472d462c90
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ie01b387241b8def1c4adac21354cf440acf4a1c9
469 lines
11 KiB
Plaintext
469 lines
11 KiB
Plaintext
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2017. #zanata
|
|
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
|
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2019. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: zaqar-ui VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 01:55+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 10:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
|
"Language: ko_KR\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
msgid "A queue name between 1-256 characters is required."
|
|
msgstr "큐 이름은 1-256 문자로 되어야 합니다."
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "작업"
|
|
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "연령"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An optional request component related to storage-specific options in YAML "
|
|
"format."
|
|
msgstr "YAML 형식의 스토리지-특정 옵션과 관련된 선택적 요청 구성 요소."
|
|
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "내용"
|
|
|
|
msgid "Capabilities"
|
|
msgstr "기능들"
|
|
|
|
msgid "Choose resource to purge"
|
|
msgstr "삭제할 리소스 선택"
|
|
|
|
msgid "Claimed Messages"
|
|
msgstr "요청 메시지"
|
|
|
|
msgid "Claims"
|
|
msgstr "청구"
|
|
|
|
msgid "Confirm Delete Pool"
|
|
msgid_plural "Confirm Delete Pools"
|
|
msgstr[0] "Pool 삭제 확인"
|
|
|
|
msgid "Confirm Delete Pool Flavor"
|
|
msgid_plural "Confirm Delete Pool Flavors"
|
|
msgstr[0] "Pool Flavor 삭제 확인"
|
|
|
|
msgid "Confirm Delete Queue"
|
|
msgid_plural "Confirm Delete queues"
|
|
msgstr[0] "큐 삭제 확인"
|
|
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmed"
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "생성"
|
|
|
|
msgid "Create Pool"
|
|
msgstr "Pool 생성"
|
|
|
|
msgid "Create Pool Flavor"
|
|
msgstr "Pool Flavor 생성"
|
|
|
|
msgid "Create Queue"
|
|
msgstr "큐 생성"
|
|
|
|
msgid "Create Queues"
|
|
msgstr "큐 생성"
|
|
|
|
msgid "Create Subscription"
|
|
msgstr "구독 생성"
|
|
|
|
msgid "Creating Signed URL"
|
|
msgstr "서명된 URL 만들기"
|
|
|
|
msgid "DELETE"
|
|
msgstr "삭제"
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "삭제"
|
|
|
|
msgid "Delete Pool"
|
|
msgid_plural "Delete Pools"
|
|
msgstr[0] "풀 삭제"
|
|
|
|
msgid "Delete Pool Flavor"
|
|
msgid_plural "Delete Pool Flavors"
|
|
msgstr[0] "Pool Flavor 삭제"
|
|
|
|
msgid "Delete Pool Flavors"
|
|
msgstr "Pool Flavors 삭제"
|
|
|
|
msgid "Delete Pools"
|
|
msgstr "Pool 삭제"
|
|
|
|
msgid "Delete Queue"
|
|
msgid_plural "Delete Queues"
|
|
msgstr[0] "큐 삭제"
|
|
|
|
msgid "Delete Queues"
|
|
msgstr "큐 삭제"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted Pool Flavor: %s."
|
|
msgid_plural "Deleted Pool Flavors: %s."
|
|
msgstr[0] "삭제된 Pool Flavor: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted Pool: %s."
|
|
msgid_plural "Deleted Pools: %s."
|
|
msgstr[0] "삭제된 풀: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted Queue: %s."
|
|
msgid_plural "Deleted Queues: %s."
|
|
msgstr[0] "큐 삭제됨: %s."
|
|
|
|
msgid "Describes flavor-specific capabilities in YAML format."
|
|
msgstr "YAML 형식의 flavor-specific 관련 기능을 설명합니다."
|
|
|
|
msgid "Enter a queue name"
|
|
msgstr "큐 이름을 입력합니다"
|
|
|
|
msgid "Enter a subscriber"
|
|
msgstr "구독자를 입력합니다"
|
|
|
|
msgid "Free Messages"
|
|
msgstr "프리 메시지"
|
|
|
|
msgid "GET"
|
|
msgstr "GET"
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Group"
|
|
|
|
msgid "Group of the pool."
|
|
msgstr "풀 그룹입니다."
|
|
|
|
msgid "HEAD"
|
|
msgstr "헤드"
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgid "List Messages"
|
|
msgstr "메시지 목록"
|
|
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Messages"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Messages has been posted to queue %s successfully."
|
|
msgstr "메시지가 큐 %s에 성공적으로 게시되었습니다."
