From 34aa9d7ef396ab8a23b9d605807a8e5644222404 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Mon, 28 May 2018 06:33:40 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I6cf653581e091678127ec9d86516dc1fc20cb5d4 --- .../locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 8 +- .../locale/ja/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 40 +++++-- zun_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po | 108 +++++++++++++++++- 3 files changed, 143 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po index bd6f93c..37935ea 100644 --- a/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zun-ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-24 20:56+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-22 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-25 07:28+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language: en_GB\n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "1.0.0" msgid "1.0.0-15" msgstr "1.0.0-15" -msgid "1.0.0-48" -msgstr "1.0.0-48" +msgid "1.0.0-49" +msgstr "1.0.0-49" msgid "" "Added Cloud Shell feature. See also [`Screen Shot , 2017. #zanata -# Shu Muto , 2018. #zanata +# Shu Muto , 2017. #zanata +# Shu Muto , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Zun UI Release Notes\n" +"Project-Id-Version: zun-ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 04:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-24 20:56+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-13 05:05+0000\n" -"Last-Translator: Shu Muto \n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-28 03:24+0000\n" +"Last-Translator: Shu Muto \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" msgid "0.2.0" @@ -21,6 +21,12 @@ msgstr "0.2.0" msgid "1.0.0" msgstr "1.0.0" +msgid "1.0.0-15" +msgstr "1.0.0-15" + +msgid "1.0.0-49" +msgstr "1.0.0-49" + msgid "" "Added Cloud Shell feature. See also [`Screen Shot `_] and [`Short Video `_] Fixed " +"issue the conflict between retry and auto_remove options. To avoid this " +"conflict, auto_remove option will be cleared when retry option is set." +msgstr "" +"[`bug/1763250 `_] retry と " +"auto_remove オプションのコンフリクトを解消しました。このコンフリクトを避ける" +"ため、retry オプションが指定されたときに auto_remove オプションはクリアされま" +"す。" + msgid "" "[`cinder-integration `_] Added Volumes tab for container creation dialog. When create " @@ -243,3 +259,13 @@ msgstr "" "integration>`_] コンテナー作成ダイアログに、ボリュームタブが追加されました。" "コンテナーを作成するときに、ユーザーは既存の Cinder ボリュームをマウントする" "か、新しい Cinder ボリュームを作成してマウントできます。" + +msgid "" +"[`manage-security-groups `_] Added Manage Security Groups action to manage " +"associations between security groups and ports on container." +msgstr "" +"[`manage-security-groups `_] セキュリティーグループとコンテナ―のポートの間の関" +"連付けを管理するための、「セキュリティーグループの管理」アクションを追加しま" +"した。" diff --git a/zun_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/zun_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po index bec321e..75231c4 100644 --- a/zun_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/zun_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,17 +4,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zun-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-19 05:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-24 20:56+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-06 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-28 03:21+0000\n" "Last-Translator: Shu Muto \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +msgid "(empty)" +msgstr "(空)" + msgid "A command that will be sent to the container." msgstr "コンテナーに送信されるコマンド。" @@ -26,6 +29,9 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "稼働中" +msgid "Add Security Group" +msgstr "セキュリティーグループの追加" + msgid "Add Volume" msgstr "ボリュームの追加" @@ -50,6 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Always" msgstr "いつも" +msgid "Always restart" +msgstr "常時再起動" + msgid "Always: Always pull the image from repository." msgstr "いつも: イメージをリポジトリから毎回取得します。" @@ -83,6 +92,13 @@ msgstr "Bare Metal" msgid "CPU" msgstr "CPU" +#, python-format +msgid "" +"Changes security groups %(sgs)s for port %(port)s was successfully submitted." +msgstr "" +"ポート %(port)s のセキュリティーグループ %(sgs)s の変更は、正常に送信されまし" +"た。" + msgid "Click to see more details" msgstr "クリックすると詳しい情報が表示されます。" @@ -247,6 +263,9 @@ msgstr "既存のスケジューラーヒント" msgid "Exit Code" msgstr "終了コード" +msgid "Exit Policy" +msgstr "終了ポリシー" + msgid "External Network" msgstr "外部ネットワーク" @@ -311,6 +330,16 @@ msgstr "イメージ取得ポリシー" msgid "Images" msgstr "イメージ" +msgid "" +"In this dialog, specify the security groups for the container.