vmware-nsx/neutron/locale/ja/LC_MESSAGES/neutron.po
OpenStack Proposal Bot fe2dd485e6 Imported Translations from Transifex
Change-Id: I3445e80a6b48d11692f42c116d1335cfd048bb77
2014-05-04 06:55:54 +00:00

16084 lines
487 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Japanese translations for neutron.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the neutron project.
#
# Translators:
# Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>, 2013
# Nachi Ueno <nati.ueno@gmail.com>, 2013
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 06:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-07 06:33+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Japanese "
"(http://www.transifex.com/projects/p/neutron/language/ja/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: neutron/auth.py:37
msgid "X_USER_ID is not found in request"
msgstr ""
#: neutron/context.py:83
#, python-format
msgid "Arguments dropped when creating context: %s"
msgstr "次のコンテキストを作成するときに、引数が捨てられました: %s"
#: neutron/context.py:111
#, python-format
msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r"
msgstr "read_deleted は 'no', 'yes' または 'only' のどれかである必要があります、%r は使えません"
#: neutron/manager.py:68
#, python-format
msgid "dhcp_agents_per_network must be >= 1. '%s' is invalid."
msgstr ""
#: neutron/manager.py:80
msgid "Neutron core_plugin not configured!"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:109
#, python-format
msgid "Loading core plugin: %s"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:134
#, python-format
msgid "Error loading plugin by name, %s"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:135
#, python-format
msgid "Error loading plugin by class, %s"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:136
msgid "Plugin not found."
msgstr "プラグインが見つかりませんでした。"
#: neutron/manager.py:141
msgid "Loading services supported by the core plugin"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:150
#, python-format
msgid "Service %s is supported by the core plugin"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:163
#, python-format
msgid "Loading service plugins: %s"
msgstr "サービスプラグインの読み込み中: %s"
#: neutron/manager.py:168
#, python-format
msgid "Loading Plugin: %s"
msgstr "プラグインの読み込み中: %s"
#: neutron/manager.py:176
#, python-format
msgid "Multiple plugins for service %s were configured"
msgstr "サービス %s の複数のプラグインが構成されていました"
#: neutron/manager.py:188
#, python-format
msgid "Successfully loaded %(type)s plugin. Description: %(desc)s"
msgstr "%(type)s プラグインを正常にロードしました。説明: %(desc)s"
#: neutron/policy.py:89
#, python-format
msgid "Loading policies from file: %s"
msgstr ""
#: neutron/policy.py:96
#, python-format
msgid ""
"Found deprecated policy rule:%s. Please consider upgrading your policy "
"configuration file"
msgstr ""
#: neutron/policy.py:108
#, python-format
msgid ""
"Inserting policy:%(new_policy)s in place of deprecated "
"policy:%(old_policy)s"
msgstr ""
#: neutron/policy.py:116
#, python-format
msgid ""
"Backward compatibility unavailable for deprecated policy %s. The policy "
"will not be enforced"
msgstr ""
#: neutron/policy.py:138
#, python-format
msgid "Unable to find data type descriptor for attribute %s"
msgstr ""
#: neutron/policy.py:143
#, python-format
msgid ""
"Attribute type descriptor is not a dict. Unable to generate any sub-attr "
"policy rule for %s."
msgstr ""
#: neutron/policy.py:216
#, python-format
msgid ""
"Unable to identify a target field from:%s.match should be in the form "
"%%(<field_name>)s"
msgstr ""
#: neutron/policy.py:242
#, python-format
msgid "Unable to find ':' as separator in %s."
msgstr ""
#: neutron/policy.py:246
#, python-format
msgid "Unable to find resource name in %s"
msgstr ""
#: neutron/policy.py:255
#, python-format
msgid ""
"Unable to verify match:%(match)s as the parent resource: %(res)s was not "
"found"
msgstr ""
#: neutron/policy.py:278
#, python-format
msgid "Policy check error while calling %s!"
msgstr ""
#: neutron/policy.py:309
#, python-format
msgid "Unable to find requested field: %(field)s in target: %(target_dict)s"
msgstr "要求されたフィールド %(field)s がターゲット %(target_dict)s に見つかりません"
#: neutron/policy.py:378
#, python-format
msgid "Failed policy check for '%s'"
msgstr ""
#: neutron/quota.py:36
msgid "Resource name(s) that are supported in quota features"
msgstr "割り当て量機能でサポートされるリソース名"
#: neutron/quota.py:40
msgid ""
"Default number of resource allowed per tenant. A negative value means "
"unlimited."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:44
msgid "Number of networks allowed per tenant.A negative value means unlimited."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:48
msgid "Number of subnets allowed per tenant, A negative value means unlimited."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:52
msgid "Number of ports allowed per tenant. A negative value means unlimited."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:56
msgid "Default driver to use for quota checks"
msgstr "割り当て量の検査に使用するデフォルト・ドライバー"
#: neutron/quota.py:150 neutron/quota.py:155
msgid "Access to this resource was denied."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:228
msgid ""
"ConfDriver is used as quota_driver because the loaded plugin does not "
"support 'quotas' table."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:233
#, python-format
msgid "Loaded quota_driver: %s."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:242
#, python-format
msgid "%s is already registered."
msgstr "%s は既に登録されています。"
#: neutron/service.py:40
msgid "Seconds between running periodic tasks"
msgstr "定期タスクの実行間隔 (秒)"
#: neutron/service.py:43
msgid "Number of separate worker processes for service"
msgstr ""
#: neutron/service.py:46
msgid "Number of RPC worker processes for service"
msgstr ""
#: neutron/service.py:49
msgid ""
"Range of seconds to randomly delay when starting the periodic task "
"scheduler to reduce stampeding. (Disable by setting to 0)"
msgstr ""
#: neutron/service.py:105 neutron/service.py:161
msgid "Unrecoverable error: please check log for details."
msgstr ""
#: neutron/service.py:142
msgid "Active plugin doesn't implement start_rpc_listener"
msgstr ""
#: neutron/service.py:144
#, python-format
msgid "'rpc_workers = %d' ignored because start_rpc_listener is not implemented."
msgstr ""
#: neutron/service.py:168
msgid "No known API applications configured."
msgstr "既知の API アプリケーションが構成されていません。"
#: neutron/service.py:175
#, python-format
msgid "Neutron service started, listening on %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: neutron/service.py:276
msgid "Exception occurs when timer stops"
msgstr "タイマーの停止時に例外が発生しました"
#: neutron/service.py:286
msgid "Exception occurs when waiting for timer"
msgstr "タイマーの待機中に例外が発生しました"
#: neutron/wsgi.py:52
msgid "Number of backlog requests to configure the socket with"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:56
msgid ""
"Sets the value of TCP_KEEPIDLE in seconds for each server socket. Not "
"supported on OS X."
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:60
msgid "Number of seconds to keep retrying to listen"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:63
msgid "Max header line to accommodate large tokens"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:66
msgid "Enable SSL on the API server"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:69
msgid "CA certificate file to use to verify connecting clients"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:73
msgid "Certificate file to use when starting the server securely"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:77
msgid "Private key file to use when starting the server securely"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:136
#, python-format
msgid "Unable to listen on %(host)s:%(port)s"
msgstr "%(host)s:%(port)s においてリッスンできません"
#: neutron/wsgi.py:142
#, python-format
msgid "Unable to find ssl_cert_file : %s"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:148
#, python-format
msgid "Unable to find ssl_key_file : %s"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:153
#, python-format
msgid "Unable to find ssl_ca_file : %s"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:186
#, python-format
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:345
msgid "Missing Content-Type"
msgstr "Content-Type がありません"
#: neutron/wsgi.py:534
#, python-format
msgid "Data %(data)s type is %(type)s"
msgstr "データ %(data)s のタイプは %(type)s です"
#: neutron/wsgi.py:617
msgid "Cannot understand JSON"
msgstr "JSON を解釈できません"
#: neutron/wsgi.py:630 neutron/wsgi.py:633
msgid "Inline DTD forbidden"
msgstr "インライン DTD は禁止されています"
#: neutron/wsgi.py:714
msgid "Cannot understand XML"
msgstr "XML を解釈できません"
#: neutron/wsgi.py:823
msgid "Unrecognized Content-Type provided in request"
msgstr "認識されない Content-Type が要求内で指定されています"
#: neutron/wsgi.py:827
msgid "No Content-Type provided in request"
msgstr "要求内に Content-Type が指定されていません"
#: neutron/wsgi.py:831
msgid "Empty body provided in request"
msgstr "要求内に指定されている本体が空です"
#: neutron/wsgi.py:838
msgid "Unable to deserialize body as provided Content-Type"
msgstr "指定された Content-Type として本体を非直列化することができません"
#: neutron/wsgi.py:934
msgid "You must implement __call__"
msgstr "__call__ を実装する必要があります"
#: neutron/wsgi.py:1027 neutron/api/v2/base.py:184 neutron/api/v2/base.py:311
#: neutron/api/v2/base.py:450 neutron/api/v2/base.py:505
#: neutron/extensions/l3agentscheduler.py:49
#: neutron/extensions/l3agentscheduler.py:87
msgid "The resource could not be found."
msgstr "リソースが見つかりませんでした。"
#: neutron/wsgi.py:1074
#, python-format
msgid "%(method)s %(url)s"
msgstr "%(method)s %(url)s"
#: neutron/wsgi.py:1080
msgid "Unsupported Content-Type"
msgstr "サポートされない Content-Type"
#: neutron/wsgi.py:1081
#, python-format
msgid "InvalidContentType: %s"
msgstr "InvalidContentType: %s"
#: neutron/wsgi.py:1085
msgid "Malformed request body"
msgstr "誤った形式の要求本体"
#: neutron/wsgi.py:1086
#, python-format
msgid "MalformedRequestBody: %s"
msgstr "MalformedRequestBody: %s"
#: neutron/wsgi.py:1093
#, python-format
msgid "HTTP exception thrown: %s"
msgstr "HTTP 例外がスローされました: %s"
#: neutron/wsgi.py:1098
msgid "Internal error"
msgstr "内部エラー"
#: neutron/wsgi.py:1113 neutron/wsgi.py:1215
#, python-format
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
msgstr "HTTP %(status)d の %(url)s が返されました"
#: neutron/wsgi.py:1116
#, python-format
msgid "%(url)s returned a fault: %(exception)s"
msgstr "%(url)s が障害を返しました: %(exception)s"
#: neutron/wsgi.py:1234
#, python-format
msgid "The requested content type %s is invalid."
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:1293
msgid "Could not deserialize data"
msgstr "データを非直列化することができませんでした"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:50
msgid "Interval to resync."
msgstr "再同期する間隔。"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:53
msgid "The driver used to manage the DHCP server."
msgstr "DHCP サーバーを管理するために使用されるドライバー。"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:55
msgid "Support Metadata requests on isolated networks."
msgstr "隔離されたネットワークでメタデータ要求をサポートします。"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:57
msgid ""
"Allows for serving metadata requests from a dedicated network. Requires "
"enable_isolated_metadata = True"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:61
msgid "Number of threads to use during sync process."
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:64 neutron/agent/l3_agent.py:186
#: neutron/agent/metadata/namespace_proxy.py:166
msgid "Location of Metadata Proxy UNIX domain socket"
msgstr "メタデータ・プロキシー UNIX ドメイン・ソケットのロケーション"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:101
#, python-format
msgid ""
"The '%s' DHCP-driver does not support retrieving of a list of existing "
"networks"
msgstr "'%s' DHCP ドライバーでは、既存ネットワークのリストの取得はサポートされません"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:108 neutron/agent/dhcp_agent.py:586
msgid "DHCP agent started"
msgstr "DHCP エージェントが始動しました"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:117
#, python-format
msgid "Calling driver for network: %(net)s action: %(action)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:133
#, python-format
msgid ""
"Unable to %(action)s dhcp for %(net_id)s: there is a conflict with its "
"current state; please check that the network and/or its subnet(s) still "
"exist."
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:142 neutron/agent/dhcp_agent.py:190
#, python-format
msgid "Network %s has been deleted."
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:144
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s dhcp for %(net_id)s."
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:150
msgid "Synchronizing state"
msgstr "状態の同期中"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:162
#, python-format
msgid "Unable to sync network state on deleted network %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:168
msgid "Synchronizing state complete"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:172
msgid "Unable to sync network state."
msgstr "ネットワーク状態を同期できません。"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:194
#, python-format
msgid "Network %s info call failed."
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:206
#, python-format
msgid ""
"Network %s may have been deleted and its resources may have already been "
"disposed."
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:331
#, python-format
msgid ""
"%(port_num)d router ports found on the metadata access network. Only the "
"port %(port_id)s, for router %(router_id)s will be considered"
msgstr ""
"メタデータ・アクセス・ネットワークで %(port_num)d 個のルーター・ポートが検出されました。ルーター %(router_id)s "
"ではポート %(port_id)s のみが対象になります"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:569 neutron/agent/l3_agent.py:943
#: neutron/agent/metadata/agent.py:325
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:272
msgid ""
"Neutron server does not support state report. State report for this agent"
" will be disabled."
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:575 neutron/agent/l3_agent.py:948
#: neutron/agent/metadata/agent.py:330
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:107
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:854
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:256
#: neutron/plugins/nec/agent/nec_neutron_agent.py:179
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:300
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:245
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:121
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:277
msgid "Failed reporting state!"
msgstr "状態レポートに失敗しました。"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:583 neutron/agent/l3_agent.py:953
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:280
#, python-format
msgid "agent_updated by server side %s!"
msgstr "サーバー・サイド %s による agent_updated!"
#: neutron/agent/l3_agent.py:160 neutron/debug/debug_agent.py:43
msgid "Name of bridge used for external network traffic."
msgstr "外部ネットワーク・トラフィックに使用されるブリッジの名前。"
#: neutron/agent/l3_agent.py:164
msgid "TCP Port used by Neutron metadata namespace proxy."
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:168
msgid ""
"Send this many gratuitous ARPs for HA setup, if less than or equal to 0, "
"the feature is disabled"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:171
msgid ""
"If namespaces is disabled, the l3 agent can only configure a router that "
"has the matching router ID."
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:176
msgid "Agent should implement routers with no gateway"
msgstr "エージェントは、ゲートウェイなしでルーターを実装する必要があります"
#: neutron/agent/l3_agent.py:178
msgid "UUID of external network for routers implemented by the agents."
msgstr "エージェントによって実装されるルーターの外部ネットワークの UUID。"
#: neutron/agent/l3_agent.py:181
msgid "Allow running metadata proxy."
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:183
msgid "Delete namespace after removing a router."
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:206
#, python-format
msgid "Error importing interface driver '%s'"
msgstr "インターフェース・ドライバー '%s' のインポート中にエラーが発生しました"
#: neutron/agent/l3_agent.py:234 neutron/agent/linux/dhcp.py:678
#: neutron/services/metering/drivers/iptables/iptables_driver.py:89
msgid "An interface driver must be specified"
msgstr "インターフェース・ドライバーを指定してください"
#: neutron/agent/l3_agent.py:239
msgid "Router id is required if not using namespaces."
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:260
msgid "RuntimeError in obtaining router list for namespace cleanup."
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:280
#, python-format
msgid "Failed to destroy stale router namespace %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:301 neutron/agent/linux/dhcp.py:196
#, python-format
msgid "Failed trying to delete namespace: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:331
msgid ""
"The 'gateway_external_network_id' option must be configured for this "
"agent as Neutron has more than one external network."
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:355
#, python-format
msgid "Info for router %s were not found. Skipping router removal"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:404
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:99
#, python-format
msgid "Router port %s has no IP address"
msgstr "ルーター・ポート %s に IP アドレスがありません"
#: neutron/agent/l3_agent.py:406 neutron/db/l3_db.py:931
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:102
#, python-format
msgid "Ignoring multiple IPs on router port %s"
msgstr "ルーター・ポート %s で複数の IP を無視します"
#: neutron/agent/l3_agent.py:446
#, python-format
msgid "Deleting stale internal router device: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:473
#, python-format
msgid "Deleting stale external router device: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:587
#, python-format
msgid "Unable to configure IP address for floating IP: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:617
#, python-format
msgid "Failed sending gratuitous ARP: %s"
msgstr "Gratuitous ARP の送信に失敗しました: %s"
#: neutron/agent/l3_agent.py:725
#, python-format
msgid "Got router deleted notification for %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:730
#, python-format
msgid "Got routers updated notification :%s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:738
#, python-format
msgid "Got router removed from agent :%r"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:742
#, python-format
msgid "Got router added to agent :%r"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:749
#, python-format
msgid "The external network bridge '%s' does not exist"
msgstr "外部ネットワーク・ブリッジ '%s' が存在しません"
#: neutron/agent/l3_agent.py:798
#, python-format
msgid "Starting RPC loop for %d updated routers"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:811
msgid "RPC loop successfully completed"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:813 neutron/agent/l3_agent.py:851
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:58
msgid "Failed synchronizing routers"
msgstr "ルーターの同期化に失敗しました"
#: neutron/agent/l3_agent.py:831
#, python-format
msgid "Starting _sync_routers_task - fullsync:%s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:842
#, python-format
msgid "Processing :%r"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:845
msgid "_sync_routers_task successfully completed"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:847
msgid "Failed synchronizing routers due to RPC error"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:860
msgid "L3 agent started"
msgstr "L3 エージェントが始動しました"
#: neutron/agent/l3_agent.py:875
#, python-format
msgid "Added route entry is '%s'"
msgstr "追加されたルート項目は '%s' です。"
#: neutron/agent/l3_agent.py:883
#, python-format
msgid "Removed route entry is '%s'"
msgstr "削除されたルート項目は '%s' です"
#: neutron/agent/l3_agent.py:916
msgid "Report state task started"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3_agent.py:940
msgid "Report state task successfully completed"
msgstr ""
#: neutron/agent/netns_cleanup_util.py:59
msgid "Delete the namespace by removing all devices."
msgstr "すべてのデバイスを削除して、名前空間を削除します。"
#: neutron/agent/netns_cleanup_util.py:116
#, python-format
msgid "Unable to find bridge for device: %s"
msgstr "デバイスのブリッジが見つかりません: %s"
#: neutron/agent/netns_cleanup_util.py:140
#, python-format
msgid "Error unable to destroy namespace: %s"
msgstr "エラー。名前空間を破棄できません: %s"
#: neutron/agent/ovs_cleanup_util.py:41
msgid ""
"True to delete all ports on all the OpenvSwitch bridges. False to delete "
"ports created by Neutron on integration and external network bridges."
msgstr ""
#: neutron/agent/ovs_cleanup_util.py:75
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:675
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:283
#, python-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s の削除"
#: neutron/agent/ovs_cleanup_util.py:105
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "%s のクリーニング中"
#: neutron/agent/ovs_cleanup_util.py:112
msgid "OVS cleanup completed successfully"
msgstr "OVS のクリーンアップが正常に完了しました"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:32
msgid "Driver for security groups firewall in the L2 agent"
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:36
msgid ""
"Controls whether the neutron security group API is enabled in the server."
" It should be false when using no security groups or using the nova "
"security group API."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:71
msgid "Disabled security-group extension."
msgstr "security-group 拡張を無効にしました。"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:73
msgid "Disabled allowed-address-pairs extension."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:80
#, python-format
msgid "Get security group rules for devices via rpc %r"
msgstr "RPC %r 経由でデバイスのセキュリティー・グループ・ルールを取得します"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:97
msgid ""
"Security group agent binding currently not set. This should be set by the"
" end of the init process."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:108
#, python-format
msgid "Security group rule updated on remote: %s"
msgstr "リモートで更新されたセキュリティー・グループ・ルール: %s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:120
#, python-format
msgid "Security group member updated on remote: %s"
msgstr "リモートで更新されたセキュリティー・グループ・メンバー: %s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:127
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:196
msgid "Provider rule updated"
msgstr "プロバイダー・ルールが更新されました"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:140
#, python-format
msgid "Init firewall settings (driver=%s)"
msgstr "初期ファイアウォール設定 (driver=%s)"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:159
#, python-format
msgid "Preparing filters for devices %s"
msgstr "デバイス %s のフィルターを準備中"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:167
#, python-format
msgid "Security group rule updated %r"
msgstr "セキュリティー・グループ・ルールが %r を更新しました"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:174
#, python-format
msgid "Security group member updated %r"
msgstr "セキュリティー・グループ・メンバーが %r を更新しました"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:188
#, python-format
msgid ""
"Adding %s devices to the list of devices for which firewall needs to be "
"refreshed"
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:208
#, python-format
msgid "Remove device filter for %r"
msgstr "%r のデバイス・フィルターを削除"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:217
msgid "Refresh firewall rules"
msgstr "ファイアウォール・ルールの最新表示"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:221
msgid "No ports here to refresh firewall"
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:227
#, python-format
msgid "Update port filter for %s"
msgstr "%s のポート・フィルターを更新"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:245
#, python-format
msgid "Preparing device filters for %d new devices"
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:258
msgid "Refreshing firewall for all filtered devices"
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:266
#, python-format
msgid "Refreshing firewall for %d devices"
msgstr ""
#: neutron/agent/common/config.py:31
msgid "Root helper application."
msgstr "ルート・ヘルパー・アプリケーション。"
#: neutron/agent/common/config.py:36
msgid ""
"Seconds between nodes reporting state to server; should be less than "
"agent_down_time, best if it is half or less than agent_down_time."
msgstr ""
#: neutron/agent/common/config.py:43
msgid "The driver used to manage the virtual interface."
msgstr "仮想インターフェースを管理するために使用されるドライバー。"
#: neutron/agent/common/config.py:48
msgid "Allow overlapping IP."
msgstr "オーバーラップする IP を許可します。"
#: neutron/agent/common/config.py:104
msgid ""
"DEFAULT.root_helper is deprecated! Please move root_helper configuration "
"to [AGENT] section."
msgstr ""
#: neutron/agent/common/config.py:115
msgid "Top-level directory for maintaining dhcp state"
msgstr "DHCP の状態を維持するための最上位ディレクトリー"
#: neutron/agent/linux/async_process.py:68
msgid "respawn_interval must be >= 0 if provided."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/async_process.py:82
msgid "Process is already started"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/async_process.py:84
#, python-format
msgid "Launching async process [%s]."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/async_process.py:90
#, python-format
msgid "Halting async process [%s]."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/async_process.py:93
msgid "Process is not running."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/async_process.py:165
#, python-format
msgid "An error occurred while killing [%s]."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/async_process.py:172
#, python-format
msgid "Halting async process [%s] in response to an error."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/async_process.py:178
#, python-format
msgid "Respawning async process [%s]."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/async_process.py:187
#, python-format
msgid "An error occurred while communicating with async process [%s]."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/daemon.py:35
#, python-format
msgid "Failed to open pidfile: %s"
msgstr "pid ファイルを開くことができませんでした: %s"
#: neutron/agent/linux/daemon.py:41
msgid "Unable to lock pid file"
msgstr "pid ファイルをロックできません"
#: neutron/agent/linux/daemon.py:48
msgid "Unable to unlock pid file"
msgstr "pid ファイルをアンロックできません"
#: neutron/agent/linux/daemon.py:97
msgid "Fork failed"
msgstr "fork が失敗しました"
#: neutron/agent/linux/daemon.py:139
#, python-format
msgid "Pidfile %s already exist. Daemon already running?"
msgstr "pid ファイル %s は既に存在します。デーモンは既に実行中ですか?"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:45
msgid "Location to store DHCP server config files"
msgstr "DHCP サーバー構成ファイルを保管するためのロケーション"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:48 neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:44
msgid "Domain to use for building the hostnames"
msgstr "ホスト名の作成に使用するドメイン"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:51
msgid "Override the default dnsmasq settings with this file"
msgstr "デフォルトの dnsmasq 設定をこのファイルでオーバーライドします"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:53
msgid "Comma-separated list of the DNS servers which will be used as forwarders."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:57
msgid "Delete namespace after removing a dhcp server."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:61
msgid "Limit number of leases to prevent a denial-of-service."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:182
#, python-format
msgid "DHCP for %(net_id)s pid %(pid)d is stale, ignoring command"
msgstr "%(net_id)s pid %(pid)d の DHCP は失効しています。コマンドを無視します"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:185
#, python-format
msgid "No DHCP started for %s"
msgstr "%s の DHCP は開始していません"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:217 neutron/agent/linux/external_process.py:80
#, python-format
msgid "Error while reading %s"
msgstr "%s の読み取り中にエラーが発生しました"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:224 neutron/agent/linux/external_process.py:88
#, python-format
msgid "Unable to convert value in %s"
msgstr "%s で値を変換できません"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:226 neutron/agent/linux/external_process.py:86
#, python-format
msgid "Unable to access %s"
msgstr "%s にアクセスできません"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:287
#, python-format
msgid ""
"FAILED VERSION REQUIREMENT FOR DNSMASQ. DHCP AGENT MAY NOT RUN CORRECTLY!"
" Please ensure that its version is %s or above!"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:292
#, python-format
msgid ""
"Unable to determine dnsmasq version. Please ensure that its version is %s"
" or above!"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:386
#, python-format
msgid "Killing dhcpmasq for network since all subnets have turned off DHCP: %s"
msgstr "すべてのサブネットで DHCP がオフにされたため、ネットワークの dhcpmasq を強制終了しています: %s"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:398
#, python-format
msgid "Pid %d is stale, relaunching dnsmasq"
msgstr "Pid %d は無効です。dnsmasqを再実行します。"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:399
#, python-format
msgid "Reloading allocations for network: %s"
msgstr "ネットワークの割り振りを再ロードしています: %s"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:439
#, python-format
msgid "Building host file: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:449
#, python-format
msgid "Adding %(mac)s : %(name)s : %(ip)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:465
#, python-format
msgid "Done building host file %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:685
#, python-format
msgid "Error importing interface driver '%(driver)s': %(inner)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:727
#, python-format
msgid "Setting gateway for dhcp netns on net %(n)s to %(ip)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:737
#, python-format
msgid "Removing gateway for dhcp netns on net %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:780
#, python-format
msgid "DHCP port %(device_id)s on network %(network_id)s does not yet exist."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:815 neutron/debug/debug_agent.py:69
#, python-format
msgid "Reusing existing device: %s."
msgstr "既存のデバイス %s を再利用しています。"
#: neutron/agent/linux/external_process.py:32
msgid "Location to store child pid files"
msgstr "子 pid ファイルを保管するためのロケーション"
#: neutron/agent/linux/external_process.py:63
#, python-format
msgid "Process for %(uuid)s pid %(pid)d is stale, ignoring command"
msgstr "%(uuid)s pid %(pid)d のプロセスは失効しています。コマンドを無視します"
#: neutron/agent/linux/external_process.py:66
#, python-format
msgid "No process started for %s"
msgstr "%s のプロセスは開始していません"
#: neutron/agent/linux/interface.py:39
msgid "Name of Open vSwitch bridge to use"
msgstr "使用する Open vSwitch ブリッジの名前"
#: neutron/agent/linux/interface.py:42
msgid "Uses veth for an interface or not"
msgstr "インターフェースに veth を使用するかどうか"
#: neutron/agent/linux/interface.py:44
msgid "MTU setting for device."
msgstr "デバイスの MTU 設定。"
#: neutron/agent/linux/interface.py:46
msgid "Mapping between flavor and LinuxInterfaceDriver"
msgstr "フレーバーと LinuxInterfaceDriver 間のマッピング"
#: neutron/agent/linux/interface.py:48
msgid "Admin username"
msgstr "管理ユーザー名"
#: neutron/agent/linux/interface.py:50 neutron/agent/metadata/agent.py:52
#: neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:67
msgid "Admin password"
msgstr "管理パスワード"
#: neutron/agent/linux/interface.py:53 neutron/agent/metadata/agent.py:55
#: neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:70
msgid "Admin tenant name"
msgstr "管理テナント名"
#: neutron/agent/linux/interface.py:55 neutron/agent/metadata/agent.py:57
#: neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:72
msgid "Authentication URL"
msgstr "認証 URL"
#: neutron/agent/linux/interface.py:57 neutron/agent/metadata/agent.py:59
#: neutron/common/config.py:47 neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:74
msgid "The type of authentication to use"
msgstr "使用する認証のタイプ"
#: neutron/agent/linux/interface.py:59 neutron/agent/metadata/agent.py:61
#: neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:76
msgid "Authentication region"
msgstr "認証領域"
#: neutron/agent/linux/interface.py:209 neutron/agent/linux/interface.py:263
#: neutron/agent/linux/interface.py:325 neutron/agent/linux/interface.py:374
#, python-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "デバイス %s は既に存在します"
#: neutron/agent/linux/interface.py:227 neutron/agent/linux/interface.py:274
#: neutron/agent/linux/interface.py:337 neutron/agent/linux/interface.py:381
#, python-format
msgid "Unplugged interface '%s'"
msgstr "インターフェース '%s' のプラグを抜きました"
#: neutron/agent/linux/interface.py:229 neutron/agent/linux/interface.py:273
#: neutron/agent/linux/interface.py:339 neutron/agent/linux/interface.py:383
#, python-format
msgid "Failed unplugging interface '%s'"
msgstr "インターフェース '%s' のプラグを抜くことができませんでした"
#: neutron/agent/linux/interface.py:441
#, python-format
msgid "Driver location: %s"
msgstr "ドライバーの場所: %s"
#: neutron/agent/linux/ip_lib.py:27
msgid "Force ip_lib calls to use the root helper"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:58
#, python-format
msgid "Preparing device (%s) filter"
msgstr "デバイス (%s) のフィルターを準備しています"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:66
#, python-format
msgid "Updating device (%s) filter"
msgstr "デバイス (%s) のフィルターを更新しています"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:68
#, python-format
msgid "Attempted to update port filter which is not filtered %s"
msgstr "フィルター処理されていないポート・フィルター %s を更新しようとしました"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:77
#, python-format
msgid "Removing device (%s) filter"
msgstr "デバイス (%s) のフィルターを削除しています"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:79
#, python-format
msgid "Attempted to remove port filter which is not filtered %r"
msgstr "フィルター処理されていないポート・フィルター %r を削除しようとしました"
#: neutron/agent/linux/iptables_manager.py:153
#, python-format
msgid "Attempted to remove chain %s which does not exist"
msgstr "存在しないチェーン %s の削除が試みられました"
#: neutron/agent/linux/iptables_manager.py:195
#, python-format
msgid "Unknown chain: %r"
msgstr "不明なチェーン: %r"
#: neutron/agent/linux/iptables_manager.py:230
#, python-format
msgid ""
"Tried to remove rule that was not there: %(chain)r %(rule)r %(wrap)r "
"%(top)r"
msgstr "存在しないルールの削除が試みられました: %(chain)r %(rule)r %(wrap)r %(top)r"
#: neutron/agent/linux/iptables_manager.py:368
#, python-format
msgid "Got semaphore / lock \"%s\""
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/iptables_manager.py:371
#, python-format
msgid "Semaphore / lock released \"%s\""
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/iptables_manager.py:401
msgid "IPTablesManager.apply completed with success"
msgstr "IPTablesManager.apply が正常に完了しました"
#: neutron/agent/linux/iptables_manager.py:411
#, python-format
msgid "Unable to find table %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/iptables_manager.py:613
#, python-format
msgid "Attempted to get traffic counters of chain %s which does not exist"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:37
msgid "Timeout in seconds for ovs-vsctl commands"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:71 neutron/agent/linux/ovs_lib.py:167
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:284
#: neutron/plugins/bigswitch/agent/restproxy_agent.py:53
#, python-format
msgid "Unable to execute %(cmd)s. Exception: %(exception)s"
msgstr "%(cmd)s を実行できません。例外: %(exception)s"
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:206
msgid "defer_apply_on"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:210
msgid "defer_apply_off"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:213
#, python-format
msgid "Applying following deferred flows to bridge %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:216
#, python-format
msgid "%(action)s: %(flow)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:332
#, python-format
msgid "Found not yet ready openvswitch port: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:347
#, python-format
msgid "Found failed openvswitch port: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:402
#, python-format
msgid "Port: %(port_name)s is on %(switch)s, not on %(br_name)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:410
#, python-format
msgid "ofport: %(ofport)s for VIF: %(vif)s is not a positive integer"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:420
#, python-format
msgid "Unable to parse interface details. Exception: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:438
#, python-format
msgid "Unable to determine mac address for %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:448
#, python-format
msgid "Interface %s not found."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:459
#, python-format
msgid "Unable to retrieve bridges. Exception: %s"
msgstr "ブリッジを取得できません。例外: %s"
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:469
msgid "Unable to retrieve OVS userspace version."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:481
msgid "Unable to retrieve OVS kernel module version."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:488
msgid "Unable to retrieve installed Linux kernel version."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:497
#, python-format
msgid "Bridge %s not found."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:513
#, python-format
msgid ""
"Failed %(ctype)s version check for Open vSwitch with %(vtype)s support. "
"To use %(vtype)s tunnels with OVS, please ensure the OVS version is "
"%(required)s or newer!"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:521
#, python-format
msgid ""
"Unable to determine %(ctype)s version for Open vSwitch with %(vtype)s "
"support. To use %(vtype)s tunnels with OVS, please ensure that the "
"version is %(required)s or newer!"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:535
#, python-format
msgid ""
"Checking OVS version for VXLAN support installed klm version is %(klm)s, "
"installed Linux version is %(kernel)s, installed user version is %(usr)s "
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:564
msgid "Cannot match priority on flow deletion or modification"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:569
msgid "Must specify one or more actions on flow addition or modification"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovsdb_monitor.py:46
#, python-format
msgid "Output received from ovsdb monitor: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/ovsdb_monitor.py:52
#, python-format
msgid "Error received from ovsdb monitor: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/utils.py:48
#, python-format
msgid "Running command: %s"
msgstr "コマンドの実行中: %s"
#: neutron/agent/linux/utils.py:71
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Command: %(cmd)s\n"
"Exit code: %(code)s\n"
"Stdout: %(stdout)r\n"
"Stderr: %(stderr)r"
msgstr ""
"\n"
"コマンド: %(cmd)s\n"
"終了コード: %(code)s\n"
"STDOUT: %(stdout)r\n"
"STDERR: %(stderr)r"
#: neutron/agent/metadata/agent.py:50
#: neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:65
msgid "Admin user"
msgstr "管理ユーザー"
#: neutron/agent/metadata/agent.py:64
msgid "Turn off verification of the certificate for ssl"
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/agent.py:68
msgid "Certificate Authority public key (CA cert) file for ssl"
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/agent.py:72
msgid "Network service endpoint type to pull from the keystone catalog"
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/agent.py:75
msgid "IP address used by Nova metadata server."
msgstr "Nova メタデータ・サーバーによって使用される IP アドレス。"
#: neutron/agent/metadata/agent.py:78
msgid "TCP Port used by Nova metadata server."
msgstr "Nova メタデータ・サーバーによって使用される TCP ポート。"
#: neutron/agent/metadata/agent.py:81
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:63
msgid "Shared secret to sign instance-id request"
msgstr "インスタンス ID 要求に署名するための共有秘密鍵"
#: neutron/agent/metadata/agent.py:86
msgid "Protocol to access nova metadata, http or https"
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/agent.py:88
msgid "Allow to perform insecure SSL (https) requests to nova metadata"
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/agent.py:92
msgid "Client certificate for nova metadata api server."
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/agent.py:95
msgid "Private key of client certificate."
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/agent.py:121
#: neutron/agent/metadata/namespace_proxy.py:68
#, python-format
msgid "Request: %s"
msgstr "要求: %s"
#: neutron/agent/metadata/agent.py:130
#: neutron/agent/metadata/namespace_proxy.py:76
msgid "Unexpected error."
msgstr "予期しないエラーです。"
#: neutron/agent/metadata/agent.py:131
#: neutron/agent/metadata/namespace_proxy.py:77
msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again."
msgstr "不明なエラーが発生しました。要求を再試行してください。"
#: neutron/agent/metadata/agent.py:193
msgid ""
"The remote metadata server responded with Forbidden. This response "
"usually occurs when shared secrets do not match."
msgstr "リモート・メタデータ・サーバーが「Forbidden」で応答しました。この応答は、通常、共有秘密鍵が一致しない場合に発生します。"
#: neutron/agent/metadata/agent.py:204
#: neutron/agent/metadata/namespace_proxy.py:120
msgid "Remote metadata server experienced an internal server error."
msgstr "リモート・メタデータ・サーバーで内部サーバー・エラーが発生しました。"
#: neutron/agent/metadata/agent.py:210
#: neutron/agent/metadata/namespace_proxy.py:126
#, python-format
msgid "Unexpected response code: %s"
msgstr "予期しない応答コード: %s"
#: neutron/agent/metadata/agent.py:270
msgid "Location for Metadata Proxy UNIX domain socket"
msgstr "メタデータ・プロキシー UNIX ドメイン・ソケットのロケーション"
#: neutron/agent/metadata/agent.py:273
msgid "Number of separate worker processes for metadata server"
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/agent.py:277
msgid "Number of backlog requests to configure the metadata server socket with"
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/namespace_proxy.py:63
msgid "network_id and router_id are None. One must be provided."
msgstr "network_id と router_id が「なし」です。いずれかを指定する必要があります。"
#: neutron/agent/metadata/namespace_proxy.py:150
msgid "Network that will have instance metadata proxied."
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/namespace_proxy.py:153
msgid "Router that will have connected instances' metadata proxied."
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/namespace_proxy.py:156
msgid "Location of pid file of this process."
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/namespace_proxy.py:159
msgid "Run as daemon."
msgstr ""
#: neutron/agent/metadata/namespace_proxy.py:162
msgid "TCP Port to listen for metadata server requests."
msgstr "メタデータ・サーバー要求を listen するための TCP ポート。"
#: neutron/api/api_common.py:101
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for pagination_max_limit: %s. It should be an integer "
"greater to 0"
msgstr "pagination_max_limit の値が無効です: %s。0 より大きい整数でなければなりません。"
#: neutron/api/api_common.py:115
#, python-format
msgid "Limit must be an integer 0 or greater and not '%d'"
msgstr "limit は整数 0 以上でなければならず、'%d' にはしないようにしてください"
#: neutron/api/api_common.py:132
msgid "The number of sort_keys and sort_dirs must be same"
msgstr "sort_keys と sort_dirs の数は同じでなければなりません"
#: neutron/api/api_common.py:137
#, python-format
msgid "%s is invalid attribute for sort_keys"
msgstr "%sは、sort_keys には無効な属性です"
#: neutron/api/api_common.py:141
#, python-format
msgid ""
"%(invalid_dirs)s is invalid value for sort_dirs, valid value is '%(asc)s'"
" and '%(desc)s'"
msgstr "%(invalid_dirs)s は sort_dirs には無効な値です。有効な値は '%(asc)s' および '%(desc)s' です"
#: neutron/api/api_common.py:315 neutron/api/v2/base.py:580
#, python-format
msgid "Unable to find '%s' in request body"
msgstr "要求本体で '%s' が見つかりません"
#: neutron/api/api_common.py:322
#, python-format
msgid "Failed to parse request. Parameter '%s' not specified"
msgstr "要求を解析できません。パラメーター '%s' が指定されていません"
#: neutron/api/extensions.py:249
#, python-format
msgid "Extension with alias %s does not exist"
msgstr "エイリアス %s を持つ拡張は存在しません"
#: neutron/api/extensions.py:253 neutron/api/extensions.py:257
msgid "Resource not found."
msgstr ""
#: neutron/api/extensions.py:279
#, python-format
msgid "Extended resource: %s"
msgstr "リソースを拡張しました: %s"
#: neutron/api/extensions.py:301
#, python-format
msgid "Extended action: %s"
msgstr "アクションを拡張しました: %s"
#: neutron/api/extensions.py:309
#, python-format
msgid "Extended request: %s"
msgstr "要求を拡張しました: %s"
#: neutron/api/extensions.py:399
msgid "Initializing extension manager."
msgstr "拡張マネージャーを初期化しています。"
#: neutron/api/extensions.py:482
#, python-format
msgid "Error fetching extended attributes for extension '%s'"
msgstr "拡張 '%s' の拡張属性を取り出し中にエラーが発生しました"
#: neutron/api/extensions.py:488
#, python-format
msgid ""
"Extension '%s' provides no backward compatibility map for extended "
"attributes"
msgstr ""
#: neutron/api/extensions.py:498
#, python-format
msgid ""
"It was impossible to process the following extensions: %s because of "
"missing requirements."
msgstr ""
#: neutron/api/extensions.py:509
#, python-format
msgid "Ext name: %s"
msgstr "拡張名: %s"
#: neutron/api/extensions.py:510
#, python-format
msgid "Ext alias: %s"
msgstr "拡張のエイリアス: %s"
#: neutron/api/extensions.py:511
#, python-format
msgid "Ext description: %s"
msgstr "拡張の説明: %s"
#: neutron/api/extensions.py:512
#, python-format
msgid "Ext namespace: %s"
msgstr "拡張の名前空間: %s"
#: neutron/api/extensions.py:513
#, python-format
msgid "Ext updated: %s"
msgstr "拡張の更新日時: %s"
#: neutron/api/extensions.py:515 neutron/api/extensions.py:521
#, python-format
msgid "Exception loading extension: %s"
msgstr "拡張のロード中に例外が発生しました: %s"
#: neutron/api/extensions.py:539
#, python-format
msgid "Extension path '%s' doesn't exist!"
msgstr "拡張パス '%s' は存在しません。"
#: neutron/api/extensions.py:547
#, python-format
msgid "Loading extension file: %s"
msgstr "拡張ファイルのロード中: %s"
#: neutron/api/extensions.py:555
#, python-format
msgid "Did not find expected name \"%(ext_name)s\" in %(file)s"
msgstr "予期した名前 \"%(ext_name)s\" が %(file)s に見つかりませんでした"
#: neutron/api/extensions.py:563
#, python-format
msgid "Extension file %(f)s wasn't loaded due to %(exception)s"
msgstr "%(exception)s が原因で拡張ファイル %(f)s はロードされませんでした"
#: neutron/api/extensions.py:572
#, python-format
msgid "Loaded extension: %s"
msgstr "拡張をロードしました: %s"
#: neutron/api/extensions.py:603
#, python-format
msgid "Extension %s not supported by any of loaded plugins"
msgstr "拡張 %s は、ロードされた、どのプラグインでもサポートされていません"
#: neutron/api/extensions.py:614
#, python-format
msgid "Loaded plugins do not implement extension %s interface"
msgstr "ロードされたプラグインは、拡張 %s インターフェースを実装しません"
#: neutron/api/versions.py:45
msgid "Unknown API version specified"
msgstr ""
#: neutron/api/rpc/agentnotifiers/dhcp_rpc_agent_api.py:65
#, python-format
msgid ""
"Unable to schedule network %s: no agents available; will retry on "
"subsequent port creation events."
msgstr ""
#: neutron/api/rpc/agentnotifiers/dhcp_rpc_agent_api.py:78
#, python-format
msgid ""
"Only %(active)d of %(total)d DHCP agents associated with network "
"'%(net_id)s' are marked as active, so notifications may be sent to "
"inactive agents."
