Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Iae64ea039366bc0d2d2a25405994301eb9841559
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-05-20 06:28:55 +00:00
parent 1c05349cb0
commit bdfd13f563
8 changed files with 129 additions and 1861 deletions

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -95,9 +95,6 @@ msgstr "Erlaubter Host"
msgid "Allowed Host (optional)"
msgstr "Erlaubter Host (optional)"
msgid "At least one network must be specified."
msgstr "Es muss mindestens ein Netzwerk angegeben werden."
msgid "At least one of the new fields must be changed."
msgstr "Mindestens eines der neuen Felder muss geändert werden."
@ -142,10 +139,6 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Build"
msgstr "Baue"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Building"
msgstr "Bauend"
@ -426,9 +419,6 @@ msgstr "Datenbank starten"
msgid "Launch Instance"
msgstr "Instanz starten"
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "Instanz mit diesen Netzwerken starten"
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "%(count)s mal \"%(name)s\" gestartet."
@ -455,12 +445,6 @@ msgstr "Netzwerk"
msgid "Network attached to instance."
msgstr "Der Instanz zugewiesenes Netzwerk."
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerk"
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "New"
msgstr "Neu"
@ -580,10 +564,6 @@ msgstr "Passwort des Root-Benutzers."
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Reboot"
msgstr "Neustart"
msgid "Remove Instance"
msgid_plural "Remove Instances"
msgstr[0] "Entferne Instanz"
@ -614,10 +594,6 @@ msgstr "Replikation"
msgid "Reset Root Password"
msgstr "Root-Passwort zurücksetzen"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
msgid "Resize Database Instance"
msgstr "Datenbankinstanzgröße ändern"
@ -719,9 +695,6 @@ msgstr "Typ und Version des Datenspeichers wählen"
msgid "Select instance"
msgstr "Instanz auswählen"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "Wählen Sie die Netzwerke für Ihre Instanz."
msgid "Select parent backup"
msgstr "Eltern-Sicherungskopie auswählen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -104,9 +104,6 @@ msgstr "Hôte autorisé (optionnel)"
msgid "Applicable only if the volume size is specified."
msgstr "Applicable seulement si la taille du volume est specifiée."
msgid "At least one network must be specified."
msgstr "Au moins un réseau doit être spécifié."
msgid "At least one of the new fields must be changed."
msgstr "Au moins l'un des nouveaux champs doit être modifié."
@ -151,10 +148,6 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloquée"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Build"
msgstr "Construction"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Building"
msgstr "Construction"
@ -443,9 +436,6 @@ msgstr "Lancer la base de données"
msgid "Launch Instance"
msgstr "Lancer Instance"
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "Démarrer l'instance avec ces réseaux"
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "%(count)s instance(s) nommée(s) \"%(name)s\" ont été lancée(s)."
@ -478,12 +468,6 @@ msgstr "Réseau"
msgid "Network attached to instance."
msgstr "Réseau attaché à l'instance."
msgid "Networking"
msgstr "Réseaux"
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@ -645,10 +629,6 @@ msgstr ""
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Reboot"
msgstr "Redémarrage"
msgid "Related To"
msgstr "Relatif à"
@ -682,10 +662,6 @@ msgstr "Réplication"
msgid "Reset Root Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe root"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
msgid "Resize Database Instance"
msgstr "Redimensionnement de l'instance de la base de données"
@ -790,9 +766,6 @@ msgstr "Sélectionner le type et la version de datastore"
msgid "Select instance"
msgstr "Sélectionner une instance"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "Sélectionner les réseaux pour votre instance."
msgid "Select parent backup"
msgstr "Sélectionner une sauvegarde totale"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 03:32+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@ -99,9 +100,6 @@ msgstr "許可ホスト (省略可)"
msgid "Applicable only if the volume size is specified."
msgstr "ボリュームサイズが指定された場合のみ有効です。"
msgid "At least one network must be specified."
msgstr "少なくとも 1 つのネットワークを指定する必要があります。"
msgid "At least one of the new fields must be changed."
msgstr ""
"新しい値を指定するフィールドの少なくとも 1 つは、値が変更されていないければい"
@ -148,17 +146,21 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "実行待ち"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Build"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Building"
msgstr "作成中"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Building"
msgstr "作成中"
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
#, python-format
msgid "Cannot disable root access: %s"
msgstr "ルートアクセスを無効化できません: %s"
msgid "Cannot grow cluster. No instances specified."
