by image"
msgstr "Nach Bild suchen" msgstr "Nach Bild suchen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:638
msgid "Search by hostname" msgid "Search by hostname"
msgstr "Nach Hostname suchen" msgstr "Nach Hostname suchen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:644
msgid "Include all projects (admin only)" msgid "Include all projects (admin only)"
msgstr "Alle Projekte miteinbeziehen (nur Administrator)" msgstr "Alle Projekte miteinbeziehen (nur Administrator)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:760
msgid "Target hostname" msgid "Target hostname"
msgstr "Zielhostname" msgstr "Zielhostname"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:768
msgid "Perform a shared live migration (default)" msgid "Perform a shared live migration (default)"
msgstr "Gemeinsame Live-Migration ausführen (Standard)" msgstr "Gemeinsame Live-Migration ausführen (Standard)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:774
msgid "Perform a block live migration" msgid "Perform a block live migration"
msgstr "Blockorientierte Live-Migration ausführen" msgstr "Blockorientierte Live-Migration ausführen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:781
msgid "Allow disk over-commit on the destination host" msgid "Allow disk over-commit on the destination host"
msgstr "Festplattenüberladung auf dem Zielhost erlauben" msgstr "Festplattenüberladung auf dem Zielhost erlauben"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:788
msgid "Do not over-commit disk on the destination host (default)" msgid "Do not over-commit disk on the destination host (default)"
msgstr "Festplatte auf dem Zielhost nicht überladen (Standard)" msgstr "Festplatte auf dem Zielhost nicht überladen (Standard)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:794
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1095
msgid "Wait for resize to complete" msgid "Wait for resize to complete"
msgstr "Warten Sie, bis die Größenänderung abgeschlossen ist" msgstr "Warten Sie, bis die Größenänderung abgeschlossen ist"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:822
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1120
msgid "Complete\n" msgid "Complete\n"
msgstr "Fertig\n" msgstr "Fertig\n"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:824
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error migrating server" "Error migrating server"
@ -333,19 +247,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Fehler beim Migrieren des Servers" "Fehler beim Migrieren des Servers"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:871
msgid "Perform a hard reboot" msgid "Perform a hard reboot"
msgstr "Harten Neustart ausführen" msgstr "Harten Neustart ausführen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:879
msgid "Perform a soft reboot" msgid "Perform a soft reboot"
msgstr "Weichen Neustart ausführen" msgstr "Weichen Neustart ausführen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:884
msgid "Wait for reboot to complete" msgid "Wait for reboot to complete"
msgstr "Warten Sie, bis der Neustart abgeschlossen ist" msgstr "Warten Sie, bis der Neustart abgeschlossen ist"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:901
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Reboot complete\n" "Reboot complete\n"
@ -353,7 +263,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Neustart abgeschlossen\n" "Neustart abgeschlossen\n"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:903
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error rebooting server\n" "Error rebooting server\n"
@ -361,15 +270,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Fehler beim Neustarten des Servers\n" "Fehler beim Neustarten des Servers\n"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:923
msgid "Recreate server from this image" msgid "Recreate server from this image"
msgstr "Server aus diesem Abbild neu erstellen" msgstr "Server aus diesem Abbild neu erstellen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:933
msgid "Wait for rebuild to complete" msgid "Wait for rebuild to complete"
msgstr "Warten Sie, bis die Wiederherstellung abgeschlossen ist" msgstr "Warten Sie, bis die Wiederherstellung abgeschlossen ist"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:954
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Complete\n" "Complete\n"
@ -377,7 +283,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Fertig\n" "Fertig\n"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:956
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error rebuilding server" "Error rebuilding server"
@ -385,31 +290,24 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Fehler bei der Wiederherstellung des Servers" "Fehler bei der Wiederherstellung des Servers"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:973
msgid "Name or ID of server to use" msgid "Name or ID of server to use"
msgstr "Name oder Kennung des zu verwendenden Servers" msgstr "Name oder Kennung des zu verwendenden Servers"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:978
msgid "Name or ID of security group to remove from server" msgid "Name or ID of security group to remove from server"
msgstr "Name oder Kennung der vom Server zu entfernenden Sicherheitsgruppe" msgstr "Name oder Kennung der vom Server zu entfernenden Sicherheitsgruppe"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1014
msgid "Volume to remove (name or ID)" msgid "Volume to remove (name or ID)"
msgstr "Zu entfernender Datenträger (Name oder Kennung)" msgstr "Zu entfernender Datenträger (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1080
msgid "Resize server to specified flavor" msgid "Resize server to specified flavor"
msgstr "Servergröße auf angegebene Variante ändern" msgstr "Servergröße auf angegebene Variante ändern"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1085
msgid "Confirm server resize is complete" msgid "Confirm server resize is complete"
msgstr "Bestätigen Sie, ob die Größenänderung des Servers abgeschlossen ist" msgstr "Bestätigen Sie, ob die Größenänderung des Servers abgeschlossen ist"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1090
msgid "Restore server state before resize" msgid "Restore server state before resize"
msgstr "Serverstatus vor der Größenänderung wiederherstellen" msgstr "Serverstatus vor der Größenänderung wiederherstellen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1122
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error resizing server" "Error resizing server"
@ -417,393 +315,285 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Fehler bei der Größenänderung des Servers" "Fehler bei der Größenänderung des Servers"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1174
msgid "Set new root password (interactive only)" msgid "Set new root password (interactive only)"
msgstr "Neues root-Passwort festlegen (Nur interaktiv)" msgstr "Neues root-Passwort festlegen (Nur interaktiv)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1180
msgid "" msgid ""
"Property to add/change for this server (repeat option to set multiple " "Property to add/change for this server (repeat option to set multiple "
"properties)" "properties)"
msgstr "" msgstr ""
"Zu hinzufügende/ändernde Eigenschaft für diesen Server (wiederholen Sie " "Zu hinzufügende/ändernde Eigenschaft für diesen Server (wiederholen Sie die "
"die Option, um mehrere Eigenschaften festzulegen)" "Option, um mehrere Eigenschaften festzulegen)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1204
