# Andreas Jaeger , 2016. #zanata # Ian Y. Choi , 2016. #zanata # Sungjin Kang , 2016. #zanata # Eunseop Shin , 2017. #zanata # minwook-shin , 2017. #zanata # ByungYeol Woo , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zaqar-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-25 01:55+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 10:52+0000\n" "Last-Translator: ByungYeol Woo \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko_KR\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" msgid "A queue name between 1-256 characters is required." msgstr "큐 이름은 1-256 문자로 되어야 합니다." msgid "Actions" msgstr "작업" msgid "Age" msgstr "연령" msgid "" "An optional request component related to storage-specific options in YAML " "format." msgstr "YAML 형식의 스토리지-특정 옵션과 관련된 선택적 요청 구성 요소." msgid "Body" msgstr "내용" msgid "Capabilities" msgstr "기능들" msgid "Choose resource to purge" msgstr "삭제할 리소스 선택" msgid "Claimed Messages" msgstr "요청 메시지" msgid "Claims" msgstr "청구" msgid "Confirm Delete Pool" msgid_plural "Confirm Delete Pools" msgstr[0] "Pool 삭제 확인" msgid "Confirm Delete Pool Flavor" msgid_plural "Confirm Delete Pool Flavors" msgstr[0] "Pool Flavor 삭제 확인" msgid "Confirm Delete Queue" msgid_plural "Confirm Delete queues" msgstr[0] "큐 삭제 확인" msgid "Confirmed" msgstr "Confirmed" msgid "Create" msgstr "생성" msgid "Create Pool" msgstr "Pool 생성" msgid "Create Pool Flavor" msgstr "Pool Flavor 생성" msgid "Create Queue" msgstr "큐 생성" msgid "Create Queues" msgstr "큐 생성" msgid "Create Subscription" msgstr "구독 생성" msgid "Creating Signed URL" msgstr "서명된 URL 만들기" msgid "DELETE" msgstr "삭제" msgid "Delete" msgstr "삭제" msgid "Delete Pool" msgid_plural "Delete Pools" msgstr[0] "풀 삭제" msgid "Delete Pool Flavor" msgid_plural "Delete Pool Flavors" msgstr[0] "Pool Flavor 삭제" msgid "Delete Pool Flavors" msgstr "Pool Flavors 삭제" msgid "Delete Pools" msgstr "Pool 삭제" msgid "Delete Queue" msgid_plural "Delete Queues" msgstr[0] "큐 삭제" msgid "Delete Queues" msgstr "큐 삭제" #, python-format msgid "Deleted Pool Flavor: %s." msgid_plural "Deleted Pool Flavors: %s." msgstr[0] "삭제된 Pool Flavor: %s." #, python-format msgid "Deleted Pool: %s." msgid_plural "Deleted Pools: %s." msgstr[0] "삭제된 풀: %s." #, python-format msgid "Deleted Queue: %s." msgid_plural "Deleted Queues: %s." msgstr[0] "큐 삭제됨: %s." msgid "Describes flavor-specific capabilities in YAML format." msgstr "YAML 형식의 flavor-specific 관련 기능을 설명합니다." msgid "Enter a queue name" msgstr "큐 이름을 입력합니다" msgid "Enter a subscriber" msgstr "구독자를 입력합니다" msgid "Free Messages" msgstr "프리 메시지" msgid "GET" msgstr "GET" msgid "Group" msgstr "Group" msgid "Group of the pool." msgstr "풀 그룹입니다." msgid "HEAD" msgstr "헤드" msgid "ID" msgstr "ID" msgid "List Messages" msgstr "메시지 목록" msgid "Messages" msgstr "Messages" #, python-format msgid "Messages has been posted to queue %s successfully." msgstr "메시지가 큐 %s에 성공적으로 게시되었습니다." msgid "Methods" msgstr "방법" msgid "Name" msgstr "이름" msgid "Name of the flavor." msgstr "Flavor의 이름." msgid "Name of the pool." msgstr "풀 이름입니다." msgid "" "Note that you can create a queue without defining metadata.