msgstr ""
#: neutron/api/rpc/agentnotifiers/dhcp_rpc_agent_api.py:90
#, python-format
msgid ""
"Will not send event %(method)s for network %(net_id)s: no agent "
"available. Payload: %(payload)s"
msgstr ""
#: neutron/api/rpc/agentnotifiers/l3_rpc_agent_api.py:38
#, python-format
msgid "Nofity agent at %(host)s the message %(method)s"
msgstr "%(host)s のエージェントにメソッド %(method)s を通知します"
#: neutron/api/rpc/agentnotifiers/l3_rpc_agent_api.py:58
#, python-format
msgid "Notify agent at %(topic)s.%(host)s the message %(method)s"
msgstr "%(topic)s.%(host)s のエージェントにメソッド %(method)s を通知します"
#: neutron/api/rpc/agentnotifiers/l3_rpc_agent_api.py:74
#, python-format
msgid ""
"No plugin for L3 routing registered. Cannot notify agents with the "
"message %s"
msgstr ""
#: neutron/api/rpc/agentnotifiers/l3_rpc_agent_api.py:92
#, python-format
msgid ""
"Fanout notify agent at %(topic)s the message %(method)s on router "
"%(router_id)s"
msgstr "ルーター %(router_id)s で %(topic)s のエージェントにメソッド %(method)s をファンアウト通知します"
#: neutron/api/rpc/agentnotifiers/metering_rpc_agent_api.py:49
#, python-format
msgid "Notify metering agent at %(topic)s.%(host)s the message %(method)s"
msgstr ""
#: neutron/api/rpc/agentnotifiers/metering_rpc_agent_api.py:64
#, python-format
msgid ""
"Fanout notify metering agent at %(topic)s the message %(method)s on "
"router %(router_id)s"
msgstr ""
#: neutron/api/v2/attributes.py:46
#, python-format
msgid ""
"Invalid input. '%(target_dict)s' must be a dictionary with keys: "
"%(expected_keys)s"
msgstr "無効な入力です。'%(target_dict)s' は、キー %(expected_keys)s を持つディクショナリーでなければなりません。"
#: neutron/api/v2/attributes.py:57
#, python-format
msgid ""
"Validation of dictionary's keys failed.Expected keys: %(expected_keys)s "
"Provided keys: %(provided_keys)s"
msgstr ""
"ディクショナリーのキーの検証に失敗しました。予期されたキー: %(expected_keys)s。指定されたキー: "
"%(provided_keys)s"
#: neutron/api/v2/attributes.py:71
#, python-format
msgid "'%(data)s' is not in %(valid_values)s"
msgstr "'%(data)s が %(valid_values)s の中にありません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:87
#, python-format
msgid "'%s' Blank strings are not permitted"
msgstr ""
#: neutron/api/v2/attributes.py:97
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid string"
msgstr "'%s' が有効な文字列ではありません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:102
#, python-format
msgid "'%(data)s' exceeds maximum length of %(max_len)s"
msgstr "'%(data)s が最大長 %(max_len)s を超えています"
#: neutron/api/v2/attributes.py:112
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid boolean value"
msgstr ""
#: neutron/api/v2/attributes.py:131 neutron/api/v2/attributes.py:456
#, python-format
msgid "'%s' is not an integer"
msgstr "'%s' は整数ではありません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:135
#, python-format
msgid "'%(data)s' is too small - must be at least '%(limit)d'"
msgstr ""
#: neutron/api/v2/attributes.py:140
#, python-format
msgid "'%(data)s' is too large - must be no larger than '%(limit)d'"
msgstr ""
#: neutron/api/v2/attributes.py:149
#, python-format
msgid "'%s' contains whitespace"
msgstr ""
#: neutron/api/v2/attributes.py:166
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' が有効な MAC アドレスではありません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:181
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr "'%s' が有効な IP アドレスではありません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:192
#, python-format
msgid "Invalid data format for IP pool: '%s'"
msgstr "IP プールに無効なデータ形式: '%s'"
#: neutron/api/v2/attributes.py:211 neutron/api/v2/attributes.py:218
#, python-format
msgid "Invalid data format for fixed IP: '%s'"
msgstr "固定 IP に無効なデータ形式: '%s'"
#: neutron/api/v2/attributes.py:226
#, python-format
msgid "Duplicate IP address '%s'"
msgstr "重複 IP アドレス '%s'"
#: neutron/api/v2/attributes.py:242
#, python-format
msgid "Invalid data format for nameserver: '%s'"
msgstr "ネーム・サーバーに無効なデータ形式: '%s'"
#: neutron/api/v2/attributes.py:253
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid nameserver"
msgstr "'%s' は有効なネーム・サーバーではありません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:257
#, python-format
msgid "Duplicate nameserver '%s'"
msgstr "重複するネーム・サーバー '%s'"
#: neutron/api/v2/attributes.py:265
#, python-format
msgid "Invalid data format for hostroute: '%s'"
msgstr "ホスト経路に無効なデータ形式: '%s'"
#: neutron/api/v2/attributes.py:285
#, python-format
msgid "Duplicate hostroute '%s'"
msgstr "重複するホスト経路 '%s'"
#: neutron/api/v2/attributes.py:302 neutron/tests/unit/test_attributes.py:462
#: neutron/tests/unit/test_attributes.py:476
#: neutron/tests/unit/test_attributes.py:484
#, python-format
msgid "'%(data)s' isn't a recognized IP subnet cidr, '%(cidr)s' is recommended"
msgstr ""
#: neutron/api/v2/attributes.py:308
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid IP subnet"
msgstr "'%s' は有効な IP サブネットではありません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:316 neutron/api/v2/attributes.py:369
#, python-format
msgid "'%s' is not a list"
msgstr "'%s' はリストではありません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:321 neutron/api/v2/attributes.py:380
#, python-format
msgid "Duplicate items in the list: '%s'"
msgstr "リスト内で重複する項目: '%s'"
#: neutron/api/v2/attributes.py:344
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid input"
msgstr "'%s' は有効な入力ではありません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:357
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:564
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' は有効な UUID ではありません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:400
#, python-format
msgid "Validator '%s' does not exist."
msgstr "バリデーター '%s' は存在しません。"
#: neutron/api/v2/attributes.py:410
#, python-format
msgid "'%s' is not a dictionary"
msgstr "'%s' はディクショナリーではありません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:461
#, python-format
msgid "'%s' should be non-negative"
msgstr "'%s' は負以外でなければなりません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:480
#, python-format
msgid "'%s' cannot be converted to boolean"
msgstr "'%s' はブール値に変換できません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:488
#: neutron/plugins/nec/extensions/packetfilter.py:77
#, python-format
msgid "'%s' is not a integer"
msgstr "'%s' は整数ではありません"
#: neutron/api/v2/attributes.py:501
#, python-format
msgid "'%s' is not of the form <key>=[value]"
msgstr "'%s' は <key>=[value] 形式ではありません"
#: neutron/api/v2/base.py:87
msgid "Native pagination depend on native sorting"
msgstr "ネイティブ・ページ編集はネイティブ・ソートに依存します"
#: neutron/api/v2/base.py:90
msgid "Allow sorting is enabled because native pagination requires native sorting"
msgstr "ネイティブ・ページ編集にはネイティブ・ソートが必要なため、ソートの許可が有効になっています"
#: neutron/api/v2/base.py:143
#, python-format
msgid ""
"The resource %(resource)s was not found in the RESOURCE_ATTRIBUTE_MAP; "
"unable to perform authZ check for attribute %(attr)s"
msgstr ""
#: neutron/api/v2/base.py:337
#, python-format
msgid "Unable to undo add for %(resource)s %(id)s"
msgstr "%(resource)s %(id)s の追加を元に戻すことはできません"
#: neutron/api/v2/base.py:473
#, python-format
msgid "Invalid format: %s"
msgstr "無効な形式: %s"
#: neutron/api/v2/base.py:533
msgid ""
"Specifying 'tenant_id' other than authenticated tenant in request "
"requires admin privileges"
msgstr "認証されているテナント以外の 'tenant_id' を要求で指定するには、管理者特権が必要です"
#: neutron/api/v2/base.py:541
msgid "Running without keystone AuthN requires that tenant_id is specified"
msgstr ""
#: neutron/api/v2/base.py:559
msgid "Resource body required"
msgstr "リソース本体が必要です"
#: neutron/api/v2/base.py:561
#, python-format
msgid "Request body: %(body)s"
msgstr ""
#: neutron/api/v2/base.py:571
msgid "Bulk operation not supported"
msgstr "バルク操作はサポートされていません"
#: neutron/api/v2/base.py:575
msgid "Resources required"
msgstr "リソースが必要です"
#: neutron/api/v2/base.py:591
#, python-format
msgid "Failed to parse request. Required attribute '%s' not specified"
msgstr "要求を解析できません。必須属性 '%s' が指定されていません"
#: neutron/api/v2/base.py:598
#, python-format
msgid "Attribute '%s' not allowed in POST"
msgstr "属性 '%s' は POST では許可されません"
#: neutron/api/v2/base.py:603
#, python-format
msgid "Cannot update read-only attribute %s"
msgstr "読み取り専用属性 %s を更新できません"
#: neutron/api/v2/base.py:621
#, python-format
msgid "Invalid input for %(attr)s. Reason: %(reason)s."
msgstr "%(attr)s に無効な入力です。理由: %(reason)s。"
#: neutron/api/v2/base.py:630 neutron/extensions/allowedaddresspairs.py:61
#: neutron/extensions/multiprovidernet.py:51
#, python-format
msgid "Unrecognized attribute(s) '%s'"
msgstr "認識されない属性 '%s'"
#: neutron/api/v2/base.py:649
#, python-format
msgid "Tenant %(tenant_id)s not allowed to create %(resource)s on this network"
msgstr "テナント %(tenant_id)s は、このネットワークでの %(resource)s の作成を許可されていません"
#: neutron/api/v2/resource.py:97
#, python-format
msgid "%(action)s failed (client error): %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/api/v2/resource.py:100 neutron/api/v2/resource.py:110
#: neutron/api/v2/resource.py:129
#, python-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s が失敗しました"
#: neutron/api/v2/resource.py:131
#: neutron/tests/unit/test_api_v2_resource.py:277
#: neutron/tests/unit/test_api_v2_resource.py:293
msgid "Request Failed: internal server error while processing your request."
msgstr "要求が失敗しました。要求の処理中に内部サーバー・エラーが発生しました。"
#: neutron/common/config.py:37
msgid "The host IP to bind to"
msgstr "バインド先のホスト IP"
#: neutron/common/config.py:39
msgid "The port to bind to"
msgstr "バインド先のポート"
#: neutron/common/config.py:41
msgid "The API paste config file to use"
msgstr "使用する API 貼り付け構成ファイル"
#: neutron/common/config.py:43
msgid "The path for API extensions"
msgstr "API 拡張のパス"
#: neutron/common/config.py:45
msgid "The policy file to use"
msgstr "使用するポリシー・ファイル"
#: neutron/common/config.py:49
msgid "The core plugin Neutron will use"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:51 neutron/db/migration/cli.py:35
msgid "The service plugins Neutron will use"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:53
msgid "The base MAC address Neutron will use for VIFs"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:55
msgid "How many times Neutron will retry MAC generation"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:57
msgid "Allow the usage of the bulk API"
msgstr "Bulk API の使用を許可"
#: neutron/common/config.py:59
msgid "Allow the usage of the pagination"
msgstr "ページ編集の使用を許可"
#: neutron/common/config.py:61
msgid "Allow the usage of the sorting"
msgstr "ソートの使用を許可"
#: neutron/common/config.py:63
msgid ""
"The maximum number of items returned in a single response, value was "
"'infinite' or negative integer means no limit"
msgstr "1 回の応答で最大数の項目が返されました。値は 'infinite' または (無制限を意味する) 負の整数でした"
#: neutron/common/config.py:67
msgid "Maximum number of DNS nameservers"
msgstr "DNS ネーム・サーバーの最大数"
#: neutron/common/config.py:69
msgid "Maximum number of host routes per subnet"
msgstr "サブネットあたりのホスト経路の最大数"
#: neutron/common/config.py:71
msgid "Maximum number of fixed ips per port"
msgstr "ポートごとの固定 IP の最大数"
#: neutron/common/config.py:74
msgid "DHCP lease duration"
msgstr "DHCP リース期間"
#: neutron/common/config.py:76
msgid "Allow sending resource operation notification to DHCP agent"
msgstr "DHCP エージェントへのリソース操作通知の送信を許可"
#: neutron/common/config.py:79
msgid "Allow overlapping IP support in Neutron"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:81
msgid "The hostname Neutron is running on"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:83
msgid "Ensure that configured gateway is on subnet"
msgstr "構成済みのゲートウェイがサブネットにあることを確認します"
#: neutron/common/config.py:85
msgid "Send notification to nova when port status changes"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:87
msgid ""
"Send notification to nova when port data (fixed_ips/floatingip) changes "
"so nova can update its cache."
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:91
msgid "URL for connection to nova"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:93
msgid "Username for connecting to nova in admin context"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:95
msgid "Password for connection to nova in admin context"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:98
msgid "The uuid of the admin nova tenant"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:101
msgid "Authorization URL for connecting to nova in admin context"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:105
msgid "CA file for novaclient to verify server certificates"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:107
msgid "If True, ignore any SSL validation issues"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:109
msgid ""
"Name of nova region to use. Useful if keystone manages more than one "
"region."
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:112
msgid ""
"Number of seconds between sending events to nova if there are any events "
"to send."
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:119
msgid ""
"Where to store Neutron state files. This directory must be writable by "
"the agent."
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:145
#, python-format
msgid "Base MAC: %s"
msgstr "ベース MAC: %s"
#: neutron/common/config.py:156
msgid "Logging enabled!"
msgstr "ロギングは有効です"
#: neutron/common/config.py:172
#, python-format
msgid "Config paste file: %s"
msgstr "構成貼り付けファイル: %s"
#: neutron/common/config.py:177
#, python-format
msgid "Unable to load %(app_name)s from configuration file %(config_path)s."
msgstr "構成ファイル %(config_path)s から %(app_name)s をロードできません。"
#: neutron/common/exceptions.py:30
#: neutron/plugins/vmware/api_client/exception.py:27
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "不明な例外が発生しました。"
#: neutron/common/exceptions.py:51
#, python-format
msgid "Bad %(resource)s request: %(msg)s"
msgstr "正しくない %(resource)s 要求: %(msg)s"
#: neutron/common/exceptions.py:63
msgid "Not authorized."
msgstr "許可されていません。"
#: neutron/common/exceptions.py:67
msgid "The service is unavailable"
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:71
#, python-format
msgid "User does not have admin privileges: %(reason)s"
msgstr "ユーザーに管理者特権がありません: %(reason)s"
#: neutron/common/exceptions.py:75
#, python-format
msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed."
msgstr "ポリシーは %(action)s の実行を許可していません。"
#: neutron/common/exceptions.py:79
#, python-format
msgid "Network %(net_id)s could not be found"
msgstr "ネットワーク %(net_id)s が見つかりませんでした"
#: neutron/common/exceptions.py:83
#, python-format
msgid "Subnet %(subnet_id)s could not be found"
msgstr "サブネット %(subnet_id)s が見つかりませんでした"
#: neutron/common/exceptions.py:87
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s could not be found"
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:91
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s could not be found on network %(net_id)s"
msgstr "ポート %(port_id)s がネットワーク %(net_id)s で見つかりませんでした"
#: neutron/common/exceptions.py:96
msgid "Policy configuration policy.json could not be found"
msgstr "ポリシー構成 policy.json が見つかりませんでした"
#: neutron/common/exceptions.py:100
#, python-format
msgid "Requested rule:%(rule)s cannot be found"
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:104
#, python-format
msgid "Failed to init policy %(policy)s because %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:108
#, python-format
msgid "Failed to check policy %(policy)s because %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:112
#, python-format
msgid "Unsupported port state: %(port_state)s"
msgstr "サポートされないポート状態: %(port_state)s"
#: neutron/common/exceptions.py:116
msgid "The resource is inuse"
msgstr "リソースは使用中です"
#: neutron/common/exceptions.py:120
#, python-format
msgid ""
"Unable to complete operation on network %(net_id)s. There are one or more"
" ports still in use on the network."
msgstr "ネットワーク %(net_id)s で操作を完了できません。ネットワークでまだ使用中のポートが 1 つ以上あります。"
#: neutron/common/exceptions.py:125
#, python-format
msgid ""
"Unable to complete operation on subnet %(subnet_id)s. One or more ports "
"have an IP allocation from this subnet."
msgstr "サブネット %(subnet_id)s で操作を完了できません。1 つ以上のポートに、このサブネットからの IP 割り振りがあります。"
#: neutron/common/exceptions.py:130
#, python-format
msgid ""
"Unable to complete operation on port %(port_id)s for network %(net_id)s. "
"Port already has an attacheddevice %(device_id)s."
msgstr ""
"ネットワーク %(net_id)s のポート %(port_id)s で操作を完了できません。ポートには既にデバイス %(device_id)s "
"が接続されています。"
#: neutron/common/exceptions.py:136
#, python-format
msgid ""
"Unable to complete operation for network %(net_id)s. The mac address "
"%(mac)s is in use."
msgstr "ネットワーク %(net_id)s の操作を完了できません。MAC アドレス %(mac)s は使用中です。"
#: neutron/common/exceptions.py:142
#, python-format
msgid ""
"Unable to complete operation for %(subnet_id)s. The number of host routes"
" exceeds the limit %(quota)s."
msgstr "%(subnet_id)s の操作を完了できません。ホスト経路の数が制限 %(quota)s を超えています。"
#: neutron/common/exceptions.py:148
#, python-format
msgid ""
"Unable to complete operation for %(subnet_id)s. The number of DNS "
"nameservers exceeds the limit %(quota)s."
msgstr "%(subnet_id)s の操作を完了できません。DNS ネーム・サーバーの数が制限 %(quota)s を超えています。"
#: neutron/common/exceptions.py:153
#, python-format
msgid ""
"Unable to complete operation for network %(net_id)s. The IP address "
"%(ip_address)s is in use."
msgstr "ネットワーク %(net_id)s の操作を完了できません。IP アドレス %(ip_address)s は使用中です。"
#: neutron/common/exceptions.py:158
#, python-format
msgid ""
"Unable to create the network. The VLAN %(vlan_id)s on physical network "
"%(physical_network)s is in use."
msgstr "ネットワークを作成できません。物理ネットワーク %(physical_network)s 上の VLAN %(vlan_id)s は使用中です。"
#: neutron/common/exceptions.py:164
#, python-format
msgid ""
"Unable to create the flat network. Physical network %(physical_network)s "
"is in use."
msgstr "フラット・ネットワークを作成できません。物理ネットワーク %(physical_network)s は使用中です。"
#: neutron/common/exceptions.py:169
#, python-format
msgid "Unable to create the network. The tunnel ID %(tunnel_id)s is in use."
msgstr "ネットワークを作成できません。トンネル ID %(tunnel_id)s は使用中です。"
#: neutron/common/exceptions.py:174
msgid "Tenant network creation is not enabled."
msgstr "テナント・ネットワークの作成は使用できません。"
#: neutron/common/exceptions.py:182
msgid ""
"Unable to create the network. No tenant network is available for "
"allocation."
msgstr "ネットワークを作成できません。テナント・ネットワークは割り振りに使用できません。"
#: neutron/common/exceptions.py:187
#, python-format
msgid ""
"Subnet on port %(port_id)s does not match the requested subnet "
"%(subnet_id)s"
msgstr "ポート %(port_id)s 上のサブネットが、要求されたサブネット %(subnet_id)s と一致しません"
#: neutron/common/exceptions.py:192
#, python-format
msgid "Malformed request body: %(reason)s"
msgstr "誤った形式の要求本体: %(reason)s"
#: neutron/common/exceptions.py:202
#, python-format
msgid "Invalid input for operation: %(error_message)s."
msgstr "操作に無効な入力: %(error_message)s。"
#: neutron/common/exceptions.py:206
#, python-format
msgid "The allocation pool %(pool)s is not valid."
msgstr "割り振りプール %(pool)s が無効です。"
#: neutron/common/exceptions.py:210
#, python-format
msgid ""
"Found overlapping allocation pools:%(pool_1)s %(pool_2)s for subnet "
"%(subnet_cidr)s."
msgstr "サブネット %(subnet_cidr)s のオーバーラップする振りプール %(pool_1)s %(pool_2)s が見つかりました。"
#: neutron/common/exceptions.py:215
#, python-format
msgid "The allocation pool %(pool)s spans beyond the subnet cidr %(subnet_cidr)s."
msgstr "割り振りプール %(pool)s がサブネット CIDR %(subnet_cidr)s を越えています。"
#: neutron/common/exceptions.py:220
#, python-format
msgid "Unable to generate unique mac on network %(net_id)s."
msgstr "ネットワーク %(net_id)s で固有の MAC を生成できません。"
#: neutron/common/exceptions.py:224
#, python-format
msgid "No more IP addresses available on network %(net_id)s."
msgstr "ネットワーク %(net_id)s で使用可能な IP アドレスはこれ以上ありません。"
#: neutron/common/exceptions.py:228
#, python-format
msgid "Bridge %(bridge)s does not exist."
msgstr "ブリッジ %(bridge)s は存在しません。"
#: neutron/common/exceptions.py:232
#, python-format
msgid "Creation failed. %(dev_name)s already exists."
msgstr "作成に失敗しました。%(dev_name)s は既に存在します。"
#: neutron/common/exceptions.py:236
msgid "Sudo privilege is required to run this command."
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:240
#, python-format
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
msgstr "不明な割り当て量リソース %(unknown)s。"
#: neutron/common/exceptions.py:244
#, python-format
msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s"
msgstr "リソースの割り当て量を超過しました: %(overs)s"
#: neutron/common/exceptions.py:248
msgid "Tenant-id was missing from Quota request"
msgstr "割り当て量要求にテナント ID が含まれていませんでした"
#: neutron/common/exceptions.py:252
#, python-format
msgid ""
"Change would make usage less than 0 for the following resources: "
"%(unders)s"
msgstr "変更によって、次のリソースの使用量が 0 未満になります: %(unders)s"
#: neutron/common/exceptions.py:257
#, python-format
msgid ""
"Unable to reconfigure sharing settings for network %(network)s. Multiple "
"tenants are using it"
msgstr "ネットワーク %(network)s の共有設定を再構成できません。複数のテナントによって使用されています"
#: neutron/common/exceptions.py:262
#, python-format
msgid "Invalid extension environment: %(reason)s"
msgstr "無効な拡張環境: %(reason)s"
#: neutron/common/exceptions.py:266
#, python-format
msgid "Extensions not found: %(extensions)s"
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:270
#, python-format
msgid "Invalid content type %(content_type)s"
msgstr "コンテンツ・タイプ %(content_type)s が無効です"
#: neutron/common/exceptions.py:274
#, python-format
msgid "Unable to find any IP address on external network %(net_id)s."
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:279
msgid "More than one external network exists"
msgstr "複数の外部ネットワークが存在します"
#: neutron/common/exceptions.py:283
#, python-format
msgid "An invalid value was provided for %(opt_name)s: %(opt_value)s"
msgstr "%(opt_name)s に無効値が指定されました: %(opt_value)s"
#: neutron/common/exceptions.py:288
#, python-format
msgid "Gateway ip %(ip_address)s conflicts with allocation pool %(pool)s"
msgstr "ゲートウェイ IP %(ip_address)s が割り振りプール %(pool)s と競合しています"
#: neutron/common/exceptions.py:293
#, python-format
msgid ""
"Current gateway ip %(ip_address)s already in use by port %(port_id)s. "
"Unable to update."
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:298
#, python-format
msgid "Invalid network VLAN range: '%(vlan_range)s' - '%(error)s'"
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:308
#, python-format
msgid "Invalid network VXLAN port range: '%(vxlan_range)s'"
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:312
msgid "VXLAN Network unsupported."
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:316
#, python-format
msgid "Found duplicate extension: %(alias)s"
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:320
#, python-format
msgid ""
"The following device_id %(device_id)s is not owned by your tenant or "
"matches another tenants router."
msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:325
#, python-format
msgid "Invalid CIDR %(input)s given as IP prefix"
msgstr ""
#: neutron/common/ipv6_utils.py:27
msgid "Unable to generate IP address by EUI64 for IPv4 prefix"
msgstr ""
#: neutron/common/ipv6_utils.py:34
#, python-format
msgid ""
"Bad prefix or mac format for generating IPv6 address by EUI-64: "
"%(prefix)s, %(mac)s:"
msgstr ""
#: neutron/common/ipv6_utils.py:38
#, python-format
msgid "Bad prefix type for generate IPv6 address by EUI-64: %s"
msgstr ""
#: neutron/common/log.py:32
#, python-format
msgid ""
"%(class_name)s method %(method_name)s called with arguments %(args)s "
"%(kwargs)s"
msgstr ""
#: neutron/common/utils.py:53 neutron/openstack/common/fileutils.py:63
#, python-format
msgid "Reloading cached file %s"
msgstr "キャッシュ・ファイル %s を再ロードしています"
#: neutron/common/utils.py:136
#, python-format
msgid "Invalid mapping: '%s'"
msgstr "無効なマッピング: '%s'"
#: neutron/common/utils.py:139
#, python-format
msgid "Missing key in mapping: '%s'"
msgstr "マッピングにキーがありません: '%s'"
#: neutron/common/utils.py:142
#, python-format
msgid "Missing value in mapping: '%s'"
msgstr "マッピングに値がありません: '%s'"
#: neutron/common/utils.py:144
#, python-format
msgid "Key %(key)s in mapping: '%(mapping)s' not unique"
msgstr "マッピング '%(mapping)s' 内のキー %(key)s が固有ではありません"
#: neutron/common/utils.py:147
#, python-format
msgid "Value %(value)s in mapping: '%(mapping)s' not unique"
msgstr "マッピング '%(mapping)s' 内の値 %(value)s が固有ではありません"
#: neutron/db/agents_db.py:35
msgid ""
"Seconds to regard the agent is down; should be at least twice "
"report_interval, to be sure the agent is down for good."
msgstr ""
#: neutron/db/agents_db.py:92
#, python-format
msgid "Configuration for agent %(agent_type)s on host %(host)s is invalid."
msgstr "ホスト %(host)s 上のエージェント %(agent_type)s の構成が無効です。"
#: neutron/db/agents_db.py:212
msgid "Message with invalid timestamp received"
msgstr "無効なタイム・スタンプを持つメッセージを受信しました"
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:35
msgid "Driver to use for scheduling network to DHCP agent"
msgstr "DHCP エージェントに対するネットワークのスケジューリングに使用するドライバー"
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:37
msgid "Allow auto scheduling networks to DHCP agent."
msgstr "DHCP エージェントに対するネットワークの自動スケジューリングを許可"
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:39
msgid "Number of DHCP agents scheduled to host a network."
msgstr ""
#: neutron/db/api.py:77
#, python-format
msgid "Database registration exception: %s"
msgstr "データベース登録例外: %s"
#: neutron/db/api.py:89
msgid "Database exception"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:137
msgid "Cannot create resource for another tenant"
msgstr "別のテナントのリソースを作成できません"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:305
#, python-format
msgid "Generated mac for network %(network_id)s is %(mac_address)s"
msgstr "ネットワーク %(network_id)s 用に生成された MAC は %(mac_address)s です"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:311
#, python-format
msgid "Generated mac %(mac_address)s exists. Remaining attempts %(max_retries)s."
msgstr "生成された MAC %(mac_address)s が存在します。残りの試行回数は %(max_retries)s です。"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:315
#, python-format
msgid "Unable to generate mac address after %s attempts"
msgstr "%s の試行後に MAC アドレスを生成できません"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:333
#, python-format
msgid "Delete allocated IP %(ip_address)s (%(network_id)s/%(subnet_id)s)"
msgstr "割り振り済みの IP %(ip_address)s (%(network_id)s/%(subnet_id)s) を削除します"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:365
#, python-format
msgid "All IPs from subnet %(subnet_id)s (%(cidr)s) allocated"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:370
#, python-format
msgid "Allocated IP - %(ip_address)s from %(first_ip)s to %(last_ip)s"
msgstr "割り振り済みの IP - %(first_ip)s から %(last_ip)s の %(ip_address)s。"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:377
msgid "No more free IP's in slice. Deleting allocation pool."
msgstr "空いている IP がこれ以上スライスにありません。割り振りプールを削除します。"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:396
#, python-format
msgid "Rebuilding availability ranges for subnet %s"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:528
msgid "IP allocation requires subnet_id or ip_address"
msgstr "IP 割り振りでは subnet_id または ip_address が必要です"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:540
#, python-format
msgid "IP address %s is not a valid IP for the defined networks subnets"
msgstr "IP アドレス %s は、定義済みのネットワーク・サブネットに対して有効な IP ではありません"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:546
#, python-format
msgid ""
"Failed to create port on network %(network_id)s, because fixed_ips "
"included invalid subnet %(subnet_id)s"
msgstr ""
"fixed_ips が無効なサブネット %(subnet_id)s に含まれていたため、ネットワーク %(network_id)s "
"でポートを作成できませんでした"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:566
#, python-format
msgid "IP address %s is not a valid IP for the defined subnet"
msgstr "IP アドレス %s は、定義済みのサブネットに対して有効な IP ではありません"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:575 neutron/db/db_base_plugin_v2.py:608
msgid "Exceeded maximim amount of fixed ips per port"
msgstr "ポートごとの固定 IP の最大数を超えました"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:623
#, python-format
msgid "Port update. Hold %s"
msgstr "ポートの更新。%s を保持しました"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:630
#, python-format
msgid "Port update. Adding %s"
msgstr "ポートの更新。%s を追加しています"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:685
#, python-format
msgid ""
"Requested subnet with cidr: %(cidr)s for network: %(network_id)s overlaps"
" with another subnet"
msgstr "ネットワーク %(network_id)s の CIDR %(cidr)s を持つ要求されたサブネットは、別のサブネットとオーバーラップしています"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:690
#, python-format
msgid ""
"Validation for CIDR: %(new_cidr)s failed - overlaps with subnet "
"%(subnet_id)s (CIDR: %(cidr)s)"
msgstr ""
"CIDR %(new_cidr)s の検証が失敗しました。サブネット %(subnet_id)s (CIDR: %(cidr)s) "
"とオーバーラップしています"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:710
msgid "Performing IP validity checks on allocation pools"
msgstr "割り振りプールで IP 妥当性検査を実行しています"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:717
#, python-format
msgid "Found invalid IP address in pool: %(start)s - %(end)s:"
msgstr "プールで無効な IP アドレスが見つかりました: %(start)s から %(end)s:"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:724
msgid "Specified IP addresses do not match the subnet IP version"
msgstr "指定された IP アドレスが、サブネット IP バージョンと一致しません"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:728
#, python-format
msgid "Start IP (%(start)s) is greater than end IP (%(end)s)"
msgstr "開始 IP (%(start)s) が終了 IP (%(end)s) より大きくなっています"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:733
#, python-format
msgid "Found pool larger than subnet CIDR:%(start)s - %(end)s"
msgstr "サブネット CIDR より大きいプールが見つかりました: %(start)s から %(end)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:746
msgid "Checking for overlaps among allocation pools and gateway ip"
msgstr "割り振りプールとゲートウェイ IP 間のオーバーラップを検査しています"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:757
#, python-format
msgid "Found overlapping ranges: %(l_range)s and %(r_range)s"
msgstr "オーバーラップする範囲が見つかりました: %(l_range)s から %(r_range)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:770 neutron/db/db_base_plugin_v2.py:774
#, python-format
msgid "Invalid route: %s"
msgstr "無効な経路: %s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:847
#, python-format
msgid ""
"ipv6_ra_mode set to '%(ra_mode)s' with ipv6_address_mode set to "
"'%(addr_mode)s' is not valid. If both attributes are set, they must be "
"the same value"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:855
msgid ""
"ipv6_ra_mode or ipv6_address_mode cannot be set when enable_dhcp is set "
"to False."
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:861
msgid "Cannot disable enable_dhcp with ipv6 attributes set"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:951
#, python-format
msgid "An exception occurred while creating the %(resource)s:%(item)s"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1048
#, python-format
msgid "%(name)s '%(addr)s' does not match the ip_version '%(ip_version)s'"
msgstr "%(name)s '%(addr)s' が ip_version '%(ip_version)s' と一致しません"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1072
msgid "Gateway is not valid on subnet"
msgstr "ゲートウェイがサブネット上で無効です"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1092 neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1106
msgid "new subnet"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1099
#, python-format
msgid "Error parsing dns address %s"
msgstr "DNS アドレス %s の解析中にエラーが発生しました"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1115
msgid "ipv6_ra_mode is not valid when ip_version is 4"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1119
msgid "ipv6_address_mode is not valid when ip_version is 4"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1385
#, python-format
msgid "Allocated IP %(ip_address)s (%(network_id)s/%(subnet_id)s/%(port_id)s)"
msgstr "割り振り済みの IP %(ip_address)s (%(network_id)s/%(subnet_id)s/%(port_id)s)"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1464
#, python-format
msgid ""
"Ignoring PortNotFound when deleting port '%s'. The port has already been "
"deleted."
msgstr ""
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:58
msgid "Unrecognized action"
msgstr ""
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:75
#, python-format
msgid "Port for network %(net_id)s could not be created: %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:84
#, python-format
msgid "get_active_networks requested from %s"
msgstr ""
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:91
#, python-format
msgid "get_active_networks_info from %s"
msgstr ""
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:111
#, python-format
msgid "Network %(network_id)s requested from %(host)s"
msgstr "ネットワーク %(network_id)s が %(host)s から要求されました"
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:118 neutron/db/dhcp_rpc_base.py:182
#, python-format
msgid "Network %s could not be found, it might have been deleted concurrently."
msgstr ""
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:140
#, python-format
msgid "Port %(device_id)s for %(network_id)s requested from %(host)s"
msgstr "%(network_id)s のポート %(device_id)s が %(host)s から要求されました"
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:174
#, python-format
msgid ""
"DHCP port %(device_id)s on network %(network_id)s does not exist on "
"%(host)s"
msgstr "ネットワーク %(network_id)s 上の DHCP ポート %(device_id)s が %(host)s に存在しません"
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:214
#, python-format
msgid "DHCP port deletion for %(network_id)s request from %(host)s"
msgstr "%(host)s からの %(network_id)s の DHCP ポートの削除要求"
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:227
#, python-format
msgid "DHCP port remove fixed_ip for %(subnet_id)s request from %(host)s"
msgstr "%(host)s からの %(subnet_id)s の DHCP ポートの fixed_ip 削除要求"
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:251
#, python-format
msgid "Updating lease expiration is now deprecated. Issued from host %s."
msgstr ""
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:262
#, python-format
msgid "Create dhcp port %(port)s from %(host)s."
msgstr ""
#: neutron/db/dhcp_rpc_base.py:279
#, python-format
msgid "Update dhcp port %(port)s from %(host)s."
msgstr ""
#: neutron/db/extraroute_db.py:36
msgid "Maximum number of routes"
msgstr "ルートの最大数"
#: neutron/db/extraroute_db.py:96
msgid "the nexthop is not connected with router"
msgstr "ルーターによってネクスト・ホップが接続されていません"
#: neutron/db/extraroute_db.py:103
msgid "the nexthop is used by router"
msgstr "ネクスト・ホップがルーターによって使用されています"
#: neutron/db/extraroute_db.py:125
#, python-format
msgid "Added routes are %s"
msgstr ""
#: neutron/db/extraroute_db.py:133
#, python-format
msgid "Removed routes are %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:34
msgid "Driver to use for scheduling router to a default L3 agent"
msgstr "デフォルトの L3 エージェントに対するルーターのスケジューリングに使用するドライバー"
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:37
msgid "Allow auto scheduling of routers to L3 agent."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:227
#, python-format
msgid "No eligible l3 agent associated with external network %s found"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:248
#, python-format
msgid "No IPs available for external network %s"
msgstr "外部ネットワーク %s に使用可能な IP がありません"
#: neutron/db/l3_db.py:268 neutron/db/l3_db.py:694
#, python-format
msgid "Network %s is not a valid external network"
msgstr "ネットワーク %s は有効な外部ネットワークではありません"
#: neutron/db/l3_db.py:364
#, python-format
msgid "Router already has a port on subnet %s"
msgstr "ルーターに、既にサブネット %s 上のポートがあります"
#: neutron/db/l3_db.py:378
#, python-format
msgid ""
"Cidr %(subnet_cidr)s of subnet %(subnet_id)s overlaps with cidr %(cidr)s "
"of subnet %(sub_id)s"
msgstr ""
"サブネット %(subnet_id)s の CIDR %(subnet_cidr)s がサブネット %(sub_id)s の CIDR "
"%(cidr)s とオーバーラップしています"
#: neutron/db/l3_db.py:387 neutron/db/l3_db.py:464
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:1001
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:1010
msgid "Either subnet_id or port_id must be specified"
msgstr "subnet_id または port_id のいずれかを指定する必要があります"
#: neutron/db/l3_db.py:394
msgid "Cannot specify both subnet-id and port-id"
msgstr "subnet-id と port-id の両方を指定することはできません"
#: neutron/db/l3_db.py:405
msgid "Router port must have exactly one fixed IP"
msgstr "ルーター・ポートには固定 IP が 1 つのみ必要です"
#: neutron/db/l3_db.py:420
msgid "Subnet for router interface must have a gateway IP"
msgstr "ルーター・インターフェースのサブネットにはゲートウェイ IP が必要です"
#: neutron/db/l3_db.py:550 neutron/plugins/nec/nec_router.py:199
#, python-format
msgid "Cannot add floating IP to port on subnet %s which has no gateway_ip"
msgstr "gateway_ip のないサブネット %s 上のポートには浮動 IP を追加できません"
#: neutron/db/l3_db.py:589
#, python-format
msgid ""
"Port %(port_id)s is associated with a different tenant than Floating IP "
"%(floatingip_id)s and therefore cannot be bound."
msgstr "ポート %(port_id)s は、浮動 IP %(floatingip_id)s とは異なるテナントに関連付けられているため、バインドできません。"
#: neutron/db/l3_db.py:593
#, python-format
msgid ""
"Cannot create floating IP and bind it to Port %s, since that port is "
"owned by a different tenant."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:605
#, python-format
msgid "Port %(id)s does not have fixed ip %(address)s"
msgstr "ポート %(id)s に固定 IP %(address)s がありません"
#: neutron/db/l3_db.py:612
#, python-format
msgid "Cannot add floating IP to port %s that hasno fixed IP addresses"
msgstr "浮動 IP は、固定 IP アドレスのないポート %s には追加できません"
#: neutron/db/l3_db.py:616
#, python-format
msgid ""
"Port %s has multiple fixed IPs. Must provide a specific IP when "
"assigning a floating IP"
msgstr "ポート %s に複数の固定 IP があります。浮動 IP を割り当てる場合、特定の IP を指定する必要があります"
#: neutron/db/l3_db.py:659 neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1847
msgid "fixed_ip_address cannot be specified without a port_id"
msgstr "fixed_ip_address は、port_id なしでは指定できません"
#: neutron/db/l3_db.py:833
#, python-format
msgid ""
"Port %(port_id)s has owner %(port_owner)s, but no IP address, so it can "
"be deleted"
msgstr "ポート %(port_id)s には所有者 %(port_owner)s がありますが IP アドレスはないため、このポートは削除可能です"
#: neutron/db/l3_db.py:937
#, python-format
msgid "Skipping port %s as no IP is configure on it"
msgstr "ポート %s には IP が構成されていないため、このポートをスキップします"
#: neutron/db/l3_rpc_base.py:50
msgid ""
"No plugin for L3 routing registered! Will reply to l3 agent with empty "
"router dictionary."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_rpc_base.py:64
#, python-format
msgid ""
"Routers returned to l3 agent:\n"
" %s"
msgstr ""
"ルーターが l3 エージェントに戻りました:\n"
" %s"
#: neutron/db/l3_rpc_base.py:70
#, python-format
msgid "Checking router: %(id)s for host: %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_rpc_base.py:95
#, python-format
msgid "External network ID returned to l3 agent: %s"
msgstr "外部ネットワーク ID が l3 エージェントに戻りました:%s"
#: neutron/db/l3_rpc_base.py:105
#, python-format
msgid "New status for floating IP %(floatingip_id)s: %(status)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_rpc_base.py:113
#, python-format
msgid "Floating IP: %s no longer present."
msgstr ""
#: neutron/db/routedserviceinsertion_db.py:36
#, python-format
msgid "Resource type '%(resource_type)s' is longer than %(maxlen)d characters"
msgstr "リソース・タイプ '%(resource_type)s' が %(maxlen)d 文字より長くなっています"
#: neutron/db/securitygroups_rpc_base.py:277
#, python-format
msgid "No valid gateway port on subnet %s is found for IPv6 RA"
msgstr ""
#: neutron/db/sqlalchemyutils.py:73
#, python-format
msgid "%s is invalid attribute for sort_key"
msgstr "%s は、sort_key には無効な属性です"
#: neutron/db/sqlalchemyutils.py:76
#, python-format
msgid ""
"The attribute '%(attr)s' is reference to other resource, can't used by "
"sort '%(resource)s'"
msgstr "属性 '%(attr)s' は他のリソースへの参照であり、ソート '%(resource)s' によって使用できません"
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:234
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:881
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:225
msgid "create_firewall() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:250
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:915
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:240
msgid "update_firewall() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:260
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:941
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:255
msgid "delete_firewall() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:270
msgid "get_firewall() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:275
msgid "get_firewalls() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:281
msgid "get_firewalls_count() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:286
msgid "create_firewall_policy() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:302
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1003
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:264
msgid "update_firewall_policy() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:314
msgid "delete_firewall_policy() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:326
msgid "get_firewall_policy() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:331
msgid "get_firewall_policies() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:337
msgid "get_firewall_policies_count() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:342
msgid "create_firewall_rule() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:370
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:977
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:272
msgid "update_firewall_rule() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:394
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:282
msgid "delete_firewall_rule() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:402
msgid "get_firewall_rule() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:407
msgid "get_firewall_rules() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:413
msgid "get_firewall_rules_count() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:422
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1030
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:301
msgid "insert_rule() called"
msgstr ""
#: neutron/db/firewall/firewall_db.py:462
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1059
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:309
msgid "remove_rule() called"
msgstr ""
#: neutron/db/loadbalancer/loadbalancer_db.py:70
#, python-format
msgid "The %(key)s field can not have negative value. Current value is %(value)d."
msgstr ""
#: neutron/db/loadbalancer/loadbalancer_db.py:274
msgid "'cookie_name' should be specified for this type of session persistence."
msgstr "このタイプのセッション・パーシスタンスには 'cookie_name' を指定する必要があります。"
#: neutron/db/loadbalancer/loadbalancer_db.py:278
msgid "'cookie_name' is not allowed for this type of session persistence"
msgstr "このタイプのセッション・パーシスタンスには 'cookie_name' は許可されません"
#: neutron/db/metering/metering_rpc.py:50
#, python-format
msgid "Unable to find agent %s."
msgstr ""
#: neutron/db/migration/cli.py:32
msgid "Neutron plugin provider module"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/cli.py:41
msgid "Neutron quota driver class"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/cli.py:48
msgid "URL to database"
msgstr "データベースへの URL"
#: neutron/db/migration/cli.py:71
msgid "You must provide a revision or relative delta"
msgstr "改訂または相対デルタを指定する必要があります"
#: neutron/db/migration/cli.py:101 neutron/db/migration/cli.py:114
msgid "Timeline branches unable to generate timeline"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/cli.py:108
msgid "HEAD file does not match migration timeline head"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/cli.py:150
msgid "Available commands"
msgstr "使用可能なコマンド"
#: neutron/db/migration/migrate_to_ml2.py:391
#, python-format
msgid "Unknown tunnel type: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/migrate_to_ml2.py:405
msgid "The plugin type whose database will be migrated"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/migrate_to_ml2.py:408
msgid "The connection url for the target db"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/migrate_to_ml2.py:411
#, python-format
msgid "The %s tunnel type to migrate from"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/migrate_to_ml2.py:414
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:77
msgid "The UDP port to use for VXLAN tunnels."
