Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Iae64ea039366bc0d2d2a25405994301eb9841559
This commit is contained in:
parent
1c05349cb0
commit
bdfd13f563
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -95,9 +95,6 @@ msgstr "Erlaubter Host"
|
||||
msgid "Allowed Host (optional)"
|
||||
msgstr "Erlaubter Host (optional)"
|
||||
|
||||
msgid "At least one network must be specified."
|
||||
msgstr "Es muss mindestens ein Netzwerk angegeben werden."
|
||||
|
||||
msgid "At least one of the new fields must be changed."
|
||||
msgstr "Mindestens eines der neuen Felder muss geändert werden."
|
||||
|
||||
@ -142,10 +139,6 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Blockiert"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr "Baue"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "Bauend"
|
||||
@ -426,9 +419,6 @@ msgstr "Datenbank starten"
|
||||
msgid "Launch Instance"
|
||||
msgstr "Instanz starten"
|
||||
|
||||
msgid "Launch instance with these networks"
|
||||
msgstr "Instanz mit diesen Netzwerken starten"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "%(count)s mal \"%(name)s\" gestartet."
|
||||
@ -455,12 +445,6 @@ msgstr "Netzwerk"
|
||||
msgid "Network attached to instance."
|
||||
msgstr "Der Instanz zugewiesenes Netzwerk."
|
||||
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr "Netzwerke"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Neu"
|
||||
@ -580,10 +564,6 @@ msgstr "Passwort des Root-Benutzers."
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Neustart"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Instance"
|
||||
msgid_plural "Remove Instances"
|
||||
msgstr[0] "Entferne Instanz"
|
||||
@ -614,10 +594,6 @@ msgstr "Replikation"
|
||||
msgid "Reset Root Password"
|
||||
msgstr "Root-Passwort zurücksetzen"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Größe ändern"
|
||||
|
||||
msgid "Resize Database Instance"
|
||||
msgstr "Datenbankinstanzgröße ändern"
|
||||
|
||||
@ -719,9 +695,6 @@ msgstr "Typ und Version des Datenspeichers wählen"
|
||||
msgid "Select instance"
|
||||
msgstr "Instanz auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Select networks for your instance."
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Netzwerke für Ihre Instanz."
|
||||
|
||||
msgid "Select parent backup"
|
||||
msgstr "Eltern-Sicherungskopie auswählen"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -104,9 +104,6 @@ msgstr "Hôte autorisé (optionnel)"
|
||||
msgid "Applicable only if the volume size is specified."
|
||||
msgstr "Applicable seulement si la taille du volume est specifiée."
|
||||
|
||||
msgid "At least one network must be specified."
|
||||
msgstr "Au moins un réseau doit être spécifié."
|
||||
|
||||
msgid "At least one of the new fields must be changed."
|
||||
msgstr "Au moins l'un des nouveaux champs doit être modifié."
|
||||
|
||||
@ -151,10 +148,6 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Bloquée"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr "Construction"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "Construction"
|
||||
@ -443,9 +436,6 @@ msgstr "Lancer la base de données"
|
||||
msgid "Launch Instance"
|
||||
msgstr "Lancer Instance"
|
||||
|
||||
msgid "Launch instance with these networks"
|
||||
msgstr "Démarrer l'instance avec ces réseaux"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "%(count)s instance(s) nommée(s) \"%(name)s\" ont été lancée(s)."
|
||||
@ -478,12 +468,6 @@ msgstr "Réseau"
|
||||
msgid "Network attached to instance."
|
||||
msgstr "Réseau attaché à l'instance."
|
||||
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr "Réseaux"
|
||||
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr "Réseaux"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
@ -645,10 +629,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Redémarrage"
|
||||
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "Relatif à"
|
||||
|
||||
@ -682,10 +662,6 @@ msgstr "Réplication"
|
||||
msgid "Reset Root Password"
|
||||
msgstr "Réinitialiser le mot de passe root"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Redimensionner"
|
||||
|
||||
msgid "Resize Database Instance"
|
||||
msgstr "Redimensionnement de l'instance de la base de données"
|
||||
|
||||
@ -790,9 +766,6 @@ msgstr "Sélectionner le type et la version de datastore"
|
||||
msgid "Select instance"
|
||||
msgstr "Sélectionner une instance"
|
||||
|
||||
msgid "Select networks for your instance."