\n" " The metadata step is optional but recommended." msgstr "" "참고로 메타데이터 정의 없이 큐 생성이 가능합니다.\n" " 메타데이터 단계는 옵션이지만 권장합니다." msgid "Note that you can create a subscription without defining options." msgstr "참고로 옵션 정의 없이 구독 생성이 가능합니다." msgid "OPTIONS" msgstr "옵션" msgid "Options" msgstr "옵션" msgid "POST" msgstr "게시" msgid "PUT" msgstr "PUT" msgid "Paths" msgstr "경로" msgid "Pool" msgstr "Pool" #, python-format msgid "Pool %s was successfully created." msgstr "Pool %s가 성공적으로 생성되었습니다." #, python-format msgid "Pool %s was successfully updated." msgstr "풀 %s가 성공적으로 업데이트되었습니다." msgid "Pool Flavor" msgstr "Pool Flavor" msgid "Pool Flavors" msgstr "Pool Flavors" msgid "Pool Group" msgstr "풀 그룹" #, python-format msgid "Pool flavor %s was successfully created." msgstr "Pool flavor %s가 성공적으로 생성되었습니다." #, python-format msgid "Pool flavor %s was successfully updated." msgstr "Pool flavor %s가 성공적으로 업데이트 되었습니다." msgid "Pool group for flavor." msgstr "Flavor를 위한 Pool Group." msgid "Pools" msgstr "Pools" msgid "Post" msgstr "보내기" msgid "Post Messages" msgstr "포스트 메시지" msgid "Purge" msgstr "영구 제거" msgid "Purge Queue" msgstr "큐 제거" #, python-format msgid "Queue %s has been purged successfully." msgstr "큐 %s가 성공적으로 제거되었습니다." #, python-format msgid "Queue %s was successfully created." msgstr "큐 %s 를 성공적으로 생성하였습니다." #, python-format msgid "Queue %s was successfully updated." msgstr "큐 %s를 성공적으로 삭제하였습니다." msgid "Queue Details" msgstr "큐 세부사항" msgid "Queue Metadata" msgstr "큐 메타데이터" msgid "Queue Name" msgstr "큐 이름" msgid "Queues" msgstr "큐" #, python-format msgid "Removed %(subscriber)s subscriber from the %(queue)s queue." msgstr "%(subscriber)s 구독자를 %(queue)s 큐에서 제거하였습니다." msgid "See a sample as below:" msgstr "아래 샘플을 보십시오:" msgid "Signed URL" msgstr "서명된 URL" #, python-format msgid "Signed URL for %s" msgstr "%s에서의 서명된 URL" msgid "Subscriber" msgstr "구독자" msgid "Subscribers must be in the form of mailto, HTTP, or HTTPS." msgstr "구독자는 mailto, HTTP, 또는 HTTPS 형태로 되어야 합니다." msgid "Subscription" msgstr "구독" #, python-format msgid "Subscription %s was successfully created." msgstr "큐 %s 를 성공적으로 생성하였습니다." msgid "Subscriptions" msgstr "구독" msgid "TTL Seconds" msgstr "TTL 초" msgid "The TTL for a subscription must be at least 60 seconds long." msgstr "구독자에 대한 TTL은 적어도 60초 길이여야 합니다." msgid "Time To Live" msgstr "지속 시간" msgid "Time to Live" msgstr "Time to Live" msgid "Total Messages" msgstr "총 메시지" msgid "URI" msgstr "URI" msgid "URI for storage engine of this pool." msgstr "이 풀의 스토리지 엔진에 대한 URI입니다." msgid "Unable to add subscription." msgstr "구독을 추가할 수 없습니다." msgid "Unable to create signed URL." msgstr "서명된 URL을 만들 수 없습니다." msgid "Unable to create the flavor." msgstr "Flavor 생성을 할 수 없습니다." msgid "Unable to create the pool." msgstr "풀을 생성 할 수 없습니다." msgid "Unable to create the queue." msgstr "큐를 생성할 수 없습니다." #, python-format msgid "Unable to delete Pool Flavor: %s." msgid_plural "Unable to delete Pool Flavors: %s." msgstr[0] "Pool Flavor를 삭제 할 수 없습니다.: %s." #, python-format msgid "Unable to delete Pool: %s." msgid_plural "Unable to delete Pools: %s." msgstr[0] "Pool을 삭제할 수 없습니다: %s." #, python-format msgid "Unable to delete Queue: %s." msgid_plural "Unable to delete Queues: %s." msgstr[0] "큐를 삭제할 수 없습니다: %s." msgid "Unable to delete subscription." msgstr "구독을 삭제할 수 없습니다." msgid "Unable to get messages." msgstr "메시지를 가져올 수 없습니다." msgid "Unable to post messages." msgstr "메시지를 게시할 수 없습니다." msgid "Unable to purge the queue." msgstr "큐를 제거 할 수 없습니다." msgid "Unable to retrieve the Queue." msgstr "큐를 검색 할 수 없습니다." msgid "Unable to retrieve the Queues." msgstr "큐를 가져올 수 없습니다." msgid "Unable to retrieve the flavor." msgstr "Flavor를 가져올 수 없습니다." msgid "Unable to retrieve the flavors." msgstr "Flavor를 가져올 수 없습니다." msgid "Unable to retrieve the pool." msgstr "풀을 찾을 수 없습니다." msgid "Unable to retrieve the pools." msgstr "풀을 찾을 수 없습니다." msgid "Unable to update the flavor." msgstr "Flavor 업데이트를 할 수 없습니다." msgid "Unable to update the pool." msgstr "풀을 업데이트 할 수 없습니다." msgid "Unable to update the queue." msgstr "큐를 업데이트할 수 없습니다." msgid "Update" msgstr "업데이트" msgid "Update Pool" msgstr "풀 업데이트" msgid "Update Pool Flavor" msgstr "Pool Flavor 업데이트" msgid "Update Queue" msgstr "큐 업데이트" msgid "View Messages" msgstr "메시지 보기" msgid "Weight" msgstr "Weight" msgid "Weight of the pool." msgstr "풀에서 풀 멤버 가중치입니다." #, python-format msgid "You are not allowed to delete pool flavors: %s" msgstr "pool flavors 삭제가 허용되지 않았습니다 : %s" #, python-format msgid "You are not allowed to delete pools: %s" msgstr "Pool 삭제가 허용되어 있지 않습니다: %s" #, python-format msgid "You are not allowed to delete queues: %s" msgstr "큐 삭제가 허용되어 있지 않습니다: %s" #, python-format msgid "You have selected \"%s\". Deleted Pool Flavor is not recoverable." msgid_plural "" "You have selected \"%s\". Deleted Pool Flavors are not recoverable." msgstr[0] "\"%s\"를 선택했습니다. 삭제된 Pool Flavor는 복구 할 수 없습니다." #, python-format msgid "You have selected \"%s\". Deleted Pool is not recoverable." msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted Pools are not recoverable." msgstr[0] "\"%s\"를 선택했습니다. 삭제된 Pool은 복구 할 수 없습니다." #, python-format msgid "You have selected \"%s\". Deleted queue is not recoverable." msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted queues are not recoverable." msgstr[0] "\"%s\"를 선택했습니다. 삭제된 큐는 복구 할 수 없습니다." msgid "" "You must specify one of the pool groups that is configured in storage pools." msgstr "저장 영역 풀에 구성된 풀 그룹 중 하나를 지정해야합니다." msgid "" "[\n" " {\n" " \"body\": {\n" " \"event\": \"BackupProgress\",\n" " \"current_bytes\": \"2341134\",\n" " \"total_bytes\": \"99614720\"\n" " }\n" " }\n" "]" msgstr "" "[\n" " {\n" " \"body\": {\n" " \"event\": \"BackupProgress\",\n" " \"current_bytes\": \"2341134\",\n" " \"total_bytes\": \"99614720\"\n" " }\n" " }\n" "]" msgid "e.g. mongodb://127.0.0.1:27017" msgstr "e.g. mongodb://127.0.0.1:27017"