Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I3447973b61b8718bcd4ff285d494904e6e99f1ae
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-07-09 07:55:02 +00:00
parent 4a24d09989
commit 334e4bf9b0

View File

@ -4,13 +4,13 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata # suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zaqar-ui 3.0.0.0b2.dev6\n" "Project-Id-Version: zaqar-ui 3.0.0.0b3.dev24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-17 05:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-07 03:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-17 11:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-08 02:55+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -33,6 +33,9 @@ msgstr ""
"Opsional permintaan komponen yang terkait dengan opsi storage-specific dalam " "Opsional permintaan komponen yang terkait dengan opsi storage-specific dalam "
"format YAML." "format YAML."
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Capabilities" msgid "Capabilities"
msgstr "Capabilities (kemampuan)" msgstr "Capabilities (kemampuan)"
@ -42,6 +45,9 @@ msgstr "Choose resource to purge"
msgid "Claimed Messages" msgid "Claimed Messages"
msgstr "Claimed Messages (pesan diklaim)" msgstr "Claimed Messages (pesan diklaim)"
msgid "Claims"
msgstr "Claims"
msgid "Confirm Delete Pool" msgid "Confirm Delete Pool"
msgid_plural "Confirm Delete Pools" msgid_plural "Confirm Delete Pools"
msgstr[0] "Confirm Delete Pool" msgstr[0] "Confirm Delete Pool"
@ -75,6 +81,12 @@ msgstr "Buat Queues (antrian)"
msgid "Create Subscription" msgid "Create Subscription"
msgstr "Buat Langganan" msgstr "Buat Langganan"
msgid "Creating Signed URL"
msgstr "Pembuatan Signed URL"
msgid "DELETE"
msgstr "DELETE"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
@ -126,15 +138,34 @@ msgstr "Masukkan pelanggan"
msgid "Free Messages" msgid "Free Messages"
msgstr "Free Messages (pesan bebas)" msgstr "Free Messages (pesan bebas)"
msgid "GET"
msgstr "GET"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group (grup))" msgstr "Group (grup))"
msgid "Group of the pool." msgid "Group of the pool."
msgstr "Grup pool." msgstr "Grup pool."
msgid "HEAD"
msgstr "HEAD"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "List Messages"
msgstr "List Messages"
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Messages" msgstr "Messages"
#, python-format
msgid "Messages has been posted to queue %s successfully."
msgstr "Messages telah dikirim ke antrian %s dengan sukses."
msgid "Methods"
msgstr "Methods"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
@ -155,9 +186,21 @@ msgid "Note that you can create a subscription without defining options."
msgstr "" msgstr ""
"Perhatikan bahwa Anda dapat membuat berlangganan tanpa opsi yang menentukan." "Perhatikan bahwa Anda dapat membuat berlangganan tanpa opsi yang menentukan."
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options (opsi)" msgstr "Options (opsi)"
msgid "POST"
msgstr "POST"
msgid "PUT"
msgstr "PUT"
msgid "Paths"
msgstr "Paths"
msgid "Pool" msgid "Pool"
msgstr "Pool (kolam)" msgstr "Pool (kolam)"
@ -192,6 +235,12 @@ msgstr "Grup pool flavor."
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "Pools (kolam)" msgstr "Pools (kolam)"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgid "Post Messages"
msgstr "Post Messages"
msgid "Purge" msgid "Purge"
msgstr "Purge" msgstr "Purge"
@ -226,6 +275,24 @@ msgstr "Queues (antrian)"
msgid "Removed %(subscriber)s subscriber from the %(queue)s queue." msgid "Removed %(subscriber)s subscriber from the %(queue)s queue."
msgstr "Dihapus %(subscriber)s pelanggan dari %(queue)s antre." msgstr "Dihapus %(subscriber)s pelanggan dari %(queue)s antre."
msgid "See a sample as below:"
msgstr "Lihat contoh seperti di bawah ini:"
msgid "Signed URL"
msgstr "Signed URL"
#, python-format
msgid "Signed URL for %s"
msgstr "Signed URL untuk %s"
#, python-format
msgid ""
"Signed URL was successfully created for the queue %s with expires %s and "
"signature %s."
msgstr ""
"Signed URL berhasil dibuat untuk antrian %s dengan kadaluarsa %s dan tanda "
"tangan %s."
msgid "Subscriber" msgid "Subscriber"
msgstr "Subscriber (langganan)" msgstr "Subscriber (langganan)"
@ -242,9 +309,19 @@ msgstr "Abonemen %s berhasil dibuat."