|
|
|
|
msgid "Methods"
|
|
msgstr "방법"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "이름"
|
|
|
|
msgid "Name of the flavor."
|
|
msgstr "Flavor의 이름."
|
|
|
|
msgid "Name of the pool."
|
|
msgstr "풀 이름입니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Note that you can create a queue without defining metadata.\n"
|
|
" The metadata step is optional but recommended."
|
|
msgstr ""
|
|
"참고로 메타데이터 정의 없이 큐 생성이 가능합니다.\n"
|
|
" 메타데이터 단계는 옵션이지만 권장합니다."
|
|
|
|
msgid "Note that you can create a subscription without defining options."
|
|
msgstr "참고로 옵션 정의 없이 구독 생성이 가능합니다."
|
|
|
|
msgid "OPTIONS"
|
|
msgstr "옵션"
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "옵션"
|
|
|
|
msgid "POST"
|
|
msgstr "게시"
|
|
|
|
msgid "PUT"
|
|
msgstr "PUT"
|
|
|
|
msgid "Paths"
|
|
msgstr "경로"
|
|
|
|
msgid "Pool"
|
|
msgstr "Pool"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pool %s was successfully created."
|
|
msgstr "Pool %s가 성공적으로 생성되었습니다."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pool %s was successfully updated."
|
|
msgstr "풀 %s가 성공적으로 업데이트되었습니다."
|
|
|
|
msgid "Pool Flavor"
|
|
msgstr "Pool Flavor"
|
|
|
|
msgid "Pool Flavors"
|
|
msgstr "Pool Flavors"
|
|
|
|
msgid "Pool Group"
|
|
msgstr "풀 그룹"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pool flavor %s was successfully created."
|
|
msgstr "Pool flavor %s가 성공적으로 생성되었습니다."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pool flavor %s was successfully updated."
|
|
msgstr "Pool flavor %s가 성공적으로 업데이트 되었습니다."
|
|
|
|
msgid "Pool group for flavor."
|
|
msgstr "Flavor를 위한 Pool Group."
|
|
|
|
msgid "Pools"
|
|
msgstr "Pools"
|
|
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "보내기"
|
|
|
|
msgid "Post Messages"
|
|
msgstr "포스트 메시지"
|
|
|
|
msgid "Purge"
|
|
msgstr "영구 제거"
|
|
|
|
msgid "Purge Queue"
|
|
msgstr "큐 제거"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Queue %s has been purged successfully."
|
|
msgstr "큐 %s가 성공적으로 제거되었습니다."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Queue %s was successfully created."
|
|
msgstr "큐 %s 를 성공적으로 생성하였습니다."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Queue %s was successfully updated."
|
|
msgstr "큐 %s를 성공적으로 삭제하였습니다."
|
|
|
|
msgid "Queue Details"
|
|
msgstr "큐 세부사항"
|
|
|
|
msgid "Queue Metadata"
|
|
msgstr "큐 메타데이터"
|
|
|
|
msgid "Queue Name"
|
|
msgstr "큐 이름"
|
|
|
|
msgid "Queues"
|
|
msgstr "큐"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removed %(subscriber)s subscriber from the %(queue)s queue."
|
|
msgstr "%(subscriber)s 구독자를 %(queue)s 큐에서 제거하였습니다."
|
|
|
|
msgid "See a sample as below:"
|
|
msgstr "아래 샘플을 보십시오:"
|
|
|
|
msgid "Signed URL"
|
|
msgstr "서명된 URL"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Signed URL for %s"
|
|
msgstr "%s에서의 서명된 URL"
|
|
|
|
msgid "Subscriber"
|
|
msgstr "구독자"
|
|
|
|
msgid "Subscribers must be in the form of mailto, HTTP, or HTTPS."
|
|
msgstr "구독자는 mailto, HTTP, 또는 HTTPS 형태로 되어야 합니다."
|
|
|
|
msgid "Subscription"
|
|
msgstr "구독"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Subscription %s was successfully created."
|
|
msgstr "큐 %s 를 성공적으로 생성하였습니다."
|
|
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr "구독"
|
|
|
|
msgid "TTL Seconds"
|
|
msgstr "TTL 초"
|
|
|
|
msgid "The TTL for a subscription must be at least 60 seconds long."
|
|
msgstr "구독자에 대한 TTL은 적어도 60초 길이여야 합니다."
|
|
|
|
msgid "Time To Live"
|
|
msgstr "지속 시간"
|
|
|
|
msgid "Time to Live"
|
|
msgstr "Time to Live"
|
|
|
|
msgid "Total Messages"
|
|
msgstr "총 메시지"
|
|
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
msgid "URI for storage engine of this pool."