msgstr ""
#: neutron/db/migration/migrate_to_ml2.py:417
msgid "Retain the old plugin's tables"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/migrate_to_ml2.py:423
#, python-format
msgid ""
"Tunnel args (tunnel-type and vxlan-udp-port) are not valid for the %s "
"plugin"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/migrate_to_ml2.py:430
#, python-format
msgid ""
"Support for migrating %(plugin)s for release %(release)s is not yet "
"implemented"
msgstr ""
#: neutron/db/vpn/vpn_db.py:680
#, python-format
msgid "vpnservice %s in db is already deleted"
msgstr ""
#: neutron/debug/commands.py:34
msgid "Unimplemented commands"
msgstr "実装されていないコマンド"
#: neutron/debug/commands.py:46
msgid "ID of network to probe"
msgstr "プローブするネットワークの ID"
#: neutron/debug/commands.py:50
msgid "Owner type of the device: network/compute"
msgstr ""
#: neutron/debug/commands.py:58
#, python-format
msgid "Probe created : %s "
msgstr "作成されたプローブ: %s "
#: neutron/debug/commands.py:70
msgid "ID of probe port to delete"
msgstr "削除するプローブ・ポートの ID"
#: neutron/debug/commands.py:77
#, python-format
msgid "Probe %s deleted"
msgstr "プローブ %s が削除されました"
#: neutron/debug/commands.py:108
msgid "All Probes deleted "
msgstr "すべてのプローブが削除されました "
#: neutron/debug/commands.py:120
msgid "ID of probe port to execute command"
msgstr "コマンドを実行するプローブ・ポートの ID"
#: neutron/debug/commands.py:125
msgid "Command to execute"
msgstr "実行するコマンド"
#: neutron/debug/commands.py:145
msgid "Ping timeout"
msgstr "ping タイムアウト"
#: neutron/debug/commands.py:149
msgid "ID of network"
msgstr "ネットワークの ID"
#: neutron/debug/debug_agent.py:122
#, python-format
msgid "Failed to delete namespace %s"
msgstr "名前空間 %s を削除できませんでした"
#: neutron/debug/shell.py:64
msgid "Config file for interface driver (You may also use l3_agent.ini)"
msgstr "インターフェース・ドライバーの構成ファイル (l3_agent.ini を使用することもできます)"
#: neutron/debug/shell.py:72
msgid ""
"You must provide a config file for bridge - either --config-file or "
"env[NEUTRON_TEST_CONFIG_FILE]"
msgstr ""
#: neutron/extensions/agent.py:61
#, python-format
msgid "Agent %(id)s could not be found"
msgstr "エージェント %(id)s が見つかりませんでした"
#: neutron/extensions/agent.py:65
#, python-format
msgid "Agent with agent_type=%(agent_type)s and host=%(host)s could not be found"
msgstr "agent_type=%(agent_type)s および host=%(host)s のエージェントが見つかりませんでした"
#: neutron/extensions/agent.py:70
#, python-format
msgid "Multiple agents with agent_type=%(agent_type)s and host=%(host)s found"
msgstr "agent_type=%(agent_type)s および host=%(host)s のエージェントが複数見つかりました"
#: neutron/extensions/allowedaddresspairs.py:22
msgid "AllowedAddressPair must contain ip_address"
msgstr ""
#: neutron/extensions/allowedaddresspairs.py:26
msgid ""
"Port Security must be enabled in order to have allowed address pairs on a"
" port."
msgstr ""
#: neutron/extensions/allowedaddresspairs.py:31
#, python-format
msgid ""
"Request contains duplicate address pair: mac_address %(mac_address)s "
"ip_address %(ip_address)s."
msgstr ""
#: neutron/extensions/allowedaddresspairs.py:36
msgid "Port's Fixed IP and Mac Address match an address pair entry."
msgstr ""
#: neutron/extensions/dhcpagentscheduler.py:119
#, python-format
msgid "Agent %(id)s is not a valid DHCP Agent or has been disabled"
msgstr "エージェント %(id)s は、有効な DHCP エージェントでないか、使用不可になっています"
#: neutron/extensions/dhcpagentscheduler.py:123
#, python-format
msgid ""
"The network %(network_id)s has been already hosted by the DHCP Agent "
"%(agent_id)s."
msgstr "ネットワーク %(network_id)s は、既に DHCP エージェント %(agent_id)s によってホストされています。"
#: neutron/extensions/dhcpagentscheduler.py:128
#, python-format
msgid "The network %(network_id)s is not hosted by the DHCP agent %(agent_id)s."
msgstr "ネットワーク %(network_id)s は DHCP エージェント %(agent_id)s によってホストされていません。"
#: neutron/extensions/external_net.py:23
#, python-format
msgid ""
"External network %(net_id)s cannot be updated to be made non-external, "
"since it has existing gateway ports"
msgstr "外部ネットワーク %(net_id)s は、既存のゲートウェイ・ポートを保持しているため、このネットワークを外部以外にするための更新は実行できません"
#: neutron/extensions/external_net.py:51
msgid "Adds external network attribute to network resource."
msgstr ""
#: neutron/extensions/extra_dhcp_opt.py:25
#, python-format
msgid "ExtraDhcpOpt %(id)s could not be found"
msgstr ""
#: neutron/extensions/extra_dhcp_opt.py:29
#, python-format
msgid "Invalid data format for extra-dhcp-opt: %(data)s"
msgstr ""
#: neutron/extensions/extraroute.py:23
#, python-format
msgid "Invalid format for routes: %(routes)s, %(reason)s"
msgstr "ルートの形式が無効です: %(routes)s、%(reason)s"
#: neutron/extensions/extraroute.py:27
#, python-format
msgid ""
"Router interface for subnet %(subnet_id)s on router %(router_id)s cannot "
"be deleted, as it is required by one or more routes."
msgstr ""
"ルーター %(router_id)s 上のサブネット %(subnet_id)s のルーター・インターフェースは、1 "
"つ以上のルートで必要なため削除できません。"
#: neutron/extensions/extraroute.py:33
#, python-format
msgid ""
"Unable to complete operation for %(router_id)s. The number of routes "
"exceeds the maximum %(quota)s."
msgstr "%(router_id)s の操作を完了できません。ルートの数が最大数 %(quota)s を超えています。"
#: neutron/extensions/firewall.py:37
#, python-format
msgid "Firewall %(firewall_id)s could not be found."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:41
#, python-format
msgid "Firewall %(firewall_id)s is still active."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:45
#, python-format
msgid ""
"Operation cannot be performed since associated Firewall %(firewall_id)s "
"is in %(pending_state)s."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:50
#, python-format
msgid "Firewall Policy %(firewall_policy_id)s could not be found."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:54
#, python-format
msgid "Firewall Policy %(firewall_policy_id)s is being used."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:58
#, python-format
msgid "Firewall Rule %(firewall_rule_id)s could not be found."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:62
#, python-format
msgid "Firewall Rule %(firewall_rule_id)s is being used."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:66
#, python-format
msgid ""
"Firewall Rule %(firewall_rule_id)s is not associated with Firewall "
"Policy %(firewall_policy_id)s."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:71
#, python-format
msgid ""
"Firewall Rule protocol %(protocol)s is not supported. Only protocol "
"values %(values)s and their integer representation (0 to 255) are "
"supported."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:77
#, python-format
msgid ""
"Firewall rule action %(action)s is not supported. Only action values "
"%(values)s are supported."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:82
#, python-format
msgid "Invalid value for port %(port)s."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:86
msgid "Missing rule info argument for insert/remove rule operation."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:96
#, python-format
msgid "%(driver)s: Internal driver error."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:145
#, python-format
msgid "Port '%s' is not a valid number"
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:149
#, python-format
msgid "Invalid port '%s'"
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:163
#, python-format
msgid "%(msg_ip)s and %(msg_subnet)s"
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:284
msgid "Number of firewalls allowed per tenant. A negative value means unlimited."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:288
msgid ""
"Number of firewall policies allowed per tenant. A negative value means "
"unlimited."
msgstr ""
#: neutron/extensions/firewall.py:292
msgid ""
"Number of firewall rules allowed per tenant. A negative value means "
"unlimited."
msgstr ""
#: neutron/extensions/l3.py:29
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s could not be found"
msgstr "ルーター %(router_id)s が見つかりませんでした"
#: neutron/extensions/l3.py:33
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s still has ports"
msgstr ""
#: neutron/extensions/l3.py:37
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s does not have an interface with id %(port_id)s"
msgstr "ルーター %(router_id)s に、ID %(port_id)s のインターフェースがありません"
#: neutron/extensions/l3.py:42
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s has no interface on subnet %(subnet_id)s"
msgstr "ルーター %(router_id)s に、サブネット %(subnet_id)s 上のインターフェースがありません"
#: neutron/extensions/l3.py:47
#, python-format
msgid ""
"Router interface for subnet %(subnet_id)s on router %(router_id)s cannot "
"be deleted, as it is required by one or more floating IPs."
msgstr ""
"ルーター %(router_id)s 上のサブネット %(subnet_id)s のルーター・インターフェースは、1 つ以上の浮動 IP "
"で必要なため削除できません。"
#: neutron/extensions/l3.py:53
#, python-format
msgid "Floating IP %(floatingip_id)s could not be found"
msgstr "浮動 IP %(floatingip_id)s が見つかりませんでした"
#: neutron/extensions/l3.py:57
#, python-format
msgid ""
"External network %(external_network_id)s is not reachable from subnet "
"%(subnet_id)s. Therefore, cannot associate Port %(port_id)s with a "
"Floating IP."
msgstr ""
"外部ネットワーク %(external_network_id)s は、サブネット %(subnet_id)s "
"から到達可能ではありません。そのため、ポート %(port_id)s を浮動 IP と関連付けることができません。"
#: neutron/extensions/l3.py:63
#, python-format
msgid ""
"Cannot associate floating IP %(floating_ip_address)s (%(fip_id)s) with "
"port %(port_id)s using fixed IP %(fixed_ip)s, as that fixed IP already "
"has a floating IP on external network %(net_id)s."
msgstr ""
"固定 IP %(fixed_ip)s には、既に外部ネットワーク %(net_id)s 上の浮動 IP があるため、その固定 IP を使用して浮動"
" IP %(floating_ip_address)s (%(fip_id)s) をポート %(port_id)s と関連付けることはできません。"
#: neutron/extensions/l3.py:70
#, python-format
msgid ""
"Port %(port_id)s has owner %(device_owner)s and therefore cannot be "
"deleted directly via the port API."
msgstr "ポート %(port_id)s には所有者 %(device_owner)s があるため、ポート API から直接削除できません。"
#: neutron/extensions/l3.py:75
#, python-format
msgid ""
"Gateway cannot be updated for router %(router_id)s, since a gateway to "
"external network %(net_id)s is required by one or more floating IPs."
msgstr ""
"外部ネットワーク %(net_id)s へのゲートウェイは、1 つ以上の浮動 IP で必要なため、ルーター %(router_id)s "
"のゲートウェイを更新できません。"
#: neutron/extensions/l3.py:138
msgid "Number of routers allowed per tenant. A negative value means unlimited."
msgstr ""
#: neutron/extensions/l3.py:142
msgid ""
"Number of floating IPs allowed per tenant. A negative value means "
"unlimited."
msgstr ""
#: neutron/extensions/l3agentscheduler.py:47
#: neutron/extensions/l3agentscheduler.py:85
msgid "No plugin for L3 routing registered to handle router scheduling"
msgstr ""
#: neutron/extensions/l3agentscheduler.py:151
#, python-format
msgid "Agent %(id)s is not a L3 Agent or has been disabled"
msgstr "エージェント %(id)s は、L3 エージェントでないか、使用不可になっています"
#: neutron/extensions/l3agentscheduler.py:155
#, python-format
msgid ""
"The router %(router_id)s has been already hosted by the L3 Agent "
"%(agent_id)s."
msgstr "ルーター %(router_id)s は、既に L3 エージェント %(agent_id)s によってホストされています。"
#: neutron/extensions/l3agentscheduler.py:160
#, python-format
msgid "Failed scheduling router %(router_id)s to the L3 Agent %(agent_id)s."
msgstr "L3 エージェント %(agent_id)s に対するルーター %(router_id)s のスケジューリングに失敗しました。"
#: neutron/extensions/l3agentscheduler.py:165
#, python-format
msgid "Failed rescheduling router %(router_id)s: no eligible l3 agent found."
msgstr ""
#: neutron/extensions/l3agentscheduler.py:170
#, python-format
msgid "The router %(router_id)s is not hosted by L3 agent %(agent_id)s."
msgstr "ルーター %(router_id)s は L3 エージェント %(agent_id)s によってホストされていません。"
#: neutron/extensions/lbaas_agentscheduler.py:116
#, python-format
msgid "No eligible loadbalancer agent found for pool %(pool_id)s."
msgstr ""
#: neutron/extensions/lbaas_agentscheduler.py:121
#, python-format
msgid "No active loadbalancer agent found for pool %(pool_id)s."
msgstr ""
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:33
#, python-format
msgid "No eligible backend for pool %(pool_id)s"
msgstr ""
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:37
#, python-format
msgid "Vip %(vip_id)s could not be found"
msgstr "VIP %(vip_id)s が見つかりませんでした"
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:41
#, python-format
msgid "Another Vip already exists for pool %(pool_id)s"
msgstr ""
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:45
#, python-format
msgid "Pool %(pool_id)s could not be found"
msgstr "プール %(pool_id)s が見つかりませんでした"
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:49
#, python-format
msgid "Member %(member_id)s could not be found"
msgstr "メンバー %(member_id)s が見つかりませんでした"
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:53
#, python-format
msgid "Health_monitor %(monitor_id)s could not be found"
msgstr "Health_monitor %(monitor_id)s が見つかりませんでした"
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:57
#, python-format
msgid "Monitor %(monitor_id)s is not associated with Pool %(pool_id)s"
msgstr ""
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:62
#, python-format
msgid "health_monitor %(monitor_id)s is already associated with pool %(pool_id)s"
msgstr ""
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:67
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)s of Loadbalancer resource %(id)s"
msgstr "Loadbalancer リソース %(id)s の無効な状態 %(state)s"
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:71
#, python-format
msgid "Pool %(pool_id)s is still in use"
msgstr "プール %(pool_id)s はまだ使用中です"
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:75
#, python-format
msgid "Health monitor %(monitor_id)s still has associations with pools"
msgstr ""
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:80
#, python-format
msgid "Statistics of Pool %(pool_id)s could not be found"
msgstr "プール %(pool_id)s の統計が見つかりませんでした"
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:84
#, python-format
msgid "Protocol %(vip_proto)s does not match pool protocol %(pool_proto)s"
msgstr "プロトコル %(vip_proto)s がプールのプロトコル %(pool_proto)s と一致しません"
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:89
#, python-format
msgid ""
"Member with address %(address)s and port %(port)s already present in pool"
" %(pool)s"
msgstr ""
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:304
msgid "Number of vips allowed per tenant. A negative value means unlimited."
msgstr ""
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:308
msgid "Number of pools allowed per tenant. A negative value means unlimited."
msgstr ""
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:312
msgid ""
"Number of pool members allowed per tenant. A negative value means "
"unlimited."
msgstr ""
#: neutron/extensions/loadbalancer.py:316
msgid ""
"Number of health monitors allowed per tenant. A negative value means "
"unlimited."
msgstr ""
#: neutron/extensions/metering.py:33
#, python-format
msgid "Metering label %(label_id)s does not exist"
msgstr ""
#: neutron/extensions/metering.py:37
msgid "Duplicate Metering Rule in POST."
msgstr ""
#: neutron/extensions/metering.py:41
#, python-format
msgid "Metering label rule %(rule_id)s does not exist"
msgstr ""
#: neutron/extensions/metering.py:45
#, python-format
msgid ""
"Metering label rule with remote_ip_prefix %(remote_ip_prefix)s overlaps "
"another"
msgstr ""
#: neutron/extensions/multiprovidernet.py:27
msgid "Segments and provider values cannot both be set."
msgstr ""
#: neutron/extensions/multiprovidernet.py:31
msgid "Duplicate segment entry in request."
msgstr ""
#: neutron/extensions/portsecurity.py:20
msgid ""
"Port has security group associated. Cannot disable port security or ip "
"address until security group is removed"
msgstr ""
"ポートにセキュリティー・グループが関連付けられています。セキュリティー・グループを削除するまで、ポート・セキュリティーおよび IP "
"アドレスを使用不可にすることはできません"
#: neutron/extensions/portsecurity.py:25
msgid ""
"Port security must be enabled and port must have an IP address in order "
"to use security groups."
msgstr "セキュリティー・グループを使用するには、ポート・セキュリティーを使用可能にする必要があり、ポートには IP アドレスが必要です。"
#: neutron/extensions/portsecurity.py:30
msgid "Port does not have port security binding."
msgstr "ポートにポート・セキュリティー・バインディングがありません。"
#: neutron/extensions/providernet.py:54
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:302
msgid "Plugin does not support updating provider attributes"
msgstr "プラグインでは、プロバイダー属性の更新はサポートされていません"
#: neutron/extensions/quotasv2.py:67
msgid "POST requests are not supported on this resource."
msgstr ""
#: neutron/extensions/quotasv2.py:86
msgid "Only admin is authorized to access quotas for another tenant"
msgstr ""
#: neutron/extensions/quotasv2.py:91
msgid "Only admin can view or configure quota"
msgstr "admin のみが割り当て量を表示または構成できます"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:34
msgid "For TCP/UDP protocols, port_range_min must be <= port_range_max"
msgstr "TCP/UDP プロトコルの場合、port_range_min は port_range_max 以下でなければなりません"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:39
#, python-format
msgid "Invalid value for port %(port)s"
msgstr "ポート %(port)s の無効値"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:43
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for ICMP %(field)s (%(attr)s) %(value)s. It must be 0 to "
"255."
msgstr ""
#: neutron/extensions/securitygroup.py:48
#, python-format
msgid ""
"ICMP code (port-range-max) %(value)s is provided but ICMP type (port-"
"range-min) is missing."
msgstr ""
#: neutron/extensions/securitygroup.py:53
#, python-format
msgid "Security Group %(id)s in use."
msgstr "セキュリティー・グループ %(id)s は使用中です。"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:57
msgid "Removing default security group not allowed."
msgstr "デフォルトのセキュリティー・グループの削除は許可されません。"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:61
msgid "Updating default security group not allowed."
msgstr ""
#: neutron/extensions/securitygroup.py:65
msgid "Default security group already exists."
msgstr "デフォルトのセキュリティー・グループが既に存在します。"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:69
#, python-format
msgid ""
"Security group rule protocol %(protocol)s not supported. Only protocol "
"values %(values)s and their integer representation (0 to 255) are "
"supported."
msgstr ""
#: neutron/extensions/securitygroup.py:75
msgid "Multiple tenant_ids in bulk security group rule create not allowed"
msgstr "バルク・セキュリティー・グループ・ルールの作成で複数の tenant_id は許可されません"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:80
msgid "Only remote_ip_prefix or remote_group_id may be provided."
msgstr "remote_ip_prefix または remote_group_id のみを指定できます。"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:85
msgid "Must also specifiy protocol if port range is given."
msgstr "ポートの範囲を指定する場合は、プロトコルも指定する必要があります。"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:89
msgid "Only allowed to update rules for one security profile at a time"
msgstr "一度に 1 つのセキュリティー・プロファイルのルールのみを更新できます"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:94
#, python-format
msgid "Security group %(id)s does not exist"
msgstr "セキュリティー・グループ %(id)s は存在しません"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:98
#, python-format
msgid "Security group rule %(id)s does not exist"
msgstr "セキュリティー・グループ・ルール %(id)s は存在しません"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:102
msgid "Duplicate Security Group Rule in POST."
msgstr "POST に重複するセキュリティー・グループ・ルールがあります。"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:106
#, python-format
msgid "Security group rule already exists. Group id is %(id)s."
msgstr "セキュリティー・グループ・ルールが既に存在します。グループ ID は %(id)s です。"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:110
#, python-format
msgid "Conflicting value ethertype %(ethertype)s for CIDR %(cidr)s"
msgstr ""
#: neutron/extensions/securitygroup.py:158
#, python-format
msgid "'%s' is not an integer or uuid"
msgstr "'%s' は整数または UUID ではありません"
#: neutron/extensions/securitygroup.py:247
msgid ""
"Number of security groups allowed per tenant. A negative value means "
"unlimited."
msgstr ""
#: neutron/extensions/securitygroup.py:251
msgid ""
"Number of security rules allowed per tenant. A negative value means "
"unlimited."
msgstr ""
#: neutron/extensions/servicetype.py:52
msgid "Neutron Service Type Management"
msgstr ""
#: neutron/extensions/servicetype.py:60
msgid "API for retrieving service providers for Neutron advanced services"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:31
#, python-format
msgid "VPNService %(vpnservice_id)s could not be found"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:35
#, python-format
msgid "ipsec_site_connection %(ipsecsite_conn_id)s not found"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:39
#, python-format
msgid "ipsec_site_connection %(attr)s is equal to or less than dpd_interval"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:44
#, python-format
msgid "ipsec_site_connection MTU %(mtu)d is too small for ipv%(version)s"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:49
#, python-format
msgid "IKEPolicy %(ikepolicy_id)s could not be found"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:53
#, python-format
msgid "IPsecPolicy %(ipsecpolicy_id)s could not be found"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:57
#, python-format
msgid "IKEPolicy %(ikepolicy_id)s is still in use"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:61
#, python-format
msgid "VPNService %(vpnservice_id)s is still in use"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:65
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s is used by VPNService %(vpnservice_id)s"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:69
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)s of vpnaas resource %(id)s for updating"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:74
#, python-format
msgid "IPsecPolicy %(ipsecpolicy_id)s is still in use"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:78
#, python-format
msgid "Can not load driver :%(device_driver)s"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:82
#, python-format
msgid "Subnet %(subnet_id)s is not connected to Router %(router_id)s"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vpnaas.py:87
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s has no external network gateway set"
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:165
msgid "device_id is not set on port yet."
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:169
msgid "Port ID not set! Nova will not be notified of port status change."
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:194
#, python-format
msgid ""
"Ignoring state change previous_port_status: %(pre_status)s "
"current_port_status: %(cur_status)s port_id %(id)s"
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:221
#, python-format
msgid "Sending events: %s"
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:226
#, python-format
msgid "Nova returned NotFound for event: %s"
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:229
#, python-format
msgid "Failed to notify nova on events: %s"
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:233 neutron/notifiers/nova.py:249
#, python-format
msgid "Error response returned from nova: %s"
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:244
#, python-format
msgid "Nova event: %s returned with failed status"
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:247
#, python-format
msgid "Nova event response: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/eventlet_backdoor.py:140
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet backdoorは、プロセス%(pid)dの%(port)sをリスニングしています。"
#: neutron/openstack/common/gettextutils.py:271
msgid "Message objects do not support addition."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/gettextutils.py:280
msgid ""
"Message objects do not support str() because they may contain non-ascii "
"characters. Please use unicode() or translate() instead."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/lockutils.py:103
#, python-format
msgid "Could not release the acquired lock `%s`"
msgstr "取得したロック `%s` を解放できませんでした"
#: neutron/openstack/common/lockutils.py:168
#, python-format
msgid "Got semaphore \"%(lock)s\""
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/lockutils.py:177
#, python-format
msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\""
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/lockutils.py:187
#, python-format
msgid "Created lock path: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/lockutils.py:205
#, python-format
msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/lockutils.py:209
#, python-format
msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/lockutils.py:247
#, python-format
msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\""
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/lockutils.py:251
#, python-format
msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\""
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/log.py:301
#, python-format
msgid "Deprecated: %s"
msgstr "非推奨: %s"
#: neutron/openstack/common/log.py:402
#, python-format
msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s"
msgstr "ログ設定 %(log_config)s の読み込みエラー: %(err_msg)s"
#: neutron/openstack/common/log.py:453
#, python-format
msgid "syslog facility must be one of: %s"
msgstr "syslog 機能は次のいずれかでなければなりません: %s"
#: neutron/openstack/common/log.py:623
#, python-format
msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s"
msgstr "推奨されない構成への致命的な呼び出し: %(msg)s"
#: neutron/openstack/common/loopingcall.py:82
#, python-format
msgid "task run outlasted interval by %s sec"
msgstr "タスクの実行が間隔より %s 秒長くかかりました"
#: neutron/openstack/common/loopingcall.py:89
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr "一定期間の呼び出しループ"
#: neutron/openstack/common/loopingcall.py:129
#, python-format
msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds"
msgstr "動的ループ呼び出しが %.02f 秒停止します"
#: neutron/openstack/common/loopingcall.py:136
msgid "in dynamic looping call"
msgstr "動的呼び出しループ"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:41
#, python-format
msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s."
msgstr "定期タスク作成時の予期しない引数: %(arg)s。"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:132
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
msgstr "タスクの間隔が負であるため、定期タスク %(task)s をスキップしています"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:137
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "タスクが使用不可であるため、定期タスク %(task)s をスキップしています"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:175
#, python-format
msgid "Running periodic task %(full_task_name)s"
msgstr "定期タスク %(full_task_name)s の実行中"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:184
#, python-format
msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s"
msgstr "%(full_task_name)s 中のエラー: %(e)s"
#: neutron/openstack/common/policy.py:395
#, python-format
msgid "Failed to understand rule %(rule)s"
msgstr "ルール %(rule)s を解釈できませんでした"
#: neutron/openstack/common/policy.py:405
#, python-format
msgid "No handler for matches of kind %s"
msgstr "突き合わせの種類 %s に対応するハンドラーがありません"
#: neutron/openstack/common/policy.py:680
#, python-format
msgid "Failed to understand rule %(rule)r"
msgstr "ルール %(rule)r を解釈できませんでした"
#: neutron/openstack/common/processutils.py:130
#, python-format
msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r"
msgstr "utils.execute の不明なキーワード引数を受け取りました: %r"
#: neutron/openstack/common/processutils.py:145
#, python-format
msgid "Running cmd (subprocess): %s"
msgstr "コマンド (サブプロセス) の実行中: %s"
#: neutron/openstack/common/processutils.py:169
#: neutron/openstack/common/processutils.py:241
#, python-format
msgid "Result was %s"
msgstr "結果は %s でした"
#: neutron/openstack/common/processutils.py:181
#, python-format
msgid "%r failed. Retrying."
msgstr "%r が失敗しました。再試行しています。"
#: neutron/openstack/common/processutils.py:220
#, python-format
msgid "Running cmd (SSH): %s"
msgstr "コマンドSSH)を実行: %s"
#: neutron/openstack/common/processutils.py:222
msgid "Environment not supported over SSH"
msgstr "環境は SSH でサポートされていません"
#: neutron/openstack/common/processutils.py:226
msgid "process_input not supported over SSH"
msgstr "SSH で process_input は サポートされていません"
#: neutron/openstack/common/sslutils.py:50
#, python-format
msgid "Unable to find cert_file : %s"
msgstr "cert_file が見つかりません: %s"
#: neutron/openstack/common/sslutils.py:53
#, python-format
msgid "Unable to find ca_file : %s"
msgstr "ca_file が見つかりません: %s"
#: neutron/openstack/common/sslutils.py:56
#, python-format
msgid "Unable to find key_file : %s"
msgstr "key_file が見つかりません: %s"
#: neutron/openstack/common/sslutils.py:59
msgid ""
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
"key_file option value in your configuration file"
msgstr ""
"サーバーを SSL モードで実行する場合は、cert_file オプション値と key_file "
"オプション値の両方を構成ファイルに指定する必要があります"
#: neutron/openstack/common/sslutils.py:98
#, python-format
msgid "Invalid SSL version : %s"
msgstr "無効な SSL バージョン : %s"
#: neutron/openstack/common/versionutils.py:69
#, python-format
msgid ""
"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s and "
"may be removed in %(remove_in)s."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/versionutils.py:73
#, python-format
msgid ""
"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s and may be removed in "
"%(remove_in)s. It will not be superseded."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/db/exception.py:44
msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database."
msgstr "無効なパラメーター: ユニコードは現在のデータベースではサポートされていません。"
#: neutron/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:58
msgid "Sort key supplied was not valid."
msgstr "指定されたソート・キーが無効でした。"
#: neutron/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:119
msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'"
msgstr "ソート方向が不明です。'desc' または 'asc' でなければなりません"
#: neutron/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:162
#, python-format
msgid ""
"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-"
"deleted feature."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:174
#, python-format
msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:181
#, python-format
msgid "There is no `project_id` column in `%s` table."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:243
msgid "model should be a subclass of ModelBase"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:286
#, python-format
msgid ""
"Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required "
"because column has unsupported type by sqlite)."
msgstr ""
"col_name_col_instance パラメーターに列 %s を指定してください。これは、列に、sqlite) "
"によってサポートされないタイプがあるために必要です。"
#: neutron/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:292
#, python-format
msgid ""
"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column "
"%s It should be instance of sqlalchemy.Column."
msgstr ""
"col_name_col_instance パラメーターに、列 %s では正しくないタイプの列インスタンスがあります。これは "
"sqlalchemy.Column のインスタンスでなければなりません。"
#: neutron/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:400
msgid "Unsupported id columns type"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/middleware/catch_errors.py:40
#, python-format
msgid "An error occurred during processing the request: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/middleware/notifier.py:40
#, python-format
msgid "An exception occurred processing the API call: %s "
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/middleware/sizelimit.py:55
#: neutron/openstack/common/middleware/sizelimit.py:64
#: neutron/openstack/common/middleware/sizelimit.py:75
msgid "Request is too large."
msgstr "要求が大きすぎます。"
#: neutron/openstack/common/notifier/api.py:125
#, python-format
msgid "%s not in valid priorities"
msgstr "%s の優先順位が無効です"
#: neutron/openstack/common/notifier/api.py:141
#, python-format
msgid ""
"Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. "
"Payload=%(payload)s"
msgstr "通知システムへの送信を試行中に問題 '%(e)s' が発生しました。Payload=%(payload)s"
#: neutron/openstack/common/notifier/api.py:171
#, python-format
msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent."
msgstr "通知機能 %s のロードに失敗しました。これらの通知は送信されません。"
#: neutron/openstack/common/notifier/rabbit_notifier.py:27
msgid "The rabbit_notifier is now deprecated. Please use rpc_notifier instead."
msgstr "rabbit_notifier は現在推奨されていません。代わりに rpc_notifier を使用してください。"
#: neutron/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45
#: neutron/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51
#, python-format
msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s"
msgstr "%(topic)s に通知を送信できませんでした。Payload=%(message)s"
#: neutron/openstack/common/rpc/amqp.py:202
#, python-format
msgid "No calling threads waiting for msg_id : %(msg_id)s, message : %(data)s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/rpc/amqp.py:205
#, python-format
msgid "_call_waiters: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/rpc/amqp.py:212
#, python-format
msgid ""
"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could"
" be a MulticallProxyWaiter leak."
msgstr "呼び出し待ちの数が警告閾値 %d を超えました。 MulticallProxyWaiter のリークの可能性があります。"
#: neutron/openstack/common/rpc/amqp.py:443
#, python-format
msgid "no method for message: %s"
msgstr "メッセージ用のメソッドがありません: %s"
#: neutron/openstack/common/rpc/amqp.py:444
#, python-format
msgid "No method for message: %s"
msgstr "メッセージ用のメソッドがありません: %s"
#: neutron/openstack/common/rpc/common.py:76
msgid "An unknown RPC related exception occurred."
msgstr "RPC 関連の不明な例外が発生しました。"
#: neutron/openstack/common/rpc/common.py:106
#, python-format
msgid ""
"Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n"
"%(traceback)s."
msgstr ""
"リモート・エラー: %(exc_type)s %(value)s\n"
"%(traceback)s。"
#: neutron/openstack/common/rpc/common.py:123
#, python-format
msgid ""
"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:"
" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\""
msgstr ""
"RPC 応答を待っている間にタイムアウトが発生しました - topic: \"%(topic)s\", RPC method: "
"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\""
#: neutron/openstack/common/rpc/common.py:140
#: neutron/openstack/common/rpc/common.py:141
#: neutron/openstack/common/rpc/common.py:142
msgid "<unknown>"
msgstr "<unknown>"
#: neutron/openstack/common/rpc/common.py:146
#, python-format
msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it."
msgstr "重複メッセージ (%(msg_id)s) を検出しました。スキップします。"
#: neutron/openstack/common/rpc/common.py:150
msgid "Invalid reuse of an RPC connection."
msgstr "RPC 接続の無効な再利用です。"
#: neutron/openstack/common/rpc/common.py:154
#, python-format
msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint."
msgstr "このエンドポイントでサポートされていない RPC バージョン %(version)s が指定されました。"
#: neutron/openstack/common/rpc/common.py:159
#, python-format
msgid ""
"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this "
"endpoint."
msgstr "このエンドポイントでサポートされていない RPC エンベロープ・バージョン %(version)s が指定されました。"
#: neutron/openstack/common/rpc/common.py:164
#, python-format
msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low"
msgstr "指定された RPC バージョンの上限 %(version_cap)s が低すぎます"
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:557
#, python-format
msgid ""
"Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after "
"%(max_retries)d tries: %(err_str)s"
msgstr ""
"%(max_retries)d 回の試行の後、%(hostname)s:%(port)d 上の AMQP サーバーに接続できません: "
"%(err_str)s"
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87
#, python-format
msgid "Invalid value for qpid_topology_version: %d"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146
msgid "Could not open socket."
msgstr "ソケットを開くことができませんでした。"
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200
msgid "You cannot recv on this socket."
msgstr "このソケットでは受信できません。"
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205
msgid "You cannot send on this socket."
msgstr "このソケットでは送信できません。"
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444
msgid "Topic contained dangerous characters."
msgstr "トピックに危険な文字が含まれていました。"
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692
msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned."
msgstr "サポートされていないか、または不明な ZMQ エンベロープが返されました。"
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699
msgid "RPC Message Invalid."
msgstr "RPC メッセージが無効です。"
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729
msgid "No matchmaker results. Not casting."
msgstr "Matchmaker の結果がありません。キャストは行いません。"
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732
msgid "No match from matchmaker."
msgstr "MatchMaker からの一致がありません。"
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814
#, python-format
msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead"
msgstr "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s は非推奨です。代わりに %(new)s を使用してください。"
#: neutron/openstack/common/rpc/matchmaker.py:46
msgid "Match not found by MatchMaker."
msgstr "MatchMaker による一致が見つかりません。"
#: neutron/openstack/common/rpc/matchmaker.py:80
msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat."
msgstr "MatchMaker が登録またはハートビートを実施していません。"
#: neutron/openstack/common/rpc/matchmaker.py:228
msgid "Register before starting heartbeat."
msgstr "ハートビートを開始する前に登録してください。"
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:33
msgid ""
"A comma separated list of Big Switch or Floodlight servers and port "
"numbers. The plugin proxies the requests to the Big Switch/Floodlight "
"server, which performs the networking configuration. Only oneserver is "
"needed per deployment, but you may wish todeploy multiple servers to "
"support failover."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:40
msgid ""
"The username and password for authenticating against the Big Switch or "
"Floodlight controller."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:43
msgid ""
"If True, Use SSL when connecting to the Big Switch or Floodlight "
"controller."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:46
msgid ""
"Trust and store the first certificate received for each controller "
"address and use it to validate future connections to that address."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:50
msgid "Disables SSL certificate validation for controllers"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:52
msgid "Re-use HTTP/HTTPS connections to the controller."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:55
msgid "Directory containing ca_certs and host_certs certificate directories."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:58
msgid "Sync data on connect"
msgstr "接続時にデータを同期します"
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:60
msgid ""
"If neutron fails to create a resource because the backend controller "
"doesn't know of a dependency, the plugin automatically triggers a full "
"data synchronization to the controller."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:65
msgid ""
"Time between verifications that the backend controller database is "
"consistent with Neutron"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:68
msgid ""
"Maximum number of seconds to wait for proxy request to connect and "
"complete."
msgstr "接続のプロキシー要求が完了するまで待機する最大秒数。"
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:71
msgid ""
"Maximum number of threads to spawn to handle large volumes of port "
"creations."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:75
msgid "User defined identifier for this Neutron deployment"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:77
msgid ""
"Flag to decide if a route to the metadata server should be injected into "
"the VM"
msgstr "メタデータ・サーバーへのルートを VM に注入する必要があるかどうかを決定するフラグ"
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:82
msgid ""
"The default router rules installed in new tenant routers. Repeat the "
"config option for each rule. Format is "
"<tenant>:<source>:<destination>:<action> Use an * to specify default for "
"all tenants."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:87
msgid "Maximum number of router rules"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:91
msgid "Virtual interface type to configure on Nova compute nodes"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:98
#, python-format
msgid "Nova compute nodes to manually set VIF type to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:105
msgid "List of allowed vif_type values."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:109
msgid ""
"Name of integration bridge on compute nodes used for security group "
"insertion."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:112
msgid "Seconds between agent checks for port changes"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/config.py:114
msgid "Virtual switch type."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:95
msgid "Syntax error in server config file, aborting plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:136 neutron/plugins/ml2/db.py:100
#, python-format
msgid "get_port_and_sgs() called for port_id %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:175
msgid "ServerPool not set!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:247
#, python-format
msgid "Unable to update remote topology: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:331
#, python-format
msgid ""
"Setting admin_state_up=False is not supported in this plugin version. "
"Ignoring setting for resource: %s"
msgstr "このプラグイン・バージョンでは admin_state_up=False の設定はサポートされません。リソースの設定を無視します: %s"
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:337
#, python-format
msgid ""
"Operational status is internally set by the plugin. Ignoring setting "
"status=%s."
msgstr "操作状況はプラグインによって内部で設定されます。status=%s の設定を無視します。"
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:362
#, python-format
msgid "Unrecognized vif_type in configuration [%s]. Defaulting to ovs."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:408
msgid "Iconsistency with backend controller triggering full synchronization."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:425
#, python-format
msgid "NeutronRestProxyV2: Unable to create port: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:476
#, python-format
msgid "NeutronRestProxy: Starting plugin. Version=%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:503
msgid "NeutronRestProxyV2: initialization done"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:545
msgid "NeutronRestProxyV2: create_network() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:587
msgid "NeutronRestProxyV2.update_network() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:614
msgid "NeutronRestProxyV2: delete_network() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:651
msgid "NeutronRestProxyV2: create_port() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:742
msgid "NeutronRestProxyV2: update_port() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:804
msgid "NeutronRestProxyV2: delete_port() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:820
msgid "NeutronRestProxyV2: create_subnet() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:836
msgid "NeutronRestProxyV2: update_subnet() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:854
msgid "NeutronRestProxyV2: delete_subnet() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:892
msgid "NeutronRestProxyV2: create_router() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:914
msgid "NeutronRestProxyV2.update_router() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:936
msgid "NeutronRestProxyV2: delete_router() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:965
msgid "NeutronRestProxyV2: add_router_interface() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:993
msgid "NeutronRestProxyV2: remove_router_interface() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:1026
msgid "NeutronRestProxyV2: create_floatingip() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:1043
#, python-format
msgid "NeutronRestProxyV2: Unable to create remote floating IP: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:1049
msgid "NeutronRestProxyV2: update_floatingip() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:1065
msgid "NeutronRestProxyV2: delete_floatingip() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:1080
msgid "NeutronRestProxyV2: diassociate_floatingips() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:1110
msgid "NeutronRestProxyV2: too many external networks"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:1125
msgid "Adding host route: "
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:1126
#, python-format
msgid "Destination:%(dst)s nexthop:%(next)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/routerrule_db.py:77
msgid "No rules in router"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/routerrule_db.py:91
#, python-format
msgid "Updating router rules to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:77
#, python-format
msgid "Error in REST call to remote network controller: %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:116
msgid "Couldn't retrieve capabilities. Newer API calls won't be supported."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:118
#, python-format
msgid "The following capabilities were received for %(server)s: %(cap)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:142
#, python-format
msgid "ServerProxy: server=%(server)s, port=%(port)d, ssl=%(ssl)r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:145
#, python-format
msgid ""
"ServerProxy: resource=%(resource)s, data=%(data)r, headers=%(headers)r, "
"action=%(action)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:166
msgid "ServerProxy: Could not establish HTTPS connection"
msgstr "ServerProxy: HTTPS 接続を確立できませんでした"
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:174
msgid "ServerProxy: Could not establish HTTP connection"
msgstr "ServerProxy: HTTP 接続を確立できませんでした"
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:209
#, python-format
msgid "ServerProxy: %(action)s failure, %(e)r"
msgstr "ServerProxy: %(action)s の失敗。%(e)r"
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:212
#, python-format
msgid ""
"ServerProxy: status=%(status)d, reason=%(reason)r, ret=%(ret)s, "
"data=%(data)r"
msgstr "ServerProxy: status=%(status)d、reason=%(reason)r、ret=%(ret)s、data=%(data)r"
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:228
msgid "ServerPool: initializing"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:254
msgid "Servers not defined. Aborting server manager."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:261
#, python-format
msgid "Servers must be defined as <ip>:<port>. Configuration was %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:269
msgid "ServerPool: initialization done"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:302
#, python-format
msgid "ssl_cert_directory [%s] does not exist. Create it or disable ssl."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:319
#, python-format
msgid "No certificates were found to verify controller %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:361
#, python-format
msgid ""
"Could not retrieve initial certificate from controller %(server)s. Error "
"details: %(error)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:366
#, python-format
msgid "Storing to certificate for host %(server)s at %(path)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:406
msgid "Server requires synchronization, but no topology function was defined."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:421
#, python-format
msgid ""
"ServerProxy: %(action)s failure for servers: %(server)r Response: "
"%(response)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:427
#, python-format
msgid ""
"ServerProxy: Error details: status=%(status)d, reason=%(reason)r, "
"ret=%(ret)s, data=%(data)r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:434
#, python-format
msgid "ServerProxy: %(action)s failure for all servers: %(server)r"
msgstr "ServerProxy: すべてのサーバー %(server)r に対する %(action)s の失敗"
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:457
#, python-format
msgid ""
"NeutronRestProxyV2: Received and ignored error code %(code)s on "
"%(action)s action to resource %(resource)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:467
#, python-format
msgid "Unable to create remote router: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:473
#, python-format
msgid "Unable to update remote router: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:478
#, python-format
msgid "Unable to delete remote router: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:484
#, python-format
msgid "Unable to add router interface: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:489
#, python-format
msgid "Unable to delete remote intf: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:495
#, python-format
msgid "Unable to create remote network: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:501
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:506
#, python-format
msgid "Unable to update remote network: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:515
#, python-format
msgid "No device MAC attached to port %s. Skipping notification to controller."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:520
#, python-format
msgid "Unable to create remote port: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:525
#, python-format
msgid "Unable to delete remote port: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:535
#, python-format
msgid "Unable to create floating IP: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:540
#, python-format
msgid "Unable to update floating IP: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:545
#, python-format
msgid "Unable to delete floating IP: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:550
msgid "Backend server(s) do not support automated consitency checks."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/agent/restproxy_agent.py:113
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:236
msgid "Port update received"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/agent/restproxy_agent.py:117
#, python-format
msgid "Port %s is not present on this host."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/agent/restproxy_agent.py:120
#, python-format
msgid "Port %s found. Refreshing firewall."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/agent/restproxy_agent.py:148
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:269
msgid "Agent loop has new device"
msgstr "エージェント・ループに新規デバイスがあります"
#: neutron/plugins/bigswitch/agent/restproxy_agent.py:152
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:406
#: neutron/plugins/nec/agent/nec_neutron_agent.py:222
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:156
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:273
msgid "Error in agent event loop"
msgstr "エージェント・イベント・ループのエラー"
#: neutron/plugins/bigswitch/agent/restproxy_agent.py:158
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:225
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1020
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1365
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1280
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:279
#, python-format
msgid "Loop iteration exceeded interval (%(polling_interval)s vs. %(elapsed)s)!"