msgid "New password: " msgid "New password: "
msgstr "Neues Passwort:" msgstr "Neues Passwort:"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1205
msgid "Retype new password: " msgid "Retype new password: "
msgstr "Neues Passwort erneut eingeben:" msgstr "Neues Passwort erneut eingeben:"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1209
msgid "Passwords do not match, password unchanged" msgid "Passwords do not match, password unchanged"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein, Passwort unverändert" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein, Passwort unverändert"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1229
msgid "Display server diagnostics information" msgid "Display server diagnostics information"
msgstr "Serverdiagnoseinformationen anzeigen" msgstr "Serverdiagnoseinformationen anzeigen"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1242
msgid "Error retrieving diagnostics data" msgid "Error retrieving diagnostics data"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Diagnosedaten" msgstr "Fehler beim Abrufen der Diagnosedaten"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1265
msgid "Login name (ssh -l option)" msgid "Login name (ssh -l option)"
msgstr "Anmeldename (ssh -l Option)" msgstr "Anmeldename (ssh -l Option)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1276
msgid "Destination port (ssh -p option)" msgid "Destination port (ssh -p option)"
msgstr "Zielport (ssh -p Option)" msgstr "Zielport (ssh -p Option)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1288
msgid "Private key file (ssh -i option)" msgid "Private key file (ssh -i option)"
msgstr "Private Schlüsseldatei (ssh -i Option)" msgstr "Private Schlüsseldatei (ssh -i Option)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1299
msgid "Options in ssh_config(5) format (ssh -o option)" msgid "Options in ssh_config(5) format (ssh -o option)"
msgstr "Optionen im ssh_config(5)-Format (ssh -o Option)" msgstr "Optionen im ssh_config(5)-Format (ssh -o Option)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1313
msgid "Use only IPv4 addresses" msgid "Use only IPv4 addresses"
msgstr "Nur IPv4-Adressen verwenden" msgstr "Nur IPv4-Adressen verwenden"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1320
msgid "Use only IPv6 addresses" msgid "Use only IPv6 addresses"
msgstr "Nur IPv6-Adressen verwenden" msgstr "Nur IPv6-Adressen verwenden"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1329
msgid "Use public IP address" msgid "Use public IP address"
msgstr "Öffentliche IP-Adresse verwenden" msgstr "Öffentliche IP-Adresse verwenden"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1337
msgid "Use private IP address" msgid "Use private IP address"
msgstr "Private IP-Adresse verwenden" msgstr "Private IP-Adresse verwenden"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1344
msgid "Use other IP address (public, private, etc)" msgid "Use other IP address (public, private, etc)"
msgstr "Andere IP-Adresse verwenden (öffentlich, privat, usw.)" msgstr "Andere IP-Adresse verwenden (öffentlich, privat, usw.)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1521
msgid "Property key to remove from server (repeat to unset multiple values)" msgid "Property key to remove from server (repeat to unset multiple values)"
msgstr "" msgstr ""
"Vom Server zu entfernender Eigenschaftsschlüssel (zum Aufheben von " "Vom Server zu entfernender Eigenschaftsschlüssel (zum Aufheben von mehreren "
"mehreren Werten wiederholen)" "Werten wiederholen)"
#: openstackclient/identity/v2_0/catalog.py:73
#: openstackclient/identity/v3/catalog.py:72
msgid "Service to display (type or name)" msgid "Service to display (type or name)"
msgstr "Anzuzeigender Dienst (Typ oder Name)" msgstr "Anzuzeigender Dienst (Typ oder Name)"
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:40
msgid "Specify an alternate project (default: current authenticated project)" msgid "Specify an alternate project (default: current authenticated project)"
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie ein alternatives Projekt an (Standard: aktuell " "Geben Sie ein alternatives Projekt an (Standard: aktuell authentifiziertes "
"authentifiziertes Projekt)" "Projekt)"
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:46
msgid "Specify an alternate user (default: current authenticated user)" msgid "Specify an alternate user (default: current authenticated user)"
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie einen alternativen Benutzer an (Standard: aktuell " "Geben Sie einen alternativen Benutzer an (Standard: aktuell "
"authentifizierter Benutzer)" "authentifizierter Benutzer)"
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:95
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:168
msgid "Credentials access key" msgid "Credentials access key"
msgstr "Anmeldedaten-Zugriffsschlüssel" msgstr "Anmeldedaten-Zugriffsschlüssel"
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:100
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:130
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:173
msgid "Specify a user" msgid "Specify a user"
msgstr "Geben Sie einen Benutzer an" msgstr "Geben Sie einen Benutzer an"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:40
msgid "New endpoint service (name or ID)" msgid "New endpoint service (name or ID)"
msgstr "Neuer Endpunktdienst (Name oder Kennung)" msgstr "Neuer Endpunktdienst (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:46
msgid "New endpoint public URL (required)" msgid "New endpoint public URL (required)"
msgstr "Öffentliche URL des neuen Endpunktes (erforderlich)" msgstr "Öffentliche URL des neuen Endpunktes (erforderlich)"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:51
msgid "New endpoint admin URL" msgid "New endpoint admin URL"
msgstr "Administrator-URL des neuen Endpunktes" msgstr "Administrator-URL des neuen Endpunktes"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:56
msgid "New endpoint internal URL" msgid "New endpoint internal URL"
msgstr "Interne URL des neuen Endpunktes" msgstr "Interne URL des neuen Endpunktes"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:61
msgid "New endpoint region ID" msgid "New endpoint region ID"
msgstr "Neue Endpunkt-Regionskennung" msgstr "Neue Endpunkt-Regionskennung"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:93
msgid "Endpoint ID to delete" msgid "Endpoint ID to delete"
msgstr "Zu löschende Endpunktkennung" msgstr "Zu löschende Endpunktkennung"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:149
msgid "Endpoint ID to display" msgid "Endpoint ID to display"
msgstr "Anzuzeigende Endpunktkennung" msgstr "Anzuzeigende Endpunktkennung"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:41
msgid "New project name" msgid "New project name"
msgstr "Name des neuen Projekts" msgstr "Name des neuen Projekts"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:46
msgid "Project description" msgid "Project description"
msgstr "Projektbeschreibung" msgstr "Projektbeschreibung"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:52
msgid "Enable project (default)" msgid "Enable project (default)"
msgstr "Projekt aktivieren (Standardeinstellung)" msgstr "Projekt aktivieren (Standardeinstellung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:57
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:194
msgid "Disable project" msgid "Disable project"