|
||||
msgstr "Sélectionner les réseaux pour votre instance."
|
||||
|
||||
msgid "Select parent backup"
|
||||
msgstr "Sélectionner une sauvegarde totale"
|
||||
|
||||
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 03:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
@ -99,9 +100,6 @@ msgstr "許可ホスト (省略可)"
|
||||
msgid "Applicable only if the volume size is specified."
|
||||
msgstr "ボリュームサイズが指定された場合のみ有効です。"
|
||||
|
||||
msgid "At least one network must be specified."
|
||||
msgstr "少なくとも 1 つのネットワークを指定する必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid "At least one of the new fields must be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"新しい値を指定するフィールドの少なくとも 1 つは、値が変更されていないければい"
|
||||
@ -148,17 +146,21 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "実行待ち"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "作成中"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "作成中"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取り消し"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot disable root access: %s"
|
||||
msgstr "ルートアクセスを無効化できません: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot grow cluster. No instances specified."
|
||||
msgstr "クラスターを拡張できません。インスタンスが指定されていません。"
|
||||
|
||||
@ -196,6 +198,9 @@ msgstr "接続例"
|
||||
msgid "Connection Information"
|
||||
msgstr "接続情報"
|
||||
|
||||
msgid "Container"
|
||||
msgstr "コンテナー"
|
||||
|
||||
msgid "Create Backup"
|
||||
msgstr "バックアップの作成"
|
||||
|
||||
@ -317,6 +322,25 @@ msgstr[0] "複製の切断"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Log"
|
||||
msgid_plural "Disable Logs"
|
||||
msgstr[0] "ログの無効化"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Root"
|
||||
msgstr "ルートの無効化"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled Log"
|
||||
msgid_plural "Disabled Logs"
|
||||
msgstr[0] "ログを無効にしました"
|
||||
|
||||
msgid "Discard Log"
|
||||
msgid_plural "Discard Logs"
|
||||
msgstr[0] "ログの破棄"
|
||||
|
||||
msgid "Discarded Log"
|
||||
msgid_plural "Discarded Logs"
|
||||
msgstr[0] "ログを破棄しました"
|
||||
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ダウンロード"
|
||||
|
||||
@ -326,9 +350,25 @@ msgstr "バックアップのダウンロード"
|
||||
msgid "Edit User"
|
||||
msgstr "ユーザーの編集"
|
||||
|
||||
msgid "Eject Replica Source"
|
||||
msgid_plural "Eject Replica Sources"
|
||||
msgstr[0] "複製元のイジェクト"
|
||||
|
||||
msgid "Ejected Replica Source"
|
||||
msgid_plural "Ejected Replica Sources"
|
||||
msgstr[0] "複製元をイジェクトしました"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Log"
|
||||
msgid_plural "Enable Logs"
|
||||
msgstr[0] "ログの有効化"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Root"
|
||||
msgstr "ルートの有効化"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled Log"
|
||||
msgid_plural "Enabled Logs"
|
||||
msgstr[0] "ログを有効にしました"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
@ -370,6 +410,9 @@ msgstr "クラスターの拡張"
|
||||
msgid "Grow Cluster: {{cluster_name}}"
|
||||
msgstr "クラスターの拡張: {{cluster_name}}"
|
||||
|
||||
msgid "Has Root Ever Been Enabled"
|
||||
msgstr "ルートを有効のままにする"
|
||||
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "ホスト"
|
||||
|
||||
@ -427,9 +470,6 @@ msgstr "データベースの起動"
|
||||
msgid "Launch Instance"
|
||||
msgstr "インスタンスの起動"
|
||||
|
||||
msgid "Launch instance with these networks"
|
||||
msgstr "これらのネットワークでインスタンスを起動します。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "名前が \"%(name)s\" の %(count)s を起動しました。"
|
||||
@ -438,6 +478,12 @@ msgstr "名前が \"%(name)s\" の %(count)s を起動しました。"
|
||||
msgid "Launched cluster \"%s\""
|
||||
msgstr "クラスター \"%s\" を起動しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Log length must be a nonnegative integer."
|
||||
msgstr "ログの表示行数は 0 以上の整数でなければいけません。"
|
||||
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "ログ"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Access"
|
||||
msgstr "アクセス権の管理"
|
||||
|
||||
@ -462,12 +508,6 @@ msgstr "ネットワーク"
|
||||
msgid "Network attached to instance."