msgstr "ループ反復が間隔を超えました (%(polling_interval)s に対して %(elapsed)s)。"
#: neutron/plugins/bigswitch/db/consistency_db.py:55
#, python-format
msgid "Consistency hash for group %(hash_id)s updated to %(hash)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/db/porttracker_db.py:41
msgid "No host_id in port request to track port location."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/db/porttracker_db.py:44
#, python-format
msgid "Received an empty port ID for host_id '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/db/porttracker_db.py:47
#, python-format
msgid "Received an empty host_id for port '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/db/porttracker_db.py:49
#, python-format
msgid "Logging port %(port)s on host_id %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/extensions/routerrule.py:30
#, python-format
msgid "Invalid format for router rules: %(rule)s, %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/extensions/routerrule.py:34
#, python-format
msgid ""
"Unable to complete rules update for %(router_id)s. The number of rules "
"exceeds the maximum %(quota)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/extensions/routerrule.py:51
#, python-format
msgid "Invalid data format for router rule: '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/extensions/routerrule.py:83
#, python-format
msgid "Duplicate nexthop in rule '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/extensions/routerrule.py:91
#, python-format
msgid "Action must be either permit or deny. '%s' was provided"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/extensions/routerrule.py:103
#, python-format
msgid "Duplicate router rules (src,dst) found '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:66
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:33
msgid "The address of the host to SSH to"
msgstr ""
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:68
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:35
msgid "The SSH username to use"
msgstr ""
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:70
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:37
msgid "The SSH password to use"
msgstr ""
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:72
msgid "Currently unused"
msgstr ""
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:76
msgid "The network interface to use when creatinga port"
msgstr ""
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:134
#: neutron/plugins/hyperv/rpc_callbacks.py:55
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:89
#: neutron/plugins/mlnx/rpc_callbacks.py:76
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:96
#, python-format
msgid "Device %(device)s details requested from %(agent_id)s"
msgstr "%(agent_id)s からデバイス %(device)s の詳細が要求されました"
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:148
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:165
#: neutron/plugins/hyperv/rpc_callbacks.py:71
#: neutron/plugins/hyperv/rpc_callbacks.py:90
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:112
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:139
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:162
#: neutron/plugins/mlnx/rpc_callbacks.py:98
#: neutron/plugins/mlnx/rpc_callbacks.py:117
#: neutron/plugins/mlnx/rpc_callbacks.py:132
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:114
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:141
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:164
#, python-format
msgid "%s can not be found in database"
msgstr "データベースに %s が見つかりません"
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:300
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:344
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:397
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:427
msgid "Brocade NOS driver error"
msgstr ""
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:301
#, python-format
msgid "Returning the allocated vlan (%d) to the pool"
msgstr "割り振り済み VLAN (%d) をプールに返しています"
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:304
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:345
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:398
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:429
msgid "Brocade plugin raised exception, check logs"
msgstr ""
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:310
#, python-format
msgid "Allocated vlan (%d) from the pool"
msgstr "プールからの割り振り済み VLAN (%d)"
#: neutron/plugins/brocade/nos/nosdriver.py:71
#, python-format
msgid "Connect failed to switch: %s"
msgstr "スイッチへの接続に失敗しました: %s"
#: neutron/plugins/brocade/nos/nosdriver.py:73
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/nos/nosdriver.py:76
#, python-format
msgid "Connect success to host %(host)s:%(ssh_port)d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/brocade/nos/nosdriver.py:98
#: neutron/plugins/brocade/nos/nosdriver.py:112
#: neutron/plugins/brocade/nos/nosdriver.py:125
#: neutron/plugins/brocade/nos/nosdriver.py:138
#, python-format
msgid "NETCONF error: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/network_plugin.py:91
msgid "Plugin initialization complete"
msgstr "プラグインの初期化が完了しました"
#: neutron/plugins/cisco/network_plugin.py:119
#, python-format
msgid "'%(model)s' object has no attribute '%(name)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/network_plugin.py:136
#: neutron/plugins/cisco/db/network_db_v2.py:38
msgid "get_all_qoss() called"
msgstr "get_all_qoss() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/network_plugin.py:142
msgid "get_qos_details() called"
msgstr "get_qos_details() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/network_plugin.py:147
msgid "create_qos() called"
msgstr "create_qos() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/network_plugin.py:153
msgid "delete_qos() called"
msgstr "delete_qos() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/network_plugin.py:158
msgid "rename_qos() called"
msgstr "rename_qos() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/network_plugin.py:163
msgid "get_all_credentials() called"
msgstr "get_all_credentials() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/network_plugin.py:169
msgid "get_credential_details() called"
msgstr "get_credential_details() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/network_plugin.py:174
msgid "rename_credential() called"
msgstr "rename_credential() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:27
#, python-format
msgid "Segmentation ID for network %(net_id)s is not found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:32
msgid ""
"Unable to complete operation. No more dynamic NICs are available in the "
"system."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:38
#, python-format
msgid ""
"NetworkVlanBinding for %(vlan_id)s and network %(network_id)s already "
"exists."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:44
#, python-format
msgid "Vlan ID %(vlan_id)s not found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:49
msgid ""
"Unable to complete operation. VLAN ID exists outside of the configured "
"network segment range."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:55
msgid "No Vlan ID available."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:60
#, python-format
msgid "QoS level %(qos_id)s could not be found for tenant %(tenant_id)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:66
#, python-format
msgid "QoS level with name %(qos_name)s already exists for tenant %(tenant_id)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:72
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/exceptions.py:23
#, python-format
msgid "Credential %(credential_id)s could not be found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:77
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/exceptions.py:28
#, python-format
msgid "Credential %(credential_name)s could not be found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:82
#, python-format
msgid "Credential %(credential_name)s already exists."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:87
#, python-format
msgid "Provider network %s already exists"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:92
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/exceptions.py:39
#, python-format
msgid "Connection to %(host)s is not configured."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:97
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/exceptions.py:44
#, python-format
msgid "Unable to connect to Nexus %(nexus_host)s. Reason: %(exc)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:102
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/exceptions.py:49
#, python-format
msgid "Failed to configure Nexus: %(config)s. Reason: %(exc)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:107
#, python-format
msgid "Nexus Port Binding (%(filters)s) is not present."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:116
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/exceptions.py:69
msgid "No usable Nexus switch found to create SVI interface."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:121
#, python-format
msgid "PortVnic Binding %(port_id)s already exists."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:126
#, python-format
msgid "PortVnic Binding %(port_id)s is not present."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:131
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/exceptions.py:74
msgid "No subnet_id specified for router gateway."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:136
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/exceptions.py:79
#, python-format
msgid "Subnet %(subnet_id)s has an interface on %(router_id)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:141
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/exceptions.py:84
msgid "Nexus hardware router gateway only uses Subnet Ids."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:145
#, python-format
msgid ""
"Unable to unplug the attachment %(att_id)s from port %(port_id)s for "
"network %(net_id)s. The attachment %(att_id)s does not exist."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:152
#, python-format
msgid "Policy Profile %(profile_id)s already exists."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:158
#, python-format
msgid "Policy Profile %(profile_id)s could not be found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:163
#, python-format
msgid "Network Profile %(profile_id)s already exists."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:169
#, python-format
msgid "Network Profile %(profile)s could not be found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:174
#, python-format
msgid ""
"No more segments available in network segment pool "
"%(network_profile_name)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:180
#, python-format
msgid "VM Network %(name)s could not be found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:185
#, python-format
msgid "Unable to create the network. The VXLAN ID %(vxlan_id)s is in use."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:191
#, python-format
msgid "Vxlan ID %(vxlan_id)s not found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:196
msgid ""
"Unable to complete operation. VXLAN ID exists outside of the configured "
"network segment range."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:202
#, python-format
msgid "Connection to VSM failed: %(reason)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:207
#, python-format
msgid "Internal VSM Error: %(reason)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:212
#, python-format
msgid "Network Binding for network %(network_id)s could not be found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:218
#, python-format
msgid "Port Binding for port %(port_id)s could not be found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:224
#, python-format
msgid "Profile-Tenant binding for profile %(profile_id)s could not be found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_exceptions.py:230
msgid "No service cluster found to perform multi-segment bridging."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_faults.py:74
msgid "Port not Found"
msgstr "ポートが見つかりません"
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_faults.py:75
msgid "Unable to find a port with the specified identifier."
msgstr "指定された ID を持つポートが見つかりません。"
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_faults.py:89
msgid "Credential Not Found"
msgstr "資格情報が見つかりません"
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_faults.py:90
msgid "Unable to find a Credential with the specified identifier."
msgstr "指定された ID を持つ資格情報が見つかりません。"
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_faults.py:105
msgid "QoS Not Found"
msgstr "QoS が見つかりません"
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_faults.py:106
msgid "Unable to find a QoS with the specified identifier."
msgstr "指定された ID を持つ QoS が見つかりません。"
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_faults.py:121
msgid "Nova tenant Not Found"
msgstr "Nova テナントが見つかりません"
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_faults.py:122
msgid "Unable to find a Novatenant with the specified identifier."
msgstr "指定された ID を持つ Nova テナントが見つかりません。"
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_faults.py:137
msgid "Requested State Invalid"
msgstr "要求された状態は無効です"
#: neutron/plugins/cisco/common/cisco_faults.py:138
msgid "Unable to update port state with specified value."
msgstr "指定された値でポート状態を更新できません。"
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:26
msgid "Virtual Switch to use"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:30
msgid "Nexus Switch to use"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:35
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/config.py:21
msgid "VLAN Name prefix"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:37
msgid "VLAN Name prefix for provider vlans"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:39
msgid "Provider VLANs are automatically created as needed on the Nexus switch"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:42
msgid ""
"Provider VLANs are automatically trunked as needed on the ports of the "
"Nexus switch"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:45
msgid "Enable L3 support on the Nexus switches"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:47
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/config.py:23
msgid "Distribute SVI interfaces over all switches"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:51
msgid "Model Class"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:55
msgid "Nexus Driver Name"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:60
msgid "N1K Integration Bridge"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:62
msgid "N1K Enable Tunneling"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:64
msgid "N1K Tunnel Bridge"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:66
msgid "N1K Local IP"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:68
msgid "N1K Tenant Network Type"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:70
msgid "N1K Bridge Mappings"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:72
msgid "N1K VXLAN ID Ranges"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:74
msgid "N1K Network VLAN Ranges"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:76
msgid "N1K default network profile"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:78
msgid "N1K default policy profile"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:80
msgid "N1K policy profile for network node"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:82
msgid "N1K Policy profile polling duration in seconds"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/common/config.py:135
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:68
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/config.py:58
msgid "Some config files were not parsed properly"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:330
#, python-format
msgid "seg_min %(seg_min)s, seg_max %(seg_max)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:538
#, python-format
msgid "Reserving specific vlan %(vlan)s on physical network %(network)s from pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:563
#, python-format
msgid "vlan_id %(vlan)s on physical network %(network)s not found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:577
#, python-format
msgid "Unreasonable vxlan ID range %(vxlan_min)s - %(vxlan_max)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:619
#, python-format
msgid "Reserving specific vxlan %s from pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:640
#, python-format
msgid "vxlan_id %s not found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:748
msgid "create_network_profile()"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:770
msgid "delete_network_profile()"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:784
msgid "update_network_profile()"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:793
msgid "get_network_profile()"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:818
msgid "create_policy_profile()"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:829
msgid "delete_policy_profile()"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:838
msgid "update_policy_profile()"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:847
msgid "get_policy_profile()"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:866
msgid "Invalid profile type"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:883
msgid "_profile_binding_exists()"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:891
msgid "get_profile_binding()"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:901
msgid "delete_profile_binding()"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:908
#, python-format
msgid ""
"Profile-Tenant binding missing for profile ID %(profile_id)s and tenant "
"ID %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:922
msgid "_get_profile_bindings()"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1151
msgid "Invalid segment range. example range: 500-550"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1164
msgid "Invalid multicast ip address range. example range: 224.1.1.1-224.1.1.10"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1171
#, python-format
msgid "%s is not a valid multicast ip address"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1175
#, python-format
msgid "%s is not a valid ip address"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1179
#, python-format
msgid ""
"Invalid multicast IP range '%(min_ip)s-%(max_ip)s': Range should be from "
"low address to high address"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1192
msgid "Arguments segment_type missing for network profile"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1201
msgid "segment_type should either be vlan, overlay, multi-segment or trunk"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1207
msgid "Argument physical_network missing for network profile"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1214
msgid "Argument sub_type missing for network profile"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1221
msgid "Argument segment_range missing for network profile"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1232
msgid "Argument multicast_ip_range missing for VXLAN multicast network profile"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1260
#, python-format
msgid "NetworkProfile name %s already exists"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/n1kv_db_v2.py:1277
msgid "Segment range overlaps with another profile"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/network_db_v2.py:46
msgid "get_qos() called"
msgstr "get_qos() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/db/network_db_v2.py:59
msgid "add_qos() called"
msgstr "add_qos() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/db/nexus_db_v2.py:34
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_db_v2.py:30
msgid "get_nexusport_binding() called"
msgstr "get_nexusport_binding() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/db/nexus_db_v2.py:43
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_db_v2.py:39
msgid "get_nexusvlan_binding() called"
msgstr "get_nexusvlan_binding() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/db/nexus_db_v2.py:49
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_db_v2.py:45
msgid "add_nexusport_binding() called"
msgstr "add_nexusport_binding() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/db/nexus_db_v2.py:62
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_db_v2.py:58
msgid "remove_nexusport_binding() called"
msgstr "remove_nexusport_binding() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/db/nexus_db_v2.py:78
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_db_v2.py:74
msgid "update_nexusport_binding called with no vlan"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/nexus_db_v2.py:80
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_db_v2.py:76
msgid "update_nexusport_binding called"
msgstr "update_nexusport_binding が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/db/nexus_db_v2.py:91
msgid "get_nexusvm_binding() called"
msgstr "get_nexusvm_binding() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/db/nexus_db_v2.py:99
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_db_v2.py:94
msgid "get_port_vlan_switch_binding() called"
msgstr "get_port_vlan_switch_binding() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/db/nexus_db_v2.py:107
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_db_v2.py:102
#, python-format
msgid ""
"get_port_switch_bindings() called, port:'%(port_id)s', "
"switch:'%(switch_ip)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/nexus_db_v2.py:119
msgid "get_nexussvi_bindings() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:74
#, python-format
msgid "Loaded device plugin %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:91
#, python-format
msgid "%(module)s.%(name)s init done"
msgstr "%(module)s.%(name)s の初期化が完了しました"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:138
#, python-format
msgid "No %s Plugin loaded"
msgstr "%s プラグインはロードされませんでした"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:139
#, python-format
msgid "%(plugin_key)s: %(function_name)s with args %(args)s ignored"
msgstr "%(plugin_key)s: 引数 %(args)s が指定された %(function_name)s は無視されます"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:169
msgid "create_network() called"
msgstr "create_network() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:182
#, python-format
msgid "Provider network added to DB: %(network_id)s, %(vlan_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:201
msgid "update_network() called"
msgstr "update_network() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:225
#, python-format
msgid "Provider network removed from DB: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:287
msgid "create_port() called"
msgstr "create_port() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:352
#, python-format
msgid ""
"tenant_id: %(tid)s, net_id: %(nid)s, old_device_id: %(odi)s, "
"new_device_id: %(ndi)s, old_host_id: %(ohi)s, new_host_id: %(nhi)s, "
"old_device_owner: %(odo)s, new_device_owner: %(ndo)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:381
msgid "update_port() called"
msgstr "update_port() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:408
#, python-format
msgid "Unable to update port '%s' on Nexus switch"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:427
msgid "delete_port() called"
msgstr "delete_port() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:468
msgid "L3 enabled on Nexus plugin, create SVI on switch"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:488
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:513
msgid "L3 disabled or not Nexus plugin, send to vswitch"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:502
msgid "L3 enabled on Nexus plugin, delete SVI from switch"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_client.py:243
msgid "Logical network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_client.py:268
msgid "network_segment_pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_client.py:313
msgid "Invalid input for CIDR"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_client.py:452
#, python-format
msgid "req: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_client.py:461
#, python-format
msgid "status_code %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_client.py:466
#, python-format
msgid "VSM: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_client.py:481
#, python-format
msgid "Unable to serialize object of type = '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:155
msgid "_setup_vsm"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:174
msgid "_populate_policy_profiles"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:205
msgid "No policy profile populated from VSM"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:242
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:346
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:218
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:407
msgid "provider:network_type required"
msgstr "provider:network_type が必要です"
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:246
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:260
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:356
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:248
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:417
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:436
msgid "provider:segmentation_id required"
msgstr "provider:segmentation_id が必要です"
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:249
msgid "provider:segmentation_id out of range (1 through 4094)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:254
msgid "provider:physical_network specified for Overlay network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:263
msgid "provider:segmentation_id out of range (5000+)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:267
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:378
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:234
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:452
#, python-format
msgid "provider:network_type %s not supported"
msgstr "provider:network_type %s はサポートされていません"
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:278
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:384
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:274
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:458
#, python-format
msgid "Unknown provider:physical_network %s"
msgstr "不明な provider:physical_network %s"
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:282
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:390
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:280
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:464
msgid "provider:physical_network required"
msgstr "provider:physical_network が必要です"
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:460
#, python-format
msgid "_populate_member_segments %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:499
msgid "Invalid pairing supplied"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:504
#, python-format
msgid "Invalid UUID supplied in %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:505
msgid "Invalid UUID supplied"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:534
#, python-format
msgid "Cannot add a trunk segment '%s' as a member of another trunk segment"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:539
#, python-format
msgid "Cannot add vlan segment '%s' as a member of a vxlan trunk segment"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:545
#, python-format
msgid "Network UUID '%s' belongs to a different physical network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:550
#, python-format
msgid "Cannot add vxlan segment '%s' as a member of a vlan trunk segment"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:555
#, python-format
msgid "Vlan tag '%s' is out of range"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:558
#, python-format
msgid "Vlan tag '%s' is not an integer value"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:563
#, python-format
msgid "%s is not a valid uuid"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:610
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:613
msgid "n1kv:profile_id does not exist"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:625
msgid "_send_create_logical_network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:648
#, python-format
msgid "_send_create_network_profile_request: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:658
#, python-format
msgid "_send_update_network_profile_request: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:668
#, python-format
msgid "_send_delete_network_profile_request: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:683
#, python-format
msgid "_send_create_network_request: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:715
#, python-format
msgid "_send_update_network_request: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:737
#, python-format
msgid "add_segments=%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:738
#, python-format
msgid "del_segments=%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:762
#, python-format
msgid "_send_delete_network_request: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:802
#, python-format
msgid "_send_create_subnet_request: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:812
#, python-format
msgid "_send_update_subnet_request: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:823
#, python-format
msgid "_send_delete_subnet_request: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:849
#, python-format
msgid "_send_create_port_request: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:866
#, python-format
msgid "_send_update_port_request: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:882
#, python-format
msgid "_send_delete_port_request: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:913
#, python-format
msgid "Create network: profile_id=%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:921
#, python-format
msgid ""
"Physical_network %(phy_net)s, seg_type %(net_type)s, seg_id %(seg_id)s, "
"multicast_ip %(multicast_ip)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:933
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:943
#, python-format
msgid "Seg list %s "
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:983
#: neutron/plugins/hyperv/hyperv_neutron_plugin.py:254
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:207
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:232
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:361
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:512
#, python-format
msgid "Created network: %s"
msgstr "作成されたネットワーク: %s"
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1041
#, python-format
msgid "Updated network: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1056
#, python-format
msgid "Cannot delete network '%s' that is member of a trunk segment"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1060
#, python-format
msgid "Cannot delete network '%s' that is a member of a multi-segment network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1073
#, python-format
msgid "Deleted network: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1083
#, python-format
msgid "Get network: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1105
msgid "Get networks"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1155
#, python-format
msgid "Create port: profile_id=%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1201
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:314
#, python-format
msgid "Created port: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1212
#, python-format
msgid "Update port: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1259
#, python-format
msgid "Get port: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1279
msgid "Get ports"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1295
msgid "Create subnet"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1303
#, python-format
msgid "Created subnet: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1314
msgid "Update subnet"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1329
#, python-format
msgid "Delete subnet: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1344
#, python-format
msgid "Get subnet: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1364
msgid "Get subnets"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/n1kv/n1kv_neutron_plugin.py:1449
#, python-format
msgid "Scheduling router %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_network_driver_v2.py:159
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_network_driver_v2.py:167
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_network_driver_v2.py:189
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_network_driver_v2.py:195
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_network_driver.py:113
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_network_driver.py:152
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_network_driver.py:161
#, python-format
msgid "NexusDriver: %s"
msgstr "NexusDriver: %s"
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_network_driver_v2.py:174
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_network_driver.py:168
#, python-format
msgid "NexusDriver created VLAN: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:49
#, python-format
msgid "Loaded driver %s"
msgstr "ドライバー %s をロードしました"
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:64
msgid "NexusPlugin:create_network() called"
msgstr "NexusPlugin:create_network() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:113
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/mech_cisco_nexus.py:108
#, python-format
msgid "Nexus: create & trunk vlan %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:120
#, python-format
msgid "Nexus: create vlan %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:125
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/mech_cisco_nexus.py:112
#, python-format
msgid "Nexus: trunk vlan %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:138
#, python-format
msgid "Nexus: delete & untrunk vlan %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:144
#, python-format
msgid "Nexus: delete vlan %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:147
#, python-format
msgid "Nexus: untrunk vlan %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:204
msgid "Grabbing a switch to create SVI"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:207
msgid "Using round robin to create SVI"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:226
msgid "No round robin or zero weights, using first switch"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:236
msgid "NexusPlugin:delete_network() called"
msgstr "NexusPlugin:delete_network() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:244
msgid "NexusPlugin:update_network() called"
msgstr "NexusPlugin:update_network() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:252
msgid "NexusPlugin:create_port() called"
msgstr "NexusPlugin:create_port() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:260
msgid "NexusPlugin:delete_port() called"
msgstr "NexusPlugin:delete_port() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:272
#, python-format
msgid "delete_network(): provider vlan %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:329
msgid "NexusPlugin:update_port() called"
msgstr "NexusPlugin:update_port() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:338
msgid "NexusPlugin:plug_interface() called"
msgstr "NexusPlugin:plug_interface() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/cisco/nexus/cisco_nexus_plugin_v2.py:346
msgid "NexusPlugin:unplug_interface() called"
msgstr "NexusPlugin:unplug_interface() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/common/utils.py:32
#, python-format
msgid "%s is not a valid VLAN tag"
msgstr ""
#: neutron/plugins/common/utils.py:36
msgid "End of VLAN range is less than start of VLAN range"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/base_plugin.py:109
#: neutron/plugins/embrane/agent/dispatcher.py:134
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/poller.py:56
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/agent/dispatcher.py:108
msgid "Unhandled exception occurred"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/base_plugin.py:174
#: neutron/plugins/embrane/base_plugin.py:193
#, python-format
msgid "The following routers have not physical match: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/base_plugin.py:179
#, python-format
msgid "Requested router: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/base_plugin.py:231
#, python-format
msgid "Deleting router=%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/agent/operations/router_operations.py:99
#, python-format
msgid "The router %s had no physical representation,likely already deleted"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/agent/operations/router_operations.py:128
#, python-format
msgid "Interface %s not found in the heleos back-end,likely already deleted"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/config.py:26
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/config.py:25
msgid "ESM management root address"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/config.py:28
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/config.py:27
msgid "ESM admin username."
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/config.py:31
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/config.py:30
msgid "ESM admin password."
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/config.py:33
msgid "Router image id (Embrane FW/VPN)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/config.py:35
msgid "In band Security Zone id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/config.py:37
msgid "Out of band Security Zone id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/config.py:39
msgid "Management Security Zone id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/config.py:41
msgid "Dummy user traffic Security Zone id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/config.py:43
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/config.py:42
msgid "Shared resource pool id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/config.py:45
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/config.py:49
msgid "Define if the requests have run asynchronously or not"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/constants.py:51
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/constants.py:50
#, python-format
msgid "Dva is pending for the following reason: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/constants.py:52
msgid ""
"Dva can't be found to execute the operation, probably was cancelled "
"through the heleos UI"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/constants.py:54
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/constants.py:53
#, python-format
msgid "Dva seems to be broken for reason %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/constants.py:55
#, python-format
msgid "Dva interface seems to be broken for reason %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/constants.py:57
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/constants.py:54
#, python-format
msgid "Dva creation failed reason %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/constants.py:58
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/constants.py:55
#, python-format
msgid "Dva creation is in pending state for reason %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/constants.py:60
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/constants.py:57
#, python-format
msgid "Dva configuration failed for reason %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/constants.py:61
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete the backend router for reason %s. Please remove it "
"manually through the heleos UI"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/exceptions.py:24
#, python-format
msgid "An unexpected error occurred:%(err_msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/exceptions.py:28
#, python-format
msgid "%(err_msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/common/utils.py:47
msgid "No ip allocation set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/l2base/support_exceptions.py:24
#, python-format
msgid "Cannot retrieve utif info for the following reason: %(err_msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/embrane/l2base/openvswitch/openvswitch_support.py:46
msgid ""
"No segmentation_id found for the network, please be sure that "
"tenant_network_type is vlan"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/db.py:42
#: neutron/plugins/linuxbridge/db/l2network_db_v2.py:113
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:131
#, python-format
msgid ""
"Reserving vlan %(vlan_id)s on physical network %(physical_network)s from "
"pool"
msgstr "プールから物理ネットワーク %(physical_network)s 上の VLAN %(vlan_id)s を予約しています"
#: neutron/plugins/hyperv/db.py:57
#, python-format
msgid "Reserving flat physical network %(physical_network)s from pool"
msgstr "プールからフラット物理ネットワーク %(physical_network)s を予約しています"
#: neutron/plugins/hyperv/db.py:80
#: neutron/plugins/linuxbridge/db/l2network_db_v2.py:136
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:204
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:155
#, python-format
msgid ""
"Reserving specific vlan %(vlan_id)s on physical network "
"%(physical_network)s from pool"
msgstr "プールから物理ネットワーク %(physical_network)s 上の特定の VLAN %(vlan_id)s を予約しています"
#: neutron/plugins/hyperv/db.py:137
#, python-format
msgid "Releasing vlan %(vlan_id)s on physical network %(physical_network)s"
msgstr "物理ネットワーク %(physical_network)s 上の VLAN %(vlan_id)s を解放しています"
#: neutron/plugins/hyperv/db.py:142
#: neutron/plugins/linuxbridge/db/l2network_db_v2.py:177
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:196
#, python-format
msgid "vlan_id %(vlan_id)s on physical network %(physical_network)s not found"
msgstr "物理ネットワーク %(physical_network)s 上の vlan_id %(vlan_id)s が見つかりません"
#: neutron/plugins/hyperv/db.py:167 neutron/plugins/hyperv/db.py:180
#: neutron/plugins/linuxbridge/db/l2network_db_v2.py:64
#: neutron/plugins/linuxbridge/db/l2network_db_v2.py:83
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:128
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:149
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:87
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:105
#, python-format
msgid ""
"Removing vlan %(vlan_id)s on physical network %(physical_network)s from "
"pool"
msgstr "プールから物理ネットワーク %(physical_network)s 上の VLAN %(vlan_id)s を削除しています"
#: neutron/plugins/hyperv/hyperv_neutron_plugin.py:46
msgid "Network type for tenant networks (local, flat, vlan or none)"
msgstr "テナント・ネットワークのネットワーク・タイプ (local、flat、vlan、または none)"
#: neutron/plugins/hyperv/hyperv_neutron_plugin.py:50
#: neutron/plugins/linuxbridge/common/config.py:35
#: neutron/plugins/mlnx/common/config.py:32
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:51
msgid "List of <physical_network>:<vlan_min>:<vlan_max> or <physical_network>"
msgstr "<physical_network>:<vlan_min>:<vlan_max> または <physical_network> のリスト"
#: neutron/plugins/hyperv/hyperv_neutron_plugin.py:78
#: neutron/plugins/hyperv/hyperv_neutron_plugin.py:100
#, python-format
msgid "segmentation_id specified for %s network"
msgstr "%s ネットワークに segmentation_id が指定されました"
#: neutron/plugins/hyperv/hyperv_neutron_plugin.py:85
#, python-format
msgid "physical_network specified for %s network"
msgstr "%s ネットワークに physical_network が指定されました"
#: neutron/plugins/hyperv/hyperv_neutron_plugin.py:127
msgid "physical_network not provided"
msgstr "physical_network が指定されていません"
#: neutron/plugins/hyperv/hyperv_neutron_plugin.py:180
#, python-format
msgid "Invalid tenant_network_type: %s. Agent terminated!"
msgstr "無効な tenant_network_type %s です。エージェントを強制終了しました。"
#: neutron/plugins/hyperv/hyperv_neutron_plugin.py:203
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:307
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:94
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:179
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:359
#, python-format
msgid "Network VLAN ranges: %s"
msgstr "ネットワーク VLAN の範囲: %s"
#: neutron/plugins/hyperv/hyperv_neutron_plugin.py:228
#, python-format
msgid "Network type %s not supported"
msgstr "ネットワーク・タイプ %s はサポートされていません"
#: neutron/plugins/hyperv/rpc_callbacks.py:79
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:122
#: neutron/plugins/mlnx/rpc_callbacks.py:105
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:123
#, python-format
msgid "Device %(device)s no longer exists on %(agent_id)s"
msgstr "デバイス %(device)s は %(agent_id)s に存在しません"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:49
msgid ""
"List of <physical_network>:<vswitch> where the physical networks can be "
"expressed with wildcards, e.g.: .\"*:external\""
msgstr ""
"<physical_network>:<vswitch> のリスト。物理ネットワークはワイルドカードを使用して表すことができます (例: "
".\"*:external\")"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:55
msgid "Private vswitch name used for local networks"
msgstr "ローカル・ネットワークに使用されるプライベート VSWITCH 名"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:57
#: neutron/plugins/linuxbridge/common/config.py:66
#: neutron/plugins/mlnx/common/config.py:69
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:32
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/config.py:47
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:63
#: neutron/plugins/ryu/common/config.py:45
msgid ""
"The number of seconds the agent will wait between polling for local "
"device changes."
msgstr "ローカル・デバイスの変更のポーリング間にエージェントが待機する間隔 (秒)。"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:61
msgid ""
"Enables metrics collections for switch ports by using Hyper-V's metric "
"APIs. Collected data can by retrieved by other apps and services, e.g.: "
"Ceilometer. Requires Hyper-V / Windows Server 2012 and above"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:68
msgid ""
"Specifies the maximum number of retries to enable Hyper-V's port metrics "
"collection. The agent will try to enable the feature once every "
"polling_interval period for at most metrics_max_retries or until it "
"succeedes."
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:149
#, python-format
msgid "Failed reporting state! %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:184
#, python-format
msgid "Invalid physical network mapping: %s"
msgstr "無効な物理ネットワーク・マッピング: %s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:205
#, python-format
msgid "network_delete received. Deleting network %s"
msgstr "network_delete を受け取りました。ネットワーク %s を削除しています"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:211
#, python-format
msgid "Network %s not defined on agent."
msgstr "ネットワーク %s がエージェントで定義されていません。"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:214
msgid "port_delete received"
msgstr "port_delete を受け取りました"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:219
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:679
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:170
msgid "port_update received"
msgstr "port_update を受け取りました"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:244
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:130
#, python-format
msgid "Provisioning network %s"
msgstr "ネットワーク %s のプロビジョン中"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:257
#, python-format
msgid ""
"Cannot provision unknown network type %(network_type)s for network "
"%(net_uuid)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:269
#, python-format
msgid "Reclaiming local network %s"
msgstr "ローカル・ネットワーク %s の再利用中"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:277
#, python-format
msgid "Binding port %s"
msgstr "ポート %s のバインド中"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:290
#, python-format
msgid "Binding VLAN ID %(segmentation_id)s to switch port %(port_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:303
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:115
#, python-format
msgid "Unsupported network type %s"
msgstr "サポートされないネットワーク・タイプ %s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:312
#, python-format
msgid "Network %s is not avalailable on this agent"
msgstr "ネットワーク %s はこのエージェントでは使用できません"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:316
#, python-format
msgid "Unbinding port %s"
msgstr "ポート %s のアンバインド中"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:329
#, python-format
msgid "Port metrics enabled for port: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:333
#, python-format
msgid "Port metrics raw enabling for port: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:358
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:208
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:322
#, python-format
msgid "No port %s defined on agent."
msgstr "エージェントでポート %s が定義されていません。"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:363
#, python-format
msgid "Adding port %s"
msgstr "ポート %s の追加中"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:371
#, python-format
msgid "Unable to get port details for device %(device)s: %(e)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:378
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(device_details)s"
msgstr "ポート %(device)s が更新されました。詳細: %(device_details)s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:404
#, python-format
msgid "Removing port %s"
msgstr "ポート %s の削除中"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:412
#, python-format
msgid "Removing port failed for device %(device)s: %(e)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:437
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:994
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:390
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1267
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1187
msgid "Agent out of sync with plugin!"
msgstr "エージェントがプラグインと非同期です。"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:445
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1006
msgid "Agent loop has new devices!"
msgstr "エージェント・ループに新規デバイスがあります。"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:452
#, python-format
msgid "Error in agent event loop: %s"
msgstr "エージェント・イベント・ループのエラー: %s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:460
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:413
#, python-format
msgid "Loop iteration exceeded interval (%(polling_interval)s vs. %(elapsed)s)"
msgstr "ループ反復が間隔を超えました (%(polling_interval)s に対して %(elapsed)s)"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:474
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:269
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1045
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:187
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1362
msgid "Agent initialized successfully, now running... "
msgstr "エージェントが正常に初期化されました。現在実行中です... "
#: neutron/plugins/hyperv/agent/security_groups_driver.py:62
#, python-format
msgid "Hyper-V Exception: %(hyperv_exeption)s while adding rule: %(rule)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/security_groups_driver.py:72
#, python-format
msgid "Hyper-V Exception: %(hyperv_exeption)s while removing rule: %(rule)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:38
#, python-format
msgid "HyperVException: %(msg)s"
msgstr "HyperVException: %(msg)s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:83
#, python-format
msgid "Vnic not found: %s"
msgstr "VNIC が見つかりません: %s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:118
#, python-format
msgid "Job failed with error %d"
msgstr "ジョブがエラー %d で失敗しました"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:137
#, python-format
msgid ""
"WMI job failed with status %(job_state)d. Error details: %(err_sum_desc)s"
" - %(err_desc)s - Error code: %(err_code)d"
msgstr ""
"WMI ジョブが状況 %(job_state)d で失敗しました。エラー詳細: %(err_sum_desc)s - %(err_desc)s -"
" エラー・コード: %(err_code)d"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:146
#, python-format
msgid "WMI job failed with status %(job_state)d. Error details: %(error)s"
msgstr "WMI ジョブが状況 %(job_state)d で失敗しました。エラー詳細: %(error)s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:150
#, python-format
msgid "WMI job failed with status %d. No error description available"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:155
#, python-format
msgid "WMI job succeeded: %(desc)s, Elapsed=%(elap)s"
msgstr "WMI ジョブが正常に終了しました: %(desc)s。Elapsed=%(elap)s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:169
#, python-format
msgid "Failed creating port for %s"
msgstr "%s のポートの作成に失敗しました"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:189
#, python-format
msgid ""
"Failed to disconnect port %(switch_port_name)s from switch "
"%(vswitch_name)s with error %(ret_val)s"
msgstr ""
"エラー %(ret_val)s でポート %(switch_port_name)s をスイッチ %(vswitch_name)s "
"から切断できませんでした"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:200
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete port %(switch_port_name)s from switch %(vswitch_name)s "
"with error %(ret_val)s"
msgstr ""
"エラー %(ret_val)s でポート %(switch_port_name)s をスイッチ %(vswitch_name)s "
"から削除できませんでした"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:207
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utilsv2.py:137
#, python-format
msgid "VSwitch not found: %s"
msgstr "VSWITCH が見つかりません: %s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:248
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utils.py:252
msgid "Metrics collection is not supported on this version of Hyper-V"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utilsfactory.py:34
msgid "Force V1 WMI utility classes"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utilsfactory.py:70
#, python-format
msgid "Loading class: %(module_name)s.%(class_name)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utilsv2.py:160
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utilsv2.py:320
#, python-format
msgid "Port Allocation not found: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/utilsv2.py:270
#, python-format
msgid "Cannot get VM summary data for: %s"
msgstr "%s の VM サマリー・データを取得できません"
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:77
#, python-format
msgid "The IP addr of available SDN-VE controllers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:80
#, python-format
msgid "The SDN-VE controller IP address: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:97
#, python-format
msgid "unable to serialize object type: '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:164
#, python-format
msgid ""
"Sending request to SDN-VE. url: %(myurl)s method: %(method)s body: "
"%(body)s header: %(header)s "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:177
#, python-format
msgid "Error: Could not reach server: %(url)s Exception: %(excp)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:184
#, python-format
msgid "Error message: %(reply)s -- Status: %(status)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:187
#, python-format
msgid "Received response status: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:194
#, python-format
msgid "Deserialized body: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:235
msgid "Bad resource for forming a list request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:245
msgid "Bad resource for forming a show request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:255
msgid "Bad resource for forming a create request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:267
msgid "Bad resource for forming a update request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:278
msgid "Bad resource for forming a delete request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:306
#, python-format
msgid "Non matching tenant and network types: %(ttype)s %(ntype)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:368
#, python-format
msgid "Did not find tenant: %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:32
msgid "Fake SDNVE controller initialized"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:35
msgid "Fake SDNVE controller: list"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:39
msgid "Fake SDNVE controller: show"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:43
msgid "Fake SDNVE controller: create"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:47
msgid "Fake SDNVE controller: update"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:51
msgid "Fake SDNVE controller: delete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:55
msgid "Fake SDNVE controller: get tenant by id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:59
msgid "Fake SDNVE controller: check and create tenant"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:63
msgid "Fake SDNVE controller: get controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:161
msgid "Set a new controller if needed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:167
#, python-format
msgid "Set the controller to a new controller: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:175
#, python-format
msgid "Original SDN-VE HTTP request: %(orig)s; New request: %(new)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:185
#, python-format
msgid "Create network in progress: %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:194
msgid "Create net failed: no SDN-VE tenant."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:205
#, python-format
msgid "Create net failed in SDN-VE: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:212
#, python-format
msgid "Update network in progress: %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:232
#, python-format
msgid "Update net failed in SDN-VE: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:238
#, python-format
msgid "Delete network in progress: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:248
#, python-format
msgid "Delete net failed after deleting the network in DB: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:253
#, python-format
msgid "Get network in progress: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:259
msgid "Get networks in progress"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:269
#, python-format
msgid "Create port in progress: %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:285
msgid "Create port does not have tenant id info"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:291
#, python-format
msgid "Create port does not have tenant id info; obtained is: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:312
#, python-format
msgid "Create port failed in SDN-VE: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:319
#, python-format
msgid "Update port in progress: %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:346
#, python-format
msgid "Update port failed in SDN-VE: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:352
#, python-format
msgid "Delete port in progress: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:365
#, python-format
msgid "Delete port operation failed in SDN-VE after deleting the port from DB: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:374
#, python-format
msgid "Create subnet in progress: %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:386
#, python-format
msgid "Create subnet failed in SDN-VE: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:388
#, python-format
msgid "Subnet created: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:394
#, python-format
msgid "Update subnet in progress: %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:419
#, python-format
msgid "Update subnet failed in SDN-VE: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:425
#, python-format
msgid "Delete subnet in progress: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:430
#, python-format
msgid ""
"Delete subnet operation failed in SDN-VE after deleting the subnet from "
"DB: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:439
#, python-format
msgid "Create router in progress: %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:442
#, python-format
msgid "Ignoring admin_state_up=False for router=%r. Overriding with True"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:452
msgid "Create router failed: no SDN-VE tenant."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:460
#, python-format
msgid "Create router failed in SDN-VE: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:462
#, python-format
msgid "Router created: %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:467
#, python-format
msgid "Update router in progress: id=%(id)s router=%(router)r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:474
msgid "admin_state_up=False routers are not supported."
msgstr "admin_state_up=False ルーターはサポートされていません。"
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:493
#, python-format
msgid "Update router failed in SDN-VE: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:499
#, python-format
msgid "Delete router in progress: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:506
#, python-format
msgid ""
"Delete router operation failed in SDN-VE after deleting the router in DB:"
" %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:511
#, python-format
msgid ""
"Add router interface in progress: router_id=%(router_id)s "
"interface_info=%(interface_info)r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:519
#, python-format
msgid "SdnvePluginV2.add_router_interface called. Port info: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:533
#, python-format
msgid "Update router-add-interface failed in SDN-VE: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:536
#, python-format
msgid "Added router interface: %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:540
#, python-format
msgid ""
"Add router interface only called: router_id=%(router_id)s "
"interface_info=%(interface_info)r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:550
msgid ""
"SdnvePluginV2._add_router_interface_only: failed to add the interface in "
"the roll back. of a remove_router_interface operation"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:556
#, python-format
msgid ""
"Remove router interface in progress: router_id=%(router_id)s "
"interface_info=%(interface_info)r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:565
msgid "No port ID"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:567
#, python-format
msgid "SdnvePluginV2.remove_router_interface port: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:571
msgid "No fixed IP"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:576
#, python-format
msgid "SdnvePluginV2.remove_router_interface subnet_id: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:584
#, python-format
msgid "Update router-remove-interface failed SDN-VE: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:605
#, python-format
msgid "Create floatingip in progress: %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:616
#, python-format
msgid "Creating floating ip operation failed in SDN-VE controller: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:619
#, python-format
msgid "Created floatingip : %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:624
#, python-format
msgid "Update floatingip in progress: %r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:644
#, python-format
msgid "Update floating ip failed in SDN-VE: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:650
#, python-format
msgid "Delete floatingip in progress: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:655
#, python-format
msgid "Delete floatingip failed in SDN-VE: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:135
msgid "info_update received"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:140
#, python-format
msgid "info_update received. New controlleris to be set to: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:146
msgid "info_update received. New controlleris set to be out of band"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:194
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to interface %(interface)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:200
#, python-format
msgid ""
"Interface %(interface)s for physical network %(physical_network)s does "
"not exist. Agent terminated!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:218
msgid "Agent in the rpc loop."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:240
#, python-format
msgid "Controller IPs: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:263
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1349
#, python-format
msgid "%s Agent terminated!"
msgstr "%s エージェントを強制終了しました。"
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:28
msgid "If set to True uses a fake controller."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:30
msgid "Base URL for SDN-VE controller REST API"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:32
msgid "List of IP addresses of SDN-VE controller(s)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:34
msgid "SDN-VE RPC subject"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:36
msgid "SDN-VE controller port number"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:38
msgid "SDN-VE request/response format"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:40
msgid "SDN-VE administrator user id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:42
msgid "SDN-VE administrator password"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:44
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:27
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:30
#: neutron/plugins/ryu/common/config.py:24
msgid "Integration bridge to use"
msgstr "使用する統合ブリッジ"
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:46
msgid "Reset the integration bridge before use"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:48
msgid "Indicating if controller is out of band or not"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:51
msgid "List of <physical_network_name>:<interface_name>"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:53
msgid "Tenant type: OF (default) and OVERLAY"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:55
msgid ""
"The string in tenant description that indicates the tenant is a OVERLAY "
"tenant"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:58
msgid "The string in tenant description that indicates the tenant is a OF tenant"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:64
msgid "Agent polling interval if necessary"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:66
msgid "Using root helper"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/config.py:68
msgid "Whether using rpc"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/exceptions.py:23
#, python-format
msgid ""
"An unexpected error occurred in the SDN-VE Plugin. Here is the error "
"message: %(msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/common/exceptions.py:28
#, python-format
msgid "The input does not contain nececessary info: %(msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:130
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:154
#: neutron/plugins/ml2/rpc.py:175 neutron/plugins/ml2/rpc.py:197
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:131
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:156
#, python-format
msgid "Device %(device)s not bound to the agent host %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:148
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:150
#, python-format
msgid "Device %(device)s up on %(agent_id)s"
msgstr "デバイス %(device)s は %(agent_id)s で更新しています"
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:268
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:199
#, python-format
msgid "Invalid tenant_network_type: %s. Service terminated!"
msgstr "無効な tenant_network_type %s です。サービスを強制終了しました。"
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:279
msgid "Linux Bridge Plugin initialization complete"
msgstr "Linux ブリッジ・プラグインの初期化が完了しました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:305
#, python-format
msgid "%s. Agent terminated!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:350
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:243
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:411
msgid "provider:segmentation_id specified for flat network"
msgstr "フラット・ネットワークに provider:segmentation_id が指定されました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:359
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:251
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:420
#, python-format
msgid "provider:segmentation_id out of range (%(min_id)s through %(max_id)s)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:366
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:259
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:440
msgid "provider:physical_network specified for local network"
msgstr "ローカル・ネットワークに provider:physical_network が指定されました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/lb_neutron_plugin.py:372
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:263
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:446
msgid "provider:segmentation_id specified for local network"
msgstr "ローカル・ネットワークに provider:segmentation_id が指定されました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:84
msgid "VXLAN is enabled, a valid local_ip must be provided"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:98
msgid "Invalid Network ID, will lead to incorrect bridgename"
msgstr "無効なネットワーク ID です。正しくないブリッジ名になります"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:105
msgid "Invalid VLAN ID, will lead to incorrect subinterface name"
msgstr "無効な VLAN ID です。正しくないサブインターフェース名になります"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:112
msgid "Invalid Interface ID, will lead to incorrect tap device name"
msgstr "無効なインターフェース ID です。正しくないタップ・デバイス名になります"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:121
#, python-format
msgid "Invalid Segmentation ID: %s, will lead to incorrect vxlan device name"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:184
#, python-format
msgid "Failed creating vxlan interface for %(segmentation_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:216
#, python-format
msgid ""
"Creating subinterface %(interface)s for VLAN %(vlan_id)s on interface "
"%(physical_interface)s"
msgstr ""
"インターフェース %(physical_interface)s で VLAN %(vlan_id)s のサブインターフェース "
"%(interface)s を作成中"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:229
#, python-format
msgid "Done creating subinterface %s"
msgstr "サブインターフェース %s の作成が完了しました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:236
#, python-format
msgid "Creating vxlan interface %(interface)s for VNI %(segmentation_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:251
#, python-format
msgid "Done creating vxlan interface %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:304
#, python-format
msgid "Starting bridge %(bridge_name)s for subinterface %(interface)s"
msgstr "サブインターフェース %(interface)s のブリッジ %(bridge_name)s を開始中"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:319
#, python-format
msgid "Done starting bridge %(bridge_name)s for subinterface %(interface)s"
msgstr "サブインターフェース %(interface)s のブリッジ %(bridge_name)s の開始が完了しました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:341
#, python-format
msgid "Unable to add %(interface)s to %(bridge_name)s! Exception: %(e)s"
msgstr "%(interface)s を %(bridge_name)s に追加できません。例外: %(e)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:354
#, python-format
msgid "Unable to add vxlan interface for network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:361
#, python-format
msgid "No mapping for physical network %s"
msgstr "物理ネットワーク %s のマッピングがありません"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:370
#, python-format
msgid "Unknown network_type %(network_type)s for network %(network_id)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:383
#, python-format
msgid "Tap device: %s does not exist on this host, skipped"
msgstr "タップ・デバイス %s はこのホストに存在しません。スキップしました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:401
#, python-format
msgid "Adding device %(tap_device_name)s to bridge %(bridge_name)s"
msgstr "デバイス %(tap_device_name)s をブリッジ %(bridge_name)s に追加中"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:410
#, python-format
msgid "%(tap_device_name)s already exists on bridge %(bridge_name)s"
msgstr "%(tap_device_name)s はブリッジ %(bridge_name)s に既に存在します"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:448
#, python-format
msgid "Deleting bridge %s"
msgstr "ブリッジ %s の削除中"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:455
#, python-format
msgid "Done deleting bridge %s"
msgstr "ブリッジ %s の削除が完了しました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:458
#, python-format
msgid "Cannot delete bridge %s, does not exist"
msgstr "ブリッジ %s を削除できません。存在しません"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:472
#, python-format
msgid "Removing device %(interface_name)s from bridge %(bridge_name)s"
msgstr "デバイス %(interface_name)s をブリッジ %(bridge_name)s から削除中"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:479
#, python-format
msgid "Done removing device %(interface_name)s from bridge %(bridge_name)s"
msgstr "デバイス %(interface_name)s のブリッジ %(bridge_name)s からの削除が完了しました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:485
#, python-format
msgid ""
"Cannot remove device %(interface_name)s bridge %(bridge_name)s does not "
"exist"
msgstr "デバイス %(interface_name)s をブリッジ %(bridge_name)s から削除できません。存在しません"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:493
#, python-format
msgid "Deleting subinterface %s for vlan"
msgstr "VLAN のサブインターフェース %s を削除中"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:500
#, python-format
msgid "Done deleting subinterface %s"
msgstr "サブインターフェース %s の削除が完了しました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:504
#, python-format
msgid "Deleting vxlan interface %s for vlan"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:509
#, python-format
msgid "Done deleting vxlan interface %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:533
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:568
#, python-format
msgid ""
"Option \"%(option)s\" must be supported by command \"%(command)s\" to "
"enable %(mode)s mode"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:545
msgid "No valid Segmentation ID to perform UCAST test."