msgstr "Projekt deaktivieren" msgstr "Projekt deaktivieren"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:63
msgid "Add a property to <name> (repeat option to set multiple properties)" msgid "Add a property to <name> (repeat option to set multiple properties)"
msgstr "" msgstr ""
"Fügen Sie eine Eigenschaft zu <Name> hinzu (wiederholen Sie die Option, " "Fügen Sie eine Eigenschaft zu <Name> hinzu (wiederholen Sie die Option, um "
"um mehrere Eigenschaften festzulegen)" "mehrere Eigenschaften festzulegen)"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:69
#: openstackclient/identity/v3/project.py:75
msgid "Return existing project" msgid "Return existing project"
msgstr "Vorhandenes Projekt zurückgeben" msgstr "Vorhandenes Projekt zurückgeben"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:117
msgid "Project(s) to delete (name or ID)" msgid "Project(s) to delete (name or ID)"
msgstr "Zu löschende(s) Projekt(e) (Name oder Kennung)" msgstr "Zu löschende(s) Projekt(e) (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:173
msgid "Project to modify (name or ID)" msgid "Project to modify (name or ID)"
msgstr "Zu änderndes Projekt (Name oder Kennung)" msgstr "Zu änderndes Projekt (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:178
msgid "Set project name" msgid "Set project name"
msgstr "Projektname festlegen" msgstr "Projektname festlegen"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:183
msgid "Set project description" msgid "Set project description"
msgstr "Projektbeschreibung festlegen" msgstr "Projektbeschreibung festlegen"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:189
msgid "Enable project" msgid "Enable project"
msgstr "Projekt aktivieren" msgstr "Projekt aktivieren"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:200
msgid "Set a project property (repeat option to set multiple properties)" msgid "Set a project property (repeat option to set multiple properties)"
msgstr "" msgstr ""
"Legen Sie eine Projekteigenschaft fest (wiederholen Sie die Option, um " "Legen Sie eine Projekteigenschaft fest (wiederholen Sie die Option, um "
"mehrere Eigenschaften festzulegen)" "mehrere Eigenschaften festzulegen)"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:253
msgid "Project to display (name or ID)" msgid "Project to display (name or ID)"
msgstr "Anzuzeigendes Projekt (Name oder Kennung)" msgstr "Anzuzeigendes Projekt (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:41
msgid "Role to add to <project>:<user> (name or ID)" msgid "Role to add to <project>:<user> (name or ID)"
msgstr "Zu <project>:<user> hinzuzufügende Rolle (Name oder Kennung)" msgstr "Zu <project>:<user> hinzuzufügende Rolle (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:47
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:309
msgid "Include <project> (name or ID)" msgid "Include <project> (name or ID)"
msgstr "<project> miteinbeziehen (Name oder Kennung)" msgstr "<project> miteinbeziehen (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:53
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:315
msgid "Include <user> (name or ID)" msgid "Include <user> (name or ID)"
msgstr "<user> miteinbeziehen (Name oder Kennung)" msgstr "<user> miteinbeziehen (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:87
msgid "New role name" msgid "New role name"
msgstr "Name der neuen Rolle" msgstr "Name der neuen Rolle"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:92
#: openstackclient/identity/v3/role.py:158
msgid "Return existing role" msgid "Return existing role"
msgstr "Vorhandene Rolle zurückgeben" msgstr "Vorhandene Rolle zurückgeben"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:127
msgid "Role(s) to delete (name or ID)" msgid "Role(s) to delete (name or ID)"
msgstr "Zu löschende Rolle(n) (Name oder Kennung)" msgstr "Zu löschende Rolle(n) (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:194
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:257
msgid "Project must be specified" msgid "Project must be specified"
msgstr "Projekt muss angegeben werden" msgstr "Projekt muss angegeben werden"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:208
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:263
msgid "User must be specified" msgid "User must be specified"
msgstr "Benutzer muss angegeben werden" msgstr "Benutzer muss angegeben werden"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:236
msgid "User to list (name or ID)" msgid "User to list (name or ID)"
msgstr "Aufzulistender Benutzer (Name oder Kennung)" msgstr "Aufzulistender Benutzer (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:241
msgid "Filter users by <project> (name or ID)" msgid "Filter users by <project> (name or ID)"
msgstr "Benutzer nach <project> filtern (Name oder Kennung)" msgstr "Benutzer nach <project> filtern (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:303
msgid "Role to remove (name or ID)" msgid "Role to remove (name or ID)"
msgstr "Zu entfernende Rolle (Name oder Kennung)" msgstr "Zu entfernende Rolle (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:344
msgid "Role to display (name or ID)" msgid "Role to display (name or ID)"
msgstr "Anzuzeigende Rolle (Name oder Kennung)" msgstr "Anzuzeigende Rolle (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:42
msgid "New service type (compute, image, identity, volume, etc)" msgid "New service type (compute, image, identity, volume, etc)"
msgstr "Neuer Diensttyp (Berechnen, Abbild, Identität, Datenträger, usw.)" msgstr "Neuer Diensttyp (Berechnen, Abbild, Identität, Datenträger, usw.)"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:53
msgid "New service name" msgid "New service name"
msgstr "Name des neuen Dienstes" msgstr "Name des neuen Dienstes"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:58
msgid "New service description" msgid "New service description"
msgstr "Beschreibung des neuen Dienstes" msgstr "Beschreibung des neuen Dienstes"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:78
msgid "" msgid ""
"The argument --type is deprecated, use service create --name <service-" "The argument --type is deprecated, use service create --name <service-name> "
"name> type instead." "type instead."
msgstr "" msgstr ""
"Das Argument --type ist veraltet, verwenden Sie stattdessen service " "Das Argument --type ist veraltet, verwenden Sie stattdessen service create --"
"create --name <Dienstname> type." "name <Dienstname> type."
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:105
msgid "Service to delete (name or ID)" msgid "Service to delete (name or ID)"
msgstr "Zu löschender Dienst (Name oder Kennung)" msgstr "Zu löschender Dienst (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:156
msgid "Service to display (type, name or ID)" msgid "Service to display (type, name or ID)"
msgstr "Anzuzeigender Dienst (Typ, Name oder Kennung)" msgstr "Anzuzeigender Dienst (Typ, Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:162
msgid "Show service catalog information" msgid "Show service catalog information"
msgstr "Dienstkataloginformation anzeigen" msgstr "Dienstkataloginformation anzeigen"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:180
#, python-format #, python-format
msgid "No service catalog with a type, name or ID of '%s' exists." msgid "No service catalog with a type, name or ID of '%s' exists."
msgstr "Kein Dienstkatalog mit Typ, Namen oder Kennung von '%s' ist vorhanden." msgstr "Kein Dienstkatalog mit Typ, Namen oder Kennung von '%s' ist vorhanden."
