Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I229295ef697b4959f32faee1f30fb4ba7f4cccc9
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-08-12 06:23:24 +00:00
parent 2f6ea0b499
commit 7eb1e0b5dc
5 changed files with 141 additions and 23 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zun-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-27 01:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 10:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "0.2.0"
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
msgid "1.0.0-15"
msgstr "1.0.0-15"
msgid "1.0.0-16"
msgstr "1.0.0-16"
msgid "1.0.0-82"
msgstr "1.0.0-82"
msgid "1.0.0-83"
msgstr "1.0.0-83"
msgid ""
"Added Cloud Shell feature. See also [`Screen Shot <https://drive.google.com/"

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zun-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-19 03:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 10:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 03:11+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -20,9 +20,6 @@ msgstr "0.2.0"
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
msgid "1.0.0-15"
msgstr "1.0.0-15"
msgid ""
"Added Cloud Shell feature. See also [`Screen Shot <https://drive.google.com/"
"file/d/0B1UFZO9xX8eweERNX2FWVGRrMXM/view>`_] and [`Short Video <https://"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zun-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-27 01:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 10:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "0.2.0"
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
msgid "1.0.0-15"
msgstr "1.0.0-15"
msgid "1.0.0-82"
msgstr "1.0.0-82"
msgid ""
"Added Cloud Shell feature. See also [`Screen Shot <https://drive.google.com/"
"file/d/0B1UFZO9xX8eweERNX2FWVGRrMXM/view>`_] and [`Short Video <https://"