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:562
msgid ""
"VXLAN muticast group must be provided in vxlan_group option to enable "
"VXLAN MCAST mode"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:587
msgid ""
"Linux kernel vxlan module and iproute2 3.8 or above are required to "
"enable VXLAN."
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:597
#, python-format
msgid "Using %s VXLAN mode"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:672
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:161
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:281
msgid "network_delete received"
msgstr "network_delete を受け取りました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:729
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:206
#, python-format
msgid "RPC timeout while updating port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:732
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:322
msgid "fdb_add received"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:754
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:350
msgid "fdb_remove received"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:776
msgid "update chg_ip received"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:801
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:409
msgid "fdb_update received"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:864
msgid "Unable to obtain MAC address for unique ID. Agent terminated!"
msgstr "固有 ID の MAC アドレスを取得できません。エージェントを強制終了しました。"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:868
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:260
#: neutron/plugins/nec/agent/nec_neutron_agent.py:140
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:105
#, python-format
msgid "RPC agent_id: %s"
msgstr "RPC agent_id: %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:917
#, python-format
msgid "Port %s added"
msgstr "ポート %s が追加されました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:923
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1068
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1108
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:967
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1005
#, python-format
msgid "Unable to get port details for %(device)s: %(e)s"
msgstr "%(device)s のポートの詳細を取得できません: %(e)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:929
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1075
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:973
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(details)s"
msgstr "ポート %(device)s が更新されました。詳細: %(details)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:961
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:981
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:376
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1095
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1157
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:992
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1054
#, python-format
msgid "Device %s not defined on plugin"
msgstr "デバイス %s がプラグインで定義されていません"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:968
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1125
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1142
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1022
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1039
#, python-format
msgid "Attachment %s removed"
msgstr "接続機構 %s が削除されました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:975
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1132
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1149
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1029
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1046
#, python-format
msgid "port_removed failed for %(device)s: %(e)s"
msgstr "%(device)s の port_removed が失敗しました: %(e)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:979
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:374
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1154
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1051
#, python-format
msgid "Port %s updated."
msgstr "ポート %s が更新されました。"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:989
msgid "LinuxBridge Agent RPC Daemon Started!"
msgstr "LinuxBridge Agent RPC デーモンが開始しました。"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1001
msgid "Update devices failed"
msgstr "デバイスの更新に失敗しました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1012
#, python-format
msgid "Error in agent loop. Devices info: %s"
msgstr "エージェント・ループのエラー: デバイス情報: %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1035
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:428
#, python-format
msgid "Parsing physical_interface_mappings failed: %s. Agent terminated!"
msgstr "physical_interface_mappings の解析が失敗しました: %s。エージェントを強制終了しました。"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1038
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:431
#, python-format
msgid "Interface mappings: %s"
msgstr "インターフェース・マッピング: %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/common/config.py:31
#: neutron/plugins/mlnx/common/config.py:28
msgid "Network type for tenant networks (local, vlan, or none)"
msgstr "テナント・ネットワークのネットワーク・タイプ (local、vlan、または none)"
#: neutron/plugins/linuxbridge/common/config.py:41
msgid ""
"Enable VXLAN on the agent. Can be enabled when agent is managed by ml2 "
"plugin using linuxbridge mechanism driver"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/common/config.py:45
msgid "TTL for vxlan interface protocol packets."
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/common/config.py:47
msgid "TOS for vxlan interface protocol packets."
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/common/config.py:49
msgid "Multicast group for vxlan interface."
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/common/config.py:51
msgid "Local IP address of the VXLAN endpoints."
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/common/config.py:53
msgid ""
"Extension to use alongside ml2 plugin's l2population mechanism driver. It"
" enables the plugin to populate VXLAN forwarding table."
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/common/config.py:61
#: neutron/plugins/mlnx/common/config.py:47
msgid "List of <physical_network>:<physical_interface>"
msgstr "<physical_network>:<physical_interface> のリスト"
#: neutron/plugins/linuxbridge/common/config.py:69
#: neutron/plugins/mlnx/common/config.py:72
msgid "Enable server RPC compatibility with old agents"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/db/l2network_db_v2.py:142
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:210
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:161
#, python-format
msgid ""
"Reserving specific vlan %(vlan_id)s on physical network "
"%(physical_network)s outside pool"
msgstr "プール外にある物理ネットワーク %(physical_network)s 上の特定の VLAN %(vlan_id)s を予約しています"
#: neutron/plugins/linuxbridge/db/l2network_db_v2.py:166
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:259
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:191
#, python-format
msgid ""
"Releasing vlan %(vlan_id)s on physical network %(physical_network)s to "
"pool"
msgstr "物理ネットワーク %(physical_network)s 上の VLAN %(vlan_id)s をプールに解放しています"
#: neutron/plugins/linuxbridge/db/l2network_db_v2.py:171
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:254
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:186
#, python-format
msgid ""
"Releasing vlan %(vlan_id)s on physical network %(physical_network)s "
"outside pool"
msgstr "物理ネットワーク %(physical_network)s 上の VLAN %(vlan_id)s をプール外で解放しています"
#: neutron/plugins/linuxbridge/db/l2network_db_v2.py:202
#: neutron/plugins/mlnx/db/mlnx_db_v2.py:214
msgid "get_port_from_device() called"
msgstr "get_port_from_device() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/db/l2network_db_v2.py:230
#, python-format
msgid "set_port_status as %s called"
msgstr "%s としての set_port_status が呼び出されました"
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:62
#, python-format
msgid "Flavor %(flavor)s could not be found"
msgstr "フレーバー %(flavor)s が見つかりませんでした"
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:66
msgid "Failed to add flavor binding"
msgstr "フレーバー・バインディングを追加できませんでした"
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:75
msgid "Start initializing metaplugin"
msgstr "メタプラグインの初期化を開始します"
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:127
#, python-format
msgid "default_flavor %s is not plugin list"
msgstr "default_flavor %s はプラグイン・リストではありません"
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:133
#, python-format
msgid "default_l3_flavor %s is not plugin list"
msgstr "default_l3_flavor %s はプラグイン・リストではありません"
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:139
#, python-format
msgid "rpc_flavor %s is not plugin list"
msgstr ""
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:171
#, python-format
msgid "Plugin location: %s"
msgstr "プラグインの位置: %s"
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:222
#, python-format
msgid "Created network: %(net_id)s with flavor %(flavor)s"
msgstr "フレーバー %(flavor)s でネットワーク %(net_id)s を作成しました"
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:228
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:372
msgid "Failed to add flavor bindings"
msgstr "フレーバー・バインディングを追加できませんでした"
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:365
#, python-format
msgid "Created router: %(router_id)s with flavor %(flavor)s"
msgstr "フレーバー %(flavor)s でルーター %(router_id)s を作成しました"
#: neutron/plugins/metaplugin/meta_neutron_plugin.py:376
#, python-format
msgid "Created router: %s"
msgstr "作成されたルーター: %s"
#: neutron/plugins/metaplugin/proxy_neutron_plugin.py:68
#, python-format
msgid "Update subnet failed: %s"
msgstr "サブネットの更新に失敗しました: %s"
#: neutron/plugins/metaplugin/proxy_neutron_plugin.py:75
msgid "Subnet in remote have already deleted"
msgstr "リモート・サーバー内のサブネットは既に削除されています"
#: neutron/plugins/metaplugin/proxy_neutron_plugin.py:96
#, python-format
msgid "Update network failed: %s"
msgstr "ネットワークの更新に失敗しました: %s"
#: neutron/plugins/metaplugin/proxy_neutron_plugin.py:103
msgid "Network in remote have already deleted"
msgstr "リモート・サーバー内のネットワークは既に削除されています"
#: neutron/plugins/metaplugin/proxy_neutron_plugin.py:124
#, python-format
msgid "Update port failed: %s"
msgstr "ポートの更新に失敗しました: %s"
#: neutron/plugins/metaplugin/proxy_neutron_plugin.py:135
msgid "Port in remote have already deleted"
msgstr "リモート・サーバー内のポートは既に削除されています"
#: neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:25
msgid ""
"Comma separated list of flavor:neutron_plugin for plugins to load. "
"Extension method is searched in the list order and the first one is used."
msgstr ""
#: neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:31
msgid ""
"Comma separated list of flavor:neutron_plugin for L3 service plugins to "
"load. This is intended for specifying L2 plugins which support L3 "
"functions. If you use a router service plugin, set this blank."
msgstr ""
#: neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:38
msgid ""
"Default flavor to use, when flavor:network is not specified at network "
"creation."
msgstr ""
#: neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:43
msgid ""
"Default L3 flavor to use, when flavor:router is not specified at router "
"creation. Ignored if 'l3_plugin_list' is blank."
msgstr ""
#: neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:49
msgid "Comma separated list of supported extension aliases."
msgstr ""
#: neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:53
msgid ""
"Comma separated list of method:flavor to select specific plugin for a "
"method. This has priority over method search order based on "
"'plugin_list'."
msgstr ""
#: neutron/plugins/metaplugin/common/config.py:59
msgid "Specifies flavor for plugin to handle 'q-plugin' RPC requests."
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:46
#, python-format
msgid "MidoNet %(resource_type)s %(id)s could not be found"
msgstr "MidoNet %(resource_type)s %(id)s が見つかりませんでした"
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:50
#, python-format
msgid "MidoNet API error: %(msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:84
#, python-format
msgid "MidoClient.create_bridge called: kwargs=%(kwargs)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:94
#, python-format
msgid "MidoClient.delete_bridge called: id=%(id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:104
#, python-format
msgid "MidoClient.get_bridge called: id=%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:118
#, python-format
msgid "MidoClient.update_bridge called: id=%(id)s, kwargs=%(kwargs)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:138
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.create_dhcp called: bridge=%(bridge)s, cidr=%(cidr)s, "
"gateway_ip=%(gateway_ip)s, host_rts=%(host_rts)s, "
"dns_servers=%(dns_servers)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:156
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.add_dhcp_host called: bridge=%(bridge)s, cidr=%(cidr)s, "
"ip=%(ip)s, mac=%(mac)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:161
msgid "Tried to add tonon-existent DHCP"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:175
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.remove_dhcp_host called: bridge=%(bridge)s, cidr=%(cidr)s, "
"ip=%(ip)s, mac=%(mac)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:180
msgid "Tried to delete mapping from non-existent subnet"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:185
#, python-format
msgid "MidoClient.remove_dhcp_host: Deleting %(dh)r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:198
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.delete_dhcp_host called: bridge_id=%(bridge_id)s, "
"cidr=%(cidr)s, ip=%(ip)s, mac=%(mac)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:213
#, python-format
msgid "MidoClient.delete_dhcp called: bridge=%(bridge)s, cidr=%(cidr)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:220
msgid "Tried to delete non-existent DHCP"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:232
#, python-format
msgid "MidoClient.delete_port called: id=%(id)s, delete_chains=%(delete_chains)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:247
#, python-format
msgid "MidoClient.get_port called: id=%(id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:261
#, python-format
msgid "MidoClient.add_bridge_port called: bridge=%(bridge)s, kwargs=%(kwargs)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:273
#, python-format
msgid "MidoClient.update_port called: id=%(id)s, kwargs=%(kwargs)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:298
#, python-format
msgid "MidoClient.create_router called: kwargs=%(kwargs)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:308
#, python-format
msgid "MidoClient.delete_router called: id=%(id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:318
#, python-format
msgid "MidoClient.get_router called: id=%(id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:332
#, python-format
msgid "MidoClient.update_router called: id=%(id)s, kwargs=%(kwargs)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:353
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.add_dhcp_route_option called: bridge=%(bridge)s, "
"cidr=%(cidr)s, gw_ip=%(gw_ip)sdst_ip=%(dst_ip)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:361
msgid "Tried to access non-existent DHCP"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:393
#, python-format
msgid "MidoClient.unlink called: port=%(port)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:398
#, python-format
msgid "Attempted to unlink a port that was not linked. %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:404
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.remove_rules_by_property called: tenant_id=%(tenant_id)s, "
"chain_name=%(chain_name)skey=%(key)s, value=%(value)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:431
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.create_router_chains called: router=%(router)s, "
"inbound_chain_name=%(in_chain)s, outbound_chain_name=%(out_chain)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:454
#, python-format
msgid "MidoClient.delete_router_chains called: id=%(id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:469
#, python-format
msgid "MidoClient.delete_port_chains called: id=%(id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:481
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.get_link_port called: router=%(router)s, "
"peer_router_id=%(peer_router_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:520
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.add_static_nat called: tenant_id=%(tenant_id)s, "
"chain_name=%(chain_name)s, from_ip=%(from_ip)s, to_ip=%(to_ip)s, "
"port_id=%(port_id)s, nat_type=%(nat_type)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:528
#, python-format
msgid "Invalid NAT type passed in %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:580
#, python-format
msgid "MidoClient.remote_static_route called: router=%(router)s, ip=%(ip)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:591
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.update_port_chains called: "
"port=%(port)sinbound_chain_id=%(inbound_chain_id)s, "
"outbound_chain_id=%(outbound_chain_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:602
#, python-format
msgid "MidoClient.create_chain called: tenant_id=%(tenant_id)s name=%(name)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:610
#, python-format
msgid "MidoClient.delete_chain called: id=%(id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:616
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.delete_chains_by_names called: tenant_id=%(tenant_id)s "
"names=%(names)s "
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:627
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.get_chain_by_name called: tenant_id=%(tenant_id)s "
"name=%(name)s "
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:638
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.get_port_group_by_name called: tenant_id=%(tenant_id)s "
"name=%(name)s "
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:652
#, python-format
msgid "MidoClient.create_port_group called: tenant_id=%(tenant_id)s name=%(name)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:661
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.delete_port_group_by_name called: tenant_id=%(tenant_id)s "
"name=%(name)s "
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:667
#, python-format
msgid "Deleting pg %(id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:673
#, python-format
msgid ""
"MidoClient.add_port_to_port_group_by_name called: tenant_id=%(tenant_id)s"
" name=%(name)s port_id=%(port_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/midonet_lib.py:687
#, python-format
msgid "MidoClient.remove_port_from_port_groups called: port_id=%(port_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:83
#, python-format
msgid "Invalid nat_type %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:140
#, python-format
msgid "Unrecognized direction %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:174
#, python-format
msgid "There is no %(name)s with ID %(id)s in MidoNet."
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:196
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/exceptions.py:23
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/exceptions.py:27
#, python-format
msgid "%(msg)s"
msgstr "%(msg)s"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:228
msgid "provider_router_id should be configured in the plugin config file"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:398
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.create_subnet called: subnet=%r"
msgstr "MidonetPluginV2.create_subnet が呼び出されました: subnet=%r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:430
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.create_subnet exiting: sn_entry=%r"
msgstr "MidonetPluginV2.create_subnet が終了しています: sn_entry=%r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:439
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.delete_subnet called: id=%s"
msgstr "MidonetPluginV2.delete_subnet が呼び出されました: id=%s"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:458
msgid "MidonetPluginV2.delete_subnet exiting"
msgstr "MidonetPluginV2.delete_subnet が終了しています"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:465
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.create_network called: network=%r"
msgstr "MidonetPluginV2.create_network が呼び出されました: network=%r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:480
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.create_network exiting: net=%r"
msgstr "MidonetPluginV2.create_network が終了しています: net=%r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:489
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.update_network called: id=%(id)r, network=%(network)r"
msgstr "MidonetPluginV2.update_network が呼び出されました: id=%(id)r、%(network)r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:498
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.update_network exiting: net=%r"
msgstr "MidonetPluginV2.update_network が終了しています: net=%r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:506
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.get_network called: id=%(id)r, fields=%(fields)r"
msgstr "MidonetPluginV2.get_network が呼び出されました: id=%(id)r、fields=%(fields)r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:511
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.get_network exiting: qnet=%r"
msgstr "MidonetPluginV2.get_network が終了しています: qnet=%r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:516
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.delete_network called: id=%r"
msgstr "MidonetPluginV2.delete_network が呼び出されました: id=%r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:524
#, python-format
msgid "Failed to delete neutron db, while Midonet bridge=%r had been deleted"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:529
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.create_port called: port=%r"
msgstr "MidonetPluginV2.create_port が呼び出されました: port=%r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:590
#, python-format
msgid "Failed to create a port on network %(net_id)s: %(err)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:595
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.create_port exiting: port=%r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:600
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.get_port called: id=%(id)s fields=%(fields)r"
msgstr "MidonetPluginV2.get_port が呼び出されました: id=%(id)s fields=%(fields)r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:607
#, python-format
msgid "There is no port with ID %(id)s in MidoNet."
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:611
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.get_port exiting: port=%r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:616
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.get_ports called: filters=%(filters)s fields=%(fields)r"
msgstr "MidonetPluginV2.get_ports が呼び出されました: filters=%(filters)s fields=%(fields)r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:625
#, python-format
msgid ""
"MidonetPluginV2.delete_port called: id=%(id)s "
"l3_port_check=%(l3_port_check)r"
msgstr ""
"MidonetPluginV2.delete_port が呼び出されました: id=%(id)s "
"l3_port_check=%(l3_port_check)r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:659
#, python-format
msgid "Failed to delete DHCP mapping for port %(id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:734
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.create_router called: router=%(router)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:782
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.create_router exiting: router_data=%(router_data)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:794
#, python-format
msgid ""
"MidonetPluginV2.set_router_gateway called: id=%(id)s, "
"gw_router=%(gw_router)s, gw_ip=%(gw_ip)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:838
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.remove_router_gateway called: id=%(id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:858
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.update_router called: id=%(id)s router=%(router)r"
msgstr "MidonetPluginV2.update_router が呼び出されました: id=%(id)s router=%(router)r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:898
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.update_router exiting: router=%r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:909
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.delete_router called: id=%s"
msgstr "MidonetPluginV2.delete_router が呼び出されました: id=%s"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1009
#, python-format
msgid ""
"MidonetPluginV2.add_router_interface called: router_id=%(router_id)s "
"interface_info=%(interface_info)r"
msgstr ""
"MidonetPluginV2.add_router_interface が呼び出されました: router_id=%(router_id)s "
"interface_info=%(interface_info)r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1033
msgid ""
"DHCP agent is not working correctly. No port to reach the Metadata server"
" on this network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1042
#, python-format
msgid ""
"Failed to create MidoNet resources to add router interface. "
"info=%(info)s, router_id=%(router_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1049
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.add_router_interface exiting: info=%r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1089
#, python-format
msgid ""
"MidonetPluginV2.update_floatingip called: id=%(id)s "
"floatingip=%(floatingip)s "
msgstr ""
"MidonetPluginV2.update_floatingip が呼び出されました: id=%(id)s "
"floatingip=%(floatingip)s "
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1108
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.update_floating_ip exiting: fip=%s"
msgstr "MidonetPluginV2.update_floating_ip が終了しています: fip=%s"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1130
#, python-format
msgid ""
"MidonetPluginV2.create_security_group called: "
"security_group=%(security_group)s default_sg=%(default_sg)s "
msgstr ""
"MidonetPluginV2.create_security_group が呼び出されました: "
"security_group=%(security_group)s default_sg=%(default_sg)s "
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1159
#, python-format
msgid "Failed to create MidoNet resources for sg %(sg)r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1166
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.create_security_group exiting: sg=%r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1172
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.delete_security_group called: id=%s"
msgstr "MidonetPluginV2.delete_security_group が呼び出されました: id=%s"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1204
#, python-format
msgid ""
"MidonetPluginV2.create_security_group_rule called: "
"security_group_rule=%(security_group_rule)r"
msgstr ""
"MidonetPluginV2.create_security_group_rule が呼び出されました: "
"security_group_rule=%(security_group_rule)r"
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1214
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.create_security_group_rule exiting: rule=%r"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/plugin.py:1224
#, python-format
msgid "MidonetPluginV2.delete_security_group_rule called: sg_rule_id=%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/midonet/common/config.py:25
msgid "MidoNet API server URI."
msgstr "MidoNet API サーバー URI。"
#: neutron/plugins/midonet/common/config.py:27
msgid "MidoNet admin username."
msgstr "MidoNet admin ユーザー名。"
#: neutron/plugins/midonet/common/config.py:30
msgid "MidoNet admin password."
msgstr "MidoNet admin パスワード。"
#: neutron/plugins/midonet/common/config.py:33
msgid "ID of the project that MidoNet admin userbelongs to."
msgstr "MidoNet admin ユーザーが属するプロジェクトの ID。"
#: neutron/plugins/midonet/common/config.py:37
msgid "Virtual provider router ID."
msgstr "仮想プロバイダー・ルーター ID。"
#: neutron/plugins/midonet/common/config.py:40
msgid "Operational mode. Internal dev use only."
msgstr "動作モード。内部デバイス専用。"
#: neutron/plugins/midonet/common/config.py:43
msgid "Path to midonet host uuid file"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/config.py:22
msgid ""
"List of network type driver entrypoints to be loaded from the "
"neutron.ml2.type_drivers namespace."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/config.py:26
msgid "Ordered list of network_types to allocate as tenant networks."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/config.py:30
msgid ""
"An ordered list of networking mechanism driver entrypoints to be loaded "
"from the neutron.ml2.mechanism_drivers namespace."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/db.py:41
#, python-format
msgid "Added segment %(id)s of type %(network_type)s for network %(network_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/db.py:85
#, python-format
msgid "Multiple ports have port_id starting with %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/db.py:91
#, python-format
msgid "get_port_from_device_mac() called for mac %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/db.py:133
#, python-format
msgid "No binding found for port %(port_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:36
#, python-format
msgid "Configured type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:41
#, python-format
msgid "Loaded type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:49
#, python-format
msgid ""
"Type driver '%(new_driver)s' ignored because type driver '%(old_driver)s'"
" is already registered for type '%(type)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:57
#, python-format
msgid "Registered types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:65
#, python-format
msgid "No type driver for tenant network_type: %s. Service terminated!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:69
#, python-format
msgid "Tenant network_types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:73
#, python-format
msgid "Initializing driver for type '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:82
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:116
#, python-format
msgid "network_type value '%s' not supported"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:108
#, python-format
msgid "Failed to release segment '%s' because network type is not supported."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:124
#, python-format
msgid "Configured mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:130
#, python-format
msgid "Loaded mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:142
#, python-format
msgid "Registered mechanism drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:149
#, python-format
msgid "Initializing mechanism driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:171
#, python-format
msgid "Mechanism driver '%(name)s' failed in %(method)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:447
#, python-format
msgid ""
"Attempting to bind port %(port)s on host %(host)s for vnic_type "
"%(vnic_type)s with profile %(profile)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:458
#, python-format
msgid ""
"Bound port: %(port)s, host: %(host)s, vnic_type: %(vnic_type)s, profile: "
"%(profile)sdriver: %(driver)s, vif_type: %(vif_type)s, vif_details: "
"%(vif_details)s, segment: %(segment)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:474
#, python-format
msgid "Mechanism driver %s failed in bind_port"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:478
#, python-format
msgid "Failed to bind port %(port)s on host %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:120
msgid "Modular L2 Plugin initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:151
msgid "network_type required"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:190
#, python-format
msgid "Network %s has no segments"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:253
msgid "binding:profile value too large"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:289
#, python-format
msgid "Serialized vif_details DB value '%(value)s' for port %(port)s is invalid"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:300
#, python-format
msgid "Serialized profile DB value '%(value)s' for port %(port)s is invalid"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:353
#, python-format
msgid ""
"In _notify_port_updated(), no bound segment for port %(port_id)s on "
"network %(network_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:395
#, python-format
msgid "mechanism_manager.create_network_postcommit failed, deleting network '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:455
#, python-format
msgid "Deleting network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:467
#, python-format
msgid "Ports to auto-delete: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:473 neutron/plugins/ml2/plugin.py:593
msgid "Tenant-owned ports exist"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:481
#, python-format
msgid "Subnets to auto-delete: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:492
#, python-format
msgid "Deleting network record %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:500 neutron/plugins/ml2/plugin.py:606
msgid "Committing transaction"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:506
msgid "A concurrent port creation has occurred"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:515
#, python-format
msgid "Exception auto-deleting port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:523
#, python-format
msgid "Exception auto-deleting subnet %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:532
msgid "mechanism_manager.delete_network_postcommit failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:546
#, python-format
msgid "mechanism_manager.create_subnet_postcommit failed, deleting subnet '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:576
#, python-format
msgid "Deleting subnet %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:587
#, python-format
msgid "Ports to auto-deallocate: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:602
msgid "Deleting subnet record"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:622
#, python-format
msgid "Exception deleting fixed_ip from port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:632
msgid "mechanism_manager.delete_subnet_postcommit failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:661
#, python-format
msgid "mechanism_manager.create_port_postcommit failed, deleting port '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:721
#: neutron/tests/unit/ml2/test_ml2_plugin.py:130
#, python-format
msgid "Deleting port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:739
#: neutron/tests/unit/ml2/test_ml2_plugin.py:131
#, python-format
msgid "The port '%s' was deleted"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:748
msgid "Calling base delete_port"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:760
msgid "mechanism_manager.delete_port_postcommit failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:772
#, python-format
msgid "Port %(port)s updated up by agent not found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/rpc.py:93
#, python-format
msgid "Device %(device)s details requested by agent %(agent_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/rpc.py:102
#, python-format
msgid "Device %(device)s requested by agent %(agent_id)s not found in database"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/rpc.py:109
#, python-format
msgid ""
"Device %(device)s requested by agent %(agent_id)s has network "
"%(network_id)s with no segments"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/rpc.py:119
#, python-format
msgid ""
"Device %(device)s requested by agent %(agent_id)s on network "
"%(network_id)s not bound, vif_type: %(vif_type)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/rpc.py:130
#, python-format
msgid ""
"Device %(device)s requested by agent %(agent_id)s on network "
"%(network_id)s invalid segment, vif_type: %(vif_type)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/rpc.py:154
#, python-format
msgid "Returning: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/rpc.py:168
#, python-format
msgid "Device %(device)s no longer exists at agent %(agent_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/rpc.py:192
#, python-format
msgid "Device %(device)s up at agent %(agent_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/common/exceptions.py:23
#, python-format
msgid "%(method)s failed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_agent.py:54
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_odl.py:331
#, python-format
msgid "Attempting to bind port %(port)s on network %(network)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_agent.py:61
#, python-format
msgid "Refusing to bind due to unsupported vnic_type: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_agent.py:65
#, python-format
msgid "Checking agent: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_agent.py:70
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_odl.py:341
#, python-format
msgid "Bound using segment: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_agent.py:73
#, python-format
msgid "Attempting to bind with dead agent: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_hyperv.py:44
#, python-format
msgid "Checking segment: %(segment)s for mappings: %(mappings)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_linuxbridge.py:44
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_ofagent.py:50
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_openvswitch.py:45
#, python-format
msgid ""
"Checking segment: %(segment)s for mappings: %(mappings)s with "
"tunnel_types: %(tunnel_types)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_ncs.py:29
msgid "HTTP URL of Tail-f NCS REST interface."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_ncs.py:31
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_odl.py:50
msgid "HTTP username for authentication"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_ncs.py:33
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_odl.py:52
msgid "HTTP password for authentication"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_ncs.py:35
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_odl.py:54
msgid "HTTP timeout in seconds."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_odl.py:48
msgid "HTTP URL of OpenDaylight REST interface."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_odl.py:56
msgid "Tomcat session timeout in minutes."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_odl.py:283
#, python-format
msgid "%(object_type)s not found (%(obj_id)s)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_odl.py:319
#, python-format
msgid "ODL-----> sending URL (%s) <-----ODL"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_odl.py:320
#, python-format
msgid "ODL-----> sending JSON (%s) <-----ODL"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mechanism_odl.py:344
#, python-format
msgid ""
"Refusing to bind port for segment ID %(id)s, segment %(seg)s, phys net "
"%(physnet)s, and network type %(nettype)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:30
msgid ""
"List of physical_network names with which flat networks can be created. "
"Use * to allow flat networks with arbitrary physical_network names."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:68
msgid "Arbitrary flat physical_network names allowed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:73
#, python-format
msgid "Allowable flat physical_network names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:80
msgid "ML2 FlatTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:85
msgid "physical_network required for flat provider network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:88
#, python-format
msgid "physical_network '%s' unknown for flat provider network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:95
#, python-format
msgid "%s prohibited for flat provider network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:109
#, python-format
msgid "Reserving flat network on physical network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:127
#, python-format
msgid "Releasing flat network on physical network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:130
#, python-format
msgid "No flat network found on physical network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_gre.py:34
msgid ""
"Comma-separated list of <tun_min>:<tun_max> tuples enumerating ranges of "
"GRE tunnel IDs that are available for tenant network allocation"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_gre.py:85
#, python-format
msgid "Reserving specific gre tunnel %s from pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_gre.py:89
#, python-format
msgid "Reserving specific gre tunnel %s outside pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_gre.py:102
#, python-format
msgid "Allocating gre tunnel id %(gre_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_gre.py:120
#, python-format
msgid "Releasing gre tunnel %s to pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_gre.py:125
#, python-format
msgid "Releasing gre tunnel %s outside pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_gre.py:128
#, python-format
msgid "gre_id %s not found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_gre.py:138
#, python-format
msgid "Skipping unreasonable gre ID range %(tun_min)s:%(tun_max)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_gre.py:156
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vxlan.py:165
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:229
#, python-format
msgid "Removing tunnel %s from pool"
msgstr "トンネル %s をプールから削除中"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_gre.py:171
msgid "get_gre_endpoints() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_gre.py:180
#, python-format
msgid "add_gre_endpoint() called for ip %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_gre.py:186
#, python-format
msgid "Gre endpoint with ip %s already exists"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_local.py:35
msgid "ML2 LocalTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_local.py:46
#, python-format
msgid "%s prohibited for local provider network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:61
#, python-format
msgid "Invalid tunnel ID range: '%(range)s' - %(e)s. Agent terminated!"
msgstr "トンネル ID の範囲 '%(range)s' から %(e)s は無効です。エージェントを強制終了しました。"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:64
#, python-format
msgid "%(type)s ID ranges: %(range)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:70
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:430
#, python-format
msgid "provider:physical_network specified for %s network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:76
#, python-format
msgid "segmentation_id required for %s provider network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:83
#, python-format
msgid "%(key)s prohibited for %(tunnel)s provider network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:103
msgid "Network_type value needed by the ML2 plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:37
msgid ""
"List of <physical_network>:<vlan_min>:<vlan_max> or <physical_network> "
"specifying physical_network names usable for VLAN provider and tenant "
"networks, as well as ranges of VLAN tags on each available for allocation"
" to tenant networks."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:91
msgid "Failed to parse network_vlan_ranges. Service terminated!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:161
msgid "VlanTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:166
msgid "physical_network required for VLAN provider network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:169
#, python-format
msgid "physical_network '%s' unknown for VLAN provider network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:175
msgid "segmentation_id required for VLAN provider network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:178
#, python-format
msgid "segmentation_id out of range (%(min)s through %(max)s)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:188
#, python-format
msgid "%s prohibited for VLAN provider network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:226
#, python-format
msgid ""
"Allocating vlan %(vlan_id)s on physical network %(physical_network)s from"
" pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:264
#, python-format
msgid "No vlan_id %(vlan_id)s found on physical network %(physical_network)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vxlan.py:37
msgid ""
"Comma-separated list of <vni_min>:<vni_max> tuples enumerating ranges of "
"VXLAN VNI IDs that are available for tenant network allocation"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vxlan.py:41
msgid "Multicast group for VXLAN. If unset, disables VXLAN multicast mode."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vxlan.py:93
#, python-format
msgid "Reserving specific vxlan tunnel %s from pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vxlan.py:97
#, python-format
msgid "Reserving specific vxlan tunnel %s outside pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vxlan.py:110
#, python-format
msgid "Allocating vxlan tunnel vni %(vxlan_vni)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vxlan.py:128
#, python-format
msgid "Releasing vxlan tunnel %s to pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vxlan.py:133
#, python-format
msgid "Releasing vxlan tunnel %s outside pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vxlan.py:136
#, python-format
msgid "vxlan_vni %s not found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vxlan.py:147
#, python-format
msgid "Skipping unreasonable VXLAN VNI range %(tun_min)s:%(tun_max)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vxlan.py:182
msgid "get_vxlan_endpoints() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vxlan.py:192
#, python-format
msgid "add_vxlan_endpoint() called for ip %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:39
msgid "Allowed physical networks"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:41
msgid "Unused"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:92
msgid ""
"Brocade Mechanism: failed to create network, network cannot be created in"
" the configured physical network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:98
msgid ""
"Brocade Mechanism: failed to create network, only network type vlan is "
"supported"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:106
msgid "Brocade Mechanism: failed to create network in db"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:108
msgid "Brocade Mechanism: create_network_precommit failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:110
#, python-format
msgid ""
"create network (precommit): %(network_id)s of network type = "
"%(network_type)s with vlan = %(vlan_id)s for tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:122
msgid "create_network_postcommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:142
msgid "Brocade NOS driver: failed in create network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:145
msgid "Brocade Mechanism: create_network_postcommmit failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:147
#, python-format
msgid ""
"created network (postcommit): %(network_id)s of network type = "
"%(network_type)s with vlan = %(vlan_id)s for tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:159
msgid "delete_network_precommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:172
msgid "Brocade Mechanism: failed to delete network in db"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:174
msgid "Brocade Mechanism: delete_network_precommit failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:176
#, python-format
msgid ""
"delete network (precommit): %(network_id)s with vlan = %(vlan_id)s for "
"tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:188
msgid "delete_network_postcommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:200
msgid "Brocade NOS driver: failed to delete network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:202
msgid "Brocade switch exception, delete_network_postcommit failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:205
#, python-format
msgid ""
"delete network (postcommit): %(network_id)s with vlan = %(vlan_id)s for "
"tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:223
msgid "create_port_precommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:241
msgid "Brocade Mechanism: failed to create port in db"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:243
msgid "Brocade Mechanism: create_port_precommit failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:248
msgid "create_port_postcommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:272
#, python-format
msgid "Brocade NOS driver: failed to associate mac %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:275
msgid "Brocade switch exception: create_port_postcommit failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:278
#, python-format
msgid ""
"created port (postcommit): port_id=%(port_id)s network_id=%(network_id)s "
"tenant_id=%(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:286
msgid "delete_port_precommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:295
msgid "Brocade Mechanism: failed to delete port in db"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:297
msgid "Brocade Mechanism: delete_port_precommit failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:302
msgid "delete_port_postcommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:326
#, python-format
msgid "Brocade NOS driver: failed to dissociate MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:329
msgid "Brocade switch exception, delete_port_postcommit failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:332
#, python-format
msgid ""
"delete port (postcommit): port_id=%(port_id)s network_id=%(network_id)s "
"tenant_id=%(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:339
msgid "update_port_precommit(self: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:343
msgid "update_port_postcommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:347
msgid "create_subnetwork_precommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:351
msgid "create_subnetwork_postcommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:355
msgid "delete_subnetwork_precommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:359
msgid "delete_subnetwork_postcommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:363
msgid "update_subnet_precommit(self: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:367
msgid "update_subnet_postcommit: called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/nos/nosdriver.py:64
msgid ""
"Brocade Switch IP address is not set, check config ml2_conf_brocade.ini "
"file"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/nos/nosdriver.py:74
msgid "Connect failed to switch"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/nos/nosdriver.py:101
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/nos/nosdriver.py:115
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/nos/nosdriver.py:128
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/nos/nosdriver.py:141
msgid "NETCONF error"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_client.py:223
#, python-format
msgid "data = %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_client.py:226
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/ncc_client.py:168
#, python-format
msgid "Response: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_client.py:290
#, python-format
msgid "APIC session will expire in %d seconds"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_client.py:335
msgid "APIC session timed-out, logging in again."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:23
msgid "Host name or IP Address of the APIC controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:25
msgid "Username for the APIC controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:27
msgid "Password for the APIC controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:29
msgid "Communication port for the APIC controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:31
msgid "Name for the VMM domain provider"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:33
msgid "Name for the VMM domain to be created for Openstack"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:35
msgid "Name for the vlan namespace to be used for openstack"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:37
msgid "Range of VLAN's to be used for Openstack"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:39
msgid "Name of the node profile to be created"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:41
msgid "Name of the entity profile to be created"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:43
msgid "Name of the function profile to be created"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/config.py:45
msgid "Clear the node profiles on the APIC at startup (mainly used for testing)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/exceptions.py:25
#, python-format
msgid "No response from APIC at %(url)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/exceptions.py:30
#, python-format
msgid ""
"APIC responded with HTTP status %(status)s: %(reason)s, Request: "
"'%(request)s', APIC error code %(err_code)s: %(err_text)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/exceptions.py:37
#, python-format
msgid "APIC failed to provide cookie for %(request)s request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/exceptions.py:42
msgid "Authorized APIC session not established"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/exceptions.py:47
#, python-format
msgid "The switch and port for host '%(host)s' are not configured"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/exceptions.py:52
#, python-format
msgid "Managed Object '%(mo_class)s' is not supported"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/config.py:25
msgid "The physical network managed by the switches."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/exceptions.py:33
#, python-format
msgid "Credential %(credential_name)s already exists for tenant %(tenant_id)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/exceptions.py:54
#, python-format
msgid "Nexus Port Binding (%(filters)s) is not present"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/exceptions.py:63
#, python-format
msgid "Missing required field(s) to configure nexus switch: %(fields)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/mech_cisco_nexus.py:45
#, python-format
msgid "nexus_switches found = %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/nexus/nexus_db_v2.py:87
msgid "get_nexusvm_bindings() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/l2pop/config.py:25
msgid ""
"Delay within which agent is expected to update existing ports whent it "
"restarts"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/l2pop/mech_driver.py:38
msgid "Experimental L2 population driver"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/l2pop/mech_driver.py:139
msgid "Unable to retrieve the agent ip, check the agent configuration."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/l2pop/mech_driver.py:145
#, python-format
msgid "Port %(port)s updated by agent %(agent)s isn't bound to any segment"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/l2pop/mech_driver.py:195
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve the agent ip, check the agent %(agent_host)s "
"configuration."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/l2pop/rpc.py:40
#, python-format
msgid ""
"Fanout notify l2population agents at %(topic)s the message %(method)s "
"with %(fdb_entries)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/l2pop/rpc.py:51
#, python-format
msgid ""
"Notify l2population agent %(host)s at %(topic)s the message %(method)s "
"with %(fdb_entries)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/config.py:31
msgid ""
"Username for Arista EOS. This is required field. If not set, all "
"communications to Arista EOSwill fail."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/config.py:37
msgid ""
"Password for Arista EOS. This is required field. If not set, all "
"communications to Arista EOS will fail."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/config.py:42
msgid ""
"Arista EOS IP address. This is required field. If not set, all "
"communications to Arista EOSwill fail."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/config.py:47
msgid ""
"Defines if hostnames are sent to Arista EOS as FQDNs "
"(\"node1.domain.com\") or as short names (\"node1\"). This is optional. "
"If not set, a value of \"True\" is assumed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/config.py:53
msgid ""
"Sync interval in seconds between Neutron plugin and EOS. This interval "
"defines how often the synchronization is performed. This is an optional "
"field. If not set, a value of 180 seconds is assumed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/config.py:60
msgid ""
"Defines Region Name that is assigned to this OpenStack Controller. This "
"is useful when multiple OpenStack/Neutron controllers are managing the "
"same Arista HW clusters. Note that this name must match with the region "
"name registered (or known) to keystone service. Authentication with "
"Keysotne is performed by EOS. This is optional. If not set, a value of "
"\"RegionOne\" is assumed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:32
msgid "Unable to reach EOS"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:74
#, python-format
msgid "'timestamp' command '%s' is not available on EOS"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:314
#, python-format
msgid "VM id %(vmid)s not found for port %(portid)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:333
#, python-format
msgid "Unknown device owner: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:429
#, python-format
msgid "Executing command on Arista EOS: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:437
#, python-format
msgid "Error %(err)s while trying to execute commands %(cmd)s on EOS %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:505
msgid "Required option eapi_host is not set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:509
msgid "Required option eapi_username is not set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:529
msgid "Syncing Neutron <-> EOS"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:535
msgid "OpenStack and EOS are in sync!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:557
#, python-format
msgid ""
"No Tenants configured in Neutron DB. But %d tenants disovered in EOS "
"during synchronization.Enitre EOS region is cleared"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:722
#, python-format
msgid "Network %s is not created as it is not found inArista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:736
#, python-format
msgid "Network name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:764
#, python-format
msgid "Network %s is not updated as it is not found inArista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:856
#, python-format
msgid "VM %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:871
#, python-format
msgid "Port name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_arista/mechanism_arista.py:921
#, python-format
msgid "VM %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_bigswitch/driver.py:47
msgid "Initializing driver"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_bigswitch/driver.py:62
msgid "Initialization done"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mech_bigswitch/driver.py:107
msgid "Ignoring port notification to controller because of missing host ID."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/config.py:24
#: neutron/plugins/mlnx/common/config.py:50
msgid "Type of VM network interface: mlnx_direct or hostdev"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/config.py:28
msgid "Enable server compatibility with old nova"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/mech_mlnx.py:56
#, python-format
msgid "Checking segment: %(segment)s for mappings: %(mappings)s "
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent_notify_api.py:50
msgid "Sending delete network message"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent_notify_api.py:58
msgid "Sending update port message"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:116
msgid "Mellanox Embedded Switch Plugin initialisation complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:153
#, python-format
msgid "Invalid physical network type %(type)s.Server terminated!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:160
#, python-format
msgid "Parsing physical_network_type failed: %s. Server terminated!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:165
#, python-format
msgid ""
"Invalid physical network type %(type)s for network %(net)s. Server "
"terminated!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:169
#, python-format
msgid "Physical Network type mappings: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:177
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:357
#, python-format
msgid "%s. Server terminated!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:315
#, python-format
msgid "Unsupported vnic type %(vnic_type)s for physical network type %(net_type)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:319
msgid "Invalid vnic_type on port_create"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:321
msgid "vnic_type is not defined in port profile"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:365
msgid "Update network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:378
msgid "Delete network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:426
#, python-format
msgid "create_port with %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/rpc_callbacks.py:124
#, python-format
msgid "Device %(device)s up %(agent_id)s"
msgstr "デバイス %(device)s は %(agent_id)s で更新しています"
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:57
#, python-format
msgid "Agent cache inconsistency - port id is not stored for %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:72
#, python-format
msgid "Network %s not defined on Agent."
