52a7ef50b3
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ief87898c003f0d4de5a475c2cb97df0946f16395
104 lines
3.3 KiB
Plaintext
104 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Translators:
|
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2014
|
|
# Robert Simai, 2014
|
|
#
|
|
#
|
|
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 16:00+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 02:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/openstack-manuals-"
|
|
"i18n/language/de/)\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
|
|
|
|
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml:12(title)
|
|
msgid "OpenStack API Guide"
|
|
msgstr "OpenStack API Handbuch"
|
|
|
|
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml:13(titleabbrev)
|
|
msgid "API Guide"
|
|
msgstr "API Handbuch"
|
|
|
|
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml:21(orgname) ./api-guide/bk-api-guide.xml:27(holder)
|
|
msgid "OpenStack Foundation"
|
|
msgstr "OpenStack Foundation"
|
|
|
|
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml:25(year)
|
|
msgid "2014"
|
|
msgstr "2014"
|
|
|
|
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml:26(year)
|
|
msgid "2015"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml:29(releaseinfo)
|
|
msgid "local"
|
|
msgstr "lokal"
|
|
|
|
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml:30(productname)
|
|
msgid "OpenStack"
|
|
msgstr "OpenStack"
|
|
|
|
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml:34(remark)
|
|
msgid "Copyright details are filled in by the template."
|
|
msgstr "Copyright Informationen werden durch die Vorlage ausgefüllt."
|
|
|
|
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml:39(para)
|
|
msgid ""
|
|
"OpenStack is an open source cloud computing platform for public and private "
|
|
"clouds. A series of interrelated projects deliver a cloud infrastructure "
|
|
"solution. This guide is for developers who want to extend the OpenStack APIs "
|
|
"or write applications that run on an OpenStack cloud. This guide introduces "
|
|
"developers to OpenStack API concepts, common tasks, and ways of interacting "
|
|
"with the APIs."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenStack ist eine Open Source Cloud Computing Platform für öffentliche und "
|
|
"private Cloudumgebungen. Eine Reihe von zusammenhängenden Projekten liefert "
|
|
"diese Cloud Infrastrukturlösung. Diese Anleitung wendet sich an Entwickler, "
|
|
"die die OpenStack APIs erweitern wollen, oder Anwendungen schreiben, die in "
|
|
"einer OpenStack Cloud laufen. Diese Anleitung ist eine Einführung für "
|
|
"Entwickler in die OpenStack API Konzepte, übliche Aufgaben und Wege, um mit "
|
|
"den APIs zu arbeiten."
|
|
|
|
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml:50(date)
|
|
msgid "2014-01-30"
|
|
msgstr "2014-01-30"
|
|
|
|
#: ./api-guide/bk-api-guide.xml:54(para)
|
|
msgid "First edition of this book."
|
|
msgstr "Erste Auflage des Buchs."
|
|
|
|
#: ./api-guide/ch_api_limits.xml:10(title)
|
|
msgid "API limits"
|
|
msgstr "API Begrenzungen"
|
|
|
|
#: ./api-guide/ch_api_concepts.xml:10(title)
|
|
msgid "API concepts"
|
|
msgstr "API Konzepte"
|
|
|
|
#: ./api-guide/ch_api_getting_started.xml:6(title)
|
|
msgid "API overview"
|
|
msgstr "API Übersicht"
|
|
|
|
#: ./api-guide/ch_api_usage.xml:10(title)
|
|
msgid "Use the APIs"
|
|
msgstr "Benutzung der APIs"
|
|
|
|
#: ./api-guide/ch_api_usage.xml:12(para)
|
|
msgid "Provide tutorials, examples, interspersed with specific API concepts?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Biete Tutorien oder Beispiele im Zusammenhang mit besonderen API Konzepten?"
|
|
|
|
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
#: ./api-guide/ch_api_usage.xml:0(None)
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Danksagungen an die Übersetzer"
|