Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ief622846ff37711679f1a568fdaf2fabb1285212
This commit is contained in:
parent
2c67740f9c
commit
659b26a39f
62
releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
62
releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Trove Dashboard Release Notes 7.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 14:24+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "7.0.0"
|
||||
msgstr "7.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "7.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "7.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "7.0.0.0rc1"
|
||||
msgstr "7.0.0.0rc1"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`search`"
|
||||
msgstr ":ref:`search`"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added support for logging features in the dashboard. This includes listing "
|
||||
"logs that can be retrieved and viewing, publishing and stop collection of "
|
||||
"log contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajout du support pour logger les fonctionnalités dans le tableau de bord. "
|
||||
"Added support for logging features in the dashboard. Cela inclut la liste de "
|
||||
"logs qui sont récupérés affichés et publiés ainsi que l'arrêt de la "
|
||||
"collecte de logs."
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Corrections de bugs"
|
||||
|
||||
msgid "Contents:"
|
||||
msgstr "Contenu :"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de la release actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "Enable cluster support for MariaDB and Cassandra."
|
||||
msgstr "Activer le support de Cluster pour MariaDB et Cassandra."
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
|
||||
|
||||
msgid "Newton Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release pour Newton"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
msgid "Trove Dashboard Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release pour le Tableau de bord Trove"
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 7.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 7.0.0.0rc2.dev9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 13:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 14:24+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 04:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 04:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -187,6 +188,15 @@ msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration Group"
|
||||
msgstr "Groupe de configuration"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration Group Name"
|
||||
msgstr "Nom du groupe de configuration"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration Groups"
|
||||
msgstr "Groupes de configuration"
|
||||
|
||||
msgid "Connection Examples"
|
||||
msgstr "Exemples de connexion"
|
||||
|
||||
@ -196,6 +206,9 @@ msgstr "Information de connexion"
|
||||
msgid "Create Backup"
|
||||
msgstr "Créer une sauvegarde"
|
||||
|
||||
msgid "Create Configuration Group"
|
||||
msgstr "Créer un groupe de configuration"
|
||||
|
||||
msgid "Create Database"
|
||||
msgstr "Créer la base de données"
|
||||
|
||||
@ -1052,6 +1065,23 @@ msgstr "Nom d'utilisateur (obligatoire)"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valeur"
|
||||
|
||||
msgid "Value must be \"true\" or \"false\"."
|
||||
msgstr "La valeur doit être \"vrai\" ou \"faux\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value must be a number between %(min)s and %(max)s."
|
||||
msgstr "La valeur doit être entre %(min)s et %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Value must be a number."
|
||||
msgstr "La valeur doit être numérique."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value must be of type %s."
|
||||
msgstr "La valeur doit être de type %s."
|
||||
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user