msgstr "クラスターを拡張できません。インスタンスが指定されていません。"
@ -196,6 +198,9 @@ msgstr "接続例"
msgid "Connection Information"
msgstr "接続情報"
msgid "Container"
msgstr "コンテナー"
msgid "Create Backup"
msgstr "バックアップの作成"
@ -317,6 +322,25 @@ msgstr[0] "複製の切断"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Disable Log"
msgid_plural "Disable Logs"
msgstr[0] "ログの無効化"
msgid "Disable Root"
msgstr "ルートの無効化"
msgid "Disabled Log"
msgid_plural "Disabled Logs"
msgstr[0] "ログを無効にしました"
msgid "Discard Log"
msgid_plural "Discard Logs"
msgstr[0] "ログの破棄"
msgid "Discarded Log"
msgid_plural "Discarded Logs"
msgstr[0] "ログを破棄しました"
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
@ -326,9 +350,25 @@ msgstr "バックアップのダウンロード"
msgid "Edit User"
msgstr "ユーザーの編集"
msgid "Eject Replica Source"
msgid_plural "Eject Replica Sources"
msgstr[0] "複製元のイジェクト"
msgid "Ejected Replica Source"
msgid_plural "Ejected Replica Sources"
msgstr[0] "複製元をイジェクトしました"
msgid "Enable Log"
msgid_plural "Enable Logs"
msgstr[0] "ログの有効化"
msgid "Enable Root"
msgstr "ルートの有効化"
msgid "Enabled Log"
msgid_plural "Enabled Logs"
msgstr[0] "ログを有効にしました"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@ -370,6 +410,9 @@ msgstr "クラスターの拡張"
msgid "Grow Cluster: {{cluster_name}}"
msgstr "クラスターの拡張: {{cluster_name}}"
msgid "Has Root Ever Been Enabled"
msgstr "ルートを有効のままにする"
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
@ -427,9 +470,6 @@ msgstr "データベースの起動"
msgid "Launch Instance"
msgstr "インスタンスの起動"
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "これらのネットワークでインスタンスを起動します。"
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "名前が \"%(name)s\" の %(count)s を起動しました。"
@ -438,6 +478,12 @@ msgstr "名前が \"%(name)s\" の %(count)s を起動しました。"
msgid "Launched cluster \"%s\""
msgstr "クラスター \"%s\" を起動しました。"
msgid "Log length must be a nonnegative integer."
msgstr "ログの表示行数は 0 以上の整数でなければいけません。"
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
msgid "Manage Access"
msgstr "アクセス権の管理"
@ -462,12 +508,6 @@ msgstr "ネットワーク"
msgid "Network attached to instance."
msgstr "インスタンスに接続するネットワーク。"
msgid "Networking"
msgstr "ネットワーク"
msgid "Networks"
msgstr "ネットワーク"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "New"
msgstr "新規作成"
@ -622,12 +662,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"パスワードが表示されるのは、ルートを有効またはリセットした直後のみです。"
msgid "Promote"
msgstr "昇格"
msgid "Promote to Replica Source"
msgstr "複製元へ昇格"
#, python-format
msgid "Promoted replica \"%s\" as the new replica source."
msgstr "複製 \"%s\" を新しい複製元に昇格しました。"
msgid "Publish Log"
msgid_plural "Publish Logs"
msgstr[0] "ログの公開"
msgid "Publishable (bytes)"
msgstr "公開可能なバイト数"
msgid "Published (bytes)"
msgstr "公開されたバイト数"
msgid "Published Log"
msgid_plural "Published Logs"
msgstr[0] "ログを公開しました"
msgid "RAM"
msgstr "メモリー"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"
msgid "Rebooting"
msgstr "リブート中"
msgid "Related To"
msgstr "関連付け先"
@ -659,10 +723,6 @@ msgstr "レプリケーション"
msgid "Reset Root Password"
msgstr "ルートパスワードのリセット"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Resize"
msgstr "リサイズ"
msgid "Resize Database Instance"
msgstr "データベースインスタンスのリサイズ"
@ -675,6 +735,10 @@ msgstr "インスタンスのリサイズ"
msgid "Resize Volume"
msgstr "ボリュームのリサイズ"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Resizing"
msgstr "リサイズ中"
#, python-format
msgid "Resizing instance \"%s\""
msgstr "インスタンス \"%s\" をリサイズ中です"
@ -761,9 +825,6 @@ msgstr "データストアの種別とバージョンを選択してください
msgid "Select instance"
msgstr "インスタンスを選択してください"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "インスタンスのネットワークを選択します。"
msgid "Select parent backup"
msgstr "親バックアップを選択してください"
@ -848,6 +909,9 @@ msgstr "ステータス"
msgid "Status if root was ever enabled for an instance."
