![OpenStack Proposal Bot](/assets/img/avatar_default.png)
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Id65652517e143112b79f4533bd29a0ae2e093730
182 lines
7.0 KiB
Plaintext
182 lines
7.0 KiB
Plaintext
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 18:25+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 02:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian\n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
msgid "2.0.0"
|
|
msgstr "2.0.0"
|
|
|
|
msgid "2.1.0"
|
|
msgstr "2.1.0"
|
|
|
|
msgid "2.2.0"
|
|
msgstr "2.2.0"
|
|
|
|
msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kemampuan untuk mendaftar node tanpa semua field yang diperlukan untuk "
|
|
"keadaan lainnya"
|
|
|
|
msgid "Add and delete nodes"
|
|
msgstr "Menambah dan menghapus node"
|
|
|
|
msgid "Add and delete ports"
|
|
msgstr "Menambah dan menghapus port"
|
|
|
|
msgid "Breadcrumbs have been added"
|
|
msgstr "Breadcrumbs telah ditambahkan"
|
|
|
|
msgid "Current Series Release Notes"
|
|
msgstr "Current Series Release Notes (catatan rilis seri saat ini)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
|
|
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
|
|
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
|
|
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
|
|
"enrolling it again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Saat ini tidak mungkin untuk mengedit node melalui UI setelah telah "
|
|
"terdaftar. Oleh karena itu, pendaftaran harus dilakukan secara akurat untuk "
|
|
"memastikan node terdaftar secara akurat dan kemudian dapat dibuat tersedia. "
|
|
"Saat ini, setiap kesalahan yang dibuat saat pendaftaran hanya dapat "
|
|
"dikoreksi dengan menghapus node dan mendaftarkan lagi."
|
|
|
|
msgid "Edit nodes after creation"
|
|
msgstr "Mengedit node setelah penciptaan"
|
|
|
|
msgid "Ironic UI Release Notes"
|
|
msgstr "Ironic UI Release Notes (catalan rilis Ironic UI)"
|
|
|
|
msgid "Known Issues"
|
|
msgstr "Masalah yang diikenal"
|
|
|
|
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pindahkan node di antara keadaan yang dapat didaftar, dikelola, dan "
|
|
"disediakan"
|
|
|
|
msgid "New Features"
|
|
msgstr "Fitur baru"
|
|
|
|
msgid "Newton Series Release Notes (2.0.0 - 2.1.x)"
|
|
msgstr "Catatan rilis seri Newton(2.0.0 - 2.1.x)"
|
|
|
|
msgid "Ocata Series Release Notes (2.2.0 - 2.2.x)"
|
|
msgstr "Catatan rilis seri Ocata (2.2.0 - 2.2.x)"
|
|
|
|
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
|
|
msgstr "Panel tersembunyi jika layanan baremetal atau hak admin tidak hadir"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Support has been added for inspecting nodes. For a node that is in the "
|
|
"``manageable`` state, its action menu will include an ``Inspect`` button. "
|
|
"Node action menus are located in the node-list and node-detail pages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dukungan telah ditambahkan untuk node pemeriksaan. Untuk node yang ada di "
|
|
"keadaan ``manageable``, menu aksinya akan mencakup tombol ``Inspect``. Menu "
|
|
"tindakan node terletak di laman node-list dan node-detail."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Support has been added for starting, stopping, and accessing the console "
|
|
"associated with a node."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dukungan telah ditambahkan untuk memulai, menghentikan, dan mengakses konsol "
|
|
"yang terkait dengan sebuah simpul."
|
|
|
|
msgid "The Node Details/Configuration tab now shows the node's boot device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tab Node Detail/Configuration sekarang menunjukkan perangkat boot node."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The action dropdown menu in the node-details panel has a new item ``Enable|"
|
|
"Disable console``."
|
|
msgstr ""
|
|
"Menu dropdown tindakan di panel rincian node memiliki item baru ``Enable|"
|
|
"Disable console``."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The current cleaning step is displayed in the Provisioning Status section of "
|
|
"the node-details/overview page"
|
|
msgstr ""
|
|
"Langkah pembersihan saat ini ditampilkan di bagian Provisioning Status dari "
|
|
"laman node-details/overview."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The node-details/configuration page has been extended to enable the user to "
|
|
"edit ports after initial creation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Laman node-details/configuration telah diperpanjang untuk memungkinkan "
|
|
"pengguna untuk mengedit port setelah pembuatan awal."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The node-details/overview panel has a new ``Console info`` item in the "
|
|
"``General`` section. The value of this field is dependent on the console "
|
|
"type. For ``shellinabox`` the value is an anchor with the URL required to "
|
|
"access the web console and title ``shellinabox``. For others, the value is a "
|
|
"string representation of the console_info object returned by the get_console "
|
|
"api call."
|
|
msgstr ""
|
|
"Panel node-details/overview memiliki item ``Console info`` baru di bagian "
|
|
"``General``. Nilai bidang ini bergantung pada tipe konsol. Untuk "
|
|
"``shellinabox`` nilainya adalah anchor dengan URL yang dibutuhkan untuk "
|
|
"mengakses web console dan title ``shellinabox``. Bagi orang lain, nilainya "
|
|
"adalah representasi string dari objek console_info yang dikembalikan oleh "
|
|
"get_console api call."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The user is now able to abort a node cleaning operation. When cleaning is "
|
|
"aborted the node is moved from the ``CLEAN WAIT`` state to the ``CLEAN "
|
|
"FAIL`` state. When appropriate an \"Abort cleaning\" action will be present "
|
|
"in individual node action menu."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pengguna sekarang dapat membatalkan operasi pembersihan node. Saat "
|
|
"pembersihan dibatalkan, node ini dipindahkan dari keadaan ``CLEAN WAIT`` ke "
|
|
"keadaan ``CLEAN FAIL``. Saat yang tepat sebuah tindakan \"Abort cleaning\" "
|
|
"akan hadir di menu tindakan node secara individu."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The user is now able to specify the pxe_enabled and local-link-connection "
|
|
"attributes as part of defining/editing ports."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pengguna sekarang dapat menentukan pxe_enabled dan atribut lokal-link-"
|
|
"connection sebagai bagian dari port defining/editing."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
|
|
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
|
|
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
|
|
"running services differs between multiple keystone regions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rilis ini menambahkan dukungan untuk menambah dan menghapus node. Dukungan "
|
|
"juga telah ditambahkan untuk menambah dan menghapus port. Panel sekarang "
|
|
"akan disembunyikan jika layanan baremetal tidak hadir dalam skenario dimana "
|
|
"koleksi menjalankan layanan berbeda antara beberapa keystone region."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
|
|
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
|
|
"enroll a node without all required fields for moving to manageable state "
|
|
"being present due to the facility for editing the node once it has been "
|
|
"created."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rilis ini menambahkan dukungan untuk mengedit node dan bergerak dimana node "
|
|
"di antara keadaan didaftar, dikelola, tersedia dan aktif. Sekarang mungkin "
|
|
"untuk mendaftar node tanpa semua field yang diperlukan untuk pindah ke "
|
|
"keadaan terkelola sedang ada karena fasilitas untuk mengedit node telah "
|
|
"dibuat."
|
|
|
|
msgid "UX improvements across the interface"
|
|
msgstr "Perbaikan UX di seluruh antarmuka"
|