|
||||
msgstr "インスタンスに接続するネットワーク。"
|
||||
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr "ネットワーク"
|
||||
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr "ネットワーク"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新規作成"
|
||||
@ -622,12 +662,36 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パスワードが表示されるのは、ルートを有効またはリセットした直後のみです。"
|
||||
|
||||
msgid "Promote"
|
||||
msgstr "昇格"
|
||||
|
||||
msgid "Promote to Replica Source"
|
||||
msgstr "複製元へ昇格"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Promoted replica \"%s\" as the new replica source."
|
||||
msgstr "複製 \"%s\" を新しい複製元に昇格しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Publish Log"
|
||||
msgid_plural "Publish Logs"
|
||||
msgstr[0] "ログの公開"
|
||||
|
||||
msgid "Publishable (bytes)"
|
||||
msgstr "公開可能なバイト数"
|
||||
|
||||
msgid "Published (bytes)"
|
||||
msgstr "公開されたバイト数"
|
||||
|
||||
msgid "Published Log"
|
||||
msgid_plural "Published Logs"
|
||||
msgstr[0] "ログを公開しました"
|
||||
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "メモリー"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "再起動"
|
||||
msgid "Rebooting"
|
||||
msgstr "リブート中"
|
||||
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "関連付け先"
|
||||
@ -659,10 +723,6 @@ msgstr "レプリケーション"
|
||||
msgid "Reset Root Password"
|
||||
msgstr "ルートパスワードのリセット"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "リサイズ"
|
||||
|
||||
msgid "Resize Database Instance"
|
||||
msgstr "データベースインスタンスのリサイズ"
|
||||
|
||||
@ -675,6 +735,10 @@ msgstr "インスタンスのリサイズ"
|
||||
msgid "Resize Volume"
|
||||
msgstr "ボリュームのリサイズ"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Resizing"
|
||||
msgstr "リサイズ中"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resizing instance \"%s\""
|
||||
msgstr "インスタンス \"%s\" をリサイズ中です"
|
||||
@ -761,9 +825,6 @@ msgstr "データストアの種別とバージョンを選択してください
|
||||
msgid "Select instance"
|
||||
msgstr "インスタンスを選択してください"
|
||||
|
||||
msgid "Select networks for your instance."
|
||||
msgstr "インスタンスのネットワークを選択します。"
|
||||
|
||||
msgid "Select parent backup"
|
||||
msgstr "親バックアップを選択してください"
|
||||
|
||||
@ -848,6 +909,9 @@ msgstr "ステータス"
|
||||
msgid "Status if root was ever enabled for an instance."
|
||||
msgstr "インスタンスでこれまでにルートが有効にされたことがあるかのスタータス。"
|
||||
|
||||
msgid "Successfully disabled root access."
|
||||
msgstr "ルートアクセスを無効化しました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'Instance Type' and 'Related To' fields are datastore specific and "
|
||||
"optional. See the Trove documentation for more information on using these "
|
||||
@ -943,6 +1007,16 @@ msgstr "親バックアップとなるデータベースバックアップの一
|
||||
msgid "Unable to list database instances to backup."
|
||||
msgstr "バックアップ候補のデータベースインスタンスの一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to load {0} log\n"
|
||||
"{1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{0} ログをロードできません\n"
|
||||
"{1}"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to load {0} log for instance \"{1}\"."
|
||||
msgstr "インスタンス \"{1}\" の {0} ログをロードできません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to obtain datastore versions."
|
||||
msgstr "データストアのバージョン一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -955,6 +1029,10 @@ msgstr "フレーバー一覧を取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to obtain information on root user"
|
||||
msgstr "ルートユーザーの情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to promote replica as the new replica source. \"%s\""
|
||||
msgstr "新しい複製元として複製を昇格できません。 \"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to remove instances from cluster: %s"
|
||||
msgstr "クラスターからインスタンスを削除できません: %s"
|
||||
@ -1011,6 +1089,14 @@ msgstr "フレーバーの一覧を取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve instance details."
|
||||
msgstr "インスタンスの詳細を取得できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to retrieve list of logs.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ログの一覧を取得できません。\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks."