#: openstackclient/identity/v2_0/token.py:54
msgid "Token to be deleted" msgid "Token to be deleted"
msgstr "Zu löschender Token" msgstr "Zu löschender Token"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:40
msgid "New user name" msgid "New user name"
msgstr "Neuer Benutzername" msgstr "Neuer Benutzername"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:45
msgid "Default project (name or ID)" msgid "Default project (name or ID)"
msgstr "Standardprojekt (Name oder Kennung)" msgstr "Standardprojekt (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:50
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:273
msgid "Set user password" msgid "Set user password"
msgstr "Benutzerpasswort festlegen" msgstr "Benutzerpasswort festlegen"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:56
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:279
msgid "Prompt interactively for password" msgid "Prompt interactively for password"
msgstr "Interaktiv nach dem Passwort abfragen" msgstr "Interaktiv nach dem Passwort abfragen"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:61
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:284
msgid "Set user email address" msgid "Set user email address"
msgstr "E-Mail-Adresse des Benutzers festlegen" msgstr "E-Mail-Adresse des Benutzers festlegen"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:67
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:290
msgid "Enable user (default)" msgid "Enable user (default)"
msgstr "Benutzer aktivieren (Standardeinstellung)" msgstr "Benutzer aktivieren (Standardeinstellung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:72
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:295
msgid "Disable user" msgid "Disable user"
msgstr "Benutzer deaktivieren" msgstr "Benutzer deaktivieren"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:77
#: openstackclient/identity/v3/user.py:89
msgid "Return existing user" msgid "Return existing user"
msgstr "Vorhandenen Benutzer zurückgeben" msgstr "Vorhandenen Benutzer zurückgeben"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:141
msgid "User(s) to delete (name or ID)" msgid "User(s) to delete (name or ID)"
msgstr "Zu löschende(r) Benutzer (Name oder Kennung)" msgstr "Zu löschende(r) Benutzer (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:168
msgid "Filter users by project (name or ID)" msgid "Filter users by project (name or ID)"
msgstr "Benutzer nach Projekt filtern (Name oder Kennung)" msgstr "Benutzer nach Projekt filtern (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:258
msgid "User to change (name or ID)" msgid "User to change (name or ID)"
msgstr "Zu ändernder Benutzer (Name oder Kennung)" msgstr "Zu ändernder Benutzer (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:263
msgid "Set user name" msgid "Set user name"
msgstr "Benutzername festlegen" msgstr "Benutzername festlegen"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:268
msgid "Set default project (name or ID)" msgid "Set default project (name or ID)"
msgstr "Standardprojekt festlegen (Name oder Kennung)" msgstr "Standardprojekt festlegen (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:361
msgid "User to display (name or ID)" msgid "User to display (name or ID)"
msgstr "Anzuzeigender Benutzer (Name oder Kennung)" msgstr "Anzuzeigender Benutzer (Name oder Kennung)"
#: openstackclient/identity/v3/domain.py:62
msgid "Return existing domain" msgid "Return existing domain"
msgstr "Vorhandene Domäne zurückgeben" msgstr "Vorhandene Domäne zurückgeben"
#: openstackclient/identity/v3/group.py:133
msgid "Return existing group" msgid "Return existing group"
msgstr "Vorhandene Gruppe zurückgeben" msgstr "Vorhandene Gruppe zurückgeben"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:39
msgid "New region ID" msgid "New region ID"
msgstr "Neue Regionskennung" msgstr "Neue Regionskennung"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:44
msgid "Parent region ID" msgid "Parent region ID"
msgstr "Übergeordnete Regionskennung" msgstr "Übergeordnete Regionskennung"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:49
#: openstackclient/identity/v3/region.py:151
msgid "New region description" msgid "New region description"
msgstr "Beschreibung des neuen Bereichs" msgstr "Beschreibung des neuen Bereichs"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:54
#: openstackclient/identity/v3/region.py:156
msgid "New region url" msgid "New region url"
msgstr "URL des neuen Bereichs" msgstr "URL des neuen Bereichs"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:86
msgid "Region ID to delete" msgid "Region ID to delete"
msgstr "Zu löschende Regionskennung" msgstr "Zu löschende Regionskennung"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:108
msgid "Filter by parent region ID" msgid "Filter by parent region ID"
msgstr "Nach übergeordneter Regionskennung filtern" msgstr "Nach übergeordneter Regionskennung filtern"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:141
msgid "Region to modify" msgid "Region to modify"
msgstr "Zu ändernde Region" msgstr "Zu ändernde Region"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:146
msgid "New parent region ID" msgid "New parent region ID"
msgstr "Neue übergeordnete Regionskennung" msgstr "Neue übergeordnete Regionskennung"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:191
msgid "Region to display" msgid "Region to display"
msgstr "Anzuzeigende Region" msgstr "Anzuzeigende Region"

View File

@ -8,193 +8,103 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: python-openstackclient\n" "Project-Id-Version: python-openstackclient\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-20 06:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-19 14:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-19 14:23+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/python-"
"/python-openstackclient/language/zh_TW/)\n" "openstackclient/language/zh_TW/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
#: openstackclient/api/auth.py:144
msgid "Set a username with --os-username, OS_USERNAME, or auth.username\n"
msgstr ""
#: openstackclient/api/auth.py:147
msgid ""
"Set an authentication URL, with --os-auth-url, OS_AUTH_URL or "
"auth.auth_url\n"
msgstr ""
#: openstackclient/api/auth.py:153
msgid ""
"Set a scope, such as a project or domain, with --os-project-name, "
"OS_PROJECT_NAME or auth.project_name"
msgstr ""
#: openstackclient/api/auth.py:157 openstackclient/api/auth.py:163
msgid "Set a token with --os-token, OS_TOKEN or auth.token\n"
msgstr ""
#: openstackclient/api/auth.py:159
msgid "Set a service AUTH_URL, with --os-auth-url, OS_AUTH_URL or auth.auth_url\n"
msgstr ""
#: openstackclient/api/auth.py:165
msgid "Set a service URL, with --os-url, OS_URL or auth.url\n"
msgstr ""
#: openstackclient/compute/v2/availability_zone.py:72
#: openstackclient/compute/v2/server.py:650
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:114
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:145
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:128
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:174
msgid "List additional fields in output" msgid "List additional fields in output"
msgstr "列出額外的欄位" msgstr "列出額外的欄位"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:121
#: openstackclient/compute/v2/server.py:158
#: openstackclient/compute/v2/server.py:509
#: openstackclient/compute/v2/server.py:721
#: openstackclient/compute/v2/server.py:755
#: openstackclient/compute/v2/server.py:838
#: openstackclient/compute/v2/server.py:862
#: openstackclient/compute/v2/server.py:917
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1009
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1049
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1075
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1140
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1164
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1223
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1260
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1418
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1442
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1466
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1490
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1514
msgid "Server (name or ID)" msgid "Server (name or ID)"
