![OpenStack Proposal Bot](/assets/img/avatar_default.png)
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ief87898c003f0d4de5a475c2cb97df0946f16395
379 lines
15 KiB
Plaintext
379 lines
15 KiB
Plaintext
# Translators:
|
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015
|
|
# 이재상 <hyangii@gmail.com>, 2013
|
|
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
|
|
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
|
|
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014-2015
|
|
#
|
|
#
|
|
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 16:00+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-23 08:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
|
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/openstack-"
|
|
"manuals-i18n/language/ko_KR/)\n"
|
|
"Language: ko-KR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
|
|
|
|
msgid "400"
|
|
msgstr "400"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
|
|
"See <xref linkend=\"Compute_API_Quick_Start\"/>."
|
|
msgstr ""
|
|
"HTTP 요청을 보내고, 응답을 받을 수 있도록 해주는 명령 줄 도구입니다. 자세한 "
|
|
"설명은 <xref linkend=\"Compute_API_Quick_Start\"/>에서 확인할 수 있습니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
|
|
"password."
|
|
msgstr ""
|
|
"토큰. 토큰을 제공하지 않는 경우, 사용자 이름과 비밀번호를 제공해야 합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack "
|
|
"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch "
|
|
"instances from images and assign metadata to instances through the Compute "
|
|
"API or the <placeholder-1/> command-line client."
|
|
msgstr ""
|
|
"Identity에서 인증한 후, OpenStack API를 사용하여 생성하고, OpenStack 클라우드"
|
|
"의 리소스를 관리할 수 있습니다. 이미지로 인스턴스를 작동시키고 Compute API 또"
|
|
"는 <placeholder-1/> 명령어 클라이언트를 이용하여 메타 데이터를 할당할 수 있습"
|
|
"니다."
|
|
|
|
msgid "Authenticate"
|
|
msgstr "인증"
|
|
|
|
msgid "Authentication and API request workflow"
|
|
msgstr "인증과 API 요청 작업 흐름"
|
|
|
|
msgid "Bad Request"
|
|
msgstr "잘못된 요청"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Before you can issue client commands, you must download and source the "
|
|
"<filename>openrc</filename> file to set environment variables."
|
|
msgstr ""
|
|
"클라이언트 명령을 실행하기 전에 환경 변수 설정하는 파일인 <filename>openrc</"
|
|
"filename> 파일을 작성하거나 내려받아 source 명령으로 적용합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
|
|
"optionally, the name or ID of the tenant in which your cloud runs. Ask your "
|
|
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
|
|
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
|
|
"than a user name and password."
|
|
msgstr ""
|
|
"Credential의 경우, 일반적으로 사용자 이름과 비밀번호의 조합으로 사용되나, 추"
|
|
"가 tenant의 이름 또는 ID를 가지고 클라우드에서 동작됩니다. 클라우드 관리자에"
|
|
"게 문의하여 인증토큰을 발급받을 수 있는 사용자 이름 비밀번호, tenant를 받거"
|
|
"나, 사용자 이름과 비밀번호가 아닌 토큰을 제공할 수 있습니다."
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "설명"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Each OpenStack project provides a command-line client that enables you to "
|
|
"access its API through easy-to-use commands. See <xref linkend=\"cli-intro\"/"
|
|
">."
|
|
msgstr ""
|
|
"각 OpenStack 프로젝트에서 쉬운 명령을 이용하여 해당 API를 사용할 수 있는 명"
|
|
"령 줄 클라이언트를 제공합니다. 자세한 내용은 <xref linkend=\"cli-intro\"/>에"
|
|
"서 확인할 수 있습니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"For a typical OpenStack deployment that runs Identity, use a cURL command "
|
|
"like the following command to request a token:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Identity를 사용하여 일반적인 OpenStack 배포하는 경우, cURL 명령을 사용하여 다"
|
|
"음과 같이 토큰을 요청할 수 있습니다:"
|
|
|
|
msgid "For example, to install the <placeholder-1/> client, run this command:"
|
|
msgstr ""
|
|
"예를 들어, <placeholder-1/> 클라이언트를 설치한다면, 다음 명령을 실행합니다:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"For scripting work, you can use a command-line client like the <systemitem "
|
|
"role=\"client\">python-novaclient</systemitem> client. This client enables "
|
|
"you to use the Compute API through a command-line interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"스크립트 작업의 경우, <systemitem role=\"client\">python-novaclient</"
|
|
"systemitem> 클라이언트와 같은 명령 줄 클라이언트를 사용할 수 있습니다. 명령 "
|
|
"줄 인터페이스를 이용하는 이 클라이언트로 Compute API를 사용할 수 있습니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If the <errorcode>401</errorcode><errortext>Unauthorized</errortext> error "
|
|
"occurs, request another token."