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscriptions" msgstr "Subscriptions"
msgid "TTL Seconds"
msgstr "TTL Seconds"
msgid "The TTL for a subscription must be at least 60 seconds long." msgid "The TTL for a subscription must be at least 60 seconds long."
msgstr "TTL untuk berlangganan harus minimal 60 detik." msgstr "TTL untuk berlangganan harus minimal 60 detik."
msgid ""
"The client specifies only the body and TTL for the message. The server\n"
" inserts metadata, such as ID and age."
msgstr ""
"Klien hanya menentukan tubuh dan TTL untuk pesannya. Server\n"
"     memasukkan metadata, seperti ID dan usia."
msgid "Time To Live" msgid "Time To Live"
msgstr "Time To Live (waktu untuk hidup)" msgstr "Time To Live (waktu untuk hidup)"
@ -263,6 +340,9 @@ msgstr "URI untuk mesin penyimpanan pool ini."
msgid "Unable to add subscription." msgid "Unable to add subscription."
msgstr "Tidak dapat menambahkan langganan." msgstr "Tidak dapat menambahkan langganan."
msgid "Unable to create signed URL."
msgstr "Tidak dapat membuat URL yang ditandatangan (signed URL)."
msgid "Unable to create the flavor." msgid "Unable to create the flavor."
msgstr "Tidak dapat membuat flavor." msgstr "Tidak dapat membuat flavor."
@ -290,6 +370,9 @@ msgstr[0] "Tidak dapat menghapus antrian: %s."
msgid "Unable to delete subscription." msgid "Unable to delete subscription."
msgstr "Tidak dapat menghapus langganan." msgstr "Tidak dapat menghapus langganan."
msgid "Unable to post messages."
msgstr "Tidak dapat mengeposkan pesan"
msgid "Unable to purge the queue." msgid "Unable to purge the queue."
msgstr "Unable to purge the queue." msgstr "Unable to purge the queue."
@ -332,6 +415,9 @@ msgstr "Update Pool Flavor (perbaharui pool flavor)"
msgid "Update Queue" msgid "Update Queue"
msgstr "Perbaharui Queue" msgstr "Perbaharui Queue"
msgid "View Messages"
msgstr "View Messages"
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "Weight (berat)" msgstr "Weight (berat)"
@ -350,6 +436,26 @@ msgstr "Anda tidak diizinkan untuk menghapus pool: %s"
msgid "You are not allowed to delete queues: %s" msgid "You are not allowed to delete queues: %s"
msgstr "Anda tidak diizinkan untuk menghapus queues: %s" msgstr "Anda tidak diizinkan untuk menghapus queues: %s"
msgid ""
"You can submit up to 10 messages in a single request, but you must always\n"
" encapsulate the messages in a collection container (an array in JSON, "
"even\n"
" for a single message - without the JSON array, you receive the "
"\"Invalid\n"
" request body\" message). The resulting value of the Location header or\n"
" response body might be used to retrieve the created messages for "
"further\n"
" processing."
msgstr ""
"Anda bisa mengirimkan hingga 10 message dalam satu permintaan, tapi Anda "
"harus selalu\n"
"     Encapsulate pesan dalam wadah koleksi (sebuah array di JSON, genap\n"
"     Untuk satu pesan - tanpa array JSON, Anda akan menerima \"Invalid\n"
"     Permintaan tubuh \"). Nilai yang dihasilkan dari header Lokasi atau\n"
"     Tubuh respons mungkin digunakan untuk mengambil pesan yang dibuat untuk "
"lebih jauh\n"
"     pengolahan."
#, python-format #, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Pool Flavor is not recoverable." msgid "You have selected \"%s\". Deleted Pool Flavor is not recoverable."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -372,5 +478,26 @@ msgstr ""
"Anda harus menentukan salah satu kelompok pool yang dikonfigurasi dalam pool " "Anda harus menentukan salah satu kelompok pool yang dikonfigurasi dalam pool "
"penyimpanan." "penyimpanan."
msgid ""
"[\n"
" {\n"
" \"body\": {\n"
" \"event\": \"BackupProgress\",\n"
" \"current_bytes\": \"2341134\",\n"
" \"total_bytes\": \"99614720\"\n"
" }\n"
" }\n"
"]"
msgstr ""
"[\n"
" {\n"
" \"body\": {\n"
" \"event\": \"BackupProgress\",\n"
" \"current_bytes\": \"2341134\",\n"
" \"total_bytes\": \"99614720\"\n"
" }\n"
" }\n"
"]"
msgid "e.g. mongodb://127.0.0.1:27017" msgid "e.g. mongodb://127.0.0.1:27017"
msgstr "e.g. mongodb://127.0.0.1:27017" msgstr "e.g. mongodb://127.0.0.1:27017"