msgstr "伺服器(名稱或識別號)" msgstr "伺服器(名稱或識別號)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:126
msgid "Security group to add (name or ID)" msgid "Security group to add (name or ID)"
msgstr "要加入的安全性群組(名稱或識別號)" msgstr "要加入的安全性群組(名稱或識別號)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:163
msgid "Volume to add (name or ID)" msgid "Volume to add (name or ID)"
msgstr "要加入的雲硬碟(名稱或識別號)" msgstr "要加入的雲硬碟(名稱或識別號)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:168
msgid "Server internal device name for volume" msgid "Server internal device name for volume"
msgstr "雲硬碟在雲實例內的裝置名稱" msgstr "雲硬碟在雲實例內的裝置名稱"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:208
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1169
msgid "New server name" msgid "New server name"
msgstr "新雲實例名稱" msgstr "新雲實例名稱"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:216
msgid "Create server from this image" msgid "Create server from this image"
msgstr "從此映像檔新增雲實例" msgstr "從此映像檔新增雲實例"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:221
msgid "Create server from this volume" msgid "Create server from this volume"
msgstr "從此雲硬碟新增雲實例" msgstr "從此雲硬碟新增雲實例"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:227
msgid "Create server with this flavor" msgid "Create server with this flavor"
msgstr "以這個虛擬硬體樣板新增雲實例" msgstr "以這個虛擬硬體樣板新增雲實例"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:234
msgid "Security group to assign to this server (repeat for multiple groups)" msgid "Security group to assign to this server (repeat for multiple groups)"
msgstr "要指定到此雲實例的安全性群組(為多個群組重復指定)" msgstr "要指定到此雲實例的安全性群組(為多個群組重復指定)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:240
msgid "Keypair to inject into this server (optional extension)" msgid "Keypair to inject into this server (optional extension)"
msgstr "要注入到此伺服器的密鑰對(選用)" msgstr "要注入到此伺服器的密鑰對(選用)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:246
msgid "Set a property on this server (repeat for multiple values)" msgid "Set a property on this server (repeat for multiple values)"
msgstr "為此伺服器設定屬性(為多個值重複設定)" msgstr "為此伺服器設定屬性(為多個值重複設定)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:254
msgid "File to inject into image before boot (repeat for multiple files)" msgid "File to inject into image before boot (repeat for multiple files)"
msgstr "在開機前要注入映像檔的檔案(為多個檔案重復指定)" msgstr "在開機前要注入映像檔的檔案(為多個檔案重復指定)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:260
msgid "User data file to serve from the metadata server" msgid "User data file to serve from the metadata server"
msgstr "來自詮釋資料伺服器要服務的用戶資料檔案" msgstr "來自詮釋資料伺服器要服務的用戶資料檔案"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:265
msgid "Select an availability zone for the server" msgid "Select an availability zone for the server"
msgstr "為雲實例選擇可用的區域。" msgstr "為雲實例選擇可用的區域。"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:272
msgid "" msgid ""
"Map block devices; map is <id>:<type>:<size(GB)>:<delete_on_terminate> " "Map block devices; map is <id>:<type>:<size(GB)>:<delete_on_terminate> "
"(optional extension)" "(optional extension)"
msgstr "映射區塊裝置;映射是 <id>:<type>:<size(GB)>:<delete_on_terminate>(選用)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:282
msgid ""
"Create a NIC on the server. Specify option multiple times to create "
"multiple NICs. Either net-id or port-id must be provided, but not both. "
"net-id: attach NIC to network with this UUID, port-id: attach NIC to port"
" with this UUID, v4-fixed-ip: IPv4 fixed address for NIC (optional), v6"
"-fixed-ip: IPv6 fixed address for NIC (optional)."
msgstr "" msgstr ""
"映射區塊裝置;映射是 <id>:<type>:<size(GB)>:<delete_on_terminate>(選用)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:295
msgid "Hints for the scheduler (optional extension)" msgid "Hints for the scheduler (optional extension)"
msgstr "給排程器的提示(選用)" msgstr "給排程器的提示(選用)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:301
msgid "" msgid ""
"Use specified volume as the config drive, or 'True' to use an ephemeral " "Use specified volume as the config drive, or 'True' to use an ephemeral drive"
"drive"
msgstr "使用指定的雲硬碟為設定檔硬碟或「True」來使用暫時性硬碟" msgstr "使用指定的雲硬碟為設定檔硬碟或「True」來使用暫時性硬碟"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:309
msgid "Minimum number of servers to launch (default=1)" msgid "Minimum number of servers to launch (default=1)"
msgstr "最少要發動的雲實例(預設為 1" msgstr "最少要發動的雲實例(預設為 1"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:316
msgid "Maximum number of servers to launch (default=1)" msgid "Maximum number of servers to launch (default=1)"
msgstr "最多要發動的雲實例(預設為 1" msgstr "最多要發動的雲實例(預設為 1"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:321
msgid "Wait for build to complete" msgid "Wait for build to complete"
msgstr "等待完成建立" msgstr "等待完成建立"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:361
msgid "min instances should be <= max instances" msgid "min instances should be <= max instances"
msgstr "雲實例發動的最少值不應大於最大值" msgstr "雲實例發動的最少值不應大於最大值"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:364
msgid "min instances should be > 0" msgid "min instances should be > 0"
msgstr "雲實例發動的最少值要大於 0" msgstr "雲實例發動的最少值要大於 0"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:367
msgid "max instances should be > 0" msgid "max instances should be > 0"
msgstr "雲實例發動的最大值要大於 0" msgstr "雲實例發動的最大值要大於 0"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:403
msgid "either net-id or port-id should be specified but not both" msgid "either net-id or port-id should be specified but not both"
msgstr "任選網路識別號或接口識別號,但不能兩者都指定" msgstr "任選網路識別號或接口識別號,但不能兩者都指定"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:425
msgid "can't create server with port specified since neutron not enabled" msgid "can't create server with port specified since neutron not enabled"
msgstr "Neutron 未啟用時,不能以指定的接口來新增雲實例" msgstr "Neutron 未啟用時,不能以指定的接口來新增雲實例"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:490
#, python-format #, python-format
msgid "Error creating server: %s" msgid "Error creating server: %s"
msgstr "新增雲實例時出錯:%s" msgstr "新增雲實例時出錯:%s"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:492
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error creating server" "Error creating server"
@ -202,20 +112,16 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"新增雲實例時出錯" "新增雲實例時出錯"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:514
msgid "Name of new image (default is server name)" msgid "Name of new image (default is server name)"
msgstr "新映像檔的名稱(預設為雲實例名稱)" msgstr "新映像檔的名稱(預設為雲實例名稱)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:519
msgid "Wait for image create to complete" msgid "Wait for image create to complete"
msgstr "等待映像檔新增完成" msgstr "等待映像檔新增完成"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:549
#, python-format #, python-format
msgid "Error creating server snapshot: %s" msgid "Error creating server snapshot: %s"
msgstr "新增雲實例即時存檔時出錯:%s" msgstr "新增雲實例即時存檔時出錯:%s"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:551
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error creating server snapshot" "Error creating server snapshot"
@ -223,81 +129,60 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"新增雲實例即時存檔時出錯" "新增雲實例即時存檔時出錯"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:573
msgid "Server(s) to delete (name or ID)" msgid "Server(s) to delete (name or ID)"
msgstr "要刪除的雲實例(名稱或識別號)" msgstr "要刪除的雲實例(名稱或識別號)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:597
msgid "Only return instances that match the reservation" msgid "Only return instances that match the reservation"
msgstr "只回傳要保留的雲實例" msgstr "只回傳要保留的雲實例"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:602
msgid "Regular expression to match IP addresses" msgid "Regular expression to match IP addresses"
msgstr "以正規式來匹配 IP 位址" msgstr "以正規式來匹配 IP 位址"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:607
msgid "Regular expression to match IPv6 addresses" msgid "Regular expression to match IPv6 addresses"
msgstr "以正規式來匹配 IPv6 位址" msgstr "以正規式來匹配 IPv6 位址"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:612
msgid "Regular expression to match names" msgid "Regular expression to match names"
msgstr "以正規式來匹配名稱" msgstr "以正規式來匹配名稱"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:617
msgid "Regular expression to match instance name (admin only)" msgid "Regular expression to match instance name (admin only)"