|
||||
msgstr "ネットワーク一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -1034,6 +1120,9 @@ msgstr "ユーザー名 (必須)"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ユーザー"
|
||||
|
||||
msgid "View Log"
|
||||
msgstr "ログの参照"
|
||||
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "ボリューム"
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -97,9 +97,6 @@ msgstr "허용한 호스트(선택적)"
|
||||
msgid "Applicable only if the volume size is specified."
|
||||
msgstr "볼륨 크기가 지정된 경우에만 적용됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "At least one network must be specified."
|
||||
msgstr "최소 네트워크 하나를 지정해야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "At least one of the new fields must be changed."
|
||||
msgstr "적어도 새로운 필드 중 하나는 반드시 바뀌어야만한다."
|
||||
|
||||
@ -144,10 +141,6 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Blocked"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr "Build"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "Building"
|
||||
@ -423,9 +416,6 @@ msgstr "데이터베이스 시작"
|
||||
msgid "Launch Instance"
|
||||
msgstr "인스턴스 시작"
|
||||
|
||||
msgid "Launch instance with these networks"
|
||||
msgstr "선택한 네트워크로 인스턴스 구동"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "%(count)s개의 \"%(name)s\"이(가) 시작되었습니다."
|
||||
@ -458,12 +448,6 @@ msgstr "네트워크"
|
||||
msgid "Network attached to instance."
|
||||
msgstr "인스턴스에 네트워크 연결하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr "네트워킹"
|
||||
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "New"
|
||||
@ -617,10 +601,6 @@ msgstr "패스워드는 오직 root가 리셋,enabled된 이후에 즉시 보이
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Reboot"
|
||||
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "Related To"
|
||||
|
||||
@ -651,10 +631,6 @@ msgstr "복제(Replication)"
|
||||
msgid "Reset Root Password"
|
||||
msgstr "Root 암호 재설정"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Resize"
|
||||
|
||||
msgid "Resize Database Instance"
|
||||
msgstr "데이터베이스 인스턴스 크기 재조정"
|
||||
|
||||
@ -753,9 +729,6 @@ msgstr "Datastore 타입과 버전 선택"
|
||||
msgid "Select instance"
|
||||
msgstr "인스턴스 선택"
|
||||
|
||||
msgid "Select networks for your instance."
|
||||
msgstr "인스턴스 네트워크 선택"
|
||||
|
||||
msgid "Select parent backup"
|
||||
msgstr "부모 백업 선택"
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -99,9 +99,6 @@ msgstr "Host Permitido (opcional)"
|
||||
msgid "Applicable only if the volume size is specified."
|
||||
msgstr "Aplicável apenas se o tamanho do volume é especificado."
|
||||
|
||||
msgid "At least one network must be specified."
|
||||
msgstr "Ao menos uma rede deve ser especificada."
|
||||
|
||||
msgid "At least one of the new fields must be changed."
|
||||
msgstr "Pelo menos um dos novos campos deve ser alterado."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +143,6 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr "Construir"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "Construindo"
|
||||
@ -436,9 +429,6 @@ msgstr "Disparar Base de Dados"
|
||||
msgid "Launch Instance"
|
||||
msgstr "Disparar Instância"
|
||||
|
||||
msgid "Launch instance with these networks"
|
||||
msgstr "Disparar instância com estas redes"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Disparadas %(count)s chamadas \"%(name)s\"."
|
||||
@ -471,12 +461,6 @@ msgstr "Rede"
|
||||
msgid "Network attached to instance."
|
||||
msgstr "Rede anexada para a instância."
|
||||
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr "Redes"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Novo"
|
||||
@ -638,10 +622,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "Relacionado a"
|
||||
|
||||
@ -675,10 +655,6 @@ msgstr "Replicação"
|
||||
msgid "Reset Root Password"
|
||||
msgstr "Redefinição da Senha Root"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Redimensionar"
|
||||
|
||||
msgid "Resize Database Instance"
|
||||
msgstr "Redimensionar Instância de Banco de Dados"
|
||||
|
||||
@ -783,9 +759,6 @@ msgstr "Selecione o tipo de armazenamento de dados e versão"
|
||||
msgid "Select instance"
|
||||
msgstr "Selecione uma instância"
|
||||
|
||||
msgid "Select networks for your instance."
|
||||
msgstr "Selecione as redes para sua instância."