|
|
msgstr "이 풀의 스토리지 엔진에 대한 URI입니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to add subscription."
|
|
msgstr "구독을 추가할 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to create signed URL."
|
|
msgstr "서명된 URL을 만들 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the flavor."
|
|
msgstr "Flavor 생성을 할 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the pool."
|
|
msgstr "풀을 생성 할 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to create the queue."
|
|
msgstr "큐를 생성할 수 없습니다."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete Pool Flavor: %s."
|
|
msgid_plural "Unable to delete Pool Flavors: %s."
|
|
msgstr[0] "Pool Flavor를 삭제 할 수 없습니다.: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete Pool: %s."
|
|
msgid_plural "Unable to delete Pools: %s."
|
|
msgstr[0] "Pool을 삭제할 수 없습니다: %s."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete Queue: %s."
|
|
msgid_plural "Unable to delete Queues: %s."
|
|
msgstr[0] "큐를 삭제할 수 없습니다: %s."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete subscription."
|
|
msgstr "구독을 삭제할 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to get messages."
|
|
msgstr "메시지를 가져올 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to post messages."
|
|
msgstr "메시지를 게시할 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to purge the queue."
|
|
msgstr "큐를 제거 할 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the Queue."
|
|
msgstr "큐를 검색 할 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the Queues."
|
|
msgstr "큐를 가져올 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the flavor."
|
|
msgstr "Flavor를 가져올 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the flavors."
|
|
msgstr "Flavor를 가져올 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the pool."
|
|
msgstr "풀을 찾을 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve the pools."
|
|
msgstr "풀을 찾을 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to update the flavor."
|
|
msgstr "Flavor 업데이트를 할 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to update the pool."
|
|
msgstr "풀을 업데이트 할 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Unable to update the queue."
|
|
msgstr "큐를 업데이트할 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "업데이트"
|
|
|
|
msgid "Update Pool"
|
|
msgstr "풀 업데이트"
|
|
|
|
msgid "Update Pool Flavor"
|
|
msgstr "Pool Flavor 업데이트"
|
|
|
|
msgid "Update Queue"
|
|
msgstr "큐 업데이트"
|
|
|
|
msgid "View Messages"
|
|
msgstr "메시지 보기"
|
|
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Weight"
|
|
|
|
msgid "Weight of the pool."
|
|
msgstr "풀에서 풀 멤버 가중치입니다."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allowed to delete pool flavors: %s"
|
|
msgstr "pool flavors 삭제가 허용되지 않았습니다 : %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allowed to delete pools: %s"
|
|
msgstr "Pool 삭제가 허용되어 있지 않습니다: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not allowed to delete queues: %s"
|
|
msgstr "큐 삭제가 허용되어 있지 않습니다: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Pool Flavor is not recoverable."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"You have selected \"%s\". Deleted Pool Flavors are not recoverable."
|
|
msgstr[0] "\"%s\"를 선택했습니다. 삭제된 Pool Flavor는 복구 할 수 없습니다."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Pool is not recoverable."
|
|
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted Pools are not recoverable."
|
|
msgstr[0] "\"%s\"를 선택했습니다. 삭제된 Pool은 복구 할 수 없습니다."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have selected \"%s\". Deleted queue is not recoverable."
|
|
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted queues are not recoverable."
|
|
msgstr[0] "\"%s\"를 선택했습니다. 삭제된 큐는 복구 할 수 없습니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You must specify one of the pool groups that is configured in storage pools."
|
|
msgstr "저장 영역 풀에 구성된 풀 그룹 중 하나를 지정해야합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[\n"
|
|
" {\n"
|
|
" \"body\": {\n"
|
|
" \"event\": \"BackupProgress\",\n"
|
|
" \"current_bytes\": \"2341134\",\n"
|
|
" \"total_bytes\": \"99614720\"\n"
|
|
" }\n"
|
|
" }\n"
|
|
"]"
|
|
msgstr ""
|
|
"[\n"
|
|
" {\n"
|
|
" \"body\": {\n"
|
|
" \"event\": \"BackupProgress\",\n"
|
|
" \"current_bytes\": \"2341134\",\n"
|
|
" \"total_bytes\": \"99614720\"\n"
|
|
" }\n"
|
|
" }\n"
|
|
"]"
|
|
|
|
msgid "e.g. mongodb://127.0.0.1:27017"
|
|
msgstr "e.g. mongodb://127.0.0.1:27017"
|