Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I1044d4acd169c463615f7200ae37c548096f73aa
This commit is contained in:
parent
b769b83ae8
commit
2fd4f8f3b5
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Trove Dashboard Release Notes 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 02:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-11 12:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "6.0.0.0rc1-42"
|
||||
msgstr "6.0.0.0rc1-42"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`genindex`"
|
||||
msgstr ":ref:`genindex`"
|
||||
|
||||
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
||||
# Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev40\n"
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev41\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 02:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-11 12:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-10 07:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 06:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lenka Husáková <lenka.husakova@ultimum.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Character Set"
|
||||
msgstr "Znaková sada"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a new instance flavor."
|
||||
msgstr "Zvolte novou konfiguraci instance."
|
||||
msgstr "Zvolte nový typ instance."
|
||||
|
||||
msgid "Choose initial state."
|
||||
msgstr "Zvolte výchozí stav."
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Selhalo"
|
||||
|
||||
msgid "Flavor"
|
||||
msgstr "Konfigurace"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "New"
|
||||
msgstr "Nový"
|
||||
|
||||
msgid "New Flavor"
|
||||
msgstr "Nová konfigurace"
|
||||
msgstr "Nový typ"
|
||||
|
||||
msgid "New Host"
|
||||
msgstr "Nový hostitel"
|
||||
@ -599,7 +599,7 @@ msgid "No backups available"
|
||||
msgstr "Žádné zálohy nejsou dostupné"
|
||||
|
||||
msgid "No flavors available"
|
||||
msgstr "Konfigurace nejsou dostupné"
|
||||
msgstr "Typy nejsou dostupné"
|
||||
|
||||
msgid "No instances available"
|
||||
msgstr "Žádné dostupné instance"
|
||||
@ -642,7 +642,7 @@ msgid "Number of shards. (Read only)"
|
||||
msgstr "Počet částí. (Pouze pro čtení)"
|
||||
|
||||
msgid "Old Flavor"
|
||||
msgstr "Stará konfigurace"
|
||||
msgstr "Starý typ"
|
||||
|
||||
msgid "Optional Backup Description"
|
||||
msgstr "Nepovinný popis zálohy"
|
||||
@ -654,6 +654,13 @@ msgid "Optional comma separated list of databases user has access to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volitelný, čárkami oddělený seznam databází, do kterého má uživatel přístup."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional datastore specific value that defines the relationship from one "
|
||||
"instance in the cluster to another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specifická hodnota volitelného datového uložiště, která definuje vztah z "
|
||||
"jedné instance v clusteru do jiné instance."
|
||||
|
||||
msgid "Optional host of user."
|
||||
msgstr "Volitelný hostitel pro uživatele."
|
||||
|
||||
@ -701,6 +708,11 @@ msgstr "Heslo pro uživatele root musí být zadáno."
|
||||
msgid "Password for root user."
|
||||
msgstr "Heslo pro root uživatele."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password is only visible immediately after the root is enabled or reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Heslo je viditelné pouze bezprostředně po povolení nebo resetování root."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note:</strong> The new value must be greater than the existing volume "
|
||||
"size."
|
||||
@ -888,7 +900,7 @@ msgid "Select a master instance"
|
||||
msgstr "Vyberte hlavní instanci"
|
||||
|
||||
msgid "Select a new flavor"
|
||||
msgstr "Vyberte novou konfiguraci"
|
||||
msgstr "Vyberte nový typ"
|
||||
|
||||
msgid "Select backup"
|
||||
msgstr "Vyberte zálohu"
|
||||
@ -940,7 +952,7 @@ msgid "Source for Initial State"
|
||||
msgstr "Zdroj výchozího stavu"
|
||||
|
||||
msgid "Specify a new flavor for the database instance."
|
||||
msgstr "Zadejte novou konfiguraci instance databáze."
|
||||
msgstr "Zadejte nový typ instance databáze."
|
||||
|
||||
msgid "Specify a new name, new password or new host name for the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -996,7 +1008,7 @@ msgstr ""
|
||||
"polí."
|
||||
|
||||
msgid "The flavor must be specified."
|
||||
msgstr "Konfigurace musí být zadána."
|
||||
msgstr "Typ musí být zadáný."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name field is optional. If the field is left blank a name will be "
|
||||
@ -1101,7 +1113,7 @@ msgid "Unable to obtain datastores."
|
||||
msgstr "Nelze získat datová úložiště."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to obtain flavors."
|
||||
msgstr "Nelze získat konfigurace."
|
||||
msgstr "Nelze získat typ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to obtain information on root user"
|
||||
msgstr "Nelze získat informace o root uživateli"
|
||||
@ -1161,7 +1173,7 @@ msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s"
|
||||
msgstr "Nelze získat podrobnosti nadřazené zálohy: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve flavors."
|
||||
msgstr "Nelze získat konfigurace."
|
||||
msgstr "Nelze získat typy."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve instance details."
|
||||
msgstr "Nelze získat podrobnosti instance."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user