|
|
msgstr ""
|
|
"만약 <errorcode>401</errorcode> <errortext>Unauthorized</errortext> 에러가 발"
|
|
"생하게 되면, 다른 토큰을 요청합니다."
|
|
|
|
msgid "If the request succeeds, the server returns an authentication token."
|
|
msgstr "요청이 성공하면, 서버는 인증 토큰을 반환해줍니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If the request succeeds, you receive a <returnvalue>200 OK</returnvalue> "
|
|
"response followed by a response body that contains a token in the form <code>"
|
|
"\"id\":\"<replaceable>token</replaceable>\"</code> and an expiration date "
|
|
"and time in the form <code>\"expires\":\"<replaceable>datetime</replaceable>"
|
|
"\"</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"요청이 성공하면, <returnvalue>200 OK</returnvalue> 응답 후, 토큰 형식은 "
|
|
"<code>\"id\":\"<replaceable>token</replaceable>\"</code>으로, 만료 날짜와 시"
|
|
"간 형식은 <code>\"expires\":\"<replaceable>datetime</replaceable>\"</code>으"
|
|
"로 본문에서 보여주게 됩니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If you do not know your tenant name or ID, you can send an authentication "
|
|
"request with an empty tenantName, as follows:"
|
|
msgstr ""
|
|
"만약 tenant 이름 또는 ID를 모른다면, 빈 tenantName를 이용하여 인증 요청을 다"
|
|
"음과 같이 보낼 수 있습니다:"
|
|
|
|
msgid "Install the clients"
|
|
msgstr "클라이언트 설치"
|
|
|
|
msgid "Launch an instance"
|
|
msgstr "인스턴스 실행"
|
|
|
|
msgid "OpenStack API Quick Start"
|
|
msgstr "OpenStack API 빠른 시작"
|
|
|
|
msgid "OpenStack APIs"
|
|
msgstr "OpenStack API"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Python Software Development Kit (SDK)"
|
|
msgstr "OpenStack 파이썬 소프트웨어 개발 도구 (SDK)"
|
|
|
|
msgid "OpenStack command-line clients"
|
|
msgstr "OpenStack 커멘드라인 클라이언트"
|
|
|
|
msgid "PROJECT"
|
|
msgstr "PROJECT"
|
|
|
|
msgid "Parameter"
|
|
msgstr "매개 변수"
|
|
|
|
msgid "REST clients"
|
|
msgstr "REST 클라이언트"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud "
|
|
"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request:"
|
|
msgstr ""
|
|
"클라우드 관리자가 발급한 Identity 엔드 포인트에서 인증 토큰을 요청합니다. 요"
|
|
"청할 때, credential의 payload 보냅니다:"
|
|
|
|
msgid "Run this command to install or update a client package:"
|
|
msgstr ""
|
|
"클라이언트 패키지를 설치하거나 업데이트하려면 다음 명령을 실행하십시오:"
|
|
|
|
msgid "Send API requests"
|
|
msgstr "API 요청 보내기"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Send API requests and include the token in the <literal>X-Auth-Token</"
|
|
"literal> header. Continue to send API requests with that token until the job "
|
|
"completes or a <errorcode>401</errorcode><errortext>Unauthorized</errortext> "
|
|
"error occurs."
|
|
msgstr ""
|
|
"API 요청할 때, <literal>X-Auth-Token</literal> 해더에 토큰이 포함됩니다. 작업"
|
|
"이 완료되거나 <errorcode>401</errorcode> <errortext>Unauthorized</errortext> "
|
|
"에러가 발생할 때까지 토큰을 이용하여 API 요청을 보냅니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, "
|
|
"see <link xlink:href=\"http://curl.haxx.se/\">http://curl.haxx.se/</link>. "
|
|
"For information about the OpenStack APIs, see <link xlink:href=\"http://"
|
|
"developer.openstack.org/api-ref.html\">OpenStack API Reference</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
"이번 색션의 예제는 cURL 명령을 사용합니다. cURL에 대한 자세한 정보는 <link "
|
|
"xlink:href=\"http://curl.haxx.se/\">http://curl.haxx.se/</link>에서 확인할 "
|
|
"수 있습니다. 그리고 OpenStack API에 대한 자세한 정보는 <link xlink:href="
|
|
"\"http://developer.openstack.org/api-ref.html\">OpenStack API Reference</"
|
|
"link>에서 확인하면 됩니다."