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:85
#, python-format
msgid "Network %s is not available on this agent"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:96
#, python-format
msgid "Connecting port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:106
#, python-format
msgid "Binding Segmentation ID %(seg_id)sto eSwitch for vNIC mac_address %(mac)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:125
#, python-format
msgid "Port_mac %s is not available on this agent"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:132
msgid "Creating VLAN Network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:134
#, python-format
msgid "Unknown network type %(network_type)s for network %(network_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:164
msgid "Invalid Network ID, cannot remove Network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:166
#, python-format
msgid "Delete network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:299
msgid "Ports added!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:302
msgid "Ports removed!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:327
#, python-format
msgid "Adding port with mac %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:334
#, python-format
msgid ""
"Unable to get device dev_details for device with mac_address %(device)s: "
"due to %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:340
#, python-format
msgid "Port %s updated"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:341
#, python-format
msgid "Device details %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:354
#, python-format
msgid "Device with mac_address %s not defined on Neutron Plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:361
#, python-format
msgid "Removing device with mac_address %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:369
#, python-format
msgid "Removing port failed for device %(device)s due to %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:384
msgid "eSwitch Agent Started!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:397
msgid "Agent loop process devices!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:402
msgid ""
"Request timeout in agent event loop eSwitchD is not responding - "
"exiting..."
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:436
#, python-format
msgid "Failed on Agent initialisation : %s. Agent terminated!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:441
msgid "Agent initialised successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/utils.py:32
msgid ""
"Failed to import eventlet.green.zmq. Won't connect to eSwitchD - "
"exiting..."
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/utils.py:76
#, python-format
msgid "Action %(action)s failed: %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/utils.py:78
#, python-format
msgid "Unknown operation status %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/utils.py:83
msgid "get_attached_vnics"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/utils.py:90
#, python-format
msgid ""
"Set Vlan %(segmentation_id)s on Port %(port_mac)s on Fabric "
"%(physical_network)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/utils.py:103
#, python-format
msgid "Define Fabric %(fabric)s on interface %(ifc)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/utils.py:112
#, python-format
msgid "Port Up for %(port_mac)s on fabric %(fabric)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/utils.py:121
#, python-format
msgid "Port Down for %(port_mac)s on fabric %(fabric)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/utils.py:130
#, python-format
msgid "Port Release for %(port_mac)s on fabric %(fabric)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/common/comm_utils.py:59
#, python-format
msgid "Request timeout - call again after %s seconds"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/common/config.py:36
msgid ""
"List of <physical_network>:<physical_network_type> with "
"physical_network_type is either eth or ib"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/common/config.py:39
msgid "Physical network type for provider network (eth or ib)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/common/config.py:54
msgid "eswitch daemon end point"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/common/config.py:56
msgid ""
"The number of milliseconds the agent will wait for response on request to"
" daemon."
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/common/config.py:59
msgid ""
"The number of retries the agent will send request to daemon before giving"
" up"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/common/config.py:62
msgid ""
"backoff rate multiplier for waiting period between retries for request to"
" daemon, i.e. value of 2 will double the request timeout each retry"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/common/exceptions.py:22
#, python-format
msgid "Mlnx Exception: %(err_msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/common/exceptions.py:26
msgid "Request Timeout: no response from eSwitchD"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/common/exceptions.py:30
#, python-format
msgid "Operation Failed: %(err_msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/db/mlnx_db_v2.py:44
#: neutron/plugins/mlnx/db/mlnx_db_v2.py:65
#, python-format
msgid "Removing vlan %(seg_id)s on physical network %(net)s from pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/db/mlnx_db_v2.py:121
#, python-format
msgid "Reserving vlan %(seg_id)s on physical network %(net)s from pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/db/mlnx_db_v2.py:140
#, python-format
msgid ""
"Reserving specific vlan %(seg_id)s on physical network %(phy_net)s from "
"pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/db/mlnx_db_v2.py:145
#, python-format
msgid ""
"Reserving specific vlan %(seg_id)s on physical network %(phy_net)s "
"outside pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/db/mlnx_db_v2.py:172
#, python-format
msgid "Releasing vlan %(seg_id)s on physical network %(phy_net)s to pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/db/mlnx_db_v2.py:177
#, python-format
msgid "Releasing vlan %(seg_id)s on physical network %(phy_net)s outside pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/db/mlnx_db_v2.py:183
#, python-format
msgid "vlan_id %(seg_id)s on physical network %(phy_net)s not found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/db/mlnx_db_v2.py:241
msgid "Get_port_from_device_mac() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/db/mlnx_db_v2.py:249
#, python-format
msgid "Set_port_status as %s called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:196
#, python-format
msgid "_cleanup_ofc_tenant: No OFC tenant for %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:199
#, python-format
msgid "delete_ofc_tenant() failed due to %s"
msgstr "%s が原因で delete_ofc_tenant() が失敗しました"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:215
msgid "activate_port_if_ready(): skip, port.admin_state_up is False."
msgstr "activate_port_if_ready(): スキップします。port.admin_state_up は False です。"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:219
msgid "activate_port_if_ready(): skip, network.admin_state_up is False."
msgstr "activate_port_if_ready(): スキップします。network.admin_state_up は False です。"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:223
msgid "activate_port_if_ready(): skip, no portinfo for this port."
msgstr "activate_port_if_ready(): スキップします。このポートのポート情報がありません。"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:227
msgid "activate_port_if_ready(): skip, ofc_port already exists."
msgstr "activate_port_if_ready(): スキップします。ofc_port は既に存在します。"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:235
#, python-format
msgid "create_ofc_port() failed due to %s"
msgstr "%s が原因で create_ofc_port() が失敗しました"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:248
#, python-format
msgid "deactivate_port(): skip, ofc_port for port=%s does not exist."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:267
#, python-format
msgid "deactivate_port(): OFC port for port=%s is already removed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:275
#, python-format
msgid "Failed to delete port=%(port)s from OFC: %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:294
#, python-format
msgid "NECPluginV2.create_network() called, network=%s ."
msgstr "NECPluginV2.create_network() が呼び出されました。network=%s。"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:311
#, python-format
msgid "Failed to create network id=%(id)s on OFC: %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:327
#, python-format
msgid "NECPluginV2.update_network() called, id=%(id)s network=%(network)s ."
msgstr "NECPluginV2.update_network() が呼び出されました。id=%(id)s network=%(network)s。"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:371
#, python-format
msgid "NECPluginV2.delete_network() called, id=%s ."
msgstr "NECPluginV2.delete_network() が呼び出されました。id=%s。"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:405
#, python-format
msgid "delete_network() failed due to %s"
msgstr "%s が原因で delete_network() が失敗しました"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:546
#, python-format
msgid "NECPluginV2.create_port() called, port=%s ."
msgstr "NECPluginV2.create_port() が呼び出されました。port=%s。"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:610
#, python-format
msgid "NECPluginV2.update_port() called, id=%(id)s port=%(port)s ."
msgstr "NECPluginV2.update_port() が呼び出されました。id=%(id)s port=%(port)s。"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:642
#, python-format
msgid "NECPluginV2.delete_port() called, id=%s ."
msgstr "NECPluginV2.delete_port() が呼び出されました。id=%s。"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:707
#, python-format
msgid ""
"NECPluginV2RPCCallbacks.get_port_from_device() called, device=%(device)s "
"=> %(ret)s."
msgstr ""
"NECPluginV2RPCCallbacks.get_port_from_device() が呼び出されました。%(device)s => "
"%(ret)s"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:738
#, python-format
msgid "NECPluginV2RPCCallbacks.update_ports() called, kwargs=%s ."
msgstr "NECPluginV2RPCCallbacks.update_ports() が呼び出されました。kwargs=%s。"
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:748
#, python-format
msgid ""
"update_ports(): ignore unchanged portinfo in port_added message "
"(port_id=%s)."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:768
#, python-format
msgid ""
"update_ports(): ignore port_removed message due to portinfo for "
"port_id=%s was not registered"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_plugin.py:773
#, python-format
msgid ""
"update_ports(): ignore port_removed message received from different host "
"(registered_datapath_id=%(registered)s, "
"received_datapath_id=%(received)s)."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_router.py:60
#, python-format
msgid "RouterMixin.create_router() called, router=%s ."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_router.py:86
#, python-format
msgid "RouterMixin.update_router() called, id=%(id)s, router=%(router)s ."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_router.py:104
#, python-format
msgid "RouterMixin.delete_router() called, id=%s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_router.py:123
#, python-format
msgid ""
"RouterMixin.add_router_interface() called, id=%(id)s, "
"interface=%(interface)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_router.py:130
#, python-format
msgid ""
"RouterMixin.remove_router_interface() called, id=%(id)s, "
"interface=%(interface)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_router.py:313
#, python-format
msgid ""
"OFC does not support router with provider=%(provider)s, so removed it "
"from supported provider (new router driver map=%(driver_map)s)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_router.py:321
#, python-format
msgid ""
"default_router_provider %(default)s is supported! Please specify one of "
"%(supported)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_router.py:335
#, python-format
msgid "Enabled router drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/nec_router.py:338
#, python-format
msgid ""
"No router provider is enabled. neutron-server terminated! "
"(supported=%(supported)s, configured=%(config)s)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:42
msgid "Disabled packet-filter extension."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:47
#, python-format
msgid "create_packet_filter() called, packet_filter=%s ."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:63
#, python-format
msgid "update_packet_filter() called, id=%(id)s packet_filter=%(packet_filter)s ."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:136
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:189
#, python-format
msgid "Failed to create packet_filter id=%(id)s on OFC: %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:146
#, python-format
msgid "delete_packet_filter() called, id=%s ."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:164
#, python-format
msgid "activate_packet_filter_if_ready() called, packet_filter=%s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:173
#, python-format
msgid ""
"activate_packet_filter_if_ready(): skip pf_id=%s, "
"packet_filter.admin_state_up is False."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:176
#, python-format
msgid ""
"activate_packet_filter_if_ready(): skip pf_id=%s, no portinfo for the "
"in_port."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:179
msgid ""
"_activate_packet_filter_if_ready(): skip, ofc_packet_filter already "
"exists."
msgstr "_activate_packet_filter_if_ready(): スキップします。ofc_packet_filter は既に存在します。"
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:182
#, python-format
msgid "activate_packet_filter_if_ready(): create packet_filter id=%s on OFC."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:202
#, python-format
msgid "deactivate_packet_filter_if_ready() called, packet_filter=%s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:207
#, python-format
msgid ""
"deactivate_packet_filter(): skip, Not found OFC Mapping for packet_filter"
" id=%s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:212
#, python-format
msgid "deactivate_packet_filter(): deleting packet_filter id=%s from OFC."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:221
#, python-format
msgid "Failed to delete packet_filter id=%(id)s from OFC: %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/packet_filter.py:252
#, python-format
msgid "Error occurred while disabling packet filter(s) for port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/router_drivers.py:127
#, python-format
msgid "create_router() failed due to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/router_drivers.py:156
#, python-format
msgid "_update_ofc_routes() failed due to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/router_drivers.py:171
#, python-format
msgid "delete_router() failed due to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/router_drivers.py:182
#, python-format
msgid ""
"RouterOpenFlowDriver.add_interface(): the requested port has no subnet. "
"add_interface() is skipped. router_id=%(id)s, port=%(port)s)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/router_drivers.py:202
#, python-format
msgid "add_router_interface() failed due to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/router_drivers.py:220
#, python-format
msgid "delete_router_interface() failed due to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/agent/nec_neutron_agent.py:52
#, python-format
msgid "Update ports: added=%(added)s, removed=%(removed)s"
msgstr "ポートの更新: added=%(added)s、removed=%(removed)s"
#: neutron/plugins/nec/agent/nec_neutron_agent.py:74
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:49
#, python-format
msgid "port_update received: %s"
msgstr "port_update を受信しました: %s"
#: neutron/plugins/nec/agent/nec_neutron_agent.py:217
msgid "No port changed."
msgstr "ポートは変更されていません。"
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:38
msgid "Host to connect to"
msgstr "接続先のホスト"
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:40
msgid "Base URL of OFC REST API. It is prepended to each API request."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:43
msgid "Port to connect to"
msgstr "接続先のポート"
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:45
msgid "Driver to use"
msgstr "使用するドライバー"
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:47
msgid "Enable packet filter"
msgstr "パケット・フィルターを有効にします"
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:49
msgid "Use SSL to connect"
msgstr "SSL を使用して接続します"
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:51
msgid "Key file"
msgstr "鍵ファイル"
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:53
msgid "Certificate file"
msgstr "証明書ファイル"
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:55
msgid "Disable SSL certificate verification"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:57
msgid ""
"Maximum attempts per OFC API request.NEC plugin retries API request to "
"OFC when OFC returns ServiceUnavailable (503).The value must be greater "
"than 0."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:66
msgid "Default router provider to use."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/config.py:69
msgid "List of enabled router providers."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/exceptions.py:22
#, python-format
msgid "An OFC exception has occurred: %(reason)s"
msgstr "OFC 例外が発生しました: %(reason)s"
#: neutron/plugins/nec/common/exceptions.py:32
#, python-format
msgid "The specified OFC resource (%(resource)s) is not found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/exceptions.py:36
#, python-format
msgid "An exception occurred in NECPluginV2 DB: %(reason)s"
msgstr "NECPluginV2 DB で例外が発生しました: %(reason)s"
#: neutron/plugins/nec/common/exceptions.py:40
#, python-format
msgid ""
"Neutron-OFC resource mapping for %(resource)s %(neutron_id)s is not "
"found. It may be deleted during processing."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/exceptions.py:46
#, python-format
msgid "OFC returns Server Unavailable (503) (Retry-After=%(retry_after)s)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/exceptions.py:55
#, python-format
msgid "PortInfo %(id)s could not be found"
msgstr "PortInfo %(id)s が見つかりませんでした"
#: neutron/plugins/nec/common/exceptions.py:59
msgid ""
"Invalid input for operation: datapath_id should be a hex string with at "
"most 8 bytes"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/exceptions.py:65
msgid "Invalid input for operation: port_no should be [0:65535]"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/exceptions.py:70
#, python-format
msgid "Router (provider=%(provider)s) does not support an external network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/exceptions.py:75
#, python-format
msgid "Provider %(provider)s could not be found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/exceptions.py:79
#, python-format
msgid "Cannot create more routers with provider=%(provider)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/exceptions.py:83
#, python-format
msgid ""
"Provider of Router %(router_id)s is %(provider)s. This operation is "
"supported only for router provider %(expected_provider)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/ofc_client.py:56
#, python-format
msgid "Operation on OFC failed: %(status)s%(msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/ofc_client.py:80
#, python-format
msgid "Client request: %(host)s:%(port)s %(method)s %(action)s [%(body)s]"
msgstr "クライアント要求: %(host)s:%(port)s %(method)s %(action)s [%(body)s]"
#: neutron/plugins/nec/common/ofc_client.py:89
#, python-format
msgid "OFC returns [%(status)s:%(data)s]"
msgstr "OFC は [%(status)s:%(data)s] を返します"
#: neutron/plugins/nec/common/ofc_client.py:106
#, python-format
msgid "OFC returns ServiceUnavailable (retry-after=%s)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/ofc_client.py:110
#, python-format
msgid "Specified resource %s does not exist on OFC "
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/ofc_client.py:114
#, python-format
msgid "Operation on OFC failed: status=%(status)s, detail=%(detail)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/ofc_client.py:117
msgid "Operation on OFC failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/common/ofc_client.py:126
#, python-format
msgid "Failed to connect OFC : %s"
msgstr "OFC に接続できませんでした: %s"
#: neutron/plugins/nec/common/ofc_client.py:142
#, python-format
msgid "Waiting for %s seconds due to OFC Service_Unavailable."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/db/api.py:110
#, python-format
msgid "del_ofc_item(): NotFound item (resource=%(resource)s, id=%(id)s) "
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/db/api.py:144
#, python-format
msgid "del_portinfo(): NotFound portinfo for port_id: %s"
msgstr "del_portinfo(): port_id のポート情報が見つかりません: %s"
#: neutron/plugins/nec/db/api.py:165
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:317
#, python-format
msgid "get_port_with_securitygroups() called:port_id=%s"
msgstr "get_port_with_securitygroups() が呼び出されました: port_id=%s"
#: neutron/plugins/nec/db/router.py:87
#, python-format
msgid "Add provider binding (router=%(router_id)s, provider=%(provider)s)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/drivers/__init__.py:38
#, python-format
msgid "Loading OFC driver: %s"
msgstr "OFC ドライバーのロード中: %s"
#: neutron/plugins/nec/drivers/pfc.py:35
#, python-format
msgid "OFC %(resource)s ID has an invalid format: %(ofc_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/extensions/packetfilter.py:35
msgid "Number of packet_filters allowed per tenant, -1 for unlimited"
msgstr "テナントあたりに許可される packet_filters の数。無制限の場合は -1"
#: neutron/plugins/nec/extensions/packetfilter.py:42
#, python-format
msgid "PacketFilter %(id)s could not be found"
msgstr "PacketFilter %(id)s が見つかりませんでした"
#: neutron/plugins/nec/extensions/packetfilter.py:46
#, python-format
msgid ""
"IP version %(version)s is not supported for %(field)s (%(value)s is "
"specified)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/extensions/packetfilter.py:51
#, python-format
msgid "Packet Filter priority should be %(min)s-%(max)s (included)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/extensions/packetfilter.py:55
#, python-format
msgid "%(field)s field cannot be updated"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/extensions/packetfilter.py:59
#, python-format
msgid ""
"The backend does not support duplicated priority. Priority %(priority)s "
"is in use"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nec/extensions/packetfilter.py:64
#, python-format
msgid ""
"Ether Type '%(eth_type)s' conflicts with protocol '%(protocol)s'. Update "
"or clear protocol before changing ether type."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:85
#, python-format
msgid "%(resource)s with id %(resource_id)s does not exist"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:94
#, python-format
msgid ""
"Either %(resource)s %(req_resource)s not found or you dont have "
"credential to access it"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:100
#, python-format
msgid ""
"More than one entry found for %(resource)s %(req_resource)s. Use id "
"instead"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:210
#, python-format
msgid "Subnet %s not found on VSD"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:215
#, python-format
msgid "Port-Mapping for port %s not found on VSD"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:327
msgid ""
"Either net_partition is not provided with subnet OR default net_partition"
" is not created at the start"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:395
#, python-format
msgid ""
"Unable to complete operation on subnet %s.One or more ports have an IP "
"allocation from this subnet."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:425
#, python-format
msgid ""
"Router %s does not hold default zone OR net_partition mapping. Router-IF "
"add failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:435
#, python-format
msgid "Subnet %s does not hold Nuage VSD reference. Router-IF add failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:445
#, python-format
msgid ""
"Subnet %(subnet)s and Router %(router)s belong to different net_partition"
" Router-IF add not permitted"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:457
#, python-format
msgid "Subnet %s has one or more active VMs Router-IF add not permitted"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:503 neutron/plugins/nuage/plugin.py:508
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:514
#, python-format
msgid "No router interface found for Router %s. Router-IF delete failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:525
#, python-format
msgid "Subnet %s has one or more active VMs Router-IF delete not permitted"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:534
#, python-format
msgid ""
"Router %s does not hold net_partition assoc on Nuage VSD. Router-IF "
"delete failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:573
msgid ""
"Either net_partition is not provided with router OR default net_partition"
" is not created at the start"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:681
#, python-format
msgid "One or more router still attached to net_partition %s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/plugin.py:686
#, python-format
msgid "NetPartition with %s does not exist"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/common/config.py:22
msgid "IP Address and Port of Nuage's VSD server"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/common/config.py:25
msgid "Username and password for authentication"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/common/config.py:27
msgid "Boolean for SSL connection with VSD server"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/common/config.py:29
msgid "Nuage provided base uri to reach out to VSD"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/common/config.py:31
msgid ""
"Organization name in which VSD will orchestrate network resources using "
"openstack"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/common/config.py:34
msgid "Nuage provided uri for initial authorization to access VSD"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/common/config.py:38
msgid ""
"Default Network partition in which VSD will orchestrate network resources"
" using openstack"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/common/config.py:42
msgid "Per Net Partition quota of floating ips"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/common/exceptions.py:24
#, python-format
msgid "Nuage Plugin does not support this operation: %(msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:121
msgid "Agent terminated!: Failed to get a datapath."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:140
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:288
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:233
msgid "Agent terminated"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:174
msgid "Agent failed to create agent config map"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:307
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1124
#, python-format
msgid "Unable to create tunnel port. Invalid remote IP: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:312
#, python-format
msgid "ryu send_msg() result: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:346
#, python-format
msgid "network_delete received network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:352
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:581
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:289
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:527
#, python-format
msgid "Network %s not used on agent."
msgstr "ネットワーク %s はエージェントで使用されていません。"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:361
#, python-format
msgid "port_update received port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:364
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:301
msgid "tunnel_update received"
msgstr "tunnel_update を受け取りました"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:370
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:310
msgid "No tunnel_type specified, cannot create tunnels"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:373
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:313
#, python-format
msgid "tunnel_type %s not supported by agent"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:499
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:437
#, python-format
msgid "No local VLAN available for net-id=%s"
msgstr "net-id=%s に使用可能なローカル VLAN はありません"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:502
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:440
#, python-format
msgid "Assigning %(vlan_id)s as local vlan for net-id=%(net_uuid)s"
msgstr "%(vlan_id)s を net-id=%(net_uuid)s のローカル VLAN として割り当てています"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:514
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:465
#, python-format
msgid ""
"Cannot provision %(network_type)s network for net-id=%(net_uuid)s - "
"tunneling disabled"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:522
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:484
#, python-format
msgid ""
"Cannot provision flat network for net-id=%(net_uuid)s - no bridge for "
"physical_network %(physical_network)s"
msgstr ""
"net-id=%(net_uuid)s のフラット・ネットワークをプロビジョンできません。physical_network "
"%(physical_network)s のブリッジがありません"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:532
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:504
#, python-format
msgid ""
"Cannot provision VLAN network for net-id=%(net_uuid)s - no bridge for "
"physical_network %(physical_network)s"
msgstr ""
"net-id=%(net_uuid)s の VLAN ネットワークをプロビジョンできません。physical_network "
"%(physical_network)s のブリッジがありません"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:541
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:513
#, python-format
msgid ""
"Cannot provision unknown network type %(network_type)s for net-"
"id=%(net_uuid)s"
msgstr "net-id=%(net_uuid)s の不明なネットワーク・タイプ %(network_type)s をプロビジョンできません"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:584
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:530
#, python-format
msgid "Reclaiming vlan = %(vlan_id)s from net-id = %(net_uuid)s"
msgstr "VLAN = %(vlan_id)s を net-id = %(net_uuid)s から再利用中"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:623
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:570
#, python-format
msgid ""
"Cannot reclaim unknown network type %(network_type)s for net-"
"id=%(net_uuid)s"
msgstr "net-id=%(net_uuid)s の不明なネットワーク・タイプ %(network_type)s を再利用できません"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:674
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:614
#, python-format
msgid "port_unbound() net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr "port_unbound() net_uuid %s が local_vlan_map にありません"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:748
#, python-format
msgid "ancillary bridge list: %s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:838
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:691
msgid ""
"Failed to create OVS patch port. Cannot have tunneling enabled on this "
"agent, since this version of OVS does not support tunnels or patch ports."
" Agent terminated!"
msgstr ""
"OVS パッチ・ポートの作成に失敗しました。このバージョンの OVS "
"ではトンネルもパッチ・ポートもサポートされないため、このエージェント上でトンネリングを使用可能にできません。エージェントは終了しました。"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:922
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:764
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to bridge %(bridge)s"
msgstr "物理ネットワーク %(physical_network)s をブリッジ %(bridge)s にマップしています"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:928
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:770
#, python-format
msgid ""
"Bridge %(bridge)s for physical network %(physical_network)s does not "
"exist. Agent terminated!"
msgstr "物理ネットワーク %(physical_network)s のブリッジ %(bridge)s が存在しません。エージェントを強制終了しました。"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:999
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:894
#, python-format
msgid "No VIF port for port %s defined on agent."
msgstr "ポート %s の VIF ポートがエージェントで定義されていません。"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1011
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:906
#: neutron/tests/unit/ofagent/test_ofa_neutron_agent.py:624
#: neutron/tests/unit/openvswitch/test_ovs_neutron_agent.py:679
msgid "ofport should have a value that can be interpreted as an integer"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1014
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:909
#: neutron/tests/unit/ofagent/test_ofa_neutron_agent.py:607
#: neutron/tests/unit/ofagent/test_ofa_neutron_agent.py:627
#: neutron/tests/unit/openvswitch/test_ovs_neutron_agent.py:662
#: neutron/tests/unit/openvswitch/test_ovs_neutron_agent.py:682
#, python-format
msgid "Failed to set-up %(type)s tunnel port to %(ip)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1062
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:951
#, python-format
msgid "Processing port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1086
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:983
#, python-format
msgid "Setting status for %s to UP"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1090
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:987
#, python-format
msgid "Setting status for %s to DOWN"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1093
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:990
#, python-format
msgid "Configuration for device %s completed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1103
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1000
#, python-format
msgid "Ancillary Port %s added"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1178
#, python-format
msgid ""
"process_network_ports - iteration:%(iter_num)d - "
"treat_devices_added_or_updated completed in %(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1186
#, python-format
msgid ""
"process_network_ports - iteration:%(iter_num)d - treat_devices_removed "
"completed in %(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1199
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1102
#, python-format
msgid ""
"process_ancillary_network_ports - iteration: %(iter_num)d - "
"treat_ancillary_devices_added completed in %(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1208
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1111
#, python-format
msgid ""
"process_ancillary_network_ports - iteration: %(iter_num)d - "
"treat_ancillary_devices_removed completed in %(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1235
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1153
#, python-format
msgid "Unable to sync tunnel IP %(local_ip)s: %(e)s"
msgstr "トンネル IP %(local_ip)s を同期できません: %(e)s"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1263
#, python-format
msgid "Agent ovsdb_monitor_loop - iteration:%d started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1274
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1194
msgid "Agent tunnel out of sync with plugin!"
msgstr "エージェント・トンネルがプラグインと非同期です"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1278
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1198
msgid "Error while synchronizing tunnels"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1282
#, python-format
msgid ""
"Agent ovsdb_monitor_loop - iteration:%(iter_num)d - starting polling. "
"Elapsed:%(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1295
#, python-format
msgid ""
"Agent ovsdb_monitor_loop - iteration:%(iter_num)d - port information "
"retrieved. Elapsed:%(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1305
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1223
#, python-format
msgid "Starting to process devices in:%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1309
#, python-format
msgid ""
"Agent ovsdb_monitor_loop - iteration:%(iter_num)d - ports processed. "
"Elapsed:%(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1324
#, python-format
msgid ""
"Agent ovsdb_monitor_loop - iteration:%(iter_num)d - ancillary port info "
"retrieved. Elapsed:%(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1334
#, python-format
msgid ""
"Agent ovsdb_monitor_loop - iteration:%(iter_num)d - ancillary ports "
"processed. Elapsed:%(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1349
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1264
msgid "Error while processing VIF ports"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1356
#, python-format
msgid ""
"Agent ovsdb_monitor_loop - iteration:%(iter_num)d completed. Processed "
"ports statistics:%(port_stats)s. Elapsed:%(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1389
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1308
#, python-format
msgid "Parsing bridge_mappings failed: %s."
msgstr "bridge_mappings の解析に失敗しました: %s。"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1412
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1330
#, python-format
msgid "Invalid tunnel type specificed: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:1415
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1333
msgid "Tunneling cannot be enabled without a valid local_ip."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/common/config.py:24
msgid "Number of seconds to retry acquiring an Open vSwitch datapath"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/plugin.py:246
msgid "Failed to create subnet, deleting it from neutron"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/plugin.py:310
#, python-format
msgid "Deleting newly created neutron port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/plugin.py:380
msgid "Failed to create floatingip"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/plugin.py:419
msgid "Failed to create router"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:151
msgid "Port list is updated"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:158
msgid "AGENT looping....."
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:171
msgid "NVSD Agent initialized successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/config.py:26
msgid "NVSD Controller IP address"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/config.py:29
msgid "NVSD Controller Port number"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/config.py:32
msgid "NVSD Controller username"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/config.py:35
msgid "NVSD Controller password"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/config.py:38
msgid "NVSD controller REST API request timeout in seconds"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/config.py:40
msgid "Number of login retries to NVSD controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/config.py:45
msgid "integration bridge"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/exception.py:23
#, python-format
msgid "An unknown nvsd plugin exception occurred: %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/exception.py:27
#: neutron/plugins/vmware/api_client/exception.py:68
msgid "The request has timed out."
msgstr "要求がタイムアウトになりました。"
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/exception.py:31
msgid "Invalid access credentials to the Server."
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/exception.py:35
#, python-format
msgid "A resource is not found: %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/exception.py:39
#, python-format
msgid "Request sent to server is invalid: %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/exception.py:43
#, python-format
msgid "Internal Server Error: %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/exception.py:47
msgid "Connection is closed by the server."
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/exception.py:51
#, python-format
msgid "The request is forbidden access to the resource: %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/exception.py:55
#, python-format
msgid "Internal Server Error from NVSD controller: %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:55
#, python-format
msgid "Could not create a %(resource)s under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:59
#, python-format
msgid "Failed to %(method)s %(resource)s id=%(resource_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:65
#, python-format
msgid "Failed to %(method)s %(resource)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:109
#, python-format
msgid "Network %(id)s created under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:126
#, python-format
msgid "Network %(id)s updated under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:147
#, python-format
msgid "Network %(id)s deleted under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:160
#, python-format
msgid "Subnet %(id)s created under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:174
#, python-format
msgid "Subnet %(id)s deleted under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:190
#, python-format
msgid "Subnet %(id)s updated under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:222
#, python-format
msgid "Port %(id)s created under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:246
#, python-format
msgid "Port %(id)s updated under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:259
#, python-format
msgid "Port %(id)s deleted under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:281
#, python-format
msgid "Flatingip %(id)s created under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:298
#, python-format
msgid "Flatingip %(id)s updated under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:312
#, python-format
msgid "Flatingip %(id)s deleted under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:325
#, python-format
msgid "Router %(id)s created under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:341
#, python-format
msgid "Router %(id)s updated under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/nvsdlib.py:351
#, python-format
msgid "Router %(id)s deleted under tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:81
#, python-format
msgid "Unable to connect to NVSD controller. Exiting after %(retries)s attempts"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:91
#, python-format
msgid "Login Failed: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:92
#, python-format
msgid "Unable to establish connection with Controller %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:94
msgid "Retrying after 1 second..."
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:98
#, python-format
msgid "Login Successful %(uri)s %(status)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:102
#, python-format
msgid "AuthToken = %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:104
msgid "login failed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:112
msgid "No Token, Re-login"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:129
#, python-format
msgid "request: %(method)s %(uri)s successful"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:136
#, python-format
msgid "request: Request failed from Controller side :%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:141
#, python-format
msgid "Response is Null, Request timed out: %(method)s to %(uri)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:153
#, python-format
msgid "Request %(method)s %(uri)s body = %(body)s failed with status %(status)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:157
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:161
#, python-format
msgid "%(method)s to %(url)s, unexpected response code: %(status)d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:167
#, python-format
msgid "Request failed from Controller side with Status=%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/lib/plugin_helper.py:171
#, python-format
msgid "Success: %(method)s %(url)s status=%(status)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:210
#, python-format
msgid "Skipping unreasonable tunnel ID range %(tun_min)s:%(tun_max)s"
msgstr "不適切なトンネル ID の範囲 %(tun_min)s:%(tun_max)s をスキップしています"
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:258
#, python-format
msgid "Reserving tunnel %s from pool"
msgstr "トンネル %s をプールから予約中"
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:273
#, python-format
msgid "Reserving specific tunnel %s from pool"
msgstr "特定のトンネル %s をプールから予約中"
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:276
#, python-format
msgid "Reserving specific tunnel %s outside pool"
msgstr "特定のトンネル %s をプール外で予約中"
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:299
#, python-format
msgid "Releasing tunnel %s outside pool"
msgstr "トンネル %s をプール外で解放中"
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:301
#, python-format
msgid "Releasing tunnel %s to pool"
msgstr "トンネル %s をプールに解放中"
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:303
#, python-format
msgid "tunnel_id %s not found"
msgstr "tunnel_id %s が見つかりません"
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:375
#, python-format
msgid "Adding a tunnel endpoint for %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:391
#, python-format
msgid ""
"Adding a tunnel endpoint failed due to a concurrenttransaction had been "
"committed (%s attempts left)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_db_v2.py:396
msgid "Unable to generate a new tunnel id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:305
#, python-format
msgid "Invalid tenant_network_type: %s. Server terminated!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:322
#, python-format
msgid "Tunneling disabled but tenant_network_type is '%s'. Server terminated!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:368
#, python-format
msgid "Invalid tunnel ID range: '%(range)s' - %(e)s. Server terminated!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:372
#, python-format
msgid "Tunnel ID ranges: %s"
msgstr "トンネル ID の範囲: %s"
#: neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.py:427
#, python-format
msgid "%s networks are not enabled"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:298
#, python-format
msgid "port_update message processed for port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:672
#, python-format
msgid "Adding %s to list of bridges."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:857
#, python-format
msgid "Port '%(port_name)s' has lost its vlan tag '%(vlan_tag)d'!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:885
#, python-format
msgid "VIF port: %s has no ofport configured, and might not be able to transmit"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:957
#, python-format
msgid ""
"Port %s was not found on the integration bridge and will therefore not be"
" processed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1081
#, python-format
msgid ""
"process_network_ports - iteration:%(iter_num)d "
"-treat_devices_added_or_updated completed in %(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1089
#, python-format
msgid ""
"process_network_ports - iteration:%(iter_num)d -treat_devices_removed "
"completed in %(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1184
#, python-format
msgid "Agent rpc_loop - iteration:%d started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1202
#, python-format
msgid ""
"Agent rpc_loop - iteration:%(iter_num)d - starting polling. "
"Elapsed:%(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1214
#, python-format
msgid ""
"Agent rpc_loop - iteration:%(iter_num)d - port information retrieved. "
"Elapsed:%(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1227
#, python-format
msgid ""
"Agent rpc_loop - iteration:%(iter_num)d -ports processed. "
"Elapsed:%(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1241
#, python-format
msgid ""
"Agent rpc_loop - iteration:%(iter_num)d -ancillary port info retrieved. "
"Elapsed:%(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1250
#, python-format
msgid ""
"Agent rpc_loop - iteration:%(iter_num)d - ancillary ports processed. "
"Elapsed:%(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1271
#, python-format
msgid ""
"Agent rpc_loop - iteration:%(iter_num)d completed. Processed ports "
"statistics: %(port_stats)s. Elapsed:%(elapsed).3f"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:32
msgid "Enable tunneling support"
msgstr "トンネリング・サポートを有効にします"
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:34
msgid "Tunnel bridge to use"
msgstr "使用するトンネル・ブリッジ"
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:36
msgid "Peer patch port in integration bridge for tunnel bridge"
msgstr "トンネル・ブリッジの統合ブリッジ内のピア・パッチ・ポート"
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:39
msgid "Peer patch port in tunnel bridge for integration bridge"
msgstr "統合ブリッジのトンネル・ブリッジ内のピア・パッチ・ポート"
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:42
msgid "Local IP address of GRE tunnel endpoints."
msgstr "GRE トンネル・エンドポイントのローカル IP アドレス。"
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:45
msgid "List of <physical_network>:<bridge>"
msgstr "<physical_network>:<bridge> のリスト"
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:47
msgid "Network type for tenant networks (local, vlan, gre, vxlan, or none)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:55
msgid "List of <tun_min>:<tun_max>"
msgstr "<tun_min>:<tun_max> のリスト"
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:57
msgid "The type of tunnels to use when utilizing tunnels, either 'gre' or 'vxlan'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:67
msgid "Minimize polling by monitoring ovsdb for interface changes."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:71
msgid ""
"The number of seconds to wait before respawning the ovsdb monitor after "
"losing communication with it"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:74
msgid "Network types supported by the agent (gre and/or vxlan)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:79
msgid "MTU size of veth interfaces"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/common/config.py:81
msgid ""
"Use ml2 l2population mechanism driver to learn remote mac and IPs and "
"improve tunnel scalability"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/common/exceptions.py:26
#, python-format
msgid "PLUMgrid Plugin Error: %(err_msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/common/exceptions.py:30
#, python-format
msgid "Connection failed with PLUMgrid Director: %(err_msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/drivers/fake_plumlib.py:32
msgid "Python PLUMgrid Fake Library Started "
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/drivers/fake_plumlib.py:37
#, python-format
msgid "Fake Director: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/drivers/plumlib.py:38
msgid "Python PLUMgrid Library Started "
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:46
msgid "PLUMgrid Director server to connect to"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:48
msgid "PLUMgrid Director server port to connect to"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:50
msgid "PLUMgrid Director admin username"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:52
msgid "PLUMgrid Director admin password"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:54
msgid "PLUMgrid Director server timeout"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:71
msgid "Neutron PLUMgrid Director: Starting Plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:76
msgid "Neutron PLUMgrid Director: Neutron server with PLUMgrid Plugin has started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:88
#, python-format
msgid "Neutron PLUMgrid Director: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:99
msgid "Neutron PLUMgrid Director: create_network() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:113
msgid "PLUMgrid Library: create_network() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:128
msgid "Neutron PLUMgrid Director: update_network() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:140
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:166
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:350
msgid "PLUMgrid Library: update_network() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:155
msgid "Neutron PLUMgrid Director: delete_network() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:178
msgid "Neutron PLUMgrid Director: create_port() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:197
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:224
msgid "PLUMgrid Library: create_port() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:212
msgid "Neutron PLUMgrid Director: update_port() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:240
msgid "Neutron PLUMgrid Director: delete_port() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:255
msgid "PLUMgrid Library: delete_port() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:284
msgid "Neutron PLUMgrid Director: create_subnet() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:308
msgid "PLUMgrid Library: create_subnet() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:318
msgid "Neutron PLUMgrid Director: delete_subnet() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:330
msgid "PLUMgrid Library: delete_subnet() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:338
msgid "update_subnet() called"
msgstr "update_subnet() が呼び出されました"
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:362
msgid "Neutron PLUMgrid Director: create_router() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:374
msgid "PLUMgrid Library: create_router() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:384
msgid "Neutron PLUMgrid Director: update_router() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:390
msgid "PLUMgrid Library: update_router() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:399
msgid "Neutron PLUMgrid Director: delete_router() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:409
msgid "PLUMgrid Library: delete_router() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:417
msgid "Neutron PLUMgrid Director: add_router_interface() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:437
msgid "PLUMgrid Library: add_router_interface() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:448
msgid "Neutron PLUMgrid Director: remove_router_interface() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:470
msgid "PLUMgrid Library: remove_router_interface() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:481
msgid "Neutron PLUMgrid Director: create_floatingip() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:488
msgid "PLUMgrid Library: create_floatingip() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:497
msgid "Neutron PLUMgrid Director: update_floatingip() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:506
msgid "PLUMgrid Library: update_floatingip() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:516
msgid "Neutron PLUMgrid Director: delete_floatingip() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:526
msgid "PLUMgrid Library: delete_floatingip() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:533
msgid "Neutron PLUMgrid Director: disassociate_floatingips() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/plumgrid/plumgrid_plugin/plumgrid_plugin.py:540
msgid "PLUMgrid Library: disassociate_floatingips() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ryu/ryu_neutron_plugin.py:64
#, python-format
msgid "get_ofp_rest_api: %s"
msgstr "get_ofp_rest_api: %s"
#: neutron/plugins/ryu/ryu_neutron_plugin.py:128
msgid "Invalid configuration. check ryu.ini"
msgstr "構成が無効です。ryu.ini を確認してください"
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:94
#, python-format
msgid "Could not get IPv4 address from %(nic)s: %(cfg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:160
#, python-format
msgid "External port %s"
msgstr "外部ポート %s"
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:168
msgid "Get Ryu rest API address"
msgstr "Ryu REST API アドレスの取得"
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:218
msgid "Ryu rest API port isn't specified"
msgstr "Ryu REST API ポートが指定されていません"
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:219
#, python-format
msgid "Going to ofp controller mode %s"
msgstr "ofp コントローラー・モード %s に移行中"
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:296
#, python-format
msgid "tunnel_ip %s"
msgstr "tunnel_ip %s"
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:298
#, python-format
msgid "ovsdb_port %s"
msgstr "ovsdb_port %s"
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:300
#, python-format
msgid "ovsdb_ip %s"
msgstr "ovsdb_ip %s"
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:306
#, python-format
msgid "Initialization failed: %s"
msgstr "初期化に失敗しました: %s"
#: neutron/plugins/ryu/agent/ryu_neutron_agent.py:309
msgid ""
"Ryu initialization on the node is done. Agent initialized successfully, "
"now running..."
msgstr "ノードでの Ryu 初期化が完了しました。エージェントが正常に初期化されました。現在実行中です..."