msgstr "インスタンスでこれまでにルートが有効にされたことがあるかのスタータス。"
msgid "Successfully disabled root access."
msgstr "ルートアクセスを無効化しました。"
msgid ""
"The 'Instance Type' and 'Related To' fields are datastore specific and "
"optional. See the Trove documentation for more information on using these "
@ -943,6 +1007,16 @@ msgstr "親バックアップとなるデータベースバックアップの一
msgid "Unable to list database instances to backup."
msgstr "バックアップ候補のデータベースインスタンスの一覧を取得できません。"
msgid ""
"Unable to load {0} log\n"
"{1}"
msgstr ""
"{0} ログをロードできません\n"
"{1}"
msgid "Unable to load {0} log for instance \"{1}\"."
msgstr "インスタンス \"{1}\" の {0} ログをロードできません。"
msgid "Unable to obtain datastore versions."
msgstr "データストアのバージョン一覧を取得できません。"
@ -955,6 +1029,10 @@ msgstr "フレーバー一覧を取得できません。"
msgid "Unable to obtain information on root user"
msgstr "ルートユーザーの情報を取得できません。"
#, python-format
msgid "Unable to promote replica as the new replica source. \"%s\""
msgstr "新しい複製元として複製を昇格できません。 \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to remove instances from cluster: %s"
msgstr "クラスターからインスタンスを削除できません: %s"
@ -1011,6 +1089,14 @@ msgstr "フレーバーの一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve instance details."
msgstr "インスタンスの詳細を取得できません。"
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve list of logs.\n"
"%s"
msgstr ""
"ログの一覧を取得できません。\n"
"%s"
msgid "Unable to retrieve networks."
msgstr "ネットワーク一覧を取得できません。"
@ -1034,6 +1120,9 @@ msgstr "ユーザー名 (必須)"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "View Log"
msgstr "ログの参照"
msgid "Volume"
msgstr "ボリューム"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -97,9 +97,6 @@ msgstr "허용한 호스트(선택적)"
msgid "Applicable only if the volume size is specified."
msgstr "볼륨 크기가 지정된 경우에만 적용됩니다."
msgid "At least one network must be specified."
msgstr "최소 네트워크 하나를 지정해야 합니다."
msgid "At least one of the new fields must be changed."
msgstr "적어도 새로운 필드 중 하나는 반드시 바뀌어야만한다."
@ -144,10 +141,6 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Build"
msgstr "Build"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Building"
msgstr "Building"
@ -423,9 +416,6 @@ msgstr "데이터베이스 시작"
msgid "Launch Instance"
msgstr "인스턴스 시작"
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "선택한 네트워크로 인스턴스 구동"
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "%(count)s개의 \"%(name)s\"이(가) 시작되었습니다."
@ -458,12 +448,6 @@ msgstr "네트워크"
msgid "Network attached to instance."
msgstr "인스턴스에 네트워크 연결하였습니다."
msgid "Networking"
msgstr "네트워킹"
msgid "Networks"
msgstr "네트워크"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "New"
msgstr "New"
@ -617,10 +601,6 @@ msgstr "패스워드는 오직 root가 리셋,enabled된 이후에 즉시 보이
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
msgid "Related To"
msgstr "Related To"
@ -651,10 +631,6 @@ msgstr "복제(Replication)"
msgid "Reset Root Password"
msgstr "Root 암호 재설정"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Resize"
msgstr "Resize"
msgid "Resize Database Instance"
msgstr "데이터베이스 인스턴스 크기 재조정"
@ -753,9 +729,6 @@ msgstr "Datastore 타입과 버전 선택"
msgid "Select instance"
msgstr "인스턴스 선택"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "인스턴스 네트워크 선택"
msgid "Select parent backup"
msgstr "부모 백업 선택"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -99,9 +99,6 @@ msgstr "Host Permitido (opcional)"
msgid "Applicable only if the volume size is specified."
msgstr "Aplicável apenas se o tamanho do volume é especificado."
msgid "At least one network must be specified."
msgstr "Ao menos uma rede deve ser especificada."
msgid "At least one of the new fields must be changed."
msgstr "Pelo menos um dos novos campos deve ser alterado."
@ -146,10 +143,6 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Build"
msgstr "Construir"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Building"
msgstr "Construindo"
@ -436,9 +429,6 @@ msgstr "Disparar Base de Dados"
msgid "Launch Instance"
msgstr "Disparar Instância"
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "Disparar instância com estas redes"
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Disparadas %(count)s chamadas \"%(name)s\"."
