6c0aedc4c5
Change-Id: Ib73d875ad6ed9ce7821a508106ad59f5adf5c343
129 lines
3.9 KiB
Plaintext
129 lines
3.9 KiB
Plaintext
# Translations template for neutron.
|
|
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the neutron project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Neutron\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 06:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-29 07:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/neutron/"
|
|
"language/ko_KR/)\n"
|
|
"Language: ko_KR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:125
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:130
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/service.py:176
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Caught %s, exiting"
|
|
msgstr "%s 발견, 종료 중"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/service.py:240
|
|
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
|
|
msgstr "상위 프로세스가 예기치 않게 정지했습니다. 종료 중"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/service.py:271
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Child caught %s, exiting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/service.py:310
|
|
msgid "Forking too fast, sleeping"
|
|
msgstr "포크가 너무 빠름. 정지 중"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/service.py:329
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Started child %d"
|
|
msgstr "%d 하위를 시작했음"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/service.py:339
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Starting %d workers"
|
|
msgstr "%d 작업자 시작 중"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/service.py:356
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
|
|
msgstr "%(pid)d 하위가 %(sig)d 신호에 의해 강제 종료됨"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/service.py:360
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
|
|
msgstr "%(pid)s 하위가 %(code)d 상태와 함께 종료했음"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/service.py:399
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Caught %s, stopping children"
|
|
msgstr "%s 발견, 하위 중지 중"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/service.py:408
|
|
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/service.py:424
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Waiting on %d children to exit"
|
|
msgstr "%d 하위에서 종료하기를 대기 중임"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:379
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleting duplicated row with id: %(id)s from table: %(table)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:498
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d"
|
|
msgstr "%(hostname)s:%(port)d에서 AMQP 서버에 다시 연결 중"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:520
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d"
|
|
msgstr "%(hostname)s:%(port)d에서 AMQP 서버에 연결되었음"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:523
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connected to AMQP server on %s"
|
|
msgstr "%s의 AMQP 서버에 연결했음"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371
|
|
msgid "Registering reactor"
|
|
msgstr "등록 리액터"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383
|
|
msgid "In reactor registered"
|
|
msgstr "인 리액터 등록"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388
|
|
msgid "Consuming socket"
|
|
msgstr "소켓 이용 중"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating proxy for topic: %s"
|
|
msgstr "주제에 대한 프록시 작성: %s"
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591
|
|
msgid "Skipping topic registration. Already registered."
|
|
msgstr "주제 등록을 건너뜁니다. 이미 등록되었습니다. "
|
|
|
|
#: neutron/openstack/common/rpc/matchmaker.py:216
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s"
|
|
msgstr "등록되지 않은 중개자: %(key)s, %(host)s"
|