msgstr "以正規式來匹配雲實例名稱(管理員專用)" msgstr "以正規式來匹配雲實例名稱(管理員專用)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:623
msgid "Search by server status" msgid "Search by server status"
msgstr "以雲實例狀態來尋找" msgstr "以雲實例狀態來尋找"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:628
msgid "Search by flavor" msgid "Search by flavor"
msgstr "以虛擬硬體樣板來尋找" msgstr "以虛擬硬體樣板來尋找"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:633
msgid "Search by image" msgid "Search by image"
msgstr "以映像檔來尋找" msgstr "以映像檔來尋找"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:638
msgid "Search by hostname" msgid "Search by hostname"
msgstr "以主機名稱來尋找" msgstr "以主機名稱來尋找"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:644
msgid "Include all projects (admin only)" msgid "Include all projects (admin only)"
msgstr "包括所有的專案(管理員專用)" msgstr "包括所有的專案(管理員專用)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:760
msgid "Target hostname" msgid "Target hostname"
msgstr "目標主機名稱" msgstr "目標主機名稱"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:768
msgid "Perform a shared live migration (default)" msgid "Perform a shared live migration (default)"
msgstr "覆行已分享的即時轉移(預設)" msgstr "覆行已分享的即時轉移(預設)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:774
msgid "Perform a block live migration" msgid "Perform a block live migration"
msgstr "覆行區塊的即時轉移" msgstr "覆行區塊的即時轉移"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:781
msgid "Allow disk over-commit on the destination host" msgid "Allow disk over-commit on the destination host"
msgstr "允許目標主機過量使用" msgstr "允許目標主機過量使用"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:788
msgid "Do not over-commit disk on the destination host (default)" msgid "Do not over-commit disk on the destination host (default)"
msgstr "不準目標主機過量使用(預設)" msgstr "不準目標主機過量使用(預設)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:794
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1095
msgid "Wait for resize to complete" msgid "Wait for resize to complete"
msgstr "等待調整容量完成" msgstr "等待調整容量完成"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:822
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1120
msgid "Complete\n" msgid "Complete\n"
msgstr "完成\n" msgstr "完成\n"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:824
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error migrating server" "Error migrating server"
@ -305,19 +190,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"轉移雲實例出錯" "轉移雲實例出錯"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:871
msgid "Perform a hard reboot" msgid "Perform a hard reboot"
msgstr "履行強制重開機" msgstr "履行強制重開機"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:879
msgid "Perform a soft reboot" msgid "Perform a soft reboot"
msgstr "履行重開機" msgstr "履行重開機"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:884
msgid "Wait for reboot to complete" msgid "Wait for reboot to complete"
msgstr "等待重開機完成" msgstr "等待重開機完成"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:901
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Reboot complete\n" "Reboot complete\n"
@ -325,7 +206,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"重開機完成\n" "重開機完成\n"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:903
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error rebooting server\n" "Error rebooting server\n"
@ -333,15 +213,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"重開雲實例出錯\n" "重開雲實例出錯\n"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:923
msgid "Recreate server from this image" msgid "Recreate server from this image"
msgstr "從此映像檔重建雲實例" msgstr "從此映像檔重建雲實例"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:933
msgid "Wait for rebuild to complete" msgid "Wait for rebuild to complete"
msgstr "等待重建完成" msgstr "等待重建完成"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:954
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Complete\n" "Complete\n"
@ -349,7 +226,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"完成\n" "完成\n"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:956
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error rebuilding server" "Error rebuilding server"
@ -357,31 +233,24 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"重建雲實例出錯" "重建雲實例出錯"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:973
msgid "Name or ID of server to use" msgid "Name or ID of server to use"
msgstr "要用的雲實例名稱或識別號" msgstr "要用的雲實例名稱或識別號"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:978
msgid "Name or ID of security group to remove from server" msgid "Name or ID of security group to remove from server"
msgstr "要從雲實例移除的安全性群組名稱或識別號" msgstr "要從雲實例移除的安全性群組名稱或識別號"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1014
msgid "Volume to remove (name or ID)" msgid "Volume to remove (name or ID)"
msgstr "要移除的雲硬碟(名稱或識別號)" msgstr "要移除的雲硬碟(名稱或識別號)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1080
msgid "Resize server to specified flavor" msgid "Resize server to specified flavor"
msgstr "調整雲實例容量來符合指定的虛擬硬體樣板" msgstr "調整雲實例容量來符合指定的虛擬硬體樣板"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1085
msgid "Confirm server resize is complete" msgid "Confirm server resize is complete"
msgstr "確認調整雲實例容量完成" msgstr "確認調整雲實例容量完成"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1090
msgid "Restore server state before resize" msgid "Restore server state before resize"
msgstr "恢復雲實例狀態到未調整容量前" msgstr "恢復雲實例狀態到未調整容量前"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1122
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error resizing server" "Error resizing server"
@ -389,379 +258,272 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"調整雲實例容量時出錯" "調整雲實例容量時出錯"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1174
msgid "Set new root password (interactive only)" msgid "Set new root password (interactive only)"
msgstr "設定新密碼(只限互動)" msgstr "設定新密碼(只限互動)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1180
msgid "" msgid ""
"Property to add/change for this server (repeat option to set multiple " "Property to add/change for this server (repeat option to set multiple "
"properties)" "properties)"
msgstr "要加入這個雲實例的屬性(重復這選項來設定多個屬性)" msgstr "要加入這個雲實例的屬性(重復這選項來設定多個屬性)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1204
msgid "New password: " msgid "New password: "
msgstr "新密碼:" msgstr "新密碼:"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1205
msgid "Retype new password: " msgid "Retype new password: "
msgstr "重新輸入新密碼:" msgstr "重新輸入新密碼:"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1209
msgid "Passwords do not match, password unchanged" msgid "Passwords do not match, password unchanged"
msgstr "密碼不一樣,未更換密碼" msgstr "密碼不一樣,未更換密碼"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1229
msgid "Display server diagnostics information" msgid "Display server diagnostics information"
msgstr "顯示雲實例診斷資訊" msgstr "顯示雲實例診斷資訊"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1242
msgid "Error retrieving diagnostics data" msgid "Error retrieving diagnostics data"
msgstr "獲得診斷資料時出錯" msgstr "獲得診斷資料時出錯"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1265
msgid "Login name (ssh -l option)" msgid "Login name (ssh -l option)"
msgstr "登入名稱ssh -l 選項)" msgstr "登入名稱ssh -l 選項)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1276
msgid "Destination port (ssh -p option)" msgid "Destination port (ssh -p option)"
msgstr "目標埠口ssh -p 選項)" msgstr "目標埠口ssh -p 選項)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1288
msgid "Private key file (ssh -i option)" msgid "Private key file (ssh -i option)"
msgstr "私鑰檔案ssh -i 選項)" msgstr "私鑰檔案ssh -i 選項)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1299
msgid "Options in ssh_config(5) format (ssh -o option)" msgid "Options in ssh_config(5) format (ssh -o option)"
msgstr "ssh_config(5) 格式的選項ssh -o 選項)" msgstr "ssh_config(5) 格式的選項ssh -o 選項)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1313
msgid "Use only IPv4 addresses" msgid "Use only IPv4 addresses"
msgstr "只使用 IPv4 位址" msgstr "只使用 IPv4 位址"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1320
msgid "Use only IPv6 addresses" msgid "Use only IPv6 addresses"
msgstr "只使用 IPv6 位址" msgstr "只使用 IPv6 位址"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1329
msgid "Use public IP address" msgid "Use public IP address"
msgstr "使用公開 IP 位址" msgstr "使用公開 IP 位址"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1337
msgid "Use private IP address" msgid "Use private IP address"