|
|
|
|
msgid "The following example shows a successful response:"
|
|
msgstr "다음은 성공한 응답을 보여줍니다:"
|
|
|
|
msgid "The password for the user."
|
|
msgstr "사용자의 비밀번호입니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The tenant ID. Both the <placeholder-1/> and <placeholder-2/> are optional, "
|
|
"but should not be specified together. If both attributes are specified, the "
|
|
"server responds with a <placeholder-3/><placeholder-4/>. If you do not know "
|
|
"the tenantId, you can send a request with \"\" for the tenantId and get the "
|
|
"ID returned to you in the response."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tenant ID를 나타냅니다. <placeholder-1/>과 <placeholder-2/> 모두 옵션이지만, "
|
|
"둘 다 지정해서는 안됩니다. 만약 두 항목 모두를 지정하면, 서버에서 "
|
|
"<placeholder-3/><placeholder-4/>를 반환합니다. 그리고 tenantId를 모르는 경"
|
|
"우, tenantId를 \"\"로 요청을 전송하면, 응답으로 ID를 반환합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The tenant name. Both the <placeholder-1/> and <placeholder-2/> are "
|
|
"optional, but should not be specified together. If both attributes are "
|
|
"specified, the server responds with a <placeholder-3/><placeholder-4/>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tenant 이름입니다. <placeholder-1/>와 <placeholder-2/>중 하나만 선택해서 사용"
|
|
"해야 합니다. 만약 둘 다 사용할 경우, 서버에서는 <placeholder-3/> "
|
|
"<placeholder-4/>로 응답합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
|
|
"provide a token."
|
|
msgstr ""
|
|
"사용자 이름입니다. 만약 사용자 이름과 암호를 제공하지 않는다면, 토큰을 제공해"
|
|
"야 합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
|
|
"list of Compute API calls, see <link xlink:href=\"http://developer.openstack."
|
|
"org/api-ref-compute-v2.html\">Compute APIs and Extensions</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
"이번 섹션에서는 어떻게 기본 Compute API 콜을 생성할 것인지에 대해 알려줍니"
|
|
"다. Compute API 콜에 대한 전체 목록은 <link xlink:href=\"http://developer."
|
|
"openstack.org/api-ref-compute-v2.html\">Compute APIs and Extensions</link>에"
|
|
"서 확인할 수 있습니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an "
|
|
"authentication request to OpenStack Identity to acquire an authentication "
|
|
"token. To request an authentication token, you must supply a payload of "
|
|
"credentials in the authentication request."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenStack 서비스에 접근 인증을 하기 위해선, 먼저 인증 토큰을 사용하여 "
|
|
"OpenStack Identity에서 인증을 요청해야 합니다. 인증 토큰을 요청을 위해 "
|
|
"credential의 payload를 제공합니다."
|
|
|
|
msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:"
|
|
msgstr "API 요청을 보내기 위해, 다음 방법의 하나를 선택해 사용합니다:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To launch an instance named <literal>my_instance</literal>, run the "
|
|
"<placeholder-1/> command with the image and flavor IDs and the server name, "
|
|
"as follows:"
|
|
msgstr ""
|
|
"<literal>my_instance</literal>라는 이름을 가진 인스턴스를 시작합니다. 이미"
|
|
"지, flavor ID, 서버 이름을 입력하여 <placeholder-1/> 명령을 다음과 같이 실행"
|
|
"합니다:"
|
|
|
|
msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor."
|
|
msgstr "인스턴스를 시작하기 전, 원하는 이미지와 flavor의 ID를 확인합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your "
|
|
"instance."