\n" +" Note that the security groups will only apply for ports that\n" +" will be created from the allocated networks, but will not apply\n" +" for the allocated ports that are pre-existing." +msgstr "" +"このダイアログでは、コンテナ―のセキュリティーグループを指定します。セキュリ" +"ティーグループは、割り当てられたネットワークから作成されるポートにのみ適用さ" +"れ、既存のポートには割り当てられないことに注意してください。" + msgid "Info" msgstr "情報" @@ -339,6 +368,16 @@ msgstr "ログ" msgid "MacVTap" msgstr "MacVTap" +msgid "Manage Security Groups" +msgstr "セキュリティーグループの管理" + +#, python-format +msgid "Manage Security Groups: container %s" +msgstr "セキュリティーグループの管理: コンテナ― %s" + +msgid "Manage security group for ports." +msgstr "ポートのセキュリティーグループの管理" + msgid "Max Port" msgstr "上限ポート番号" @@ -429,6 +468,12 @@ msgstr "コンテナーの一時停止" msgid "Physical Network" msgstr "物理ネットワーク" +msgid "Policy to apply when a container exits." +msgstr "コンテナーが終了するときに適用するポリシー。" + +msgid "Port" +msgstr "ポート" + msgid "Ports" msgstr "ポート" @@ -485,6 +530,9 @@ msgstr "最新表示" msgid "Remote" msgstr "接続相手" +msgid "Remove container" +msgstr "コンテナ―を削除" + msgid "Restart" msgstr "再起動" @@ -494,6 +542,15 @@ msgstr "コンテナーの再起動" msgid "Restart Policy" msgstr "再起動ポリシー" +msgid "Restart if stopped" +msgstr "停止時に再起動" + +msgid "Restart on failure" +msgstr "失敗時に再起動" + +msgid "Retry times for 'Restart on failure' policy." +msgstr "「失敗時に再起動」ポリシーの試行回数" + msgid "Runtime" msgstr "ランタイム" @@ -507,9 +564,19 @@ msgstr "" "スケジューラーヒントを使うと、配置に関する追加の情報を Zun のスケジューラーに" "渡すことができます。" +msgid "Security Group" +msgstr "セキュリティーグループ" + msgid "Security Groups" msgstr "セキュリティグループ" +msgid "" +"Security groups define a set of IP filter rules that determine\n" +" how network traffic flows to and from a container." +msgstr "" +"セキュリティーグループは、コンテナ―に出入りするネットワークトラフィックをどの" +"ように扱うかを決める IP フィルタールールの集合体です。" + msgid "Segmentation ID" msgstr "セグメント ID" @@ -533,9 +600,18 @@ msgstr "" msgid "Select policy." msgstr "ポリシーを選択してください" +msgid "Select port first." +msgstr "最初にポートを選択してください。" + +msgid "Select port." +msgstr "ポートを選択してください" + msgid "Select ports from those listed below." msgstr "以下のリストからポートを選択してください。" +msgid "Select security group." +msgstr "セキュリティーグループを選択してください。" + msgid "Select the security groups to create the container in." msgstr "作成するコンテナーのセキュリティーグループを選択します。" @@ -609,6 +685,9 @@ msgstr "コンテナーの停止" msgid "Stop and Delete Container" msgstr "コンテナーの停止と削除" +msgid "Submit" +msgstr "送信" + msgid "Subnets Associated" msgstr "割り当てサブネット" @@ -697,6 +776,15 @@ msgstr "" "い Cinder ボリューム」を選択して、新しいボリュームのサイズを指定してくださ" "い。" +msgid "" +"To create new security groups, go to the Network | Security Groups " +"view,\n" +" then click Create Security Group." +msgstr "" +"新しいセキュリティーグループを作成するには、ネットワーク | セキュリティー" +"グループ画面に移動して、セキュリティーグループの作成をクリックしま" +"す。" + msgid "" "To mount existing available Cinder volume, select type \"Available Cinder " "Volume\"\n" @@ -789,6 +877,10 @@ msgstr "コンテナーを一時停止解除できません。" msgid "Unable to update Container." msgstr "コンテナーを更新できません。" +#, python-format +msgid "Unable to update security groups %(sgs)s for port %(port)s." +msgstr "ポート %(port)s のセキュリティーグループ %(sgs)s を更新できません。" + msgid "Unpause Container" msgstr "コンテナーの一時停止解除" @@ -801,6 +893,18 @@ msgstr "更新" msgid "Update Container" msgstr "コンテナーの更新" +msgid "" +"Users can add additional rules to an existing security group\n" +" to further define the access options for a container.\n" +" To create additional rules, go to the Network | Security Groups " +"view,\n" +" then find the security group and click Manage Rules." +msgstr "" +"ユーザーは、既存のセキュリティーグループにルールを追加して、コンテナ―へのアク" +"セス設定を行うことができます。追加のルールを作成するには、ネットワーク | " +"セキュリティーグループ画面で追加先のセキュリティーグループを見つけて、" +"ルールの管理をクリックします。" + msgid "VNIC type" msgstr "仮想 NIC の種別"