msgstr "使用私人 IP 位址" msgstr "使用私人 IP 位址"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1344
msgid "Use other IP address (public, private, etc)" msgid "Use other IP address (public, private, etc)"
msgstr "使用其他 IP 位址(公開、私人等等)" msgstr "使用其他 IP 位址(公開、私人等等)"
#: openstackclient/compute/v2/server.py:1521
msgid "Property key to remove from server (repeat to unset multiple values)" msgid "Property key to remove from server (repeat to unset multiple values)"
msgstr "要從雲實例上移除的屬性鍵(重復來取消選擇多個值)" msgstr "要從雲實例上移除的屬性鍵(重復來取消選擇多個值)"
#: openstackclient/identity/v2_0/catalog.py:73
#: openstackclient/identity/v3/catalog.py:72
msgid "Service to display (type or name)" msgid "Service to display (type or name)"
msgstr "要顯示的伺服器(類型或名稱)" msgstr "要顯示的伺服器(類型或名稱)"
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:40
msgid "Specify an alternate project (default: current authenticated project)" msgid "Specify an alternate project (default: current authenticated project)"
msgstr "指定替代的專案(預設值:目前已認證的專案)" msgstr "指定替代的專案(預設值:目前已認證的專案)"
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:46
msgid "Specify an alternate user (default: current authenticated user)" msgid "Specify an alternate user (default: current authenticated user)"
msgstr "指定替代的用戶(預設值:目前已認證的用戶)" msgstr "指定替代的用戶(預設值:目前已認證的用戶)"
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:95
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:168
msgid "Credentials access key" msgid "Credentials access key"
msgstr "憑鑰存取密鑰" msgstr "憑鑰存取密鑰"
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:100
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:130
#: openstackclient/identity/v2_0/ec2creds.py:173
msgid "Specify a user" msgid "Specify a user"
msgstr "指定用戶" msgstr "指定用戶"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:40
msgid "New endpoint service (name or ID)" msgid "New endpoint service (name or ID)"
msgstr "新端點伺服器(名稱或識別號)" msgstr "新端點伺服器(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:46
msgid "New endpoint public URL (required)" msgid "New endpoint public URL (required)"
msgstr "新端點公開網址(需要)" msgstr "新端點公開網址(需要)"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:51
msgid "New endpoint admin URL" msgid "New endpoint admin URL"
msgstr "新端點管理員網址" msgstr "新端點管理員網址"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:56
msgid "New endpoint internal URL" msgid "New endpoint internal URL"
msgstr "新端點內部網址" msgstr "新端點內部網址"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:61
msgid "New endpoint region ID" msgid "New endpoint region ID"
msgstr "新端點地區識別號" msgstr "新端點地區識別號"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:93
msgid "Endpoint ID to delete" msgid "Endpoint ID to delete"
msgstr "要刪除的端點識別號" msgstr "要刪除的端點識別號"
#: openstackclient/identity/v2_0/endpoint.py:149
msgid "Endpoint ID to display" msgid "Endpoint ID to display"
msgstr "要顯示的端點識別號" msgstr "要顯示的端點識別號"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:41
msgid "New project name" msgid "New project name"
msgstr "新專案名稱" msgstr "新專案名稱"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:46
msgid "Project description" msgid "Project description"
msgstr "專案描述" msgstr "專案描述"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:52
msgid "Enable project (default)" msgid "Enable project (default)"
msgstr "啟用專案(預設)" msgstr "啟用專案(預設)"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:57
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:194
msgid "Disable project" msgid "Disable project"
msgstr "關閉專案" msgstr "關閉專案"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:63
msgid "Add a property to <name> (repeat option to set multiple properties)" msgid "Add a property to <name> (repeat option to set multiple properties)"
msgstr "加入屬性到 <name>(重復這選項來設定多個屬性)" msgstr "加入屬性到 <name>(重復這選項來設定多個屬性)"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:69
#: openstackclient/identity/v3/project.py:75
msgid "Return existing project" msgid "Return existing project"
msgstr "回傳存在的專案" msgstr "回傳存在的專案"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:117
msgid "Project(s) to delete (name or ID)" msgid "Project(s) to delete (name or ID)"
msgstr "要刪除的專案(名稱或識別號)" msgstr "要刪除的專案(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:173
msgid "Project to modify (name or ID)" msgid "Project to modify (name or ID)"
msgstr "要更改的專案(名稱或識別號)" msgstr "要更改的專案(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:178
msgid "Set project name" msgid "Set project name"
msgstr "設定專案名稱" msgstr "設定專案名稱"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:183
msgid "Set project description" msgid "Set project description"
msgstr "設定專案描述" msgstr "設定專案描述"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:189
msgid "Enable project" msgid "Enable project"
msgstr "啟用專案" msgstr "啟用專案"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:200
msgid "Set a project property (repeat option to set multiple properties)" msgid "Set a project property (repeat option to set multiple properties)"
msgstr "設定專案屬性(重復這選項來設定多個屬性)" msgstr "設定專案屬性(重復這選項來設定多個屬性)"
#: openstackclient/identity/v2_0/project.py:253
msgid "Project to display (name or ID)" msgid "Project to display (name or ID)"
msgstr "要顯示的專案(名稱或識別號)" msgstr "要顯示的專案(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:41
msgid "Role to add to <project>:<user> (name or ID)" msgid "Role to add to <project>:<user> (name or ID)"
msgstr "加入角色到 <project>:<user>(名稱或識別號)" msgstr "加入角色到 <project>:<user>(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:47
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:309
msgid "Include <project> (name or ID)" msgid "Include <project> (name or ID)"
msgstr "包括 <project>(名稱或識別號)" msgstr "包括 <project>(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:53
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:315
msgid "Include <user> (name or ID)" msgid "Include <user> (name or ID)"
msgstr "包括 <user>(名稱或識別號)" msgstr "包括 <user>(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:87
msgid "New role name" msgid "New role name"
msgstr "新角色名稱" msgstr "新角色名稱"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:92
#: openstackclient/identity/v3/role.py:158
msgid "Return existing role" msgid "Return existing role"
msgstr "回傳存在的角色" msgstr "回傳存在的角色"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:127
msgid "Role(s) to delete (name or ID)" msgid "Role(s) to delete (name or ID)"
msgstr "要刪除的角色(名稱或識別號)" msgstr "要刪除的角色(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:194
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:257
msgid "Project must be specified" msgid "Project must be specified"
msgstr "必須指定專案" msgstr "必須指定專案"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:208
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:263
msgid "User must be specified" msgid "User must be specified"
msgstr "必須指定用戶" msgstr "必須指定用戶"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:236
msgid "User to list (name or ID)" msgid "User to list (name or ID)"
msgstr "要列出的用戶(名稱或識別號)" msgstr "要列出的用戶(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:241
msgid "Filter users by <project> (name or ID)" msgid "Filter users by <project> (name or ID)"
msgstr "以 <project> 來篩選用戶(名稱或識別號)" msgstr "以 <project> 來篩選用戶(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:303
msgid "Role to remove (name or ID)" msgid "Role to remove (name or ID)"
msgstr "要移除的角色(名稱或識別號)" msgstr "要移除的角色(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/role.py:344
msgid "Role to display (name or ID)" msgid "Role to display (name or ID)"
msgstr "要顯示的角色(名稱或識別號)" msgstr "要顯示的角色(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:42
msgid "New service type (compute, image, identity, volume, etc)" msgid "New service type (compute, image, identity, volume, etc)"
msgstr "新伺服器類型compute、image、identity 或 volume 等等)" msgstr "新伺服器類型compute、image、identity 或 volume 等等)"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:53
msgid "New service name" msgid "New service name"
msgstr "新伺服器名稱" msgstr "新伺服器名稱"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:58
msgid "New service description" msgid "New service description"
msgstr "新伺服器描述" msgstr "新伺服器描述"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:78
msgid "" msgid ""
"The argument --type is deprecated, use service create --name <service-" "The argument --type is deprecated, use service create --name <service-name> "
"name> type instead." "type instead."