|
|
msgstr ""
|
|
"인스턴스를 시작하기 위해 이름, 이미지, 인스턴스의 flavor를 선택해야 합니다."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To list available images, call the Compute API through the <placeholder-1/> "
|
|
"client, as follows:"
|
|
msgstr ""
|
|
"다음과 같은 사용할 수 있는 이미지 목록을 보려면, <placeholder-1/> 클라이언트"
|
|
"에서 Compute API를 호출해야 합니다:"
|
|
|
|
msgid "To list flavors, run this command:"
|
|
msgstr "Flavor 목록을 확인하려면, 다음 명령을 실행하십시오:"
|
|
|
|
msgid "To remove the <placeholder-1/> client, run this command:"
|
|
msgstr "<placeholder-1/> 클라이언트를 삭제하기 위해선, 다음 명령을 실행합니다:"
|
|
|
|
msgid "To update the <placeholder-1/> client, run this command:"
|
|
msgstr ""
|
|
"<placeholder-1/> 클라이언트를 업데이트하기 위해선, 다음 명령을 실행합니다:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To view details for a specified server, use the <placeholder-1/> command. "
|
|
"Include the ID of the server:"
|
|
msgstr ""
|
|
"특정 서버에 대한 자세한 설명을 보기 위해, <placeholder-1/> 명령을 사용합니"
|
|
"다. 서버의 ID를 입력하세요:"
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "타입"
|
|
|
|
msgid "Use the <placeholder-1/> command to view your server:"
|
|
msgstr "<placeholder-1/> 명령을 사용하여 서버를 확인할 수 있습니다:"
|
|
|
|
msgid "Use the Compute API to list flavors, as follows:"
|
|
msgstr "Flavors 목록에서 Compute API를 다음과 같이 사용합니다:"
|
|
|
|
msgid "Use the Compute API to list images, as follows:"
|
|
msgstr "이미지 목록에서 Compute API를 다음과 같이 사용합니다:"
|
|
|
|
msgid "Use the Compute API to list servers, as follows:"
|
|
msgstr "Compute API를 사용하여 서버 목록을 보고 싶으면, 다음과 같이합니다:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"When you send API requests, you include the token in the <literal>X-Auth-"
|
|
"Token</literal> header. If you access multiple OpenStack services, you must "
|
|
"get a token for each service. A token is valid for a limited time before it "
|
|
"expires. A token can also become invalid for other reasons. For example, if "
|
|
"the roles for a user change, existing tokens for that user are invalid."
|
|
msgstr ""
|
|
"API 요청을 보낼때, <literal>X-Auth-Token</literal> 헤더에 토큰이 포함되어 있"
|
|
"으며, OpenStack 서비스에 접근할때마다 각 서비스에서 토큰을 받아야합니다. 토큰"
|
|
"은 제한된 시간동안만 유효합니다. 그리고 토큰이 다른 이유로 무효가 될 수 있습"
|
|
"니다. 예를 들어, 사용자가에 대한 롤이 변경되었다면, 해당 사용자에 대한 토큰"
|
|
"이 변경되었을 수 있습니다."
|
|
|
|
msgid "Where <replaceable>PROJECT</replaceable> is the project name."
|
|
msgstr "여기서 <replaceable>PROJECT</replaceable>는 프로젝트 이름입니다."
|
|
|
|
msgid "You must install each client separately."
|
|
msgstr "개별적으로 클라이언트들을 설치합니다."
|
|
|
|
msgid "cURL"
|
|
msgstr "cURL"
|
|
|
|
msgid "capi:UUID"
|
|
msgstr "capi:UUID"
|
|
|
|
msgid "password (required)"
|
|
msgstr " password (필요)"
|
|
|
|
msgid "tenantId"
|
|
msgstr "tenantId"
|
|
|
|
msgid "tenantId (Optional)"
|
|
msgstr "tenantId (옵션)"
|
|
|
|
msgid "tenantName"
|
|
msgstr "tenantName"
|
|
|
|
msgid "tenantName (Optional)"
|
|
msgstr "tenantName (옵션)"
|
|
|
|
msgid "tenant_id"
|
|
msgstr "tenant_id"
|
|
|
|
msgid "token"
|
|
msgstr "token"
|
|
|
|
msgid "token (Optional)"
|
|
msgstr "token (옵션)"
|
|
|
|
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sungjin Gang <ujuc@ujuc.kr>, 2012-2014.\n"
|
|
"Yeonki Choi < >, 2013.\n"
|
|
"Jay Lee <hyangii@gmail.com>, 2013"
|
|
|
|
msgid "username (required)"
|
|
msgstr "username (필요)"
|
|
|
|
msgid "xsd:string"
|
|
msgstr "xsd:string"
|