#: neutron/plugins/ryu/common/config.py:26
msgid "OpenFlow REST API location"
msgstr "OpenFlow REST API のロケーション"
#: neutron/plugins/ryu/common/config.py:28
msgid "Minimum tunnel ID to use"
msgstr "使用する最小のトンネル ID"
#: neutron/plugins/ryu/common/config.py:30
msgid "Maximum tunnel ID to use"
msgstr "使用する最大のトンネル ID"
#: neutron/plugins/ryu/common/config.py:32
msgid "Tunnel IP to use"
msgstr "使用するトンネル IP"
#: neutron/plugins/ryu/common/config.py:34
msgid "Tunnel interface to use"
msgstr "使用するトンネル・インターフェース"
#: neutron/plugins/ryu/common/config.py:36
msgid "OVSDB port to connect to"
msgstr "接続先の OVSDB ポート"
#: neutron/plugins/ryu/common/config.py:38
msgid "OVSDB IP to connect to"
msgstr "接続先の OVSDB IP"
#: neutron/plugins/ryu/common/config.py:40
msgid "OVSDB interface to connect to"
msgstr "接続先の OVSDB インターフェース"
#: neutron/plugins/ryu/db/api_v2.py:40
#, python-format
msgid "get_port_from_device() called:port_id=%s"
msgstr "get_port_from_device() が呼び出されました: port_id=%s"
#: neutron/plugins/ryu/db/api_v2.py:76
#, python-format
msgid ""
"Invalid tunnel key options tunnel_key_min: %(key_min)d tunnel_key_max: "
"%(key_max)d. Using default value"
msgstr ""
"トンネル・キー・オプション tunnel_key_min %(key_min)d、tunnel_key_max %(key_max)d "
"は無効です。デフォルト値を使用します"
#: neutron/plugins/ryu/db/api_v2.py:156
#, python-format
msgid "last_key %(last_key)s new_key %(new_key)s"
msgstr "last_key %(last_key)s new_key %(new_key)s"
#: neutron/plugins/ryu/db/api_v2.py:159
msgid "No key found"
msgstr "キーが見つかりませんでした"
#: neutron/plugins/ryu/db/api_v2.py:192
#, python-format
msgid "Transaction retry exhausted (%d). Abandoned tunnel key allocation."
msgstr "トランザクションの最大再試行数に達しました (%d)。トンネル・キーの割り振りを中止しました。"
#: neutron/plugins/vmware/check_nsx_config.py:47
#: neutron/plugins/vmware/check_nsx_config.py:82
#, python-format
msgid "Error '%(err)s' when connecting to controller(s): %(ctl)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcpmeta_modes.py:54
#, python-format
msgid "Invalid agent_mode: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcpmeta_modes.py:103
msgid "network_auto_schedule has been disabled"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcpmeta_modes.py:122
#, python-format
msgid "Unable to run Neutron with config option '%s', as NSX does not support it"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcpmeta_modes.py:125
#, python-format
msgid "Unmet dependency for config option '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsx_cluster.py:49
#, python-format
msgid ""
"Attribute '%s' has been deprecated or moved to a new section. See new "
"configuration file for details."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsx_cluster.py:61
#, python-format
msgid "The following cluster attributes were not specified: %s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/__init__.py:28
#, python-format
msgid "Invalid connection type: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/base.py:103
#, python-format
msgid "[%d] no API providers currently available."
msgstr "[%d] 現在使用可能な API プロバイダーはありません。"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/base.py:106
#, python-format
msgid "[%d] Waiting to acquire API client connection."
msgstr "[%d] API クライアント接続が取得されるのを待っています。"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/base.py:110
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Connection %(conn)s idle for %(sec)0.2f seconds; reconnecting."
msgstr "[%(rid)d] 接続 %(conn)s は %(sec)0.2f 秒間アイドル状態です。再接続します。"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/base.py:119
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Acquired connection %(conn)s. %(qsize)d connection(s) available."
msgstr "[%(rid)d] 接続 %(conn)s を取得しました。%(qsize)d の接続が使用可能です。"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/base.py:139
#, python-format
msgid ""
"[%(rid)d] Released connection %(conn)s is not an API provider for the "
"cluster"
msgstr "[%(rid)d] 解放された接続 %(conn)s はクラスターの API プロバイダーではありません"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/base.py:148
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Connection returned in bad state, reconnecting to %(conn)s"
msgstr "[%(rid)d] 正しくない状態の接続が返されました。%(conn)s に再接続します"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/base.py:173
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Released connection %(conn)s. %(qsize)d connection(s) available."
msgstr "[%(rid)d] 接続 %(conn)s が解放されました。%(qsize)d の接続が使用可能です。"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/base.py:183
#, python-format
msgid "Login request for an invalid connection: '%s'"
msgstr "無効な接続のログイン要求: '%s'"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/base.py:194
msgid "Waiting for auth to complete"
msgstr "認証の完了を待機中"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/base.py:236
#, python-format
msgid "Invalid conn_params value: '%s'"
msgstr "無効な conn_params 値: '%s'"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/client.py:93
#, python-format
msgid "Request returns \"%s\""
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/client.py:106
#, python-format
msgid "Request timed out: %(method)s to %(url)s"
msgstr "要求がタイムアウトになりました: %(url)s への %(method)s"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/client.py:117
#, python-format
msgid "Received error code: %s"
msgstr "受け取ったエラー・コード: %s"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/client.py:118
#, python-format
msgid "Server Error Message: %s"
msgstr "サーバーのエラー・メッセージ: %s"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/client.py:124
#, python-format
msgid ""
"%(method)s to %(url)s, unexpected response code: %(status)d (content = "
"'%(body)s')"
msgstr "%(url)s への %(method)s。予期しない応答コード: %(status)d (内容= '%(body)s')"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/client.py:141
msgid "Unable to determine NSX version. Plugin might not work as expected."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/eventlet_client.py:144
#, python-format
msgid "Login error \"%s\""
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/eventlet_client.py:149
#, python-format
msgid "Saving new authentication cookie '%s'"
msgstr "新規認証 Cookie '%s' の保存中"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/eventlet_request.py:102
msgid "Joining an invalid green thread"
msgstr "無効なグリーン・スレッドを結合中"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/eventlet_request.py:122
#, python-format
msgid "[%d] Request timeout."
msgstr "[%d] 要求がタイムアウトになりました。"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/eventlet_request.py:123
msgid "Request timeout"
msgstr "要求タイムアウト"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/eventlet_request.py:149
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Completed request '%(method)s %(url)s': %(status)s"
msgstr "[%(rid)d] 要求 '%(method)s %(url)s' が完了しました: %(status)s"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/eventlet_request.py:156
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Error while handling request: %(req)s"
msgstr "[%(rid)d] 要求の処理中にエラーが発生しました: %(req)s"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/eventlet_request.py:212
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Failed to parse API provider: %(e)s"
msgstr "[%(rid)d] API プロバイダーを解析できませんでした: %(e)s"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/exception.py:41
msgid "Server denied session's authentication credentials."
msgstr "サーバーが、セッションの認証資格情報を拒否しました。"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/exception.py:45
msgid "An entity referenced in the request was not found."
msgstr "要求で参照されていたエンティティーが見つかりませんでした。"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/exception.py:49
msgid "Request conflicts with configuration on a different entity."
msgstr "要求が別のエンティティー上の構成と競合しています。"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/exception.py:54
msgid ""
"Request could not completed because the associated resource could not be "
"reached."
msgstr "関連付けられたリソースに到達できなかったため、要求を完了できませんでした。"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/exception.py:59
msgid "The request is forbidden from accessing the referenced resource."
msgstr "要求は、参照されているリソースへのアクセスを禁止されています。"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/exception.py:64
msgid "Create/Update actions are forbidden when in read-only mode."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/exception.py:72
msgid "The server is unable to fulfill the request due to a bad syntax"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/exception.py:77
msgid "The backend received an invalid security certificate."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:86
msgid "No API connections available"
msgstr "使用可能な API 接続はありません"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:91
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Issuing - request %(conn)s"
msgstr "[%(rid)d] 実行中 - %(conn)s の要求"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:117
#, python-format
msgid "Setting X-Nvp-Wait-For-Config-Generation request header: '%s'"
msgstr "X-Nvp-Wait-For-Config-Generation 要求ヘッダーの設定中: '%s'"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:123
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Exception issuing request: %(e)s"
msgstr "[%(rid)d] 要求の実行中に例外が発生しました: %(e)s"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:131
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Completed request '%(conn)s': %(status)s (%(elapsed)s seconds)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:140
#, python-format
msgid "Reading X-Nvp-config-Generation response header: '%s'"
msgstr "X-Nvp-config-Generation 応答ヘッダーの読み取り中: '%s'"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:169
#, python-format
msgid "[%d] Maximum redirects exceeded, aborting request"
msgstr "[%d] 最大リダイレクトを超えました。要求を打ち切っています"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:179
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Redirecting request to: %(conn)s"
msgstr "[%(rid)d] %(conn)s に要求をリダイレクト中"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:192
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Request '%(method)s %(url)s' received: %(status)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:196
#, python-format
msgid "Server error return: %s"
msgstr "返されたサーバー・エラー: %s"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:200
msgid "Invalid server response"
msgstr "無効なサーバー応答"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:205
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Failed request '%(conn)s': '%(msg)s' (%(elapsed)s seconds)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:239
#, python-format
msgid "[%d] Received redirect status without location header field"
msgstr "[%d] ロケーション・ヘッダー・フィールドなしのリダイレクト状況を受け取りました"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:256
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Received invalid redirect location: '%(url)s'"
msgstr "[%(rid)d] 無効なリダイレクト・ロケーションを受け取りました: '%(url)s'"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:260
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Received malformed redirect location: %(url)s"
msgstr "[%(rid)d] 誤った形式のリダイレクト・ロケーションを受け取りました: %(url)s"
#: neutron/plugins/vmware/api_client/version.py:30
#, python-format
msgid "Unable to fetch NSX version from response headers :%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:41
msgid ""
"Maximum number of ports of a logical switch on a bridged transport zone "
"(default 5000)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:45
msgid ""
"Maximum number of ports of a logical switch on an overlay transport zone "
"(default 256)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:49
msgid "Maximum concurrent connections to each NSX controller."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:54
msgid ""
"Number of seconds a generation id should be valid for (default -1 meaning"
" do not time out)"
msgstr "生成 ID が有効な秒数 (デフォルトは -1 で、タイムアウトにならないことを意味します)"
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:58
msgid ""
"If set to access_network this enables a dedicated connection to the "
"metadata proxy for metadata server access via Neutron router. If set to "
"dhcp_host_route this enables host route injection via the dhcp agent. "
"This option is only useful if running on a host that does not support "
"namespaces otherwise access_network should be used."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:67
msgid ""
"The default network tranport type to use (stt, gre, bridge, ipsec_gre, or"
" ipsec_stt)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:71
msgid "The mode used to implement DHCP/metadata services."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:73
msgid ""
"The default option leverages service nodes to perform packet replication "
"though one could set to this to 'source' to perform replication locally. "
"This is useful if one does not want to deploy a service node(s)."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:82
msgid ""
"Interval in seconds between runs of the state synchronization task. Set "
"it to 0 to disable it"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:86
msgid ""
"Maximum value for the additional random delay in seconds between runs of "
"the state synchronization task"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:91
msgid ""
"Minimum delay, in seconds, between two state synchronization queries to "
"NSX. It must not exceed state_sync_interval"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:96
msgid ""
"Minimum number of resources to be retrieved from NSX during state "
"synchronization"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:100
msgid ""
"Always read operational status from backend on show operations. Enabling "
"this option might slow down the system."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:109
msgid "User name for NSX controllers in this cluster"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:114
msgid "Password for NSX controllers in this cluster"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:117
msgid "Total time limit for a cluster request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:120
msgid "Time before aborting a request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:123
msgid "Number of time a request should be retried"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:126
msgid "Number of times a redirect should be followed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:129
msgid "Lists the NSX controllers in this cluster"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:134
msgid ""
"This is uuid of the default NSX Transport zone that will be used for "
"creating tunneled isolated \"Neutron\" networks. It needs to be created "
"in NSX before starting Neutron with the nsx plugin."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:139
msgid ""
"Unique identifier of the NSX L3 Gateway service which will be used for "
"implementing routers and floating IPs"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:143
msgid ""
"Unique identifier of the NSX L2 Gateway service which will be used by "
"default for network gateways"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:146
msgid ""
"Unique identifier of the Service Cluster which will be used by logical "
"services like dhcp and metadata"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:149
msgid ""
"Name of the interface on a L2 Gateway transport nodewhich should be used "
"by default when setting up a network connection"
msgstr "ネットワーク接続のセットアップ時にデフォルトで使用する必要がある、L2 ゲートウェイ・トランスポート・ノード上のインターフェースの名前"
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:159
msgid "User name for vsm"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:163
msgid "Password for vsm"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:165
msgid "uri for vsm"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:167
msgid "Optional parameter identifying the ID of datacenter to deploy NSX Edges"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:170
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:176
msgid "Optional parameter identifying the ID of datastore to deploy NSX Edges"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:173
msgid "Optional parameter identifying the ID of resource to deploy NSX Edges"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:179
msgid "Network ID for physical network connectivity"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:182
msgid "Task status check interval"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/config.py:196
#, python-format
msgid "Invalid replication_mode: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:21
#, python-format
msgid "An unexpected error occurred in the NSX Plugin: %(err_msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:25
#, python-format
msgid "Unable to fulfill request with version %(version)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:29
#, python-format
msgid "Invalid NSX connection parameters: %(conn_params)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:33
#, python-format
msgid ""
"Invalid cluster values: %(invalid_attrs)s. Please ensure that these "
"values are specified in the [DEFAULT] section of the NSX plugin ini file."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:39
#, python-format
msgid "Unable to find cluster config entry for nova zone: %(nova_zone)s"
msgstr "Nova ゾーンのクラスター構成項目が見つかりません: %(nova_zone)s"
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:44
#, python-format
msgid ""
"Unable to create port on network %(network)s. Maximum number of ports "
"reached"
msgstr "ネットワーク %(network)s でポートを作成できません。ポートの最大数に達しました"
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:49
#, python-format
msgid ""
"While retrieving NAT rules, %(actual_rules)s were found whereas rules in "
"the (%(min_rules)s,%(max_rules)s) interval were expected"
msgstr ""
"NAT ルールを取得しているときに、(%(min_rules)s,%(max_rules)s) "
"の間隔中にあるルールが必要ですが、%(actual_rules)s が見つかりました"
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:55
#, python-format
msgid "Invalid NSX attachment type '%(attachment_type)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:59
msgid ""
"The networking backend is currently in maintenance mode and therefore "
"unable to accept requests which modify its state. Please try later."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:65
#, python-format
msgid "Gateway Service %(gateway)s is already in use"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:69
msgid ""
"An invalid security certificate was specified for the gateway device. "
"Certificates must be enclosed between '-----BEGIN CERTIFICATE-----' and '"
"-----END CERTIFICATE-----'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:76
#, python-format
msgid "Quota exceeded for Vcns resource: %(overs)s: %(err_msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:80
#, python-format
msgid "Error happened in NSX VCNS Driver: %(err_msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:84
#, python-format
msgid ""
"Service cluster: '%(cluster_id)s' is unavailable. Please, check NSX setup"
" and/or configuration"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:89
#, python-format
msgid ""
"An error occurred while connecting LSN %(lsn_id)s and network %(net_id)s "
"via port %(port_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:98
#, python-format
msgid "Unable to find LSN for %(entity)s %(entity_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:102
#, python-format
msgid "Unable to find port for LSN %(lsn_id)s and %(entity)s %(entity_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:107
#, python-format
msgid "Unable to migrate network '%(net_id)s' to LSN: %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/exceptions.py:111
#, python-format
msgid "Configuration conflict on Logical Service Node %(lsn_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/nsx_utils.py:65
#, python-format
msgid "Unable to find NSX switches for Neutron network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/nsx_utils.py:112
#, python-format
msgid "Unable to find NSX port for Neutron port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/nsx_utils.py:152
#, python-format
msgid "Unable to find NSX security profile for Neutron security group %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/nsx_utils.py:156
#, python-format
msgid "Multiple NSX security profiles found for Neutron security group %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/nsx_utils.py:187
#, python-format
msgid "Unable to find NSX router for Neutron router %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/nsx_utils.py:245
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve operational status for gateway devices belonging to "
"tenant: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/nsx_utils.py:248
msgid "Unable to retrieve operational status for gateway devices"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:223
#, python-format
msgid ""
"Minimum request delay:%(req_delay)s must not exceed synchronization "
"interval:%(sync_interval)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:256
#, python-format
msgid "Logical switch for neutron network %s not found on NSX."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:291
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:373
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:468
#, python-format
msgid "Updating status for neutron resource %(q_id)s to: %(status)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:343
#, python-format
msgid "Logical router for neutron router %s not found on NSX."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:393
#, python-format
msgid "Unable to find Neutron router id for NSX logical router: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:435
#, python-format
msgid "Logical switch port for neutron port %s not found on NSX."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:528
#, python-format
msgid ""
"Requested page size is %(cur_chunk_size)d.It might be necessary to do "
"%(num_requests)d round-trips to NSX for fetching data. Please tune sync "
"parameters to ensure chunk size is less than %(max_page_size)d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:561
#, python-format
msgid "Fetching up to %s resources from NSX backend"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:581
#, python-format
msgid "Total data size: %d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:585
#, python-format
msgid ""
"Fetched %(num_lswitches)d logical switches, %(num_lswitchports)d logical "
"switch ports,%(num_lrouters)d logical routers"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:601
#, python-format
msgid "Running state synchronization task. Chunk: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:611
#, python-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with NSX backend. Will retry "
"synchronization in %d seconds"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:615
#, python-format
msgid "Time elapsed querying NSX: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:622
#, python-format
msgid "Number of chunks: %d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:638
#, python-format
msgid "Time elapsed hashing data: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:650
#, python-format
msgid "Synchronization for chunk %(chunk_num)d of %(total_chunks)d performed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:662
#, python-format
msgid "Time elapsed at end of sync: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/utils.py:65
#, python-format
msgid "Specified name:'%s' exceeds maximum length. It will be truncated on NSX"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/db.py:76
#, python-format
msgid "Port mapping for %s already available"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/db.py:123
#, python-format
msgid "NSX identifiers for neutron port %s not yet stored in Neutron DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/db.py:134
#, python-format
msgid "NSX identifiers for neutron router %s not yet stored in Neutron DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/db.py:149
#, python-format
msgid "NSX identifiers for neutron security group %s not yet stored in Neutron DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/lsn_db.py:87
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:71
#, python-format
msgid "Unable to find Logical Service Node for network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:47
#, python-format
msgid ""
"Network Gateway '%(gateway_id)s' still has active mappings with one or "
"more neutron networks."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:52
#, python-format
msgid "Network Gateway %(gateway_id)s could not be found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:56
#, python-format
msgid ""
"Network Gateway Device '%(device_id)s' is still used by one or more "
"network gateways."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:61
#, python-format
msgid "Network Gateway Device %(device_id)s could not be found."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:65
#, python-format
msgid ""
"Port '%(port_id)s' is owned by '%(device_owner)s' and therefore cannot be"
" deleted directly via the port API."
msgstr "ポート '%(port_id)s' は '%(device_owner)s' によって所有されているため、ポート API から直接削除できません。"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:70
#, python-format
msgid ""
"The specified mapping '%(mapping)s' is already in use on network gateway "
"'%(gateway_id)s'."
msgstr "指定されたマッピング '%(mapping)s' は、既にネットワーク・ゲートウェイ '%(gateway_id)s' で使用されています。"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:75
#, python-format
msgid ""
"Multiple network connections found on '%(gateway_id)s' with provided "
"criteria."
msgstr "'%(gateway_id)s' で、指定された基準を持つ複数のネットワーク接続が見つかりました。"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:80
#, python-format
msgid ""
"The connection %(network_mapping_info)s was not found on the network "
"gateway '%(network_gateway_id)s'"
msgstr ""
"ネットワーク・ゲートウェイ '%(network_gateway_id)s' で接続 %(network_mapping_info)s "
"が見つかりませんでした"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:85
#, python-format
msgid "The network gateway %(gateway_id)s cannot be updated or deleted"
msgstr "ネットワーク・ゲートウェイ %(gateway_id)s の更新または削除ができません"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:200
msgid ""
"A network identifier must be specified when connecting a network to a "
"network gateway. Unable to complete operation"
msgstr "ネットワークをネットワーク・ゲートウェイに接続するときは、ネットワーク ID を指定する必要があります。操作を完了できません"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:206
#, python-format
msgid ""
"Invalid keys found among the ones provided in request body: "
"%(connection_attrs)s."
msgstr "要求本体に指定されたキーの中に、無効なキーが見つかりました: %(connection_attrs)s"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:212
msgid ""
"In order to specify a segmentation id the segmentation type must be "
"specified as well"
msgstr "セグメンテーション ID を指定するには、セグメンテーション・タイプも指定する必要があります"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:216
msgid "Cannot specify a segmentation id when the segmentation type is flat"
msgstr "セグメンテーション・タイプがフラットの場合は、セグメンテーション ID を指定できません"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:268
#, python-format
msgid "Created network gateway with id:%s"
msgstr "ID: %s のネットワーク・ゲートウェイを作成しました"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:280
#, python-format
msgid "Updated network gateway with id:%s"
msgstr "ID: %s によってネットワーク・ゲートウェイを更新しました"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:295
#, python-format
msgid "Network gateway '%s' was destroyed."
msgstr "ネットワーク・ゲートウェイ '%s' が破棄されました。"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:312
#, python-format
msgid "Connecting network '%(network_id)s' to gateway '%(network_gateway_id)s'"
msgstr "ネットワーク '%(network_id)s' をゲートウェイ '%(network_gateway_id)s' に接続しています"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:353
#, python-format
msgid ""
"Requested network '%(network_id)s' not found.Unable to create network "
"connection on gateway '%(network_gateway_id)s"
msgstr ""
"要求されたネットワーク '%(network_id)s' が見つかりません。ゲートウェイ '%(network_gateway_id)s "
"でネットワーク接続を作成できません"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:361
#, python-format
msgid ""
"Gateway port for '%(network_gateway_id)s' created on network "
"'%(network_id)s':%(port_id)s"
msgstr ""
"ネットワーク '%(network_id)s' で '%(network_gateway_id)s' のゲートウェイ・ポートが作成されました: "
"%(port_id)s"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:377
#, python-format
msgid "Ensured no Ip addresses are configured on port %s"
msgstr "ポート %s で IP アドレスが構成されていないことを確認しました"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:387
#, python-format
msgid ""
"Disconnecting network '%(network_id)s' from gateway "
"'%(network_gateway_id)s'"
msgstr "ネットワーク '%(network_id)s' をゲートウェイ '%(network_gateway_id)s' から切断しています"
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:474
#, python-format
msgid "Created network gateway device: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:485
#, python-format
msgid "Updated network gateway device: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/networkgw_db.py:498
#, python-format
msgid "Deleted network gateway device: %s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/nsxrouter.py:61
#, python-format
msgid "Nsx router extension successfully processed for router:%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/qos_db.py:291
#, python-format
msgid "DSCP value (%s) will be ignored with 'trusted' marking"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/vcns_db.py:77
#, python-format
msgid "Rule Resource binding with id:%s not found!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/vcns_db.py:94
msgid "Rule Resource binding not found!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/vcns_db.py:123
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/vcns_db.py:133
#, python-format
msgid "VIP Resource binding with id:%s not found!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/vcns_db.py:162
#, python-format
msgid ""
"Pool Resource binding with edge_id:%(edge_id)s pool_vseid:%(pool_vseid)s "
"not found!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/vcns_db.py:174
#, python-format
msgid "Pool Resource binding with id:%s not found!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/vcns_db.py:200
#, python-format
msgid "Monitor Resource binding with id:%s not found!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:40
msgid ""
"Pull LSN information from NSX in case it is missing from the local data "
"store. This is useful to rebuild the local store in case of server "
"recovery."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:82
#, python-format
msgid "Unable to create LSN for network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:90
#, python-format
msgid "Unable to delete Logical Service Node %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:107
#, python-format
msgid ""
"Unable to find Logical Service Node Port for LSN %(lsn_id)s and subnet "
"%(subnet_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:129
#, python-format
msgid ""
"Unable to find Logical Service Node Port for LSN %(lsn_id)s and mac "
"address %(mac)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:149
#, python-format
msgid "Unable to create port for LSN %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:157
#, python-format
msgid "Unable to delete LSN Port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:174
#, python-format
msgid "Metadata port not found while attempting to delete it from network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:177
#, python-format
msgid "Unable to find Logical Services Node Port with MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:262
#, python-format
msgid ""
"Unable to configure dhcp for Logical Service Node %(lsn_id)s and port "
"%(lsn_port_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:283
#, python-format
msgid "Unable to configure metadata for subnet %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:306
#, python-format
msgid "Error while configuring LSN port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:378
#, python-format
msgid "Unable to save LSN for network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/lsnmanager.py:444
#, python-format
msgid "Unable to save LSN port for subnet %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/migration.py:83
#, python-format
msgid "Port %s is already gone"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/migration.py:114
msgid "LSN already exist"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/migration.py:118
msgid "Cannot migrate an external network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/migration.py:127
msgid "Cannot migrate a 'metadata' network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/migration.py:130
msgid "Unable to support multiple subnets per network"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:39
msgid "Comma separated list of additional domain name servers"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:47
msgid "Default DHCP lease time"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:55
msgid "IP address used by Metadata server."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:59
msgid "TCP Port used by Metadata server."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:136
#, python-format
msgid ""
"Error while creating subnet %(cidr)s for network %(network)s. Please, "
"contact administrator"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:206
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:221
#, python-format
msgid "Performing DHCP %(action)s for resource: %(resource)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:216
#, python-format
msgid "Logical Services Node for network %s configured successfully"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:238
#, python-format
msgid "Error while configuring DHCP for port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:250
#, python-format
msgid "DHCP is disabled for subnet %s: nothing to do"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:269
#, python-format
msgid "DHCP for port %s configured successfully"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:277
#, python-format
msgid "Network %s is external: nothing to do"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:285
#, python-format
msgid "Configuring metadata entry for port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:297
#, python-format
msgid "Metadata for port %s configured successfully"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:301
#, python-format
msgid "Handle metadata access via router: %(r)s and interface %(i)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:318
#, python-format
msgid "Metadata for router %s handled successfully"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/rpc.py:86
#, python-format
msgid "Subnet %s does not have a gateway, the metadata route will not be created"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/rpc.py:110
msgid "Metadata access network is disabled"
msgstr "メタデータ・アクセス・ネットワークは使用不可です"
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/rpc.py:113
msgid ""
"Overlapping IPs must be enabled in order to setup the metadata access "
"network"
msgstr "メタデータ・アクセス・ネットワークをセットアップするには、IP のオーバーラップを有効にする必要があります"
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/rpc.py:133
#, python-format
msgid ""
"No router interface found for router '%s'. No metadata access network "
"should be created or destroyed"
msgstr "ルーター '%s' のルーター・インターフェースが見つかりません。メタデータ・アクセス・ネットワークの作成または破棄はしないでください"
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/rpc.py:141
#, python-format
msgid ""
"An error occurred while operating on the metadata access network for "
"router:'%s'"
msgstr "ルーター: '%s' のメタデータ・アクセス・ネットワークでの操作中に、エラーが発生しました"
#: neutron/plugins/vmware/extensions/networkgw.py:86
msgid "Cannot create a gateway with an empty device list"
msgstr "空のデバイス・リストを使用してゲートウェイを作成することはできません"
#: neutron/plugins/vmware/extensions/networkgw.py:102
#, python-format
msgid "Unexpected keys found in device description:%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/extensions/networkgw.py:106
#, python-format
msgid "%s: provided data are not iterable"
msgstr "%s: 指定されたデータは反復可能ではありません"
#: neutron/plugins/vmware/extensions/networkgw.py:113
msgid "A connector type is required to create a gateway device"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/extensions/networkgw.py:122
#, python-format
msgid "Unknown connector type: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/extensions/networkgw.py:129
msgid "Number of network gateways allowed per tenant, -1 for unlimited"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/extensions/qos.py:36
msgid "Need to be admin in order to create queue called default"
msgstr "default と呼ばれるキューを作成するには、admin でなければなりません"
#: neutron/plugins/vmware/extensions/qos.py:40
msgid "Default queue already exists."
msgstr "default キューは既に存在します。"
#: neutron/plugins/vmware/extensions/qos.py:44
#, python-format
msgid "Invalid value for dscp %(data)s must be integer value between 0 and 63."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/extensions/qos.py:49
msgid "Invalid bandwidth rate, min greater than max."
msgstr "帯域幅率が無効です。min が max より大きくなっています。"
#: neutron/plugins/vmware/extensions/qos.py:53
#, python-format
msgid "Invalid bandwidth rate, %(data)s must be a non negative integer."
msgstr "帯域幅率が無効です。%(data)s は負でない整数でなければなりません。"
#: neutron/plugins/vmware/extensions/qos.py:58
#, python-format
msgid "Queue %(id)s does not exist"
msgstr "キュー %(id)s が存在しません"
#: neutron/plugins/vmware/extensions/qos.py:62
msgid "Unable to delete queue attached to port."
msgstr "ポートに接続されたキューは削除できません"
#: neutron/plugins/vmware/extensions/qos.py:66
msgid "Port is not associated with lqueue"
msgstr "ポートが lqueue に関連付けられていません"
#: neutron/plugins/vmware/extensions/qos.py:77
#, python-format
msgid "'%s' must be a non negative integer."
msgstr "'%s' は負でない整数でなければなりません。"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/__init__.py:78
#, python-format
msgid "Error. %(type)s exception: %(exc)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/__init__.py:82
#, python-format
msgid "locals=[%s]"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/lsn.py:172
#, python-format
msgid ""
"Attempt to plug Logical Services Node %(lsn)s into network with port "
"%(port)s failed. PatchAttachment already exists with another port"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/router.py:250
#, python-format
msgid "Cannot update NSX routes %(routes)s for router %(router_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/router.py:341
#, python-format
msgid "Created logical port %(lport_uuid)s on logical router %(lrouter_uuid)s"
msgstr "論理ルーター %(lrouter_uuid)s で論理ポート %(lport_uuid)s を作成しました"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/router.py:369
#, python-format
msgid "Updated logical port %(lport_uuid)s on logical router %(lrouter_uuid)s"
msgstr "論理ルーター %(lrouter_uuid)s で論理ポート %(lport_uuid)s を更新しました"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/router.py:379
#, python-format
msgid ""
"Delete logical router port %(lport_uuid)s on logical router "
"%(lrouter_uuid)s"
msgstr "論理ルーター %(lrouter_uuid)s で論理ルーター・ポート %(lport_uuid)s を削除します"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/router.py:443
#, python-format
msgid "Invalid keys for NAT match: %s"
msgstr "NAT のマッチングでは無効なキー: %s"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/router.py:449
#, python-format
msgid "Creating NAT rule: %s"
msgstr "NAT ルールの作成中: %s"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/router.py:463
msgid ""
"No SNAT rules cannot be applied as they are not available in this version"
" of the NSX platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/router.py:468
msgid ""
"No DNAT rules cannot be applied as they are not available in this version"
" of the NSX platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/router.py:600
#, python-format
msgid "Router Port %(lport_id)s not found on router %(lrouter_id)s"
msgstr "ルーター %(lrouter_id)s 上にルーター・ポート %(lport_id)s が見つかりません"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/router.py:605
#, python-format
msgid ""
"An exception occurred while updating IP addresses on a router logical "
"port:%s"
msgstr "ルーター論理ポート: %s で IP アドレスを更新しているときに、例外が発生しました"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/secgroup.py:98
#, python-format
msgid "Created Security Profile: %s"
msgstr "セキュリティー・プロファイルを作成しました: %s"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/secgroup.py:124
#, python-format
msgid "Updated Security Profile: %s"
msgstr "セキュリティー・プロファイルを更新しました: %s"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/secgroup.py:145
#, python-format
msgid "Unable to find security profile %s on NSX backend"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:133
#, python-format
msgid "Created logical switch: %s"
msgstr "作成された論理スイッチ: %s"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:148
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:163
#, python-format
msgid "Network not found, Error: %s"
msgstr "ネットワークが見つかりません。エラー: %s"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:183
msgid "Port or Network not found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:241
#, python-format
msgid "Lswitch %s not found in NSX"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:250
msgid "Unable to get ports"
msgstr "ポートを取得できません"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:267
#, python-format
msgid ""
"Looking for port with q_port_id tag '%(neutron_port_id)s' on: "
"'%(lswitch_uuid)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:275
#, python-format
msgid ""
"Found '%(num_ports)d' ports with q_port_id tag: '%(neutron_port_id)s'. "
"Only 1 was expected."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:284
#, python-format
msgid "get_port() %(network)s %(port)s"
msgstr "get_port() %(network)s %(port)s"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:292
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:323
#, python-format
msgid "Port or Network not found, Error: %s"
msgstr "ポートまたはネットワークが見つかりません。エラー: %s"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:318
#, python-format
msgid "Updated logical port %(result)s on logical switch %(uuid)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:353
#, python-format
msgid "Created logical port %(result)s on logical switch %(uuid)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:365
#, python-format
msgid "Port not found, Error: %s"
msgstr "ポートが見つかりません。エラー: %s"
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/versioning.py:56
msgid "Operation may not be supported"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/versioning.py:64
msgid ""
"NSX version is not set. Unable to complete request correctly. Check log "
"for NSX communication errors."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:211
#, python-format
msgid "Unable to process default l2 gw service:%s"
msgstr "デフォルトの l2 のゲートウェイ・サービスを処理できません: %s"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:246
#, python-format
msgid "Created NSX router port:%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:248
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:441
#, python-format
msgid "Unable to create port on NSX logical router %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:251
#, python-format
msgid ""
"Unable to create logical router port for neutron port id %(port_id)s on "
"router %(nsx_router_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:329
#, python-format
msgid "Attached %(att)s to NSX router port %(port)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:335
#, python-format
msgid ""
"Unable to plug attachment in NSX logical router port %(r_port_id)s, "
"associated with Neutron %(q_port_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:341
#, python-format
msgid ""
"Unable to plug attachment in router port %(r_port_id)s for neutron port "
"id %(q_port_id)s on router %(router_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:387
msgid "An exception occurred while selecting logical switch for the port"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:427
#, python-format
msgid ""
"An exception occurred while creating the neutron port %s on the NSX "
"plaform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:439
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:491
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:689
#, python-format
msgid ""
"NSX plugin does not support regular VIF ports on external networks. Port "
"%s will be down."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:460
#, python-format
msgid ""
"_nsx_create_port completed for port %(name)s on network %(network_id)s. "
"The new port id is %(id)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:471
#, python-format
msgid ""
"Concurrent network deletion detected; Back-end Port %(nsx_id)s creation "
"to be rolled back for Neutron port: %(neutron_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:483
#, python-format
msgid "NSX Port %s already gone"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:498
#, python-format
msgid "Port '%s' was already deleted on NSX platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:505
#, python-format
msgid "_nsx_delete_port completed for port %(port_id)s on network %(net_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:510
#, python-format
msgid "Port %s not found in NSX"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:519
#, python-format
msgid ""
"Neutron port %(port_id)s not found on NSX backend. Terminating delete "
"operation. A dangling router port might have been left on router "
"%(router_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:534
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1062
#, python-format
msgid ""
"Ignoring exception as this means the peer for port '%s' has already been "
"deleted."
msgstr "この例外はポート '%s' のピアが既に削除されていることを意味するため、これを無視します。"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:546
#, python-format
msgid ""
"It is not allowed to create router interface ports on external networks "
"as '%s'"
msgstr "外部ネットワークでルーター・インターフェース・ポートを '%s' として作成することは許可されません"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:571
#, python-format
msgid ""
"_nsx_create_router_port completed for port %(name)s on network "
"%(network_id)s. The new port id is %(id)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:584
#, python-format
msgid ""
"device_id field must be populated in order to create an external gateway "
"port for network %s"
msgstr "ネットワーク %s の外部ゲートウェイ・ポートを作成するには、device_id フィールドに記入する必要があります"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:594
#, python-format
msgid "The gateway port for the NSX router %s was not found on the backend"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:635
#, python-format
msgid ""
"_nsx_create_ext_gw_port completed on external network %(ext_net_id)s, "
"attached to router:%(router_id)s. NSX port id is %(nsx_port_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:670
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1782
#, python-format
msgid "Logical router resource %s not found on NSX platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:674
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1786
msgid "Unable to update logical routeron NSX Platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:676
#, python-format
msgid ""
"_nsx_delete_ext_gw_port completed on external network %(ext_net_id)s, "
"attached to NSX router:%(router_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:718
#, python-format
msgid ""
"_nsx_create_l2_gw_port completed for port %(name)s on network "
"%(network_id)s. The new port id is %(id)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:760
#, python-format
msgid "%s required"
msgstr "%s が必要です"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:764
msgid "Segmentation ID cannot be specified with flat network type"
msgstr "フラット・ネットワーク・タイプではセグメンテーション ID を指定できません"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:768
msgid "Segmentation ID must be specified with vlan network type"
msgstr "VLAN ネットワーク・タイプではセグメンテーション ID を指定する必要があります"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:772
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:788
#, python-format
msgid "%(segmentation_id)s out of range (%(min_id)s through %(max_id)s)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:794
#, python-format
msgid "%(net_type_param)s %(net_type_value)s not supported"
msgstr "%(net_type_param)s %(net_type_value)s はサポートされていません"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:839
#, python-format
msgid "No switch has available ports (%d checked)"
msgstr "使用可能なポートを持つスイッチがありません (%d 検査済み)"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:873
#, python-format
msgid "Maximum number of logical ports reached for logical network %s"
msgstr "論理ネットワーク %s で到達した論理ポートの最大数"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:963
#, python-format
msgid ""
"Network with admin_state_up=False are not yet supported by this plugin. "
"Ignoring setting for network %s"
msgstr "admin_state_up=False であるネットワークは、このプラグインでまだサポートされていません。ネットワーク %s の設定を無視します"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1051
#, python-format
msgid ""
"A nsx lport identifier was not found for neutron port '%s'. Unable to "
"remove the peer router port for this switch port"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1070
#, python-format
msgid "delete_network completed for tenant: %s"
msgstr "テナントの delete_network が完了しました: %s"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1073
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:520
#, python-format
msgid "Did not found lswitch %s in NSX"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1108
msgid "admin_state_up=False networks are not supported."
