Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Iafada0c5c217e6ce2c3065f5b038c57724b384ac
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-04-11 09:34:41 +00:00
parent c26fd09112
commit e0074ee5f7
2 changed files with 39 additions and 5 deletions

View File

@ -3,17 +3,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Zaqar UI Release Notes 2.0.1\n" "Project-Id-Version: Zaqar UI Release Notes 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 02:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 01:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-11 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n" "Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "Current Series Release Notes" msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "開発中バージョンのリリースノート" msgstr "開発中バージョンのリリースノート"

View File

@ -2,13 +2,13 @@
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata # Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zaqar-ui 2.0.1.dev18\n" "Project-Id-Version: zaqar-ui 2.0.1.dev23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 02:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 01:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-02 09:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-11 03:57+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n" "Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -21,6 +21,9 @@ msgstr "1-256 文字のキュー名が必要です。"
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "アクション" msgstr "アクション"
msgid "Age"
msgstr "年齢"
msgid "" msgid ""
"An optional request component related to storage-specific options in YAML " "An optional request component related to storage-specific options in YAML "
"format." "format."
@ -31,6 +34,9 @@ msgstr ""
msgid "Capabilities" msgid "Capabilities"
msgstr "機能" msgstr "機能"
msgid "Choose resource to purge"
msgstr "削除するリソースを選択してください。"
msgid "Claimed Messages" msgid "Claimed Messages"
msgstr "要求メッセージ数" msgstr "要求メッセージ数"
@ -46,6 +52,9 @@ msgid "Confirm Delete Queue"
msgid_plural "Confirm Delete queues" msgid_plural "Confirm Delete queues"
msgstr[0] "キューの削除の確認" msgstr[0] "キューの削除の確認"
msgid "Confirmed"
msgstr "確認済み"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "作成" msgstr "作成"
@ -121,6 +130,9 @@ msgstr "グループ"
msgid "Group of the pool." msgid "Group of the pool."
msgstr "プールのグループ" msgstr "プールのグループ"
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
@ -179,6 +191,16 @@ msgstr "フレーバーのプールグループ"
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "プール" msgstr "プール"
msgid "Purge"
msgstr "空にする"
msgid "Purge Queue"
msgstr "キューを空にする"
#, python-format
msgid "Queue %s has been purged successfully."
msgstr "キュー %s が正常に空にされました。"
#, python-format #, python-format
msgid "Queue %s was successfully created." msgid "Queue %s was successfully created."
msgstr "キュー %s が正常に作成されました。" msgstr "キュー %s が正常に作成されました。"
@ -219,6 +241,9 @@ msgstr "サブスクリプション"
msgid "Subscription %s was successfully created." msgid "Subscription %s was successfully created."
msgstr "サブスクリプション %s が正常に作成されました。" msgstr "サブスクリプション %s が正常に作成されました。"
msgid "Subscriptions"
msgstr "サブスクリプション"
msgid "The TTL for a subscription must be at least 60 seconds long." msgid "The TTL for a subscription must be at least 60 seconds long."
msgstr "サブスクリプションの有効期間は、少なくとも 60 秒でなければなりません。" msgstr "サブスクリプションの有効期間は、少なくとも 60 秒でなければなりません。"
@ -267,6 +292,12 @@ msgstr[0] "キューを削除できません: %s"
msgid "Unable to delete subscription." msgid "Unable to delete subscription."
msgstr "サブスクリプションを削除できません。" msgstr "サブスクリプションを削除できません。"
msgid "Unable to purge the queue."
msgstr "キューを空にできません。"
msgid "Unable to retrieve the Queue."
msgstr "キューを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the Queues." msgid "Unable to retrieve the Queues."
msgstr "キューの一覧を取得できません。" msgstr "キューの一覧を取得できません。"