|
||||
|
||||
msgid "Select parent backup"
|
||||
msgstr "Selecione o backup pai"
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -100,9 +100,6 @@ msgstr "Разрешенный узел (необязательно)"
|
||||
msgid "Applicable only if the volume size is specified."
|
||||
msgstr "Поддерживается только если указан размер диска."
|
||||
|
||||
msgid "At least one network must be specified."
|
||||
msgstr "По крайней мере одна сеть должна быть указана."
|
||||
|
||||
msgid "At least one of the new fields must be changed."
|
||||
msgstr "Хотя бы одно из новых полей должно быть изменено."
|
||||
|
||||
@ -147,10 +144,6 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Заблокирован"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr "Создание"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "Создание"
|
||||
@ -449,9 +442,6 @@ msgstr "Запустить БД"
|
||||
msgid "Launch Instance"
|
||||
msgstr "Запустить инстанс"
|
||||
|
||||
msgid "Launch instance with these networks"
|
||||
msgstr "Запустить инстанс с этими сетями"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "Запущено %(count)s названных \"%(name)s\"."
|
||||
@ -484,12 +474,6 @@ msgstr "Сеть"
|
||||
msgid "Network attached to instance."
|
||||
msgstr "Сеть подключенная к инстансу."
|
||||
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr "Сети"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Новая копия"
|
||||
@ -646,10 +630,6 @@ msgstr "Пароль видим сразу только после разреш
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Перезагрузка"
|
||||
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "Относится к"
|
||||
|
||||
@ -686,10 +666,6 @@ msgstr "Репликация"
|
||||
msgid "Reset Root Password"
|
||||
msgstr "Сбросить пароль для root"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Изменение размера"
|
||||
|
||||
msgid "Resize Database Instance"
|
||||
msgstr "Изменить размер инстанса БД"
|
||||
|
||||
@ -800,9 +776,6 @@ msgstr "Выбрать тип и версию хранилища данных."
|
||||
msgid "Select instance"
|
||||
msgstr "Выберите инстанс"
|
||||
|
||||
msgid "Select networks for your instance."
|
||||
msgstr "Выберите сети для вашего инстанса."
|
||||
|
||||
msgid "Select parent backup"
|
||||
msgstr "Выбрать материнскую резервную копию"
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev21\n"
|
||||
"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 13:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 19:26+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -96,9 +96,6 @@ msgstr "允许主机(可选)"
|
||||
msgid "Applicable only if the volume size is specified."
|
||||
msgstr "只有卷大小指定后才可以应用。"
|
||||
|
||||
msgid "At least one network must be specified."
|
||||
msgstr "至少要选择一个网络。"
|
||||
|
||||
msgid "At least one of the new fields must be changed."
|
||||
msgstr "至少修改一个新的字段。"
|
||||
|
||||
@ -143,10 +140,6 @@ msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "阻塞"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr "构建"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "构建中"
|
||||
@ -422,9 +415,6 @@ msgstr "启动数据库"
|
||||
msgid "Launch Instance"
|
||||
msgstr "启动实例"
|
||||
|
||||
msgid "Launch instance with these networks"
|
||||
msgstr "使用这些网络启动云主机"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
|
||||
msgstr "启动了%(count)s 名称\"%(name)s\"。"
|
||||
@ -457,12 +447,6 @@ msgstr "网络"
|
||||
msgid "Network attached to instance."
|
||||
msgstr "附加到实例的网络。"
|
||||
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Backup"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新建"
|
||||
@ -608,10 +592,6 @@ msgstr "在root启用或重置时,密码只能临时可用。"
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "内存"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "重启"
|
||||
|
||||
msgid "Related To"
|
||||
msgstr "相关"
|
||||
|
||||
@ -642,10 +622,6 @@ msgstr "复制"
|
||||
msgid "Reset Root Password"
|
||||
msgstr "重置root密码"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Database Instance"
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "调整"
|
||||
|
||||
msgid "Resize Database Instance"
|
||||
msgstr "调整数据库实例大小"
|
||||
|
||||
@ -742,9 +718,6 @@ msgstr "选择数据存储类型和版本"
|
||||
msgid "Select instance"
|
||||
msgstr "选择云主机"
|
||||
|
||||
msgid "Select networks for your instance."
|
||||
msgstr "为你的云主机选择网络。"
|
||||
|
||||
msgid "Select parent backup"
|
||||
msgstr "选择父备份"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user