msgstr "admin_state_up=False ネットワークはサポートされていません。"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1185
#, python-format
msgid "port created on NSX backend for tenant %(tenant_id)s: (%(id)s)"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1188
#, python-format
msgid "Logical switch for network %s was not found in NSX."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1199
msgid "Unable to create port or set port attachment in NSX."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1291
#, python-format
msgid "Updating port: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1326
#, python-format
msgid "Unable to update port id: %s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1409
msgid ""
"Cannot create a distributed router with the NSX platform currently in "
"execution. Please, try without specifying the 'distributed' attribute."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1415
msgid "Unable to create logical router on NSX Platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1426
#, python-format
msgid ""
"Unable to create L3GW port on logical router %(router_uuid)s. Verify "
"Default Layer-3 Gateway service %(def_l3_gw_svc)s id is correct"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1436
#, python-format
msgid "Unable to create router %s on NSX backend"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1465
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1550
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:203
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1214
#, python-format
msgid "Network '%s' is not a valid external network"
msgstr "ネットワーク '%s' は有効な外部ネットワークではありません"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1514
#, python-format
msgid "Failed to set gateway info for router being created:%s - removing router"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1517
#, python-format
msgid ""
"Create router failed while setting external gateway. Router:%s has been "
"removed from DB and backend"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1559
msgid ""
"'routes' cannot contain route '0.0.0.0/0', this must be updated through "
"the default gateway attribute"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1575
#, python-format
msgid "Logical router %s not found on NSX Platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1579
msgid "Unable to update logical router on NSX Platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1581
msgid ""
"Request cannot contain 'routes' with the NSX platform currently in "
"execution. Please, try without specifying the static routes."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1638
#, python-format
msgid "Logical router '%s' not found on NSX Platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1642
#, python-format
msgid "Unable to delete logical router '%s' on NSX Platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1652
#, python-format
msgid ""
"Unable to remove NSX mapping for Neutron router %(router_id)s because of "
"the following exception:%(d_exc)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1720
#, python-format
msgid ""
"Add_router_interface completed for subnet:%(subnet_id)s and "
"router:%(router_id)s"
msgstr "サブネット: %(subnet_id)s およびルーター: %(router_id)s の Add_router_interface が完了しました"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1818
#, python-format
msgid ""
"An error occurred while removing NAT rules on the NSX platform for "
"floating ip:%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1823
msgid "An incorrect number of matching NAT rules was found on the NSX platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1955
#, python-format
msgid ""
"An error occurred while creating NAT rules on the NSX platform for "
"floating ip:%(floating_ip)s mapped to internal ip:%(internal_ip)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1961
msgid "Failed to update NAT rules for floatingip update"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1998
#, python-format
msgid "The port '%s' is not associated with floating IPs"
msgstr "ポート '%s' は浮動 IP に関連付けられていません"
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2001
#, python-format
msgid "Nat rules not found in nsx for port: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2035
#, python-format
msgid "Unable to create l2_gw_service for: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2058
msgid ""
"Unable to remove gateway service from NSX plaform - the resource was not "
"found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2087
#, python-format
msgid "Unable to update name on NSX backend for network gateway: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2116
#, python-format
msgid ""
"Rolling back database changes for gateway device %s because of an error "
"in the NSX backend"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2161
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2199
#, python-format
msgid ""
"Neutron gateway device: %(neutron_id)s; NSX transport node identifier: "
"%(nsx_id)s; Operational status: %(status)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2296
#, python-format
msgid ""
"Removal of gateway device: %(neutron_id)s failed on NSX backend (NSX "
"id:%(nsx_id)s) because the NSX resource was not found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2303
#, python-format
msgid ""
"Removal of gateway device: %(neutron_id)s failed on NSX backend (NSX "
"id:%(nsx_id)s). Neutron and NSX states have diverged."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2351
#, python-format
msgid ""
"Error while updating security profile %(uuid)s with name %(name)s: "
"%(error)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2383
#, python-format
msgid ""
"The NSX security profile %(sec_profile_id)s, associated with the Neutron "
"security group %(sec_group_id)s was not found on the backend"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2391
#, python-format
msgid ""
"An exception occurred while removing the NSX security profile "
"%(sec_profile_id)s, associated with Netron security group "
"%(sec_group_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2398
#, python-format
msgid "Unable to remove security group %s from backend"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:2411
#, python-format
msgid "Port values not valid for protocol: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:146
#, python-format
msgid "EDGE: router = %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:177
msgid "EDGE: _vcns_create_ext_gw_port"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:186
msgid "EDGE: _vcns_delete_ext_gw_port"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:341
#, python-format
msgid "VCNS: delete default gateway %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:426
#, python-format
msgid "An exception occurred while creating a port on lswitch %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:474
#, python-format
msgid "Unable to create integration logic switch for router %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:484
#, python-format
msgid "Unable to add router interface to integration lswitch for router %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:494
#, python-format
msgid "Unable to create advance service router for %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:861
#, python-format
msgid "Failed to create firewall on vShield Edge bound on router %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:869
msgid "Bad Firewall request Input"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:884
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1200
msgid "router_id is not provided!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:888
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1588
#, python-format
msgid "router_id:%s is not an advanced router!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:893
msgid "A firewall is already associated with the router"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1090
#, python-format
msgid "Failed to find the edge with vip_id: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1127
#, python-format
msgid ""
"Operation can't be performed, Since resource %(model)s : %(id)s is in "
"DELETEing status!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1136
#, python-format
msgid "Resource %(model)s : %(id)s not found!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1161
#, python-format
msgid "Failed to create healthmonitor associated with pool id: %s!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1178
msgid "Failed to create pool on vshield edge"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1197
msgid "create_vip() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1205
#, python-format
msgid "router_id: %s is not an advanced router!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1238
msgid "Failed to create vip!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1278
#, python-format
msgid "Failed to update vip with id: %s!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1295
#, python-format
msgid "Failed to delete vip with id: %s!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1351
#, python-format
msgid "Failed to update pool with id: %s!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1373
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1420
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1443
msgid "Failed to update pool with the member"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1399
msgid "Failed to update old pool with the member"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1463
#, python-format
msgid "Failed to update monitor with id: %s!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1473
msgid "Vcns right now can only support one monitor per pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1502
msgid "Failed to associate monitor with pool!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1533
msgid "Failed to update pool with pool_monitor!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1550
#, python-format
msgid ""
"Failed to update ipsec vpn configuration on edge, since the router: %s "
"does not have a gateway yet!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1575
msgid "Bad or unsupported Input request!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1578
#, python-format
msgid ""
"Failed to update ipsec VPN configuration with vpnservice: "
"%(vpnservice_id)s on vShield Edge: %(edge_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1585
msgid "create_vpnservice() called"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1593
#, python-format
msgid "a vpnservice is already associated with the router: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1706
#, python-format
msgid "Start deploying %(edge_id)s for router %(name)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1712
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1749
#, python-format
msgid "Failed to deploy Edge for router %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1730
#, python-format
msgid "Router %s not found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1733
#, python-format
msgid "Successfully deployed %(edge_id)s for router %(name)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1765
#, python-format
msgid "interface_update_result %d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1768
#, python-format
msgid "snat_create_result %d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1771
#, python-format
msgid "snat_delete_result %d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1774
#, python-format
msgid "dnat_create_result %d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1777
#, python-format
msgid "dnat_delete_result %d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1780
#, python-format
msgid "routes_update_result %d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/service.py:1783
#, python-format
msgid "nat_update_result %d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/shell/commands.py:25
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Service type = %s\n"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/shell/commands.py:28
#, python-format
msgid "Service uuids = %s\n"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/shell/commands.py:29
#, python-format
msgid ""
"Port uuids = %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/shell/commands.py:38
msgid "ID or name of network to run report on"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/shell/commands.py:46
msgid "Migration report is:\n"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/shell/commands.py:56
msgid "ID or name of network to migrate"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/shell/commands.py:65
msgid "Migration has been successful:\n"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:138
#, python-format
msgid ""
"VCNS: Failed to get edge status:\n"
"%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:164
#, python-format
msgid "VCNS: start updating vnic %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:169
#, python-format
msgid ""
"VCNS: Failed to update vnic %(config)s:\n"
"%(response)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:175
#, python-format
msgid "VCNS: Failed to update vnic %d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:183
#, python-format
msgid "VCNS: update vnic %(index)d: %(addr)s %(netmask)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:192
#, python-format
msgid "Vnic %d currently not supported"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:213
#, python-format
msgid "VCNS: start deploying edge %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:221
#, python-format
msgid "VCNS: deploying edge %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:226
#, python-format
msgid "VCNS: deploy edge failed for router %s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:245
#, python-format
msgid "VCNS: Edge %s status query failed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:250
#, python-format
msgid "VCNS: Unable to retrieve edge %(edge_id)s status. Retry %(retries)d."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:257
#, python-format
msgid "VCNS: Unable to retrieve edge %s status. Abort."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:261
#, python-format
msgid "VCNS: Edge %s status"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:268
#, python-format
msgid "VCNS: Failed to deploy edge %(edge_id)s for %(name)s, status %(status)d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:275
#, python-format
msgid "VCNS: Edge %(edge_id)s deployed for router %(name)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:282
#, python-format
msgid "VCNS: start destroying edge %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:290
#, python-format
msgid ""
"VCNS: Failed to delete %(edge_id)s:\n"
"%(response)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:296
#, python-format
msgid "VCNS: Failed to delete %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:306
#, python-format
msgid ""
"VCNS: Failed to get edges:\n"
"%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:384
#, python-format
msgid ""
"VCNS: Failed to get nat config:\n"
"%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:391
#, python-format
msgid "VCNS: start creating nat rules: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:407
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:532
#, python-format
msgid ""
"VCNS: Failed to create snat rule:\n"
"%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:415
#, python-format
msgid "VCNS: create snat rule %(src)s/%(translated)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:438
#, python-format
msgid "VCNS: start deleting %(type)s rules: %(addr)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:449
#, python-format
msgid ""
"VCNS: Failed to delete snat rule:\n"
"%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:456
#, python-format
msgid "VCNS: delete snat rule %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:474
#, python-format
msgid "VCNS: create dnat rule %(dst)s/%(translated)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:495
#, python-format
msgid "VCNS: delete dnat rule %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:519
#, python-format
msgid "VCNS: start updating nat rules: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:540
#, python-format
msgid ""
"VCNS: update nat rule\n"
"SNAT:%(snat)s\n"
"DNAT:%(dnat)s\n"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:578
#, python-format
msgid "VCNS: start updating routes for %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:602
#, python-format
msgid ""
"VCNS: Failed to update routes:\n"
"%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:654
msgid "Failed to get service config"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_appliance_driver.py:666
msgid "Failed to enable loadbalancer service config"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:43
#, python-format
msgid "Invalid action value %s in a firewall rule"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:52
#, python-format
msgid "Invalid action value %s in a vshield firewall rule"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:192
#, python-format
msgid "Failed to get firewall with edge id: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:210
#, python-format
msgid "No rule id:%s found in the edge_firewall_binding"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:220
#, python-format
msgid "Failed to get firewall rule: %(rule_id)s with edge_id: %(edge_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:236
#, python-format
msgid "Failed to update firewall with edge_id: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:248
#, python-format
msgid "Failed to delete firewall with edge_id:%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:262
#, python-format
msgid "Failed to update firewall rule: %(rule_id)s with edge_id: %(edge_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:275
#, python-format
msgid "Failed to delete firewall rule: %(rule_id)s with edge_id: %(edge_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:292
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:320
#, python-format
msgid "Failed to add firewall rule above: %(rule_id)s with edge_id: %(edge_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:331
#, python-format
msgid "Failed to append a firewall rulewith edge_id: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_firewall_driver.py:352
msgid "Can't execute insert rule operation without reference rule_id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_ipsecvpn_driver.py:50
#, python-format
msgid ""
"Unsupported ike_version: %s! Only 'v1' ike version is supported on "
"vshield Edge!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_ipsecvpn_driver.py:64
msgid ""
"IKEPolicy and IPsecPolicy should have consistent auth_algorithm, "
"encryption_algorithm and pfs for VSE!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_ipsecvpn_driver.py:72
#, python-format
msgid ""
"Unsupported encryption_algorithm: %s! '3des', 'aes-128' and 'aes-256' are"
" supported on VSE right now."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_ipsecvpn_driver.py:81
#, python-format
msgid "Unsupported pfs: %s! 'group2' and 'group5' are supported on VSE right now."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_ipsecvpn_driver.py:89
#, python-format
msgid ""
"Unsupported transform protocol: %s! 'esp' is supported by default on VSE "
"right now."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_ipsecvpn_driver.py:98
#, python-format
msgid ""
"Unsupported encapsulation mode: %s! 'tunnel' is supported by default on "
"VSE right now."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_ipsecvpn_driver.py:136
#, python-format
msgid "Failed to update ipsec vpn configuration with edge_id: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_ipsecvpn_driver.py:143
#, python-format
msgid "IPsec config not found on edge: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_ipsecvpn_driver.py:146
#, python-format
msgid "Failed to delete ipsec vpn configuration with edge_id: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:156
#, python-format
msgid "Invalid %(protocol)s persistence method: %(type)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:182
#, python-format
msgid "Failed to create app profile on edge: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:193
#, python-format
msgid "Failed to create vip on vshield edge: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:211
#, python-format
msgid "vip_binding not found with id: %(id)s edge_id: %(edge_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:228
msgid "Failed to get vip on edge"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:245
#, python-format
msgid "Failed to update app profile on edge: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:253
#, python-format
msgid "Failed to update vip on edge: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:264
#, python-format
msgid "vip not found on edge: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:267
#, python-format
msgid "Failed to delete vip on edge: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:272
#, python-format
msgid "app profile not found on edge: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:275
#, python-format
msgid "Failed to delete app profile on edge: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:286
msgid "Failed to create pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:303
#, python-format
msgid "pool_binding not found with id: %(id)s edge_id: %(edge_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:313
msgid "Failed to get pool on edge"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:325
msgid "Failed to update pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:335
msgid "Failed to delete pool"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:345
#, python-format
msgid "Failed to create monitor on edge: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:363
#, python-format
msgid "monitor_binding not found with id: %(id)s edge_id: %(edge_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:373
#, python-format
msgid "Failed to get monitor on edge: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:390
#, python-format
msgid "Failed to update monitor on edge: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/edge_loadbalancer_driver.py:401
msgid "Failed to delete monitor"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/vcns.py:56
#, python-format
msgid "VcnsApiHelper('%(method)s', '%(uri)s', '%(body)s')"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/vcns.py:64
#, python-format
msgid "Header: '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/vcns.py:65
#, python-format
msgid "Content: '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/common/exceptions.py:35
#, python-format
msgid "%(resource)s not found: %(msg)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/common/exceptions.py:39
#, python-format
msgid "An unknown exception %(status)s occurred: %(response)s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/common/exceptions.py:50
#, python-format
msgid "Resource %(uri)s has been redirected"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/common/exceptions.py:54
#, python-format
msgid "Request %(uri)s is Bad, response %(response)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/common/exceptions.py:58
#, python-format
msgid "Forbidden: %(uri)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/common/exceptions.py:62
#, python-format
msgid "Resource %(uri)s not found"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/common/exceptions.py:66
#, python-format
msgid "Media Type %(uri)s is not supported"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/common/exceptions.py:70
#, python-format
msgid "Service Unavailable: %(uri)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:47
#, python-format
msgid "Invalid state %(state)d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:51
#, python-format
msgid "State %(state)d skipped. Current state %(current)d"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:97
#, python-format
msgid "Task %(task)s encountered exception in %(func)s at state %(state)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:183
#, python-format
msgid "Start task %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:189
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:209
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:232
#, python-format
msgid "Task %(task)s encountered exception in %(cb)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:195
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:214
#, python-format
msgid "Task %(task)s return %(status)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:297
msgid "Stopping TaskManager"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:322
msgid "TaskManager terminating because of an exception"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:344
msgid "TaskManager terminated"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:376
msgid "Exception in _check_pending_tasks"
msgstr ""
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:53
#, python-format
msgid "Agent %s already present"
msgstr ""
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:54
#, python-format
msgid ""
"Network %(network_id)s is scheduled to be hosted by DHCP agent "
"%(agent_id)s"
msgstr "ネットワーク %(network_id)s は DHCP エージェント %(agent_id)s によってホストされるようにスケジュールされます"
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:72
#, python-format
msgid "Network %s is hosted already"
msgstr "ネットワーク %s は既にホストされています"
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:81
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:90
msgid "No more DHCP agents"
msgstr ""
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:112
#, python-format
msgid "DHCP agent %s is not active"
msgstr "DHCP エージェント %s はアクティブではありません"
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:119
msgid "No non-hosted networks"
msgstr "ホストされていないネットワークはありません"
#: neutron/scheduler/l3_agent_scheduler.py:65
#, python-format
msgid "No enabled L3 agent on host %s"
msgstr "ホスト %s 上に使用可能な L3 エージェントがありません"
#: neutron/scheduler/l3_agent_scheduler.py:70
#, python-format
msgid "L3 agent %s is not active"
msgstr "L3 エージェント %s はアクティブではありません"
#: neutron/scheduler/l3_agent_scheduler.py:78
#: neutron/scheduler/l3_agent_scheduler.py:129
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s has already been hosted by L3 agent %(agent_id)s"
msgstr "ルーター %(router_id)s は、既に L3 エージェント %(agent_id)s によってホストされています"
#: neutron/scheduler/l3_agent_scheduler.py:97
msgid "No non-hosted routers"
msgstr "ホストされていないルーターはありません"
#: neutron/scheduler/l3_agent_scheduler.py:111
#, python-format
msgid "No routers compatible with L3 agent configuration on host %s"
msgstr "ホスト %s 上に L3 エージェント構成に対応するルーターはありません"
#: neutron/scheduler/l3_agent_scheduler.py:137
msgid "No active L3 agents"
msgstr "アクティブな L3 エージェントはありません"
#: neutron/scheduler/l3_agent_scheduler.py:142
#, python-format
msgid "No L3 agents can host the router %s"
msgstr "ルーター %s をホストできる L3 エージェントはありません"
#: neutron/scheduler/l3_agent_scheduler.py:155
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s is scheduled to L3 agent %(agent_id)s"
msgstr "ルーター %(router_id)s は、L3 エージェント %(agent_id)s に対してスケジュールされます"
#: neutron/server/__init__.py:42
msgid ""
"ERROR: Unable to find configuration file via the default search paths "
"(~/.neutron/, ~/, /etc/neutron/, /etc/) and the '--config-file' option!"
msgstr ""
#: neutron/server/__init__.py:54
msgid "RPC was already started in parent process by plugin."
msgstr ""
#: neutron/server/__init__.py:66
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "エラー: %s"
#: neutron/services/provider_configuration.py:28
msgid ""
"Defines providers for advanced services using the format: "
"<service_type>:<name>:<driver>[:default]"
msgstr ""
#: neutron/services/provider_configuration.py:46
#, python-format
msgid "Provider name is limited by 255 characters: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/provider_configuration.py:55
msgid "Invalid service provider format"
msgstr ""
#: neutron/services/provider_configuration.py:63
#, python-format
msgid "Invalid provider format. Last part should be 'default' or empty: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/provider_configuration.py:69
#, python-format
msgid "Service type '%(svc_type)s' is not allowed, allowed types: %(allowed)s"
msgstr ""
#: neutron/services/provider_configuration.py:83
#, python-format
msgid ""
"Service provider '%(provider)s' could not be found for service type "
"%(service_type)s"
msgstr ""
#: neutron/services/provider_configuration.py:88
#, python-format
msgid "Service type %(service_type)s does not have a default service provider"
msgstr ""
#: neutron/services/provider_configuration.py:93
#, python-format
msgid ""
"Resource '%(resource_id)s' is already associated with provider "
"'%(provider)s' for service type '%(service_type)s'"
msgstr ""
#: neutron/services/provider_configuration.py:106
#, python-format
msgid "Driver %s is not unique across providers"
msgstr ""
#: neutron/services/provider_configuration.py:116
#, python-format
msgid "Multiple default providers for service %s"
msgstr ""
#: neutron/services/provider_configuration.py:127
#, python-format
msgid "Multiple providers specified for service %s"
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:72
#, python-format
msgid "No providers specified for '%s' service, exiting"
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:83
#, python-format
msgid "Loaded '%(provider)s' provider for service %(service_type)s"
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:89
#, python-format
msgid "Error loading provider '%(provider)s' for service %(service_type)s"
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:100
#, python-format
msgid "Default provider is not specified for service type %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:49
msgid "set_firewall_status() called"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:63
msgid "firewall_deleted() called"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:71
#, python-format
msgid "Firewall %s unexpectedly deleted by agent."
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:77
msgid "get_firewalls_for_tenant() called"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:86
msgid "get_firewalls_for_tenant_without_rules() called"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:92
msgid "get_tenants_with_firewalls() called"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/fwaas_plugin.py:140
#, python-format
msgid ""
"Exceeded allowed count of firewalls for tenant %(tenant_id)s. Only one "
"firewall is supported per tenant."
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/firewall_agent_api.py:33
msgid "Name of the FWaaS Driver"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/firewall_agent_api.py:37
msgid "Enable FWaaS"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:45
msgid "Retrieve Firewall with rules from Plugin"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:54
msgid "Retrieve Tenants with Firewalls configured from Plugin"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:66
msgid "Initializing firewall agent"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:74
#, python-format
msgid "FWaaS Driver Loaded: '%s'"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:77
#, python-format
msgid "Error importing FWaaS device driver: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:114
#, python-format
msgid "%(func_name)s from agent for fw: %(fwid)s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:122
#, python-format
msgid "No Routers on tenant: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:129
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:262
#, python-format
msgid "Apply fw on Router List: '%s'"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:141
#, python-format
msgid "Firewall Driver Error for %(func_name)s for fw: %(fwid)s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:156
#, python-format
msgid "FWaaS RPC failure in %(func_name)s for fw: %(fwid)s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:173
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:189
#, python-format
msgid "Firewall Driver Error on fw state %(fwmsg)s for fw: %(fwid)s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:201
#, python-format
msgid "Process router add, router_id: '%s'"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:212
#, python-format
msgid "Process router add, fw_list: '%s'"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:229
#, python-format
msgid "FWaaS RPC info call failed for '%s'."
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:244
#, python-format
msgid "Tenants with Firewalls: '%s'"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:254
#, python-format
msgid "Router List: '%s'"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:256
#, python-format
msgid "fw_list: '%s'"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/l3reference/firewall_l3_agent.py:273
msgid "Failed fwaas process services sync"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_api.py:31
msgid "vArmour director ip"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_api.py:33
msgid "vArmour director port"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_api.py:35
msgid "vArmour director username"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_api.py:37
msgid "vArmour director password"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_api.py:47
msgid "An unknown exception."
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_api.py:61
msgid "Invalid login credential."
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_api.py:67
msgid "vArmourRestAPI: started"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_api.py:100
#, python-format
msgid "vArmourRestAPI: %(server)s %(port)s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_api.py:106
#, python-format
msgid "vArmourRestAPI Sending: %(method)s %(action)s %(headers)s %(body_data)s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_api.py:117
#, python-format
msgid "vArmourRestAPI Response: %(status)s %(resp_str)s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_api.py:125
msgid "vArmourRestAPI: Could not establish HTTP connection"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:46
msgid "vArmourL3NATAgent: __init__"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:60
#, python-format
msgid "_router_added: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:67
#, python-format
msgid "_router_removed: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:108
#, python-format
msgid "_va_unset_zone_interfaces: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:140
#, python-format
msgid "_va_set_interface_ip: %(pif)s %(cidr)s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:160
#, python-format
msgid "_va_config_trusted_zone: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:191
#, python-format
msgid "_va_config_untrusted_zone: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:206
#, python-format
msgid "_va_config_untrusted_zone: gw=%r"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:219
#, python-format
msgid "_va_config_router_snat_rules: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:251
#, python-format
msgid "_va_config_floating_ips: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:273
#, python-format
msgid "process_router: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:284
msgid "Unable to parse interface mapping."
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:287
msgid "Unable to read interface mapping."
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/agents/varmour/varmour_router.py:306
#, python-format
msgid "external_gateway_added: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/linux/iptables_fwaas.py:49
msgid "Initializing fwaas iptables driver"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/linux/iptables_fwaas.py:52
#, python-format
msgid "Creating firewall %(fw_id)s for tenant %(tid)s)"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/linux/iptables_fwaas.py:61
#, python-format
msgid "Failed to create firewall: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/linux/iptables_fwaas.py:65
#, python-format
msgid "Deleting firewall %(fw_id)s for tenant %(tid)s)"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/linux/iptables_fwaas.py:76
#, python-format
msgid "Failed to delete firewall: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/linux/iptables_fwaas.py:80
#, python-format
msgid "Updating firewall %(fw_id)s for tenant %(tid)s)"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/linux/iptables_fwaas.py:89
#, python-format
msgid "Failed to update firewall: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/linux/iptables_fwaas.py:93
#, python-format
msgid "Applying firewall %(fw_id)s for tenant %(tid)s)"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/linux/iptables_fwaas.py:112
#, python-format
msgid "Failed to apply default policy on firewall: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/varmour/varmour_fwaas.py:30
msgid "Initializing fwaas vArmour driver"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/varmour/varmour_fwaas.py:35
#, python-format
msgid "create_firewall (%s)"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/varmour/varmour_fwaas.py:40
#, python-format
msgid "update_firewall (%s)"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/varmour/varmour_fwaas.py:48
#, python-format
msgid "delete_firewall (%s)"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/varmour/varmour_fwaas.py:53
#, python-format
msgid "apply_default_policy (%s)"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/varmour/varmour_fwaas.py:63
#, python-format
msgid "Updating firewall (%s)"
msgstr ""
#: neutron/services/firewall/drivers/varmour/varmour_fwaas.py:112
msgid "Unsupported IP version rule."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent_scheduler.py:103
#, python-format
msgid "Pool %(pool_id)s has already been hosted by lbaas agent %(agent_id)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent_scheduler.py:111
#, python-format
msgid "No active lbaas agents for pool %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent_scheduler.py:117
#, python-format
msgid "No lbaas agent supporting device driver %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent_scheduler.py:126
#, python-format
msgid "Pool %(pool_id)s is scheduled to lbaas agent %(agent_id)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/plugin.py:82
#, python-format
msgid "Delete associated loadbalancer pools before removing providers %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/plugin.py:91
#, python-format
msgid "Error retrieving driver for provider %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/plugin.py:99
#, python-format
msgid "Error retrieving provider for pool %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/plugin.py:190
#, python-format
msgid "Failed to delete pool %s, putting it in ERROR state"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent.py:33
msgid "Seconds between periodic task runs"
msgstr "定期タスクの実行間隔 (秒)"
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:40
msgid "Drivers used to manage loadbalancing devices"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:46
#, python-format
msgid "Unknown device with pool_id %(pool_id)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:94
#, python-format
msgid "Error importing loadbalancer device driver: %s"
msgstr "loadbalancer デバイス・ドライバーのインポート中にエラーが発生しました: %s"
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:101
#, python-format
msgid "Multiple device drivers with the same name found: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:141
#, python-format
msgid "Error updating statistics on pool %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:157
msgid "Unable to retrieve ready devices"
msgstr "作動可能デバイスを取得できません"
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:174
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:239
#, python-format
msgid "No device driver on agent: %s."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:184
#, python-format
msgid "Unable to deploy instance for pool: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:194
#, python-format
msgid "Unable to destroy device for pool: %s"
msgstr "プール用のデバイスを破棄できません: %s"
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:207
#, python-format
msgid "%(operation)s %(obj)s %(id)s failed on device driver %(driver)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:333
#, python-format
msgid "Destroying pool %s due to agent disabling"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:336
#, python-format
msgid "Agent_updated by server side %s!"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/common/agent_driver_base.py:44
msgid "Driver to use for scheduling pool to a default loadbalancer agent"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/common/agent_driver_base.py:52
msgid "Device driver for agent should be specified in plugin driver."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/common/agent_driver_base.py:79
#, python-format
msgid "Multiple lbaas agents found on host %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/common/agent_driver_base.py:159
#, python-format
msgid "Unknown object type: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/common/agent_driver_base.py:170
#, python-format
msgid ""
"Cannot update status: %(obj_type)s %(obj_id)s not found in the DB, it was"
" probably deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/common/agent_driver_base.py:193
#, python-format
msgid "Unable to find port %s to plug."
msgstr "接続するポート %s が見つかりません"
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/common/agent_driver_base.py:217
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/common/agent_driver_base.py:234
#, python-format
msgid ""
"Unable to find port %s to unplug. This can occur when the Vip has been "
"deleted first."
msgstr "切断するポート %s が見つかりません。最初に VIP が削除されると、この状態が発生する場合があります。"
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/config.py:32
msgid "Load Balancer image id (Embrane LB)"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/config.py:34
msgid "In band Security Zone id for LBs"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/config.py:36
msgid "Out of band Security Zone id for LBs"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/config.py:38
msgid "Management Security Zone id for LBs"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/config.py:40
msgid "Dummy user traffic Security Zone id for LBs"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/config.py:44
msgid "choose LB image flavor to use, accepted values: small, medium"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/config.py:47
msgid "resource synchronization interval in seconds"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/constants.py:51
#, python-format
msgid "%s, probably was cancelled through the heleos UI"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/constants.py:58
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete the backend load balancer for reason %s. Please remove "
"it manually through the heleos UI"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/constants.py:61
#, python-format
msgid ""
"No subnet is associated to member %s (required to identify the proper "
"load balancer port)"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/driver.py:88
msgid "Connection limit is not supported by Embrane LB"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/driver.py:94
#, python-format
msgid "Session persistence %s not supported by Embrane LBaaS"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/driver.py:132
#, python-format
msgid "Subnet assigned to pool %s doesn't exist, backend port can't be created"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/embrane/agent/lb_operations.py:111
#, python-format
msgid ""
"The load balancer %s had no physical representation, likely already "
"deleted"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/haproxy/namespace_driver.py:48
msgid "Location to store config and state files"
msgstr "構成ファイルおよび状態ファイルを保管するためのロケーション"
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/haproxy/namespace_driver.py:54
msgid "The user group"
msgstr "ユーザー・グループ"
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/haproxy/namespace_driver.py:70
#, python-format
msgid "Error importing interface driver: %s"
msgstr "インターフェース・ドライバーのインポート中にエラーが発生しました: %s"
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/haproxy/namespace_driver.py:166
#, python-format
msgid "Stats socket not found for pool %s"
msgstr "プール %s の stats ソケットが見つかりません"
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/haproxy/namespace_driver.py:208
#, python-format
msgid "Error while connecting to stats socket: %s"
msgstr "stats ソケットへの接続中にエラーが発生しました: %s"
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/haproxy/namespace_driver.py:369
#, python-format
msgid "Unable to kill haproxy process: %s"
msgstr "HAProxy プロセスを強制終了できません: %s"
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/ncc_client.py:43
#, python-format
msgid "NCC Error %d"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/ncc_client.py:54
msgid "No NetScaler Control Center URI specified. Cannot connect."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/ncc_client.py:133
#, python-format
msgid "Connection error occurred while connecting to %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/ncc_client.py:138
#, python-format
msgid "SSL error occurred while connecting to %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/ncc_client.py:143
#, python-format
msgid "Request to %s timed out"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/ncc_client.py:150
msgid "Request did not specify a valid URL"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/ncc_client.py:154
#, python-format
msgid "Too many redirects occurred for request to %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/ncc_client.py:158
#, python-format
msgid "A request error while connecting to %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/ncc_client.py:163
#, python-format
msgid "A unknown error occurred during request to %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/ncc_client.py:171
#, python-format
msgid "Unable to login. Invalid credentials passed.for: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/ncc_client.py:175
#, python-format
msgid "Failed %(method)s operation on %(url)s status code: %(response_status)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:29
msgid "The URL to reach the NetScaler Control Center Server."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:33
msgid "Username to login to the NetScaler Control Center Server."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:37
msgid "Password to login to the NetScaler Control Center Server."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:75
#, python-format
msgid "NetScaler driver vip creation: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:90
#, python-format
msgid "NetScaler driver vip %(vip_id)s update: %(vip_obj)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:105
#, python-format
msgid "NetScaler driver vip removal: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:126
#, python-format
msgid "NetScaler driver pool creation: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:141
#, python-format
msgid "NetScaler driver pool %(pool_id)s update: %(pool_obj)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:156
#, python-format
msgid "NetScaler driver pool removal: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:173
#, python-format
msgid "NetScaler driver poolmember creation: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:191
#, python-format
msgid "NetScaler driver poolmember %(member_id)s update: %(member_obj)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:208
#, python-format
msgid "NetScaler driver poolmember removal: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:226
#, python-format
msgid ""
"NetScaler driver healthmonitor creation for pool %(pool_id)s: "
"%(monitor_obj)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:249
#, python-format
msgid "NetScaler driver healthmonitor %(monitor_id)s update: %(monitor_obj)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:270
#, python-format
msgid "NetScaler driver healthmonitor %(monitor_id)sremoval for pool %(pool_id)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:290
#, python-format
msgid "NetScaler driver pool stats retrieval: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:415
#, python-format
msgid ""
"Filtering ports based on network_id=%(network_id)s, "
"tenant_id=%(tenant_id)s, device_id=%(device_id)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:430
#, python-format
msgid "Found an existing SNAT port for subnet %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:433
#, python-format
msgid "Found no SNAT ports for subnet %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:454
#, python-format
msgid "Created SNAT port: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:462
#, python-format
msgid "Removed SNAT port: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:469
#, python-format
msgid "No SNAT port found for subnet %s. Creating one..."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:477
#, python-format
msgid "SNAT port: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:487
#, python-format
msgid "Removing SNAT port for subnet %s as this is the last pool using it..."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:63
msgid "IP address of vDirect server."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:66
msgid "vDirect user name."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:69
msgid "vDirect user password."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:72
msgid "Service ADC type. Default: VA."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:75
msgid "Service ADC version."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:78
msgid "Enables or disables the Service HA pair. Default: False."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:82
msgid "Service throughput. Default: 1000."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:85
msgid "Service SSL throughput. Default: 100."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:88
msgid "Service compression throughput. Default: 100."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:91
msgid "Size of service cache. Default: 20."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:94
msgid "Name of l2_l3 workflow. Default: openstack_l2_l3."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:98
msgid "Name of l4 workflow. Default: openstack_l4."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:106
msgid "Parameter for l2_l3 workflow constructor."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:113
msgid "Parameter for l2_l3 workflow setup."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:116
msgid "List of actions that are not pushed to the completion queue."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:120
msgid "Name of the l4 workflow action. Default: BaseCreate."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:124
msgid "Resource pool IDs."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:127
msgid "A required VLAN for the interswitch link to use."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:130
msgid ""
"Enable or disable Alteon interswitch link for stateful session failover. "
"Default: False."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:224
#, python-format
msgid ""
"vip: %(vip)s, extended_vip: %(extended_vip)s, network_id: "
"%(vip_network_id)s, service_name: %(service_name)s, pip_info: "
"%(pip_info)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:259
#, python-format
msgid "Retrieved pip nport: %(port)r for vip: %(vip)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:267
#, python-format
msgid "Found no pip nports associated with vip: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:276
#, python-format
msgid "Failed to remove workflow %s. Going to set vip to ERROR status"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:290
#, python-format
msgid "pip nport id: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:294
#, python-format
msgid "pip nport delete failed: %r"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:382
#, python-format
msgid ""
"_handle_pool_health_monitor. health_monitor = %(hm_id)s pool_id = "
"%(pool_id)s delete = %(delete)s vip_id = %(vip_id)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:413
msgid "Starting operation completion handling thread"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:443
#, python-format
msgid "_update_workflow response: %s "
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:452
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:483
#, python-format
msgid "Pushing operation %s to the queue"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:460
#, python-format
msgid "Remove the workflow %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:468
#, python-format
msgid "Post-remove workflow function %r completed"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:472
#, python-format
msgid "Post-remove workflow function %r failed"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:587
#, python-format
msgid "create_workflow response: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:653
#, python-format
msgid "vDirectRESTClient:init server=%(server)s, port=%(port)d, ssl=%(ssl)r"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:679
msgid "vdirectRESTClient: Could not establish HTTPS connection"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:686
msgid "vdirectRESTClient: Could not establish HTTP connection"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:703
#, python-format
msgid "vdirectRESTClient: %(action)s failure, %(e)r"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:771
#, python-format
msgid ""
"Operation %(oper)s is completed after %(sec_to_completion)d sec with "
"success status: %(success)s :"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:783
#, python-format
msgid "Operation %(operation)s failed. Reason: %(msg)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:815
#, python-format
msgid "Operation %s is not completed yet.."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:830
msgid "Exception was thrown inside OperationCompletionHandler"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:839
#, python-format
msgid "Post-operation function %(func)r completed after operation %(oper)r"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:845
#, python-format
msgid "Post-operation function %(func)r failed after operation %(oper)r"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:879
#, python-format
msgid "_update: %s "
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:919
#, python-format
msgid "_remove_object_from_db %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/exceptions.py:24
msgid "An unknown exception occurred in Radware LBaaS provider."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/exceptions.py:28
msgid ""
"vDirect user/password missing. Specify in configuration file, under "
"[radware] section"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/exceptions.py:33
#, python-format
msgid ""
"Workflow %(workflow)s is missing on vDirect server. Upload missing "
"workflow"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/exceptions.py:38
#, python-format
msgid ""
"REST request failed with status %(status)s. Reason: %(reason)s, "
"Description: %(description)s. Success status codes are %(success_codes)s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/exceptions.py:44
#, python-format
msgid "%(operation)s operation is not supported for %(entity)s."
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:67
msgid "Metering driver"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:69
msgid "Interval between two metering measures"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:71
msgid "Interval between two metering reports"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:95
#, python-format
msgid "Loading Metering driver %s"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:97
msgid "A metering driver must be specified"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:112
#, python-format
msgid "Send metering report: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:179
#, python-format
msgid "Driver %(driver)s does not implement %(func)s"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:183
#, python-format
msgid "Driver %(driver)s:%(func)s runtime error"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:218
msgid "Get router traffic counters"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:222
msgid "Update metering rules from agent"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:227
msgid "Creating a metering label from agent"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:234
msgid "Delete a metering label from agent"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/drivers/iptables/iptables_driver.py:90
#, python-format
msgid "Loading interface driver %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/agent.py:28
msgid "The vpn device drivers Neutron will use"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/plugin.py:48
#, python-format
msgid "VPN plugin using service driver: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_csr_rest_client.py:71
#, python-format
msgid "RESPONSE: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_csr_rest_client.py:84
#, python-format
msgid "%(method)s: Request for %(resource)s payload: %(payload)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_csr_rest_client.py:91
#, python-format
msgid "%(method)s Took %(time).2f seconds to process"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_csr_rest_client.py:97
#, python-format
msgid "%(method)s: Request timeout%(ssl)s (%(timeout).3f sec) for CSR(%(host)s)"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_csr_rest_client.py:106
#, python-format
msgid "%(method)s: Unable to connect to CSR(%(host)s)"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_csr_rest_client.py:110
#, python-format
msgid "%(method)s: Unexpected error for CSR (%(host)s): %(error)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_csr_rest_client.py:116
#, python-format
msgid "%(method)s: Completed [%(status)s]"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_csr_rest_client.py:131
#, python-format
msgid "%(auth)s with CSR %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_csr_rest_client.py:138
#, python-format
msgid "Successfully authenticated with CSR %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_csr_rest_client.py:140
#, python-format
msgid "Failed authentication with CSR %(host)s [%(status)s]"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_csr_rest_client.py:175
#, python-format
msgid "%(method)s: Request timeout for CSR(%(host)s)"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:43
msgid "Status check interval for Cisco CSR IPSec connections"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:54
#, python-format
msgid "Cisco CSR failed to create %(resource)s (%(which)s)"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:58
#, python-format
msgid "Cisco CSR failed to change %(tunnel)s admin state to %(state)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:63
#, python-format
msgid ""
"Required %(resource)s attribute %(attr)s mapping for Cisco CSR is missing"
" in device driver"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:68
#, python-format
msgid ""
"Device driver does not have a mapping of '%(value)s for attribute "
"%(attr)s of %(resource)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:83
#, python-format
msgid "Scanning config files %s for Cisco CSR configurations"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:88
#, python-format
msgid "Config file parse error: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:92
#, python-format
msgid "Unable to parse config files %s for Cisco CSR info"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:102
#, python-format
msgid "Ignoring Cisco CSR configuration entry - router IP %s is not valid"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:113
#, python-format
msgid "Ignoring Cisco CSR for router %(router)s - missing %(field)s setting"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:121
#, python-format
msgid "Ignoring Cisco CSR for router %s - timeout is not a floating point number"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:130
#, python-format
msgid "Ignoring Cisco CSR for subnet %s - REST management is not an IP address"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:137
#, python-format
msgid "Ignoring Cisco CSR for router %s - local tunnel is not an IP address"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:147
#, python-format
msgid "Found CSR for router %(router)s: %(info)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:212
#, python-format
msgid "Loaded %(num)d Cisco CSR configuration%(plural)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:216
#, python-format
msgid "No Cisco CSR configurations found in: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:230
#, python-format
msgid "Handling VPN service update notification '%s'"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:252
#, python-format
msgid "Update: Existing connection %s changed"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:259
#, python-format
msgid "Update: Connection %s no longer admin down"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:265
#, python-format
msgid "Update: Connection %s forced to admin down"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:273
#, python-format
msgid "Update: Created new connection %s in admin down state"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:278
#, python-format
msgid "Update: Created new connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:290
#, python-format
msgid ""
"Update: Skipping VPN service %(service)s as it's router (%(csr_id)s is "
"not associated with a Cisco CSR"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:296
#, python-format
msgid "Update: Existing VPN service %s detected"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:300
#, python-format
msgid "Update: New VPN service %s detected"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:309
msgid "Update: Completed update processing"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:339
#, python-format
msgid "Mark: %(service)d VPN services and %(conn)d IPSec connections marked dirty"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:361
#, python-format
msgid ""
"Sweep: Removed %(service)d dirty VPN service%(splural)s and %(conn)d "
"dirty IPSec connection%(cplural)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:376
#, python-format
msgid "Report: Collecting status for IPSec connections on VPN service %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:382
#, python-format
msgid "Connection %s forced down"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:386
#, python-format
msgid "Connection %(conn)s reported %(status)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:391
#, python-format
msgid "Report: Adding info for IPSec connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:411
#, python-format
msgid "Report: Adding info for VPN service %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:433
msgid "Report: Starting status report processing"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:435
#, python-format
msgid "Report: Collecting status for VPN service %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:441
msgid "Sending status report update to plugin"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:443
msgid "Report: Completed status report processing"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:738
#, python-format
msgid "Unable to create %(resource)s %(which)s: %(status)d"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:751
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:779
#, python-format
msgid "Internal error - '%s' is not defined"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:764
#, python-format
msgid "Unable to delete %(resource)s %(which)s: %(status)d"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:773
#, python-format
msgid "Performing rollback action %(action)s for resource %(resource)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:799
#, python-format
msgid "Creating IPSec connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:832
#, python-format
msgid "FAILED: Create of IPSec site-to-site connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:835
#, python-format
msgid "SUCCESS: Created IPSec site-to-site connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:844
#, python-format
msgid "Deleting IPSec connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:846
#, python-format
msgid "Unable to find connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:850
#, python-format
msgid "SUCCESS: Deleted IPSec site-to-site connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:858
#, python-format
msgid "Unable to change %(tunnel)s admin state to %(state)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/ipsec.py:49
msgid "Location to store ipsec server config files"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/ipsec.py:52
msgid "Interval for checking ipsec status"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/ipsec.py:62
msgid "Template file for ipsec configuration"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/ipsec.py:68
msgid "Template file for ipsec secret configuration"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/ipsec.py:250
#, python-format
msgid "Failed to enable vpn process on router %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/ipsec.py:261
#, python-format
msgid "Failed to disable vpn process on router %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/__init__.py:78
#, python-format
msgid "Notify agent at %(topic)s.%(host)s the message %(method)s %(args)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:46
#, python-format
msgid "Fatal - %(reason)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:80
#, python-format
msgid "No available Cisco CSR %(type)s IDs from %(min)d..%(max)d"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:135
#, python-format
msgid ""
"Database inconsistency between IPSec connection and Cisco CSR mapping "
"table (%s)"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:161
#, python-format
msgid "Reserved new CSR ID %(csr_id)d for %(policy)s ID %(policy_id)s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:188
#, python-format
msgid ""
"Mappings for IPSec connection %(conn)s - tunnel=%(tunnel)s "
"ike_policy=%(csr_ike)d ipsec_policy=%(csr_ipsec)d"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:197
#, python-format
msgid ""
"Existing entry for IPSec connection %s not found in Cisco CSR mapping "
"table"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:224
#, python-format
msgid ""
"Attempt to create duplicate entry in Cisco CSR mapping table for "
"connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:227
#, python-format
msgid ""
"Mapped connection %(conn_id)s to Tunnel%(tunnel_id)d using IKE policy ID "
"%(ike_id)d and IPSec policy ID %(ipsec_id)d"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:239
#, python-format
msgid "Removed mapping for connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_ipsec.py:40
#, python-format
msgid ""
"Cisco CSR does not support %(resource)s attribute %(key)s with value "
"'%(value)s'"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_ipsec.py:164
#, python-format
msgid "IPSec connection %s validated for Cisco CSR"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/test_api_v2_resource.py:176
#: neutron/tests/unit/test_api_v2_resource.py:246
msgid "Unmapped error"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/bigswitch/fake_server.py:75
#, python-format
msgid ""
"Request: action=%(action)s, uri=%(uri)r, body=%(body)s, "
"headers=%(headers)s"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/bigswitch/fake_server.py:127
#, python-format
msgid "No floating IPs in requesturi=%(uri)s, body=%(body)s"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/bigswitch/fake_server.py:136
#, python-format
msgid "Expected floating IPs from multiple tenants.uri=%(uri)s, body=%(body)s"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/bigswitch/fake_server.py:181
#, python-format
msgid "No host cert for %(server)s in cert %(cert)s"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/db/loadbalancer/test_db_loadbalancer.py:220
#: neutron/tests/unit/db/loadbalancer/test_db_loadbalancer.py:242
#: neutron/tests/unit/db/loadbalancer/test_db_loadbalancer.py:261
#: neutron/tests/unit/db/loadbalancer/test_db_loadbalancer.py:284
#, python-format
msgid "Unexpected error code: %s"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/ml2/drivers/mechanism_logger.py:32
#, python-format
msgid ""
"%(method)s called with network settings %(current)s (original settings "
"%(original)s) and network segments %(segments)s"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/ml2/drivers/mechanism_logger.py:59
#, python-format
msgid ""
"%(method)s called with subnet settings %(current)s (original settings "
"%(original)s)"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/ml2/drivers/mechanism_logger.py:85
#, python-format
msgid ""
"%(method)s called with port settings %(current)s (original settings "
"%(original)s) bound to segment %(segment)s (original segment "
"%(original_segment)s) using driver %(driver)s (original driver "
"%(original_driver)s) on network %(network)s"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:67
#, python-format
msgid "(create_tenant) OFC tenant %s already exists"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:79
#, python-format
msgid "(delete_tenant) OFC tenant %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:81
msgid "delete_tenant: SUCCEED"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:88
#, python-format
msgid "(create_network) OFC tenant %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:91
#, python-format
msgid "(create_network) OFC network %s already exists"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:102
#, python-format
msgid "(update_network) OFC network %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:106
msgid "update_network: SUCCEED"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:114
#, python-format
msgid "(delete_network) OFC network %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:116
msgid "delete_network: SUCCEED"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:123
#, python-format
msgid "(create_port) OFC network %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:126
#, python-format
msgid "(create_port) OFC port %s already exists"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:140
#, python-format
msgid "(delete_port) OFC port %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:142
msgid "delete_port: SUCCEED"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:175
#, python-format
msgid "(create_router) OFC tenant %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:178
#, python-format
msgid "(create_router) OFC router %s already exists"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:181
msgid "Operation on OFC is failed"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:195
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:285
#, python-format
msgid "(delete_router) OFC router %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:197
msgid "delete_router: SUCCEED"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:205
#, python-format
msgid "(add_router_interface) ip_address %s is not a valid format (a.b.c.d/N)."
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:210
#, python-format
msgid "(add_router_interface) OFC router %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:213
#, python-format
msgid "(add_router_interface) OFC network %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:220
#, python-format
msgid "add_router_interface: SUCCEED (if_id=%s)"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:228
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:245
#, python-format
msgid "(delete_router_interface) OFC router interface %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:237
msgid "update_router_route: SUCCEED"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:248
msgid "delete_router_interface: SUCCEED"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:258
#, python-format
msgid "(add_router_route) OFC router %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:263
#, python-format
msgid "(add_router_route) route to \"%s\" already exists"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:268
#, python-format
msgid "add_router_route: SUCCEED (route_id=%s)"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:277
#, python-format
msgid "(delete_router_route) OFC router route %s not found"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:279
msgid "delete_router_route: SUCCEED"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/stub_ofc_driver.py:292
#, python-format
msgid "list_router_routes: routes=%s"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/test_ofc_client.py:89
msgid "The specified OFC resource (/somewhere) is not found."
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/test_ofc_client.py:93
#: neutron/tests/unit/nec/test_ofc_client.py:99
#: neutron/tests/unit/nec/test_ofc_client.py:108
msgid "An OFC exception has occurred: Operation on OFC failed"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/nec/test_ofc_client.py:115
msgid "An OFC exception has occurred: Failed to connect OFC : "
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/vmware/apiclient/fake.py:407
#, python-format
msgid "lswitch:%s not found"
msgstr "lswitch:%s が見つかりません"
#: neutron/tests/unit/vmware/apiclient/fake.py:416
#, python-format
msgid "lrouter:%s not found"
msgstr "lrouter:%s が見つかりません"
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:104
#, python-format
msgid "Job %s does not nexist"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:116
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:127
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:144
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:162
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:184
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:206
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:290
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:304
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:318
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:360
#, python-format
msgid "Edge %s does not exist"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:194
#, python-format
msgid "Rule id %d doest not exist"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/fake_vcns.py:257
#, python-format
msgid "Lswitch %s does not exist"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/vmware/vshield/test_edge_router.py:129
msgid "Tasks not completed"
msgstr ""