Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I2fb8cd8e7c994f12ea204dd3807161da1c0afc9f
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-10-11 06:10:19 +00:00
parent 859af51da3
commit fe19096b6f
2 changed files with 14 additions and 13 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 07:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Install the clients"
msgstr "Installiere die Clients"
msgid "Launch an instance"
msgstr "Starten Sie eine Instanz:"
msgstr "Starten Sie eine Instanz"
msgid "Learn more"
msgstr "Lernen Sie mehr"

View File

@ -1,3 +1,4 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 12:10+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
@ -106,11 +107,11 @@ msgid ""
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
"than a user name and password."
msgstr ""
"クレデンシャルは一般的に、ユーザー名とパスワードの組み合わせです。オプション"
"として、クラウドを実行するテナントの名前や ID を指定します。認証トークンを生"
"成できるよう、あなたのユーザー名、パスワード、テナントをクラウド管理者に問い"
"合わせます。ユーザー名とパスワードの代わりに、トークンを指定することもできま"
"す。"
"クレデンシャルは一般的に、ユーザー名とパスワードの組み合わせです。オプ"
"ションとして、クラウドを実行するテナントの名前や ID を指定します。認証トーク"
"ンを生成するのに必要な、あなたのユーザー名、パスワード、テナントはクラウド管"
"理者に問い合わせてください。ユーザー名とパスワードの代わりに、トークンを指定"
"することもできます。"
msgid "Description"
msgstr "説明"
@ -310,10 +311,10 @@ msgid ""
"token. To request an authentication token, you must supply a payload of "
"credentials in the authentication request."
msgstr ""
"OpenStack サービスへのアクセスを認証するために、まず認証トークンを取得するた"
"めに、OpenStack Identity に認証リクエストを行する必要があります。認証トーク"
"ンをリクエストするために、認証リクエストにクレデンシャルのペイロードを指定す"
"る必要があります。"
"OpenStack サービスへのアクセスを認証するためには、まず最初に OpenStack "
"Identity に認証リクエストを行い、認証トークンを取得する必要があります。認証"
"トークンをリクエストするために、認証リクエストにクレデンシャルのペイロード"
"を指定する必要があります。"
msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:"
msgstr "API リクエストの送信を始めるために、以下の方法のどれかを使用します。"