msgstr "已經淘汰 --type 參數,請用 service create --name <service-name> 來代替。" msgstr ""
"已經淘汰 --type 參數,請用 service create --name <service-name> 來代替。"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:105
msgid "Service to delete (name or ID)" msgid "Service to delete (name or ID)"
msgstr "要刪除的伺服器(名稱或識別號)" msgstr "要刪除的伺服器(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:156
msgid "Service to display (type, name or ID)" msgid "Service to display (type, name or ID)"
msgstr "要顯示的伺服器(類型、名稱或識別號)" msgstr "要顯示的伺服器(類型、名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:162
msgid "Show service catalog information" msgid "Show service catalog information"
msgstr "顯示伺服器分類資訊" msgstr "顯示伺服器分類資訊"
#: openstackclient/identity/v2_0/service.py:180
#, python-format #, python-format
msgid "No service catalog with a type, name or ID of '%s' exists." msgid "No service catalog with a type, name or ID of '%s' exists."
msgstr "沒有相似「%s」類型、名稱或識別號的伺服器分類。" msgstr "沒有相似「%s」類型、名稱或識別號的伺服器分類。"
#: openstackclient/identity/v2_0/token.py:54
msgid "Token to be deleted" msgid "Token to be deleted"
msgstr "要刪除的記號" msgstr "要刪除的記號"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:40
msgid "New user name" msgid "New user name"
msgstr "新用戶名稱" msgstr "新用戶名稱"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:45
msgid "Default project (name or ID)" msgid "Default project (name or ID)"
msgstr "預設專案(名稱或識別號)" msgstr "預設專案(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:50
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:273
msgid "Set user password" msgid "Set user password"
msgstr "設定用戶密碼" msgstr "設定用戶密碼"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:56
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:279
msgid "Prompt interactively for password" msgid "Prompt interactively for password"
msgstr "為密碼互動提示" msgstr "為密碼互動提示"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:61
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:284
msgid "Set user email address" msgid "Set user email address"
msgstr "設定用戶電子信箱位址" msgstr "設定用戶電子信箱位址"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:67
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:290
msgid "Enable user (default)" msgid "Enable user (default)"
msgstr "啟用用戶(預設)" msgstr "啟用用戶(預設)"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:72
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:295
msgid "Disable user" msgid "Disable user"
msgstr "關閉用戶" msgstr "關閉用戶"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:77
#: openstackclient/identity/v3/user.py:89
msgid "Return existing user" msgid "Return existing user"
msgstr "回傳存在的用戶" msgstr "回傳存在的用戶"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:141
msgid "User(s) to delete (name or ID)" msgid "User(s) to delete (name or ID)"
msgstr "要刪除的用戶(名稱或識別號)" msgstr "要刪除的用戶(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:168
msgid "Filter users by project (name or ID)" msgid "Filter users by project (name or ID)"
msgstr "以專案篩選用戶(名稱或識別號)" msgstr "以專案篩選用戶(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:258
msgid "User to change (name or ID)" msgid "User to change (name or ID)"
msgstr "要更換的用戶(名稱或識別號)" msgstr "要更換的用戶(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:263
msgid "Set user name" msgid "Set user name"
msgstr "設定用戶名稱" msgstr "設定用戶名稱"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:268
msgid "Set default project (name or ID)" msgid "Set default project (name or ID)"
msgstr "設定預設專案(名稱或識別號)" msgstr "設定預設專案(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v2_0/user.py:361
msgid "User to display (name or ID)" msgid "User to display (name or ID)"
msgstr "要顯示的用戶(名稱或識別號)" msgstr "要顯示的用戶(名稱或識別號)"
#: openstackclient/identity/v3/domain.py:62
msgid "Return existing domain" msgid "Return existing domain"
msgstr "回傳存在的地域" msgstr "回傳存在的地域"
#: openstackclient/identity/v3/group.py:133
msgid "Return existing group" msgid "Return existing group"
msgstr "回傳存在的群組" msgstr "回傳存在的群組"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:39
msgid "New region ID" msgid "New region ID"
msgstr "新地區識別號" msgstr "新地區識別號"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:44
msgid "Parent region ID" msgid "Parent region ID"
msgstr "父地區識別號" msgstr "父地區識別號"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:49
#: openstackclient/identity/v3/region.py:151
msgid "New region description" msgid "New region description"
msgstr "新地區描述" msgstr "新地區描述"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:54
#: openstackclient/identity/v3/region.py:156
msgid "New region url" msgid "New region url"
msgstr "新地區網址" msgstr "新地區網址"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:86
msgid "Region ID to delete" msgid "Region ID to delete"
msgstr "要刪除的地區識別號" msgstr "要刪除的地區識別號"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:108
msgid "Filter by parent region ID" msgid "Filter by parent region ID"
msgstr "以父地區識別號來篩選" msgstr "以父地區識別號來篩選"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:141
msgid "Region to modify" msgid "Region to modify"
msgstr "要更改的地區" msgstr "要更改的地區"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:146
msgid "New parent region ID" msgid "New parent region ID"
msgstr "新父地區識別號" msgstr "新父地區識別號"
#: openstackclient/identity/v3/region.py:191
msgid "Region to display" msgid "Region to display"
msgstr "要顯示的地區" msgstr "要顯示的地區"