View File

@ -3,17 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zun-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-07 00:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 10:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-11 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "Capsules"
msgstr "Kapseln"
msgid "Cloud Shell"
msgstr "Cloud Shell"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zun-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-12 03:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 10:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-11 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-11 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -74,6 +75,25 @@ msgstr "Bare Metal"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "Capsule"
msgstr "Kapsel"
msgid "Capsule ID"
msgstr "Kapsel ID"
msgid "Capsule Version ID"
msgstr "Kapsel Versions-ID"
msgid "Capsules"
msgstr "Kapseln"
#, python-format
msgid ""
"Changes security groups %(sgs)s for port %(port)s was successfully submitted."
msgstr ""
"Änderung der Securitygruppen %(sgs)s für Port %(port)s wurde erfolgreich "
"eingereicht."
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
@ -89,6 +109,11 @@ msgid_plural "Confirm Delete After Stop Containers"
msgstr[0] "Container nach Stoppen löschen bestätigen"
msgstr[1] "Container nach Stoppen löschen bestätigen"
msgid "Confirm Delete Capsule"
msgid_plural "Confirm Delete Capsules"
msgstr[0] "Bestätigen Sie das Löschen der Kapsel"
msgstr[1] "Bestätigen Sie das Löschen der Kapseln"
msgid "Confirm Delete Container"
msgid_plural "Confirm Delete Containers"
msgstr[0] "Container löschen bestätigen"
@ -137,18 +162,32 @@ msgstr "Container %s wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Container Name"
msgstr "Containername"
msgid "Container UUIDs"
msgstr "Container UUIDs:"
msgid "Containers"
msgstr "Container"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "Create Capsule"
msgstr "Kapsel erstellen"
msgid "Create Container"
msgstr "Container erstellen"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete Capsule"
msgid_plural "Delete Capsules"
msgstr[0] "Lösche Kapsel"
msgstr[1] "Lösche Kapseln"
msgid "Delete Container"
msgid_plural "Delete Containers"
msgstr[0] "Container löschen"
@ -167,6 +206,12 @@ msgstr[1] "Container gewaltsam löschen"
msgid "Delete Containers"
msgstr "Container löschen"
#, python-format
msgid "Deleted Capsule: %s."
msgid_plural "Deleted Capsules: %s."
msgstr[0] "Gelöschte Kapsel: %s."
msgstr[1] "Gelöschte Kapseln: %s."
#, python-format
msgid "Deleted Container After Stop: %s."
msgid_plural "Deleted Containers After Stop: %s."
@ -332,6 +377,14 @@ msgstr "Name oder ID des Containerabbilds"
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#, python-format
msgid "Network %s was successfully attached to container %s."
msgstr "Netzwerk %s wurde erfolgreich an den Container %s angehangen."
#, python-format
msgid "Network %s was successfully detached from container %s."
msgstr "Netzwerk %s wurde erfolgreich vom Container %s abgehangen."
msgid "Network characteristics"
msgstr "Netzwerkeigenschaften"
@ -353,6 +406,9 @@ msgstr "Nein"
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Pause Container"
msgstr "Container pausieren"
@ -365,6 +421,9 @@ msgstr "Port"
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
msgid "Project ID"
msgstr "Projekt-ID"
msgid "Pull"
msgstr "Ziehen"
@ -386,6 +445,10 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Remove container"
msgstr "Container entfernen"
#, python-format
msgid "Request to create capsule %s has been accepted."
msgstr "Die Anfrage zum Erstellen der Kapsel %s wurde akzeptiert."
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
@ -471,6 +534,9 @@ msgstr "Größe (GB)"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
msgid "Spec"
msgstr "Spezifikation"
msgid "Specify a shutdown timeout in seconds. (default: 10)"
msgstr ""
"Geben Sie ein Zeitlimit für das Herunterfahren in Sekunden an. (Standard: 10)"
@ -517,6 +583,9 @@ msgstr "Zugewiesene Subnetze"
msgid "Task State"
msgstr "Auftragsstatus"
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
msgid "The availability zone of the container."
msgstr "Verfügbarkeitszone des Containers."
@ -596,9 +665,18 @@ msgstr "Typ"
msgid "Unable to attach network."
msgstr "Netzwerk kann nicht hinzugefügt werden."
msgid "Unable to create Capsule."
msgstr "Konnte Kapsel nicht erstellen."
msgid "Unable to create Container."
msgstr "Container kann nicht erstellt werden."
#, python-format
msgid "Unable to delete Capsule: %s."
msgid_plural "Unable to delete Capsules: %s."
msgstr[0] "Konnte Kapsel nicht löschen: %s."
msgstr[1] "Konnte Kapseln nicht löschen: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete Container after stopping: %s."
msgid_plural "Unable to delete Containers after stopping: %s."
@ -621,6 +699,10 @@ msgstr[1] "Kann Container nicht löschen: %s."
msgid "Unable to delete forcely the Container with id: %(id)s"
msgstr "Löschen des Containers mit ID %(id)s konnte nicht erzwungen werden"
#, python-format
msgid "Unable to delete the Capsule with id: %(id)s"
msgstr "Konnte Kapsel mit ID %(id)s nicht löschen"
#, python-format
msgid "Unable to delete the Container with id: %(id)s"
msgstr "Container mit der ID %(id)s kann nicht gelöscht werden"
@ -628,6 +710,9 @@ msgstr "Container mit der ID %(id)s kann nicht gelöscht werden"
msgid "Unable to delete the Containers."
msgstr "Container können nicht gelöscht werden."
msgid "Unable to delete the Image."
msgstr "Konnte Abbild nicht löschen."
msgid "Unable to detach network."
msgstr "Netzwerk kann nicht abgetrennt werden."
@ -652,15 +737,27 @@ msgstr "Die Größe der Konsole kann nicht geändert werden."
msgid "Unable to restart Container."
msgstr "Der Container kann nicht neu gestartet werden."
msgid "Unable to retrieve the Capsule."
msgstr "Konnte Kapsel nicht abrufen."
msgid "Unable to retrieve the Capsules."
msgstr "Konnte Kapseln nicht abrufen."
msgid "Unable to retrieve the Container."
msgstr "Container kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve the Containers."
msgstr "Container können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve the Hosts."
msgstr "Konnte Hosts nicht abrufen."
msgid "Unable to retrieve the Images."
msgstr "Abbilder können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve the Zun Availability Zones."
msgstr "Konnte die Zun-Verfügbarkeitszonen nicht abrufen."
msgid "Unable to send kill signal."
msgstr "Das Kill-Signal kann nicht gesendet werden."
@ -698,9 +795,18 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Update Container"
msgstr "Container aktualisieren"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer ID"
msgid "Volumes"
msgstr "Datenträger"
msgid "Volumes Info"
msgstr "Datenträgerinformationen"
msgid "Workdir"
msgstr "Arbeitsverzeichnis"
@ -710,6 +816,10 @@ msgstr "Arbeitsverzeichnis"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#, python-format
msgid "You are not allowed to delete capsules: %s"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Löschen der Kapseln: %s"
#, python-format
msgid "You are not allowed to delete container forcely: %s"
msgstr "Sie dürfen den Container nicht zwangsweise löschen: %s"
@ -722,6 +832,20 @@ msgstr "Sie dürfen keine Container löschen: %s"
msgid "You are not allowed to stop and delete container: %s"
msgstr "Sie dürfen den Container nicht anhalten und löschen: %s"
#, python-format
msgid ""
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted capsule is "
"not recoverable."
msgid_plural ""
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted capsules "
"are not recoverable."
msgstr[0] ""
"Sie haben \"%s\" ausgewählt. Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl. Gelöschtes "
"Kapsel känn nicht wiederhergestellt werden."
msgstr[1] ""
"Sie haben \"%s\" ausgewählt. Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl. Gelöschte "
"Kapseln können nicht wiederhergestellt werden."
#, python-format
msgid ""
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted container "