Merge "Updated from openstack-manuals"

This commit is contained in:
Jenkins 2015-12-11 06:58:37 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit bd166cfcda

View File

@ -17,11 +17,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-09 06:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 04:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 05:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-10 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -3063,6 +3063,9 @@ msgstr "Cloudbase-Init"
msgid "Clustering" msgid "Clustering"
msgstr "Clustering" msgstr "Clustering"
msgid "Clustering service"
msgstr "Clustering service"
msgid "Code name for the DNS service project for OpenStack." msgid "Code name for the DNS service project for OpenStack."
msgstr "OpenStack の DNS サービスプロジェクトのコード名。" msgstr "OpenStack の DNS サービスプロジェクトのコード名。"
@ -3328,6 +3331,9 @@ msgstr "OpenStack 上への Hadoop クラスターの作成と管理。"
msgid "Creates and manages applications." msgid "Creates and manages applications."
msgstr "アプリケーションの作成と管理。" msgstr "アプリケーションの作成と管理。"
msgid "Creates and manages clustering services."
msgstr "クラスタリングサービスの作成と管理。"
msgid "Creates and manages containers." msgid "Creates and manages containers."
msgstr "コンテナーの作成と管理。" msgstr "コンテナーの作成と管理。"
@ -7608,12 +7614,8 @@ msgstr ""
"ス。API エンドポイントは、認証、売上データ、パフォーマンス統計、Compute 仮想" "ス。API エンドポイントは、認証、売上データ、パフォーマンス統計、Compute 仮想"
"マシンコマンド、センサスデータなどのような数多くのサービスを提供できます。" "マシンコマンド、センサスデータなどのような数多くのサービスを提供できます。"
msgid "" msgid "The dashboard is generally installed on the controller node."
"The dashboard is available on the node with the ``nova-dashboard`` server " msgstr "ダッシュボードは通常はコントローラーノードにインストールされます。"
"role."
msgstr ""
"ダッシュボードは ``nova-dashboard`` サーバーロールを持つノードにおいて利用で"
"きます。"
msgid "" msgid ""
"The dashboard is usually deployed through `mod_wsgi <http://code.google.com/" "The dashboard is usually deployed through `mod_wsgi <http://code.google.com/"
@ -9079,6 +9081,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"`バグ: Bare metal service (ironic) <https://bugs.launchpad.net/ironic>`__" "`バグ: Bare metal service (ironic) <https://bugs.launchpad.net/ironic>`__"
msgid ""
"`Bugs: Clustering service (senlin) <https://bugs.launchpad.net/senlin>`__"
msgstr ""
"`Bugs: Clustering service (senlin) <https://bugs.launchpad.net/senlin>`__"
msgid "" msgid ""
"`Bugs: Containers service (magnum) <https://bugs.launchpad.net/magnum>`__" "`Bugs: Containers service (magnum) <https://bugs.launchpad.net/magnum>`__"
msgstr "" msgstr ""
@ -9520,6 +9527,9 @@ msgstr "``python-troveclient`` コマンドラインクライアント"
msgid "``sahara`` - Data Processing API" msgid "``sahara`` - Data Processing API"
msgstr "``sahara`` - Data Processing API" msgstr "``sahara`` - Data Processing API"
msgid "``senlin`` - Clustering service API"
msgstr "``senlin`` - Clustering service API"
msgid "``show_multiple_locations = True``" msgid "``show_multiple_locations = True``"
msgstr "``show_multiple_locations = True``" msgstr "``show_multiple_locations = True``"
@ -10604,6 +10614,9 @@ msgstr "python-openstackclient"
msgid "python-saharaclient" msgid "python-saharaclient"
msgstr "python-saharaclient" msgstr "python-saharaclient"
msgid "python-senlinclient"
msgstr "python-senlinclient"
msgid "python-swiftclient" msgid "python-swiftclient"
msgstr "python-swiftclient" msgstr "python-swiftclient"