@ -471,12 +461,6 @@ msgstr "Rede"
msgid "Network attached to instance."
msgstr "Rede anexada para a instância."
msgid "Networking"
msgstr "Rede"
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "New"
msgstr "Novo"
@ -638,10 +622,6 @@ msgstr ""
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Related To"
msgstr "Relacionado a"
@ -675,10 +655,6 @@ msgstr "Replicação"
msgid "Reset Root Password"
msgstr "Redefinição da Senha Root"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
msgid "Resize Database Instance"
msgstr "Redimensionar Instância de Banco de Dados"
@ -783,9 +759,6 @@ msgstr "Selecione o tipo de armazenamento de dados e versão"
msgid "Select instance"
msgstr "Selecione uma instância"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "Selecione as redes para sua instância."
msgid "Select parent backup"
msgstr "Selecione o backup pai"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -100,9 +100,6 @@ msgstr "Разрешенный узел (необязательно)"
msgid "Applicable only if the volume size is specified."
msgstr "Поддерживается только если указан размер диска."
msgid "At least one network must be specified."
msgstr "По крайней мере одна сеть должна быть указана."
msgid "At least one of the new fields must be changed."
msgstr "Хотя бы одно из новых полей должно быть изменено."
@ -147,10 +144,6 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокирован"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Build"
msgstr "Создание"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Building"
msgstr "Создание"
@ -449,9 +442,6 @@ msgstr "Запустить БД"
msgid "Launch Instance"
msgstr "Запустить инстанс"
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "Запустить инстанс с этими сетями"
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Запущено %(count)s названных \"%(name)s\"."
@ -484,12 +474,6 @@ msgstr "Сеть"
msgid "Network attached to instance."
msgstr "Сеть подключенная к инстансу."
msgid "Networking"
msgstr "Сеть"
msgid "Networks"
msgstr "Сети"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "New"
msgstr "Новая копия"
@ -646,10 +630,6 @@ msgstr "Пароль видим сразу только после разреш
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка"
msgid "Related To"
msgstr "Относится к"
@ -686,10 +666,6 @@ msgstr "Репликация"
msgid "Reset Root Password"
msgstr "Сбросить пароль для root"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Resize"
msgstr "Изменение размера"
msgid "Resize Database Instance"
msgstr "Изменить размер инстанса БД"
@ -800,9 +776,6 @@ msgstr "Выбрать тип и версию хранилища данных."
msgid "Select instance"
msgstr "Выберите инстанс"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "Выберите сети для вашего инстанса."
msgid "Select parent backup"
msgstr "Выбрать материнскую резервную копию"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -96,9 +96,6 @@ msgstr "允许主机(可选)"
msgid "Applicable only if the volume size is specified."
msgstr "只有卷大小指定后才可以应用。"
msgid "At least one network must be specified."
msgstr "至少要选择一个网络。"
msgid "At least one of the new fields must be changed."
msgstr "至少修改一个新的字段。"
@ -143,10 +140,6 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "阻塞"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Build"
msgstr "构建"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "Building"
msgstr "构建中"
@ -422,9 +415,6 @@ msgstr "启动数据库"
msgid "Launch Instance"
msgstr "启动实例"
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "使用这些网络启动云主机"
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "启动了%(count)s 名称\"%(name)s\"。"
@ -457,12 +447,6 @@ msgstr "网络"
msgid "Network attached to instance."
msgstr "附加到实例的网络。"
msgid "Networking"
msgstr "网络"
msgid "Networks"
msgstr "网络"
msgctxt "Current status of a Database Backup"
msgid "New"
msgstr "新建"
@ -608,10 +592,6 @@ msgstr "在root启用或重置时密码只能临时可用。"
msgid "RAM"
msgstr "内存"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Reboot"
msgstr "重启"
msgid "Related To"
msgstr "相关"
@ -642,10 +622,6 @@ msgstr "复制"
msgid "Reset Root Password"
msgstr "重置root密码"
msgctxt "Current status of a Database Instance"
msgid "Resize"
msgstr "调整"
msgid "Resize Database Instance"
msgstr "调整数据库实例大小"
@ -742,9 +718,6 @@ msgstr "选择数据存储类型和版本"
msgid "Select instance"
msgstr "选择云主机"
msgid "Select networks for your instance."
msgstr "为你的云主机选择网络。"
msgid "Select parent backup"
msgstr "选择父备份"