diff --git a/trove_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/trove_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index b9e80ba..482c09b 100644 --- a/trove_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/trove_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Stanislav Ulrych , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev41\n" +"Project-Id-Version: trove-dashboard 6.0.0.0rc2.dev42\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-11 12:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-14 14:41+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 06:40+0000\n" -"Last-Translator: Lenka Husáková \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-14 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Ulrych \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" @@ -184,6 +184,9 @@ msgstr "Velikost clusteru" msgid "Clusters" msgstr "Clustery" +msgid "Collation" +msgstr "Collation" + msgid "Comma separated list of databases to create" msgstr "Čárkami oddělený seznam databází pro vytvoření" @@ -191,6 +194,10 @@ msgctxt "Current status of a Database Backup" msgid "Completed" msgstr "Dokončené" +msgid "" +"Confirm the current replica is to be promoted as the new replica source." +msgstr "Potvrdit, že současná replika bude povýšena na nový zdroj repliky." + msgid "Connection Examples" msgstr "Příklady připojení" @@ -389,9 +396,9 @@ msgstr[2] "Vysunout zdroje repliky" msgid "Ejected Replica Source" msgid_plural "Ejected Replica Sources" -msgstr[0] "Zdroj repliky vysunut" -msgstr[1] "Zdroje repliky vysunuty" -msgstr[2] "Zdroje repliky vysunuty" +msgstr[0] "Zdroj repliky odpojen" +msgstr[1] "Zdroje repliky odpojen" +msgstr[2] "Zdroje repliky odpojit" msgid "Enable Log" msgid_plural "Enable Logs" @@ -461,7 +468,7 @@ msgid "Grow Cluster: {{cluster_name}}" msgstr "Zvětšit cluster: {{cluster_name}}" msgid "Has Root Ever Been Enabled" -msgstr "Byl někdy root povolen" +msgstr "Byl někdy povolen root" msgid "Host" msgstr "Hostitel" @@ -642,7 +649,7 @@ msgid "Number of shards. (Read only)" msgstr "Počet částí. (Pouze pro čtení)" msgid "Old Flavor" -msgstr "Starý typ" +msgstr "Původní typ" msgid "Optional Backup Description" msgstr "Nepovinný popis zálohy" @@ -650,10 +657,16 @@ msgstr "Nepovinný popis zálohy" msgid "Optional character set for the database." msgstr "Volitelná znaková sada pro databázi." +msgid "Optional collation type for the database." +msgstr "Collation databáze (volitelné)." + msgid "Optional comma separated list of databases user has access to." msgstr "" "Volitelný, čárkami oddělený seznam databází, do kterého má uživatel přístup." +msgid "Optional datastore specific type of the instance." +msgstr "Typ instance specifický pro uložiště (volitelné)." + msgid "" "Optional datastore specific value that defines the relationship from one " "instance in the cluster to another." @@ -677,6 +690,9 @@ msgstr "" "Můžete vytvořit databázi pomocí předchozí zálohy, nebo jako repliku jiné " "instance databáze." +msgid "Optionally provide a character set and collation for the database." +msgstr "Zvolit znakovou sadu a collation databáze (volitelné)." + msgid "Optionally provide a comma separated list of databases to create:" msgstr "Lze zadat nepovinný, čárkami oddělený seznam databází pro vytvoření:" @@ -739,6 +755,9 @@ msgstr[0] "Zveřejnit log" msgstr[1] "Zveřejnit logy" msgstr[2] "Zveřejnit logy" +msgid "Publishable (bytes)" +msgstr "Publikovatelný (bytů)" + msgid "Published (bytes)" msgstr "Zvěřejněno (bajty)" @@ -981,7 +1000,7 @@ msgid "Specify the name of the new user and password." msgstr "Zadejte jméno a heslo pro nového uživatele." msgid "Specify the new root password for vertica cluster." -msgstr "Zadejte nové root heslo pro vertikální cluster." +msgstr "Zadejte nové root heslo pro vertica cluster." msgid "Specify the new volume size for the database instance." msgstr "Zadejte novou velikost svazku instance databáze." @@ -995,6 +1014,9 @@ msgstr "Specifikace" msgid "Status" msgstr "Stav" +msgid "Status if root was ever enabled for an instance." +msgstr "Stav, zda byl root povolen pro instanci" + msgid "Successfully disabled root access." msgstr "Úspěšně zakázán přístup root." @@ -1008,7 +1030,7 @@ msgstr "" "polí." msgid "The flavor must be specified." -msgstr "Typ musí být zadáný." +msgstr "Typ musí být zadaný." msgid "" "The name field is optional. If the field is left blank a name will be " @@ -1113,7 +1135,7 @@ msgid "Unable to obtain datastores." msgstr "Nelze získat datová úložiště." msgid "Unable to obtain flavors." -msgstr "Nelze získat typ." +msgstr "Nelze získat typy." msgid "Unable to obtain information on root user" msgstr "Nelze získat informace o root uživateli"